Ajax-loader

'kémregény' címkével ellátott könyvek a rukkolán

 


Patrick Larkin - Moszkvai ​kór
Egy ​prágai nemzetközi konferencián Jon Smitht, az amerikai hadsereg fertőző betegségekkel foglalkozó intézetének orvosezredesét, egyben a szupertitkos Covert-One ügynökét, találkozóra hívja orosz tudóskollégája. Dr. Valentyin Petrenkót aggodalommal tölti el a rejtélyes kór, amely Moszkvában ütötte fel a fejét, és etikailag elfogadhatatlannak tartja, hogy az orosz kormány teljes hírzárlatot rendelt el az ügyben. Petrenko új, eleddig ismeretlen járvány kitörésétől tart. Jont arra kéri, hogy esetleírásait és a kórházból kicsempészett vér- és szövetmintákat juttassa el a megfelelő orvosi fórumhoz, ahol kivizsgálhatják a betegség eredetét, mechanizmusát, és esetleg gyógymódot találhatnak rá. Éppen készül átadni az anyagot, amikor ismeretlenek rajtuk ütnek, és az orosz tudóst – a fontos dokumentumokat tartalmazó aktatáskájával együtt – a Moldvába lövik, és Smith is csak nehézségek árán ússza meg a támadást. Eközben a világ számos pontján magas beosztású kormányzati tisztviselők titokzatos vírusfertőzés áldozataivá válnak. A betegség gyors lefolyású és száz százalékban halálos. A Covert-One gyanúja szerint a halálesetek valamiképpen összefüggésbe hozhatók a fokozódó orosz harci tevékenységekkel. Fred Klein Moszkvába küldi Smitht, hogy minderre bizonyítékot szerezzen, és kiderítse, ki vagy mi áll a rejtélyes történések hátterében.

Mattyasovszky Jenő - Hód ​fogságban
Kis ​szünet következett a beszélgetésben. A sánta és a sörhasú elfeküdt a fotelban, belőlük sem lehetett látni semmit. Fehér füst tekergőzött a plafon felé, mintha ez jelezte volna, ők is ott vannak. - Maga eléggé benne van a szarban - szólalt meg újra a főnök. - Sikerült megszöknie, szinte hihetetlen módon .... Ezzel bebizonyította, hogy nagyon ügyes. De a rendőrök keresik. Ma reggel már hatszor hallottam a személyleírását a rádióban... Elhatároztuk, hogy mi segítünk magának...De még nem tudjuk pontosan, kicsoda maga. Mint ahogyan a rendőrök sem tudják, mert nagyon okosan hallgatott... Csakhogy ez nálunk nem módszer. Itt beszélnie kell. És úgy vigyázzon, mindent ellenőrizni fogunk... Egyetlen hazugság, s valamelyik éjszaka kitesszük a rendőrkapitányság előtt, Budapesten persze... Ha igazat mond, akkor nem lesz baj... Akkor találunk magának olyan munkát, amiből meg is gazdagodhat... Én ennyit akartam mondani...

Agatha Christie - Úticélja ​ismeretlen
"... ​a fémkolosszus lassan kitárult... Óriási udvarban találták magukat, melynek egyik, magas drótkerítéssel elválasztott részében férfiak sétálgattak. Ahogy kíváncsian az érkezők felé fordultak, Hilary elborzadva felsikoltott: - Hisz ezek LEPRÁSOK! - kiáltozta. - Leprások! - s rázkódott a teste az iszonyattól. A leprakolónia kapuja fémes csattanással zárult be mögöttük... Egyedül volt, körülvéve ellenségekkel. S ráadásul néhány perc múlva szembe kellett néznie a leleplezéssel..."

Covers_699578
elérhető
2

Mai Jia - A ​szél hangja
Öten ​vannak. És az egyikük áruló.Hangzhou, Kína, 1941. A második világháború legádázabb időszakában Japán uralja Kínát. Hangzhou szépséges városában a japánok irányította bábkormány föld alatti háborút vív a kínai ellenállással. Egy sötét éjszakán három férfit és két nőt kísérnek a Nyugati-tó partján álló elszigetelt épületbe. Mindegyikük a bábkormány munkatársa, ám a titkosrendőrség biztos benne, hogy közülük egy az ellenállásnak kémkedik. Egyikük sem távozhat, amíg az árulót le nem leplezik. Hogy ártatlanságát bizonyítsa, mindegyik őrizetbe vett személy saját történettel áll elő, az események újabb és újabb változatát beszéli el, és egyre több a kérdőjel azzal kapcsolatban, mi is történt valójában. Vajon honnan tudhatjuk, hol végződik az igazság, és hol kezdődik a hazugság? Megbízhat-e bajtárs a bajtársban, író az adatközlőben, olvasó az elbeszélőben? A szél hangja egyfelől történelmi kémthriller, másfelől játékos metafikció, Kína egyik legkülönlegesebb kortárs alkotójának mesterműve. MAI JIA 1964-ben született, és ma az egyik legnépszerűbb kortárs író Kínában. Éveket töltött el a kínai hírszerző szolgálatok kötelékében, 1986 óta jelennek meg irodalmi szövegei. Első komoly sikerét a Kódfejtő című regény hozta el, amelyet 33 nyelvre fordítottak le, és amely magyarul 2016-ban jelent meg a Libri Kiadónál. Mai Jia regényeiből több tízmillió darabot adtak el világszerte, a szerző a legtekintélyesebb kínai irodalmi elismerést, a Mao Dun-díjat is elnyerte. A 2007-ben megjelent A szél hangjából több mint egymillió példányt vásároltak Kínában.

Ismeretlen szerző - A ​fekete kastély rejtélye és más kémtörténetek
Elrongyolódott, ​régi filléres regényekből szerkesztettük ezt a sorozatot. Újra olvashatjuk apáink, nagyapáink kedvelt időtöltését, a két világháború között feltűnt izgalmas, fordulatos légiós, bűnügyi, vadnyugati, kalandos, kém- stb. történeteket. Minden írást eredeti, teljes szöveggel közlünk, ahogyan annak idején a Friss Újság színes regénytára, Gong, Pesti Hírlap könyvek, Szivárvány, Tarka regénytár, Tolnai regénysorozat, Új Élet regénytár, Világvárosi regények stb. sorozatokban megjelent. A filléres regények írói a műfaj divatja szerint idegen álnevek mögé bújt magyar írók, újságírók, olykor tudományos férfiak. Anélkül, hogy kisregényeiket értékükön felülre emelnénk megállapíthatjuk, hogy sok eredeti megoldás is felbukkan ezekben, s ha valamely világnyelven íródtak volna, még az átlagosak is adhatnának alapötletet a moziban és a televízióban vetített hasonló témájú történetekhez. Néhány magyar szerző munkája a tudományos-fantasztikus regények és filmek között is megállná a helyét.

Stephenie Meyer - A ​Vegyész
Letehetetlenül ​izgalmas regény egy okos és elszánt nőről, aki valaha titkosügynök volt, de most folyamatos életveszélyben, korábbi megbízói elől bujkál. Az amerikai kormánynak dolgozott, de ezt nagyon kevesen tudják róla. A szakmája egyik legkiválóbb tehetsége volt, egy olyan részleg legféltettebb titka, amelynek még neve sincs. Amikor pedig kockázati tényezővé vált, figyelmeztetés nélkül törtek az életére. Azóta ritkán marad egy helyen, és állandóan megváltoztatja a nevét. Megölték az egyetlen embert, akiben bízott, de ő még mindig fenyegetést jelent volt megbízóinak, mert tud valamit, amit nem kellene. Holtan akarják látni. Méghozzá hamar. Amikor a korábbi felettese felajánlja a kiutat, ő belátja, hogy nincs más választása. El kell vállalnia egy utolsó ügyet. De az információ, amelynek birtokába jut, csak még veszélyesebb helyzetbe sodorja. Élete legkeményebb harcára készül. Késlekedés nélkül veti bele magát a dolgok közepébe, ám hamar beleszeret egy férfiba, aki jelentősen rontja a túlélési esélyeit. Amint a lehetőségei elfogynak, kénytelen lesz úgy használni a különleges képességeit, ahogy a legszörnyűbb álmaiban sem képzelte volna. Stephenie Meyer a _Twilight saga_ és _A burok_ óriási nemzetközi sikerei után most egy kemény, de annál elragadóbb főhősnővel tér vissza. Feszesen megírt, váratlan fordulatokban gazdag regényével ismét megmutatja, hogy miért ő ma a világ egyik legnépszerűbb írója. _"Meyer mesterien teszi kiváncsivá olvasóját, tartja fent a feszültséget, és adagolja az információt. Az emberek nem csak olvasni akarják a könyveit, hanem egyenesen bennük akarnak élni."_ Lev Grossman, A varázslók-trilógia szerzője _"Meyer ragyogó tisztasággal ír, soha nem áll az olvasó és az átélhető élmény közé. Igazi tehetség."_ Orson Scott Card, Az Ender-saga szerzője _"Meyert sokkal jobban érdeklik az emberi kapcsolatok, mint a zsáner megszokott szabályai… Amit az életről mond, az mindig lenyűgöző."_ Jeff Giles, Entertainment Weekly _"Egy Stephenie Meyer-regényt nem egyszerűen csak elolvas az ember, hanem vele él, az ellenállhatatlan és hús-vér szereplőkkel együtt. Meyer mindig tudja, hogyan ábrázolja őket ahhoz, hogy az olvasót érdekelje a sorsuk, és aggódjon értük."_ Ridley Pearson

Kurt Vonnegut - Éj ​anyánk
Howard ​W. Campbell Jr. hírhedett amerikai náci, Hitler propagandagépezetének fontos beosztású munkatársa. És az USA németországi titkos ügynöke. Rádióműsora a legrosszabb fajta háborús uszítás, népirtásra való buzdítás. És persze nélkülözhetetlen információforrás az amerikai hírszerzés és hadvezetés számára. Így azután Howard W. Campbell Jr. meg sem próbál eligazodni és dönteni az emberi lét legnagyobb kérdéseiben. Vonnegut vérfagyasztó humora ezúttal a feketénél is sötétebb.

Agatha Christie - Macska ​a galambok között
Nagy ​a nyüzsgés az előkelő Minerva Leánynevelő Intézetben, kezdődik a nyári félév. Megérkeznek a diákok és a tanárok, és az élet visszazökken a szokásos, kissé unalmas kerékvágásba - mígnem gyilkosság történik az intézetben, amit egy újabb követ. A védtelen galambok közé egy macska szabadult, aki sorra teszik el láb alól a tanárnőket. Mindeközben Ramat uralkodójának, Ali Juszuf hercegnek egy államcsíny miatt menekülnie kell a közel-keleti országból. Távozása előtt azonban családi kincseit biztos kezekbe helyezi: angol pilótája felügyeletére bízza. De mi az összefüggés a leánynevelő intézetben történt gyilkosságok és a keleti kincsek között? Ki lehet a valódi macska a számos lehetséges gyanúsított közül - és vajon csak egy van belőle? Szokás szerint senki sem az, akinek látszik... Végül Hercule Poirot-ra vár a feladat, hogy kibogozza a szálakat.

Abalek
elérhető
94

Hugh Laurie - A ​balek
A ​kiszuperált gárdistakapitányról, Thomas Langról sok mindent el lehet mondani - például lusta, trehány és megbízhatatlan -, azt azonban nem, hogy hidegvérű gyilkos lenne. Miután felbérelik egy amerikai iparmágnás megölésére, úgy dönt, hogy figyelmezteti a kiszemelt célpontot, és mint tudjuk, jó tett helyébe rosszat várj. Igazi balekként nemsokára Buddha-szobrokkal töri be mások fejét, gonosz milliárdosok eszén próbál túljárni, és egy elszabadult CIA-ügynökökkel és reménybeli terroristákkal teli nemzetközi összeesküvés közepén találja magát, miközben egyetlen célja, hogy megmentse a hosszú lábú lányt, akibe beleesett... no és az se lenne rossz, ha bónuszként megakadályozna egy nemzetközi vérfürdőt. Fordulatokkal és fergeteges humorral teli regényében Hugh Laurie, minden idők egyik legjobb komikusa bizonyítja, hogy nemcsak színészként, hanem íróként is ellenállhatatlanul vicces.

Agatha Christie - N ​vagy M
Tommy ​és Tuppence fölött eljárt kicsit az idő. A második világháború elején kénytelenek tudomásul venni, hogy az ő tudásukra már nincs szükség, hiszen jönnek a fiatalok, többek között az ő gyerekeik is. De aztán mégiscsak megkérik Tommyt, segítsen egy német ügynök kézre kerítésében. Alig van nyom, amin elindulhatna, még azt sem tudni, nőt vagy férfit keres. A Sans Souci panzióban száll meg álnéven, és reméli, hogy veleszületett kitartása és józan esze nyomra vezeti. Másban nem bízhat. De Tommyt ilyen apróságok nem bátortalanítják el. Tuppence pedig, hiába igyekeznek távol tartani a veszélytől, természetesen beleveti magát a sűrűjébe...

Berkesi András - Az ​öt kódex titka
Jármai ​átvette a levelet és olvasni kezdte. "Miniszter úr! Mint olyan magyar, aki kényszerű okokból távol él a szülőhazájától, írom Önnek ezt a levelet, s csupán azért, mert szívem magyarul dobog. Nem nézhetem tétlenül, hogy egyes hazai és külföldi kalandorok miképpen lopják el és csempészik külföldre a pótolhatatlan magyar műkincseket és milliókat érő irodalmi emlékeinket. Tudomásomra jutott, hogy a magyar származású francia kalandor, Otto Dürfilger megbízásából egy Varga Zsolt nevű, többszörösen büntetett előéletű, volt amerikai katona meg akarja szerezni a híres Endrődy-kódexeket. Kérem a Miniszter urat, védje meg ezeket a pótolhatatlan értékeket a kalandoroktól. Bécs, 1962. március Tisztelettel Egy magyar hazafi"

824956_5
elérhető
0

Berkesi András - FB-86
Holub ​professzor nagy jelentőségű új gyógyszerét - az FB-86-ot mindenáron meg akarják szerezni a nyugati hírszerzők. A professzor közvetlen munkatársát próbálják eszközül felhasználni a mindenre elszánt kalandok, de ő élete kockáztatásával végül is megvédi a találmányt...

Max Allan Collins - Én, ​a kém
Alex ​Scott a titkos ügynökök ásza. Imádja hazáját és a munkáját. Kelly Robinson boxbajnok. Imádja a dicsfényt, a nőket és önmagát. Mindenben különböznek egymástól, mégis együtt kell megakadályozniuk, hogy a kozmopolita terroristavezér nyélbe üsse az évszázad fegyverüzletét. A küldetés helyszíne: Budapest. A küldetés végrehajtói: Alex és Kelly. A küldetés célja: egy lopakodó vadászgép visszaszerzése. A küldetés másik célja: a világ megmentése. A küldetés legfontosabb célja: egymás elviselése.

Mattyasovszky Jenő - Hód ​és a lábon járó őrület
A ​repülő széles ívben fordult egyet, majd zökkenőmentesen talajt fogott, s a dzsippel csaknem egy időben ért Banáékhoz. A nyomozók kiugráltak a kocsikból, s körülfogták az AN-2-est, amelynek motorja leállt, s a pilóta a földre ugrott. Kemény léptekkel az elhárítás főnökéhez ment, feltolta homlokára a szélvédő szemüveget, és kihúzta magát. - Ezredes elvtárs, Hód főhadnagy jelentem: az értékes szállítmánnyal megérkeztem. Köszönöm a fogadtatást! Bana örömében csaknem megölelte a beosztottját, aki vidáman visszaperdült a géphez, kinyitotta az ajtót és beszólt: - Hölgyeim és uraim, megérkeztünk. Tessék kiszállni! Blumenstock tűnt fel elsőnek az ajtóban, és a pilótára förmedt: - Hol az istenbe voltunk eddig? Akkor látta meg a géppisztolyos civileket. Halálfehér lett. És csak suttogni tudta: - Glaser, én megölöm magát!

Mattyasovszky Jenő - Hód ​és a fura ötlet
"A ​zajra a férfi hátranézett. A fejére húzott női harisnyán át szinte világítani látszott a szeme fehérje. Felismerte, honnan fenyegeti a veszély. Ellökte magától a térdelő fiatalembert, és máris támadott. Loch tenyerének az élével a támadó orrnyergét célozta meg. Már elindította az ütést, amikor valamire rálépett a padlón, és a lába megbicsaklott. Ez csökkentette ütésének erejét és célt tévesztett, a magas férfit a vállán találta el. Így is megtorpant, és a szűk előszoba falának tántorodott. Loch egy szemvillanás alatt visszanyerte egyensúlyát, és készen állt a támadásra. Amaz megérezte az ütésből, hogy emberére akadt, gondolt egyet, és kiviharzott az ajtón. Lépései dübörögtek a lépcsőn, majd teljesen elhaltak. Loch megkereste a villanykapcsolót és felkattintotta. A fiatalember valamelyest már magához tért, hátát a falnak vetve állt, és a levegőt kapkodta. Fején, a halánték felett hatalmas zúzódás látszott, fél arca csupa vér volt. Valamit mondott, de azt nem lehetett érteni."

Ken Follett - Hat ​nap múlva telihold
Ken ​Follett, az izgalmas meseszövés mestere, most is a II. világháború napjait idéző, váratlan fordulatokban gazdag regénnyel ajándékozta meg rajongóit. Az Angol Királyi Légierő bombázói több hullámban támadják a kontinenst, ám a Luftwaffe könnyűszerrel megsemmisíti őket. Úgy látszik, hogy a szárazföldön és levegőben egyaránt Adolf Hitler irányítja az eseményeket. Ám az Északi-tenger egyik apró dán szigetén egy Harald Olufsen nevű, tizennyolc éves tehetséges ifjú, a gépek és a motorok megszállottja jártában-keltében belebotlik egy titokzatos német gyártmányú szerkezetbe, melyhez foghatót soha nem látott még. Érzi, értesíteni kellene erről valakit, de nem tudja, kit. Anglia történelmének legnagyobb légitámadását készíti elő a németek ellen. Harald felfedezése megfordíthatja a háború kimenetelét, ám a fiú igyekezete, hogy mielőbb eljuttassa az illetékesekhez a sorsdöntő információt a felfedezéséről, a hozzá közel álló embereket is veszélybe sodorhatja. Feltartóztathatatlanul közeledik az angol légitámadás napja, ezért mind sürgetőbbé válik a feladat, hogy Harald barátnője, Karen segítségével üzenetet juttasson el Angliába. Erre a célra egyetlen eszközt találnak: Karen apjának Lódarázs típusú repülőgépét, amely olyan rossz állapotban van, hogy senki sem hinné róla, valaha is képes lesz a felszállásra. Amikor végre a levegőbe emelkednek a helyrepofozott repülőgéppel, fogalmuk sincs, hogyan élik túl a hatszáz mérföldnyi repülőutat, de abban bizonyosak, hogy ők viszik magukkal az Angliát fenyegető katasztrófa elhárításának egyetlen lehetőségét, a túlélés reményét. A regény alapötlete valós eseményen alapul: két dán fiatal átrepülte a II. világháborúban az Északi-tengert, és a német Freya-akció tervét eljuttatta az angoloknak.

Mata_hari
Mata ​Hari Ismeretlen szerző
elérhető
4

Ismeretlen szerző - Mata ​Hari
1917. ​október tizenötödikének hajnalán, kémkedés miatt, a vincennes-i erődben kivégeztek egy harminckilenc éves asszonyt. Párizs ünnepelt táncosnője volt, művésznevén Mata Hari, polgárnevén Margaretha Geertruida Zelle. Ki volt ez a nő, akinek származása, élete, halála körül annyi, egymásnak ellentmondó állítás, találgatás született? Akiről 1929 februárjában, a New York Herald szerint, Gemb tábornok, a háborús Németország hírszerző főnöke azt állítja, nem állt szolgálatukban, a szakirodalom viszont, s nemcsak a francia, bizonyított tényként tartja számon ténykedését, s akinek peréről az ötvenes években Mornet francia ügyész, kötetünk egyik szerzőjének mégis azt mondja: "Köztünk szólva, nem volt miért akkora hűhót csapni!" E könyvben négy írás található. Egy korabeli regény; egy filmregény - amelynek főszerepét Greta Garbo játszotta -; egy kortárs francia író munkája és egy mai, hazai szakíróé. Adataik éppúgy ellentmondanak egymásnak, mint valamennyi írás, ami Mata Hariról valaha is készült - a szereplők neve is változó, olykor ugyanaz a név más helyesírással, ugyanaz a szereplő más néven szerepel -, de úgy hisszük, e téma szempontjából mindez mindegy, mint ahogyan az is, hogy hány főből állt az őt elítélő katonatanács, hogy kivégzésekor világos ruhát viselt-e vagy sötétet, szerelmes volt-e a Vittelben megismert "sok nevű" orosz tisztbe, szimpla kalandornő volt-e, vagy valóban kémnő. Maga a jelenség itt a lényeg és az a légkör, amelyet a későbbiekben a Petit Journal-ban így mérlegeltek: "Senkit sem lehet igazán elmarasztalni, csak a háborút, amely olykor vakon forgatja az igazság pallosát, mégpedig megfontolatlan sietséggel."

Colin Forbes - A ​Kreml ügynöke
Gorbacsov ​hatalomra jutása után a világpolitikai feszültség enyhült, ám a szembenálló titkosszolgálatok fokozták tevékenységüket, hogy a másik oldal politikai terveiről, várható lépéseiről minél többet megtudjanak. Az ügynökök között vannak olyanok is, akik mindkét oldalnak dolgoznak, s nehéz kideríteni, két arcuk közül melyik az igazi. Az angol kémszervezet, a SIS csak annyit tud, vezető munkatársai között is van egy ellenséges ügynök, akinek fedőneve Balkán. Tweed, a SIS európai tevékenységének vezetője kétségbeesetten nyomozni kezd amikor kiderül, hogy Balkán az ő négy részlegvezetőjének egyike. A szovjet s a velük szövetséges NDK-s titkosügynökök azonnal hírét veszik a dolognak, és nyomban jelentik: az angolok keresik Balkánt. A messzi Moszkvából azonnal jön a parancs: Balkánt mindenképpen meg kell védeni. Megölni mindenkit, aki veszélyes lehet rá. És ekkor kezdetét veszi a láthatatlan háború...

Michael Ridpath - Szabad ​a vásár
Ritka ​esemény a könyvszakmában, hogy a világ vezető kiadói versengjenek egy fiatal szerző első regényéért. A harminchárom éves Michael Ridpath esetében pontosan ez történt. A Szabad a vásár 1995-ben jelent meg Angliában, és mindjárt huszonhat ország kiadói vásárolták meg, négy film- és tévétársaság jelentette be igényét a megfilmesítésre. A könyv sok vonzó erényt egyesít, ez lehet az oka kiugró sikerének: izgalmas krimi, lebilincselő történet eleven, színes figurákkal, és egy olyan világba vezeti be az olvasót, amelyről sokat olvas és hall, de amely egy kicsit mégis rejtelmes a kívülálló szemében − kivált a világnak ezen a táján. A tőzsde, a kötvénykereskedelem, a befektetési alapok világa ez, ahol milliókat lehet nyerni és veszteni úgy, hogy még csak föl sem kell állni a telefon mellől. Michael Ridpath belülről ismeri ezt a világot: Nyolc éve dolgozik ebben a szakmában. Hőse Paul Murray, a bronzérmes olimpikon, miután középtávfutóként felhagyott a versenyzéssel, minden energiájával beleveti magát új munkájába: kötvényeket ad és vesz egy olyan cégnél, amelynek az a dolga, hogy minél gyümölcsözőbben forgassa a befektetők pénzét. Paul életét teljesen kitölti munkája − mindaddig, amíg az a munkatársa, aki egy bankügylet kapcsán valamilyen gyanús körülményre bukkant, váratlanul bele nem fullad a Temzébe. A kötvényeket eladó amerikai cég egyik alkalmazottjának is tudomására jutott, hogy a szóban forgó ügylet körül valami nincs rendben. Hogy, hogy nem, ő sincs már az élők sorában. A dologról csak egyvalaki tud még. Paul Murraynak rá kell döbbennie: ő ez a harmadik személy… „A részvénypiaci alkuszok képernyőjén naponta lejátszódó komputerizált erőszak éppoly kézzelfogható ebben a regényben, mintha fizikailag menne végbe.” The Times „Az üzletkötőparkett atmoszférája olyannyira viharos és izgalmas, hogy még a cselekmény megértéséhez szükséges háttérinformáció is lebilincselő.” Bookseller „Egy harminckét éves bankár, Michael Ridpath idestova több mint egymillió fontot keresett első regényével, a Szabad a vásár című tőzsdei krimivel.” Daily Telegraph

K%c3%b6nyv_213
elérhető
0

Jack Curtis - Varázslat
Fénygömb ​villódzik a levegõben, majd röppen egy galamb is, és valaki meghal. Rejtélyes gyilkosságsorozat kezdõdik egy angliai kisvárosban, és csak a második hulla után jön rá a kiszemelt következõ áldozat, hogy egy réges-régi történet folytatódik, egykori barátok között pusztít a gyilkos. A Nagy Mágus varázsol, öl, szenved és mámorosan boldog, hiszen elvakult õrültségében azért játszik emberek életével, mert el akarja törölni a múltat, hogy szerelme jövõjét biztonságban lássa. És csak a legvégén érti meg, hogy az igazi áldozat õ maga, és valójában a szemfényvesztést is egy nála jóval erõsebb és gonoszabb hatalom mûvelte. Ez a könyv minden bizonnyal a legjobb horror, szerelmi történet és kémregény egyszerre, amelyet valaha is angolul írtak. Borzalom és szépség, kegyetlen idnulatok és ördögi zsenialitás váltakoznak benne; aki elolvassa, utána napokig aligha meri éjszakára lekapcsolni a villanyt.

James Fenimore Cooper - A ​kém
1959-ben ​jelent meg magyarul Coopernek, az indiánregények kitűnő írójának az a kalandregénye, amelyet átdolgozva most ismét olvashat a nagyközönség. A kém igazi romantikus történet, valóságos történelmi háttérrel: azoknak, a névtelenséget önként vállaló embereknek állít emléket, akik a hírszerzés nehéz és hálátlan szerepét játszották végig a történelmi események színpadán. A történet az 1780-ban induló amerikai függetlenségi háború idején játszódik, főszereplői valós és fiktív alakok (Washington tábornok, Tarleton ezredes, Sumter tábornok stb.), akiknek sorsán keresztül megismerhetjük az Egyesült Államok első politikai lépéseit, és az Anglia elleni küzdelmeit. A Kongresszus kinevezett egy különleges és titkos bizottságot azzal a céllal, hogy kiderítse az angol katonai szándékokat. A bizottság elnöke – az író barátja – szolgálatába fogadott egy egyszerű embert, aki csupán hazája iránti szeretetből vállalta a hírszerzést. Ő lett a kém, a New York állambéli házaló, Harvey Birch – a regény főszereplője. Az ő sorsa fonódik össze az előkelő délvidéki Wharton család történetével. Henry Wharton királypárti kapitány, testvére azonban gyermekkori barátjába, Dunwoodie ezredesbe szerelmes, aki Washington és az ifjú köztársaság szolgálatában áll. A királypárti kapitányt a megvetett „házaló-kém” menti meg a törvény halálos ítéletétől, és szökteti biztonságos helyre. Hogy ki is tulajdonképpen Harvey Birch, azt csak a mintegy fél évszázadot átívelő történet végén tudhatjuk meg. Szerelem, hűség, bátorság és férfiúi erény, elvhűség és politika formálják az elbeszélést, amely végül is a romantika mindent megoldó igazságosságával zárul: a fennkölt érzelmek győzedelmeskednek, és a szereplők élete jóra fordul. A „kém” a szabadság mártírjaként, igazi jellemét rejtve, csak kevesek által ismerve, mindenét hazájáért feláldozva hal meg. – Minden olvasónak ajánlható.

Statements_594739
elérhető
59

Frei Tamás - Agrárbárók
Pedig ​André már azt hitte, hogy maga mögött hagyhatja a zaklatott múltat. Tévedett - mert az oroszok nem felejtenek... André Calvi megint célponttá válik, öngyilkos merénylő támad rá és imádott kislányára, Fruzsikára. Egyetlen másodperc véres drámája a nizzai utcán, amitől minden megváltozik. Szétrobban az élete, hogy aztán számára ismeretlen erők tőrbe csalják és keresztül rángassák a kelet-ukrajnai polgárháború mocskán. Közben magyar agrárbárók, akik csak a saját pénztárcájukat nézik, Moszkvában árusítják ki országot. A szövevényes nemzetközi játszmában, Amerika és Oroszország közé szorulva, a magyarok számára nagy a tét: a paksi atomerőmű éppúgy, mint az Adriai tenger mélyéről felhozott Anjou-kincsek, de a gátlástalan milliárdosok miatt hazánk NATO tagsága is veszélybe kerül. A magyar mezőgazdaságot kézben, a politikai elitet pedig sakkban tartó földesurak először még csak egy zalai vadászkastélyban konspirálnak, később viszont már orosz oligarchákkal, Azerbajdzsánban. A kérdés mindvégig úgy szól, hogy eltaktikázza-e magát a miniszterelnök? Az Agrárbárók Frei Tamás negyedik akcióregénye. A főhős ezúttal is André, a korábbi három kötetből már jól ismert magyar származású francia titkosügynök, akit ezúttal nehéz lesz felismerni... Frei Tamás 49 éves, manapság a nevét viselő nemzetközi kávézólánc, a Cafe Frei kiépítésével foglalkozik, miközben a regényírás a szenvedélye és a hobbija. Az egykor nézettségi rekordokat döntő televíziós évek óta három város között osztja meg az idejét. Budapesten, Nizzában és Miamiban él. Könyvei helyszíneit mindig bejárja, ezért is képes valósághűen bemutatni Donyecket, Moszkvát, Tokiót, New Yorkot, vagy éppen Bakut és Marokkót. Az olvasó a különleges "világkörüli utazás" ellenére szinte mindvégig Magyarországról olvas majd, mert az Agrárbárók a kulisszák mögé pillantva a jelenkor Magyarországát próbálja megérteni.

Len Deighton - A ​Guernica csoport
A ​náci-ellenes Guernica-hálózat egykori vezetője kétes fegyvercsempészési akcióba keveredik. A titkosszolgálat a nyomába ered...

Goldfinger
elérhető
3

Ian Fleming - Goldfinger
Egy ​jól induló kétkezes kanaszta-játszmában az egyik fél kezdettől fogva csal. Egy szép szőke lánynak hamarosan meg kell halnia. A játszma tétje pedig emelkedik. A cél: megszerezni az Egyesült Államok tizenötmilliárd dollárt érő egész aranytartalékát! A Brit Titkosszolgálat 007-es ügynöke, James Bond ekkor tudja már, hogy az Auric Goldfinger megállapította új szabályok brutálisan egyszerűek: "Ha fej, én győztem - ha írás maga pusztulni fog!"

Kondor Vilmos - A ​budapesti kém
1943 ​decemberében Budapesten még egyetlen lövés sem dördült el, és Kállay Miklós kormánya mindent megtesz azért, hogy ez így is maradjon. Az immáron a Reutersnek dolgozó Gordon Zsigmond vonakodva mond igent Ujszászy István, az Államvédelmi Központ vezetőjének és Karády Katalin szeretőjének arra a kérésére, hogy alkalmi futárként segítse Kállay törekvéseit, ám amikor a küldeményt Velencében kézbesíti, összekötőjét megölik, és kis híján vele is végez a merénylő. Fél Európát beutazván Gordon hazatér, és barátjához, Gellért Vladimir felügyelőhöz fordul tanácsért, mert most már biztos abban, hogy kém rejtőzik a legmagasabb kormánykörök környezetében. A gyanúsítottak sora nem hosszú, ám azt még Ujszászy sem érti, kinek dolgozhat a kém, hiszen a Vár szinte hemzseg a német spionoktól, a szövetségesekkel pedig folyamatosan tárgyalnak a különbékéről. Megindul hát a hajsza a kém után, aki belesétál Ujszászy csapdájába, ám azt sem ő, sem Gordon nem gondolta volna még legvadabb álmában sem , hogy ki mozgatja a szálakat.

Joss Stirling - Storm ​és Stone
Az ​előkelő bentlakásos iskola borostyánnal borított falai között korrupció, botrány és egy összeesküvés baljós hálózata rejtőzik. Az Amerikából jött Raven Stone-nak feltűnik, hogy valami nagyon nem stimmel. Először is ott vannak a titokzatos eltűnések. Aztán a tanárok hazugságai. És most pedig a halálos fenyegetések... A nyugtalanító történéseket csak tovább bonyolítja a rejtélyes Kieran Storm feltűnése, akinek nemcsak az agya penge, de a teste is döglesztő. Raven érzi, hogy beleszeret a fiúba, de megbízhat olyasvalakiben, akiről szinte semmit sem tud?

Pierre Boulle - Híd ​a Kwai folyón
Boulle ​Avignonban született és Párizsban halt meg. Mérnökként Malajziában dolgozott, szakterülete a kaucsuk volt. A második világháború alatt Indokínában harcolt a japánok ellen, egyes források szerint kém volt, majd letartóztatták, és a hadifogságból megszökve a brit hadseregben szolgált. A háború után visszatért eredeti munkájához, ültetvényeken dolgozott, később Kamerunban élt, majd visszatért Párizsba. Első könyve (William Conrad) 1950-ben jelent meg, az utolsó (A nous deux, Satan!) 1992-ben. Háborús élményeit az 1952-ben kiadásra kerülő Híd a Kwai folyón c. regényében dolgozta fel. A kötet filmfeldolgozása meghozta a világhírnevet az írónak. Az 1957-ben bemutatott angol-amerikai kooprodukciót David Lean rendezte, és a nyolc jelölésből végül hét Oscar-díjjal jutalmazták a Kanchanaburi folyón, Thaiföld és Burma között átívelő híd építésének drámai történetét. A mainstream irodalom művelése mellett Boulle-t tudományos-fantasztikus témák is foglalkoztatták, és hamarosan a francia sci-fi egyik legnagyobb egyéniségévé vált. 1963-ban jelent meg a Majmok bolygója (La planete des singes) c. regénye, mely szintén nem kerülhette el a megfilmesítést. Franklin J. Schaffner a Planet of the Apes címmel 1968-ban vitte vászonra az izgalmas történetet, melyet egy évvel később egy Oscar-díjjal jutalmaztak.

401_jeffrey_archer_parbaj
elérhető
31

Jeffrey Archer - Párbaj
Ugyanazon ​a napon, 1906. április 18-án látja meg a napvilágot két újszülött - egyikük Bostonban, egy milliomoscsalád sarjaként, másikuk egy eldugott lengyelországi faluban. Két évtized múltán útjaik Amerikában találkoznak: William Kane, a fiatal, nagyreményű bankár, és Abel Rosnowski, az apátlan-anyátlan árva, nincstelen lengyel bevándorló. Mindketten elszánt harcot folytatnak a pénzért, a sikerért... A ragyogóan megírt történet hat évtizedet ölel fel, s két olyan kimagasló egyéniségről szól, akiknek a végzete úgy rendelte, hogy megmentsék - és tönkretegyék egymás életét. Jeffrey Archer (A tizenegyedik parancsolat, A szerencse fiai, Tökéletes másolat, A vörös király) remekműve, amelyet első kiadása óta milliók olvastak szerte a világon, egyaránt bővelkedik drámai jelenetekben, kalandokban, nagy összecsapásokban és megrázó mozzanatokban. Egymást követik a váratlan fordulatok, egészen a legutolsó mondat végső csattanójáig. A történet pedig folytatódik Archer ugyancsak nagy sikerű A tékozló lány című kötetében.

Bogomil Rajnov - Nincs ​jobb a rossz időnél
A ​színhely: Velence. Az esemény: két gyilkosság néhány órán belül. Az ügy szemtanúja: egy soknevű úr, akire az jellemző, hogy nem fordul a rendőrséghez. Az úr gondolatai: "Már a két gyilkosság előtt is az volt a benyomásom, hogy a rám bízott feladat nem könnyű. Csak egyelőre nem értem, miért ilyen fontos. A regényekben olvasható butaságokkal ellentétben a hírszerző szervek közötti összecsapásokban nem potyognak a hullák, mint az őszi legyek. Itt is, mint mindenütt, a gyilkosság az utolsó adu, amelyet csak különleges esetekben játszanak ki. Ljubo halála azt jelenti, hogy azok, akik eltették láb alól, mindenáron meg akarták akadályozni, hogy valamilyen, számukra kínos dolgot megtudjon. Különben megelégedtek volna azzal, hogy egy-két kopót eresztenek a nyomába, s egy kissé megismerkedtek volna az életrajzával. Ők azonban Contit is habozás nélkül likvidálták. Bepakolták a Buickba, hogy a segítségével felismerhessék Ljubót, azután hazakísérték, és a megszokott, otthoni környezetében feladták rá az utolsó kenetet. Elintézték a vevőt, azután az eladót, és ezzel egy csapásra szétszakították a szálakat. Ha Morandit is likvidálták volna, az egész kombináció visszavonhatatlanul kútba esik. De ha elhatározták, hogy kijátszák a végső adut, miért nem likvidálták Morandit is?"

Mattyasovszky Jenő - Hód ​és a lisszaboni futár
... ​Bán kissé oldalt lépett, és ekkor vette észre a lába oldalából kimeredő hegyes tárgyat. Sejtette, mi lehet az. Mikor közelhajolt, látta, nem tévedett; egy kés nyele rajzolódott ki a sötétben. Elég nagy szerszámnak látszott. A helyzete elárulta, hogy a ládában alvó Pongráczot kívülről szúrták le, méghozzá egyetlen határozott bökéssel. A hátát célozták meg, a szív tájékán. Persze, előbb a kést kellő helyre, a deszkák közötti résbe illesztették. Bán Géza öngyújtóját kézben tartva egy kis erőfeszítéssel benyomult a két láda közé, hogy közelebbről szemügyre vegye a gyilkos szerszámot. Az egy pillanatra felvillanó fény elég volt ahhoz, hogy a fanyélbe vésett nagy F betűt meglássa. Miközben kiküszködte magát a ládák közül, a halott ember oldalra dőlt, a kés koppanva a földre esett. Bán halk szitkot morzsolt a foga között. Éppen felegyenesedett, már fordult volna hátra, de egy fojtott hang megálljt parancsolt. - Maradjon úgy, fegyver van nálam ...

Mattyasovszky Jenő - Kulcsár Ödön - Hód ​és a szoknyák titka
Ne ​tartson engem árulónak. Az történt, hogy ránk lőttek... És én életben maradtam... - Látja, éppen ez szól maga ellen. Mert, ahogy mondani tetszett, odakanyarodott egy autó közvetlenül maguk mellé, egy nő célzott és lőtt. Csodálatos módon csak Silzet találta el, magán egy karcolás sem esett. Nem furcsa ez? - Én a túloldalon ültem... - Én meg itt, az íróasztal előtt. Sem magának, uram, sem nekem nem lett semmi bajom. Érdekes, nem? - Önnek, uram, nem is lehetett volna, de én is feküdhetnék most holtan, mint Silz. Nem tudom, ki az, aki ránk lőtt, azt sem, hogy miért. Én úgy gondolom, a rendőrségnek ehhez semmi köze. Én azt sem tudom, miért kell figyelnünk azt az urat, de ez nem is tartozik rám. Én az önök alkalmazottja vagyok, azt teszem, amit parancsolnak. Az öreg férfi maga elé tette a revolvert az asztalra. - Folytassa... Mondja csak ki, ami a begyében van. - Nincsen, uram, semmi... Csak... Azt teszem, amiért fizetnek. - A rendőrség is fizet. Ezt mindenki tudja. - Lehet, hogy fizet, de nem nekem!

Frederick Forsyth - Az ​Odessa-ügyirat
Ha ​nem aznap lövik le Kennedy elnököt, s Peter Miller emiatt nem állítja le a kocsiját az autópályán, akkor a szabadúszó újságíró nem veszi észre a száguldó mentőautót, nem szerez tudomást egy szerencsétlen öregember öngyilkosságáról, nem kezd nyomozásba egy volt SS százados után... S talán nem létezne ma Izrael állam sem. Frederick Forsyth, A Sakál napja című regény Magyarországon is jól ismert szerzője ismét egy rendkívül izgalmas művel lepi meg olvasóit. A nyomozás célpontja pedig nem egyéb, mint az egykori SS-tagok szervezete: az Odessa.

Kollekciók