Ajax-loader

'osztrák' címkével ellátott könyvek a rukkolán

 


Marlene Streeruwitz - Nachwelt
"Mit ​diesem Buch ist etwas Neues entstanden, auf das wir schon lange gewartet haben." Die Zeit Eigentlich hätte es eine Liebesreise werden sollen. Die Recherche für die Biographie über Anna Mahler hätte Margarethe nebenbei gemacht. Aber dann kommt er nicht mit, und Margarethe fährt allein nach Los Angeles. "Flüchten Sie, so lange Sie noch können", raten ihr drei alte Damen in der Shopping Mall, aber zu spät: Zehn atemlose Tage haben schon begonnen. Margarethe interviewt Anna Mahlers Ehemänner, Freunde und Schüler, viele von ihnen wie Anna selbst Emigranten der Nazizeit. Aber Margarethe muss lernen, dass es ihr unmöglich ist, diese vielen Erzählungen in eine "wahre" Geschichte zu verwandeln. Sie selbst lebt in der Nachwelt, aber die Vergangenheit ragt in ihre Gegenwart. Die Reise wird zur doppelten Suche nach Wahrheit, nach der fremden von damals und der eigenen von heute. In der Kulisse von Los Angeles gerät Margarethe zwischen zwei Zeiten und zwei Sprachen. Fremd und allein mit Sehnsucht, Liebe, Enttäuschung und der Wucht der Erinnerung muss sie zusehen, wie die Zerstörungen von damals weiterwirken. Auch an ihr.

Daniel Glattauer - Gyógyír ​északi szélre
Emmi ​Rothner e-mailben szeretné lemondani a Like magazin előfizetését, de félreüt egy betűt, és levele véletlenül Leo Leikénél köt ki. Minthogy újra meg újra a rossz címre ír, Leo egy idő után kénytelen felvilágosítani őt a tévedéséről. Így veszi kezdetét a különleges levélváltás, melynek során a teljes ismeretlenség és kedves bensőségesség közti keskeny mezsgyén egyensúlyozva egyre közelebb kerülnek egymáshoz, míg végül kénytelenek feltenni maguknak a kérdést: vajon a levelekben kifejezett, egymás iránti egyre erősebb érzéseik kiállják-e a személyes találkozás próbáját? És ha igen, hogyan tovább?

Christine Nöstlinger - Gréti ​szerelmes
Egy ​görögországi nyaralás váratlan lehetősége, és Gréti életében minden a feje tetejére áll. Flórián megsértődik, s szakít, Hinzel pedig úgy eltűnik bánatával, mintha a föld nyelte volna el. Gréti tehát két szék között a pad alá esik, ám ebben a helyzetben válik világossá számára, hogy az érte versengő két fiú közül kihez áll közelebb, kinek a társaságára vágyik mindennél jobban...

Thomas Bernhard - A ​menthetetlen
A ​menthetetlen Thomas Bernhard egyik legszebb könyve, ha egyáltalán a "szép" jelzőt bármiféle kapcsolatba lehet hozni az osztrák irodalom e rendkívül jelentős alakjával. Hogy mennyire jelentős, az nem volt kétséges életében sem, de most, rövid idővel korai, de mégis sorsszerű halála után úgy érezhetjük, hogy még sok, nagyon sok mondanivalója lett volna e szörnyűséges világról: az ő saját, lehangolónak, nyomasztónak látott Ausztriájáról s általában véve az ember esendőségéről s esendőségében groteszkül komikus voltáról. A menthetetlen e roppant keserű, e roppant ironikus életművön belül mintha valami fénysugarat csillantana fel mégis: a forma szépsége és kiegyensúlyozottsága behatol a regény mélyebb rétegeibe is, és elnézőbbé, megbocsátóbbá teszi a szerzőt szereplőivel szemben. Mert a regény három figurája, Glenn Gould (századunk valóban élt zseniális zongoraművésze), Wertheimer és maga az elbeszélő, művészek, akik a tökélyt keresik, s ez Bernhard szemében bocsánatos bűn. Közülük csak Glenn Gould az, aki meg is találja a tökélyt. Wertheimer és az elbeszélő tönkremennek a keresésben, elpusztítják önmagukat, menthetetlenné válnak. Tragédiájukat azonban belengi a bachi variációk és fúgák zeneisége Thomas Bernhardnak a zeneművek szigorú szabályai szerint megírt irodalmi művében.

Daniel Kehlmann - A ​világ fölmérése
Két ​öreg, kissé bogaras tudós ember (Alexander von Humboldt és Carl Friedrich Gauss) először 1828-ban találkozik Berlinben, hogy a tudomány érdekében összefogjanak. A világot járt felfedezőnek és a szobájába zárkózó tudósnak azonban csak egy közös vonása van: a szenvedélyes tudásvágy. A szerző humorral teli, élvezetes stílusban meséli el a két zseni életét, sikereiket és kudarcaikat, kötéltáncukat nagyság és nevetségesség határán. A regény rafinált játék a tényekkel és fikcióval; különös fantáziával, erővel és ragyogó technikával megírt mű.

Christine Nöstlinger - Suzi ​már csak ilyen
Suzi, ​Ali és Alexander az általános negyedik osztálya után együtt szeretne tovább tanulni, de a szülők másként döntenek. Elkezdődik a tanév, ám Suzi nem adja fel: csak azért is egy osztályba fog járni barátaival! Sikerül-e a terve? Veszik-e az adást a felnőttek, és kitartanak-e mellette a társai?

Thomas Bernhard - Egy ​okkal több
Thomas ​Bernhard önéletrajzi regény - sorozatának második kötete az Egy okkal több (a tavaly megjelent Egy gyerek megindul folytatása). A világhírű osztrák író ezúttal a kamaszkora bugyraiba enged betekintést, műve azokról az évekről szól, melyeket Salzburgban töltött. E gyönyörű város, amelyet annyira szeretnek az utazók, az ő számára csupán a mérhetetlen emberi szenvedés színtere volt. Bernhard jellegzetes, sodró stílusát, fanyar látásmódját és parázs indulatait ezúttal Ember Mária ültette át magyarra.

Stefan Zweig - Stuart ​Mária
Stuart ​Mária és Angliai Erzsébet, a középkori önkényuralom és az alkotmányos monarchia, a katolicizmus és a protestantizmus 400 év előtti küzdelme bontakozik ki az emberek fantáziáját évszázadok óta foglalkoztató skót királynő életrajzának lapjain. A hatalom, a pompa ragyogó magasságaira emelkedő és a szenvedély sötét mélységeibe zuhanó élet eseményein átérződnek a történelem e forrongó korszakának hajtóerői, amelyek az egyén sorsának is irányt szabnak. Egy régmúlt kor harcai, szenvedélyei, brutális erőszakosságai tárulnak fel az olvasó előtt, s az egész történetet áthatja a középkor bilincsét lezáró reneszánsznak, a Machiavellik, Rabelais-k, Erasmusok, Calvinok korának diadalmas előretörése.

Daniel Glattauer - A ​hetedik hullám
A ​Gyógyír északi szélre folytatása! Egyetlen ember nem adhat meg mindent a másiknak. De akarnia kell. És soha nem adhatja fel, hogy legalább megpróbálja. Leo és Emmi véletlenül kezdenek e-mailezni egymással, s noha egyetlenegyszer sem találkoznak, szenvedélyesen egymásba szeretnek. Csakhogy Leo váratlanul Amerikába távozik, levélváltásuk megszakad. A férfi egy év után tér vissza Bostonból, s újra levelezni kezdenek. Mindketten érzik, hogy még mindig vonzódnak egymáshoz. Talán mégis jó lenne találkozni, hogy végre kiderüljön, hogyan tovább.

Wolf Haas - Jöjj, ​édes halál
A ​harmadik Brenner-regényben az egykori rendőr megunja a bizonytalan magánnyomozói vándoréletet, és az író is unja a vidéki színtereket, így aztán főhősét az osztrák fővárosban telepíti le. És már nem is nyomozó, hanem sofőr a Keresztes Mentősöknél. Keresete kedvező, szolgálati lakása ideális, ám nem Brenner lenne, ha nem futna bele morbid kalandokba..

Ludwig Wittgenstein - Észrevételek
Az ​Ünnepi Könyvhét kiadványa ; Örvendetesen gyarapszik a magyar nyelven is olvasható Wittgenstein-kötetek száma, ezúttal a hagyatékban maradt feljegyzéseket tartalmazó kötet látott napvilágot. ; Az eredeti kiadást gondozó G. H. von Wright előszava utal a válogatás szempontjaira. A hagyatékban maradt feljegyzések egy része nem tartozik közvetlenül a filozófiai művekhez: "E följegyzések részben életrajzi tartalmúak, részben a filozófiai tevékenység természetéről szólnak, más részük megint általános kérdéseket érint, mint pl. a művészet vagy a vallás." A válogató és összeállító a vegyes feljegyzéseket nem tárgyuk szerint csoportosította, hanem kronologikus rendben tette közzé: a legkorábbi 1914-es, a legutolsó 1951-es keltezésű. Az összeállító csupán a személyes jellegű feljegyzéseket hagyta ki a kötetből. A nem életrajzi jellegű feljegyzések között azonban nem tett különbséget a szerkesztő, ugyanannak a gondolatnak az ismételt megfogalmazásai is bekerültek a válogatása. Az előszó szerint azok, akik nem ismerik Wittgenstein filozófiai munkásságát, nem fogják helyesen érteni a közölt feljegyzéseket. A feljegyzések között ugyanis számos hagyományos aforizmát találunk, amelyek értelmezése önmagukban rejlik. Persze nem árt, ha az olvasó ismeri például Wittgenstein nyelvre vonatkozó vizsgálódásait. ; A feljegyzések egyik csoportja zenei tárgyú: Mendelssohn neve igen gyakran fölbukkan. Különösen izgalmasak az etikai tárgyú feljegyzések, amelyek szintén nem feltételezik az olvasótól az alapos Wittgenstein-ismeretet. Például egy 1937-ből származó rövid feljegyzés - "Ha áldozatot hozol, és hivalkodsz vele, az áldozatokkal együtt átkozott leszel". Ehhez hasonló a következő, nagyon egyszerű, 1940-es megállapítás: "Arra törekedj, hogy szeressenek, anélkül, hogy csodálnának." Ugyanígy érdekes a Szent Pál leveleivel kapcsolatos okfejtés. Wittgenstein serint az evangéliumokban minden szerényebb, alázatosabb. "Ott kunyhók állnak: Paulusnál templom és egyház. Ott minden ember egyenlő; Paulusnál már valami hierarchiaszerű látható; méltóság, hivatalok." Külön csoportot alkotnak az önreflexiós bejegyzések, melyekben Wittgenstein saját munkáját értelmezi. "Írásaim szinte mindig önmagammal folytatott párbeszédek. Dolgok, amelyeket négyszemközt elmondok önmagamnak" - olvassuk az 1948-as jegyzetek között. S az egész életmű jellegének tömör foglalataként értelmezhető a következő, 1947-es feljegyzés: "Ahol mások továbbmennek, ott állok meg én." Ehhez kapcsolódik szorosan a jóval korábbi megállapítása, hogy a filozófus munkája legfőként önmagán, a saját felfogásán végzett munka: hogy miként látja a dolgokat, s hogy mit kíván tőlük. "Mennyi vesződségembe kerül, hogy lássam, ami a szemem előtt hever! - írja 1940-ben, s ez a mondat is mottója lehetne az életműnek. A könyv a filozófiai érdeklődésű olvasóknak ajánlható.

Maria Augusta Trapp - A ​Trapp család
Trapp ​báró, az osztrák császári és királyi hadiflotta kapitánya özvegyi sorsra jut. Hét gyermekét Salzburg közeli kastélyában nevelőnők sokasága próbálja rendre szoktatni, ám minden kísérlet kudarcot vall - a virgonc gyerekek jóvoltából. A reménytelennek tűnő helyzetet egy új nevelőnő, az apácanövendék Mária nővér oldja meg, aki varázslatos egyéniségével, humanizmusával és zeneszeretetével hamar belopja magát a gyerekek és Trapp báró szívébe... Valójában ezzel veszi kezdetét a világhírű "éneklő Trapp család" igaz története, amely Ausztriában az Anschluss idején, majd Amerikában a háború utáni években játszódik.

Peter Waterhouse - Háború ​és világ
Peter ​Waterhouse osztrák író a kérdések, azaz a lehetőségek könyvét írta meg - milyen lehetőségeket nyit meg egy gyerek számára az angol titkosszolgálat ügynökeként dolgozó apa hallgatagsága, az a korai tapasztalat, hogy nincsenek otthon mesék és történetek; hogy csak érzéki tapasztalatok vannak, és ismeretlen vagy ismerős nevek. A (Háború és világ) az utóbbi évtizedek legizgalmasabb kérdése a (világ)-ról, amely csak velünk szólalhat meg.

Christine Nöstlinger - Lilli ​nagy dobása
Lilli ​valójában csak azért javítja ki titokban a bukásra álló Ármin csapnivaló dolgozatát, hogy borsot törjön a matektanárnő orra alá. Még csak nem is sejti, hogy miféle lavinát indít el ezzel! Nem elég, hogy neki kell korrepetálnia matekból ezt a lehetetlen alakot, a végén még nyaralni is együtt mennek: Lilli, Marlen és Ármin családja közös útra indul Szardíniára. A két barátnő enyhén szólva vegyes érzésekkel tekint az utazás elé. Hamarosan azonban kiderül, hogy mindketten alaposan alábecsülték a fiú képességeit...

Thomas Brezina - Hé, ​apu, kevés a zsebpénz!
Tinkával ​és Lizivel ez a nyár is varázslatos lesz - és nagyon vidám! Már megint a feje tetején áll a világ a Kristály utca 77-ben. Már megint a szomszéd Lukevszky házaspár próbál borsot törni a lányok orra alá fondorlatos módon. Hogy mit ki nem találnak... De boszi barátnőink ezúttal is kivágják magukat a bajból!

Thomas Brezina - Micsoda ​lökött família!
Használati ​utasítás lányok részére: Ugyan melyikőtök ne szeretne tévésztár lenni? Ezt természetesen úgy képzelitek: menő cuccok, szuper frizura, csúcs alakítás - egyszóval: ragyogás. Igen ám, de a Családi boldogság című adás erőszakos műsorvezetőnője ragaszkodik ahhoz, hogy a Schnabel-Meierbeer família életének minden intim pillanatát, titkát kifürkéssze. Tinka lelkiismerete nem egészen tiszta; Lizit szétveti a méreg; a fiúk meg szinte lubickolnak a "hírnévben". Mit lehet itt tenni? A lányok megint csak kénytelenek boszorkány tudományukkal befolyásolni kissé az események alakulását...

Thomas Brezina - Elvarázsolni ​a tanár urat? - Nem gond!
Lizi ​utálja a matekot! Ráadásul új tanár érkezik a suliba, és persze hogy Lizit szúrja ki elsőként. Le is kapja a tíz körméről, és azzal tartja sakkban, hogy ha nem tanul, megbuktatja. Igen ám, csakhogy nem kicsi a tét: ettől Lizi korzikai nyaralása függ! Ennek ellenére képtelen nekidurálni magát a matektanulásnak. Úgy dönt, hogy varázslással könnyíti meg a dolgát. Talál is egy megfelelő mágikus igét, ám hiába, a dolog bizony balul sül el. Az igazi varázslat csak ekkor kezdődik! Vajon mi lesz ebből az egészből?

Ingeborg Bachmann - Szimultán
Az ​1945 utáni osztrák irodalom legkiemelkedőbb alakja a tragikus körülmények között, 1973-ban fiatalon elhunyt Ingeborg Bachmann. Hírnevét elsősorban verseivel szerezte, de prózája sem marad el költészete mögött. Novelláiban kétféle embertípust ábrázol: az osztrák tartományok kisvárosaiban megöregedett, békés, de egyhangú életet élőket, a presszókat, a mindig ugyanarról társalgókat, akik csak úgy árasztják önmagukból az unalmat. A másik típus az, amelyik úgy véli, hogy minél hamarabb ki kell lépni ebből az életből, úgy, mint a Szimután hősnője teszi. Kilépni azonban csak egy irányba lehet: a nagyvárosba, Bécsbe, vagy valahova küldföldre, ahol azonban ezek az emberek gyökértelenné válnak, és belerokkannak hontalanságukba, idegenségükbe. Sem a legendás Trotta-nemzetség sarja, sem Elisabeth, a Három út a tóhoz c. elbeszélés főszereplője, sem Robert, az öccse nem lel hazát a "nagyvilágban". Sikereket érnek el, betörtek szakmájuk élvonalába - éppen mint maga Bachmann is, aki hosszú évekig élt Rómában, a halál is itt érte -, mégis egész életükben magukon hordozzák az idegenség bélyegét.

Thomas Brezina - Árulás ​a lóversenypályán
Pennynek ​sikerül az értékes versenylovat egy súlyos autóbalesetből sértetlenül kimentenie, Köszönetképpen meghívják a lóversenypályára. Penny hamar fölfedezi ennek a csillogó világnak az árnyoldalait: a fogadások és gátlástalan csalások szövevényében a lovak érdekei nem számítanak.

Johannes Mario Simmel - Nem ​kell mindig kaviár
Megjött ​végre teljes regényhősi mivoltában a tévésorozatból is jól ismert Thomas Lieven, a nők bálványa, a szuperkém és szuperszakács, számtalan izgalmas kaland legyőzhetetlen alakja. Ő az, aki mint valami mesehős győzedelmeskedik a világháború minden szörnyűsége felett, utcalányokat, milliomosokat, sokgyermekes családanyákat, sőt a francia, az angol és a német kémszolgálat embereit menti meg a biztos haláltól, a kínzásoktól, az éhezéstől. Ez a talpig elegáns angol úriember, akit előkelő londoni klubjának kényelmes bőrfoteléből penderít ki a háború viharaiba, egészen Canaris tengernagy karjai közé irigy bankár kollégájának ármánya, a James Bondok őse, csak talán még fordulatosabb, még szellemesebb kalandokkal dicsekedhetik. És persze kitűnő recepteket ad, nemcsak arra nézve, hogy hogyan lehet levenni minden korú és küllemű hölgyet a lábáról, hanem arra is, hogy mely alkalomból mit kell főzni.

Daniel Glattauer - Örökké ​tiéd
„Te ​vagy az én fényem, én a te árnyékod. Már egyikünk sem létezhet a másik nélkül.” A harmincas éveinek közepén járó, egyedülálló Judith a szupermarketben ismerkedik meg Hannesszal, aki a tömegben a sarkára lép. Nem sokkal később a férfi felbukkan az elegáns kis lámpaüzletben, amelyet Judith a gyakornoklány, Bianca segítségével vezet. Hannes nőtlen építész, a legszebb férfikorban van – nem csupán minden anyós álma, de Judith barátait is teljesen lenyűgözi. Judithnak kezdetben nagyon jólesik, hogy a céltudatos férfi a tenyerén hordozza, lesi minden kívánságát. Ám Hannes szűnni nem akaró törődése idővel egyre nyomasztóbbá válik. Judith úgy érzi, a férfi fokozatosan kisajátítja, ellenőrzése alá vonja. Hiába próbál szakítani vele, Hannes még az álmaiba is beférkőzik. S amikor fölébred, a férfi máris készen áll, hogy valami jót tegyen vele… „Thrillerbe forduló szerelmi történet. Humoros, fordulatos, lélegzetelállító.” Die Presse

Thomas Brezina - Nyár, ​tesók, zűrzavar
A ​szülőkkel nyaralni? Valószínűleg Ti is megtapasztaltátok már, hogy bizony nem mindig csupa móka és kacagás. Eleve bosszantó, hogy el kell viselni: a nyaraló társaság nem Amerikába repül, hanem majd valami helyi kempingben üdül. De hát nincs más választás: el kell fogadni, hogyan dönt az anyai-apai tanács. Tinkát és Lizit igazi sokk éri! Nem elég az indulási hercehurca, a zűrzavar egyre fokozódik. Föltűnik „a kiradírozott" ember, neki is van családja, ráadásul kiderül, hogy az ütődött Janó Tinka mostohabátyja... Kitör a vihar, a csatározás, s a két tini boszi úgy dönt, már megint nem segíthet más, csak a varázsolás...

Elfriede Jelinek - Kéj
A ​Nobel-díjas írónő antipornográfiának tekinti regényét, amelyben "minden a nyelvben történik és nem a tartalomban. Az alaphelyzet nem ritkaság, csak a végletekig kiélezett." Jelinek elképesztő, vad nyerseséggel írja le, hogy a gazdag papírgyárosnak két egymással szerves összefüggésben lévő dolog a lételeme, a hatalom és a szex, de a sorrend akár fordított is lehetne. Ennek a férfinak valamilyen módon mindenki a rabszolgája: a munkásai, a neje, de még a gyereke is. A könyv csupa gúny, csupa kemény bírálat, széteső (szétesett?) világunkról, fogyasztói társadalmunkról, elsekélyesedett emberi (emberi?) kapcsolatainkról. A mondatok tele vannak érzékiséggel, amit Tandori Dezső páratlanul leleményes átültetése kitűnően visszaad. Higgye el, kedves Olvasó, mire Ön a tizedik oldalra ér, kétsége sem lesz afelől, hogy a szereplők összes cselekedete, az autóvezetéstől a mosogatásig, merő KÉJ.

Thomas Bernhard - Fagy
Thomas ​Bernhard 1963-ban megírt regényében már a kiforrott igazi prózaíróra ismerhetünk. Hősnek aligha nevezhető központi figurája Strauch, a festő, akinek orvos bátyja egy növendékét bízza meg, hogy készítsen feljegyzéseket a zárkózott, egy hegyi falu fogadójában visszavonultan élő festőről. E kétszemélyes regényben a másodhősnek csak az a szerep jut, hogy lejegyezze Strauch zaklatott, ám rendkívül szuggesztív óriásmonológját.

Gróf Egon Corti Cäsar - Erzsébet
\"...Az ​itt következő munkában azon voltam, hogy kizárólag hiteles, mindeddig közzé nem tett anyag alapján képet adjak egy asszonyról, akiről egyik udvarhölgye, Fürstenberg grófnő, egy ízben a következőket mondotta: \"Hogy milyen volt a valóságban, hogy mi volt rajta olyan vonzó és elbűvölő, ezt sem véső, sem ecset nem képes visszaidézni.\" (...)\"

Gustav Meyrink - Walpurgis-éj
Meyrink ​könyve a május elsejét megelőző éjszaka, a „boszorkányok éjszakája” szimbolikáját fejti ki regényes formában. A történet nagyon pontosan jeleníti meg azt az erőt – és egyben lehetőséget –, amely az év bizonyos időszakaiban sokkal könnyebben válik aktuális eseményekké, mint egyébkor. Ezek az időszakok az évszakkezdetek és az évszakközepek. Azt mondják, ilyenkor „a különböző létsíkok közötti átjárás” könnyebb. Megtudhatjuk – bár csak utalások révén –, hogy egy titokzatos erő hogyan válik életeseményekké az egyének világában, és hogyan válik felforgató eseményekké a társadalom világában. Ha valaki figyel, észreveszi azt az okkult hátteret is, amely az ún. munkásmozgalom ünnepében kifejeződik, és amelyet a legkevésbé sem a „munkásmozgalom” választott a maga számára, hiszen csak egy rejtélyes sugallatnak engedelmeskedett.

Thomas Brezina - Hogyan ​változtassuk békává a tesónkat?
Frank ​és Isti, Lizi és Tinka testvérei halálra idegesítik húgaikat. Nem múlik el nap bosszankodás nélkül: pukkanó golyókat tesznek a szőnyeg alá, vagy testápolót kevernek Tinka samponjába. Senki és semmi nem érezheti magát biztonságban tőlük. Lizi és Tinka bosszút esküsznek. Végül is boszorkányok, nem igaz? Ideje, hogy kipróbálják a varázserejüket!

Thomas Bernhard - Irtás
Joana ​öngyilkos lett. Nem bírta tovább. A férfi Grábenen sétál, amikor összetalálkozik Auersbergerékkel, akik elmondják, Joana öngyilkos lett, s ha már ez megtörtént, elhívnák a férfit egy afféle művészvacsorára. Olyanra, mint régen volt, csak most Joana nem lesz ott. A férfi hányszoris megbánja, hogy odakeveredett a Grábenre, és pont találkozott Auersbergerékkel..., este mégis ott ül a fülesfotelban. Ez a művészvacsora arról is szól, hogy Joana miért nincsen itt, miért nem lehet itt. Írók és majdnemírók, festők és majdnemfestők, zenészek és majdnemzenészek locsognak óraszám egymással, de természetesen csak magukról és magukért. Mentegetik mindazt a nyomorúságos és hazug életet, amit élnek, amit a férfi nagyon is jól lát onnét a fülesfotelból. Látja, amint hazudnak egymásnak, látja, amint hazudnak maguknak és hazudnak Joana emlékének is. Locsognak, és a burgszínészt várják, mert egy művészvacsora igazán a burgszínésszel az, ami. A férfi látja, onnét a fülesfotelból, amint megérkezik a burgszínész, az a beképzelt majom. A férfi időnként beszél valakivel, kedvetlenül, de nem veszi le szemét a társaságról. Thomas Bernhard az Irtásban elkeserítő jelképet rajzol egy bécsi értelmiségi művésztársaságról. De minden sötét tónusa ellenére az Irtás - mivel remekmű - szinte észrevétlen kényszeríti saját kontextusába az olvasót, hogy aztán vele együtt feszegethesse a felvetődő kérdéseket, mindenekelőtt, hogy milyen közegben, milyen módon lehetne élnünk.

Thomas Brezina - A ​nagy hisztibűbáj
Egy ​abszolút normális nap az abszolút nem normális Schnabel-Meierbeer családnál: Te jószagú szent Habakuk! Lizi és Tinka cseppet sem jó fej unokatestvére, Annamari (alias Miss Hisztérika) jön látogatóba! Gréta választás elé állítja lányait: vagy megtűrik a házikójukban, vagy otthon töltik az egész hétvégét. Punktum! Pont most, amikor Tinka cuki hercegnő, Lizi pedig vérbeli Gigacsaj akar lenni?! Egyszerre minden a feje tetejére áll: Tivadar a Csókold-meg-a-békát vizsgára készül, Dávid pedig malacnak képzelve magát a sárban dagonyázik. Most már csak egy északról közeledő Fekete Csapás hiányzik… MICSODA???

Robert Musil - Törless ​iskolaévei
Robert ​Musil Thomas Mann kortársa, de ellentétben a Buddenbrook ház fiatalon híressé lett szerzőjével, csak későn, tulajdonképpen csak halála után került be az irodalmi köztudatba. Ma már a század legjelentősebb prózaírói közt tartják számon. Bemutatását első regényével, az 1906-ban megjelent Törless iskolaiévei-vel kezdjük. A Törless iskolaévei nemcsak formában hozott új és korszakot indító elemeket - előrevetítve az expresszionista stílust - , a huszadik századi bonyolultabb lélektan irodalmi felhasználásának is egyik kiváló korai példája. Musil mesterien rajzolja meg a rideg intézeti légkört, ahol a nevelői munka csupán a tanítást és az elkövetett hibák megtorlását jelenti, ahol az önmagukkal és a külvilággal vívódó kamaszok magukra utalva élik át életüknek talán legnehezebb korszakát. Megmutatja, milyen kitűnő táptalaj az ilyen környezet az erőszakosak, a kegyetlenek, a mások megalázásában gyönyörködők számára, és - Törless alakjával - hitet tesz a maga humanista szemléletéről: Törless szembefordul erőszakos, kegyetlen társaival, és fellázad a terror szelleme ellen.

Thomas Bernhard - Beton
A ​regény főhőse és egyben az elbeszélő, mint Bernhardnál annyiszor, tudós zeneértő, aki ezúttal Felix Mendelssohn-Bartholdyról, a 19. századi német zeneszerzőről készül írni, mégpedig élete főművét akarja megalkotni. Évtizedes kutatómunka áll mögötte, kedvenc zeneszerzőjéről mindent tud, s már csak az első mondat leírása van hátra, hogy aztán megszülessék a fejében voltaképpen már kész mű. Minden előkészület sikerül, a tudós gyűlölt nővére távozik a szülői házból, január 27-én hajnali négy órakor azonban a mű helyett egy nagyívű, átkozódó monológ veszi kezdetét Bernhard megszokott, nyílt, könyörtelenül szókimondó stílusában, fröcskölő retorikájával. Először nővére, a gyűlöletes, gyakorlatias, luxoriózusan életművész kerül terítékre, majd önnönmaga, a kudarcaival, tehetetlenségeivel, rigolyáival, morbus boecknevű tüdőbetegségével; és a falu ahol él, Bécs ahol élt, meg az egész osztrák társadalom. A gyűlöletáradás, metsző radikalizmus és önnönmaga elől a főszereplő tudós, váratlan ötletétől vezérelve, voltaképpen nővére instrukcióinak megfelelően, Palma de Mallorcára menekül. Fellélegzés, megkönnyebbülés helyett azonban egy régebbi palmai emlék tör rá kedvenc üdülőhelyén, és belép a regénybe egy új figura, mely kimozdítja a prózát a megszokott paraméterek közül. Ez az a nőalak, Anna, az Igenből ismert "perzsa nő" párja, akire nem alkalmazhatja az elbeszélő a határozott, gyökeres és kíméletlen ítélkezés technikáját. A boldogtalan, öngyilkos fiatal nő emléke kibillenti a tudóst megszokott gondolati kerékvágásából, és ráébreszti valamire - bizonyos megválthatatlanságra -, amitől hatalmas szorongás vesz rajta erőt. Ebből fakadtak azok a "jegyzetek", amelyeket Beton címmel olvashatunk. Voltaképpen egy rendkívül koherens, világos, egyenes vonalú regény, melyet a vége felé feltűnő gyászruhás nőalak ment meg a modorosság csapdájából, és emel át a józan, kritikai ész határain belülre. A regényt társadalom- és politikakritikája miatt (mely a kancellárt sem kímélte) megjelenésének idején a szűklátókörűség és az avatatlanság vádja érte. Bernhard valóban megtagadta a díszpolgári író szerepét, és makacsul kitartott az elfogadott mentalitások és értelmiségi játékszabályok tagadása mellett. Az olvasó csodálhatja következetes, tiszta logikájú észjárását és szenvedélyét, mellyel a szellemi ember útját töri.

Karl Bruckner - Szadako ​élni akar
1945. ​augusztus 6-án reggel nyolc óra tizenöt perckor az amerikai atombomba felrobbant Hirosima fölött. Ez a dátum az emberiség mementójává vált. És az emlék azóta is, a fegyverkezés ijesztő hajszájában még inkább nyomasztó és figyelmeztető teherként nehezedik ránk. Karl Bruckner, a neves osztrák író olvasmányos és tanulságos regényében Szadako Szaszaki hirosimai kislány tragikus élettörténetével ismertet meg bennünket.

Kollekciók