Ajax-loader

'Astrid Lindgren-emlékdíj' címkével ellátott könyvek a rukkolán

 


Philip Pullman - Rubin ​és füst
A ​történet 1871-ben játszódik, hősnője egy tizenhat esztendős árva lány, Sally Lockhart, aki szüleinek, vagyonának elvesztése után Londonban próbál talpra állni. Egy utálatos rokon hölgynél lakik, aki a leányt még az utolsó vagyonkájából is megpróbálja kiforgatni. Sally körül egyre fokozódnak a bonyodalmak, melyekben szerepet játszik egy titokzatos, vagyont érő ékkő, a címben szereplő rubin, amelyet sokan szeretnének megkaparintani. Ráadásul a szálak Sally édesapjához vezetnek, aki meglehetősen gyanús körülmények között vesztette életét a távoli Keleten. A leány lassan, lépésről lépésre próbálja megfejteni a mind nyomasztóbb titkot. a Nyomozása során veszélyes kalandokba bonyolódik, különös, félelmetes emberekkel találkozik, életveszélyes helyzetekbe kerül. Sikerrel jár-e Sally nyomozása, s fény derül-e a sejtelmes és homályba merülő titokra? Philip Pullman, az ifjúsági könyveiért számtalan díjat nyert angol író hihetetlen leleménnyel és meghökkentő fordulatokkal szövi azt a cselekményt, amelynek eredménye: egy lehetetlen, izgalmas kalandregény.

Christine Nöstlinger - Csíkos ​pulcsi garmadával
Szerencsés ​eset, ha ráhibázunk, és sikerül valami olyasmivel meglepni hozzátartozóinkat vagy barátainkat, amire az illető már régóta vágyott, és így maradéktalanul, szívből örül neki. Ilyen ráhibázás, helyesebben telitalálat a Csíkos pulcsi garmadával. A neves és népszerű osztrák írónő könyve felhőtlenül derűs, egyszersmind mulatságos és elgondolkodtató felismerésekben gazdag, tartalmas és tanulságos szórakozás. A csípős és mégis megérő humorral átszőtt, szellemességtől szikrázó apró írásokból a bennünket körülvevő emberek: házastársunk és le- és felmenőink, barátaink és barátnőink pompás arcképcsarnoka bontakozik ki. A férj, akinek csak igaza lehet, akkor is, ha téved, aki egészségesen is halálos beteg, aki mindent a feleségével intéztet; a gyermek, aki kicsúfol bennünket, mert félünk a póktól, de egy árva légy kikergeti a világból; a régi barát, akihez a játszótéri homokozó emlékén kívül már semmi nem fűz bennünket, de aki mégis mindenben igényt formál ránk; a vendég, aki a világért sem akar fáradságot okozni, de éppen ezzel okoz, vagy aki mindenáron segíteni akar, de ezzel több kárt csinál, mint hasznot, vagy aki folyton menni akar, mégis mindig hajnalig marad. És a szomszéd néni, aki beles az ablakunkon, és kilesi az életünket, és a magányos öregasszony, aki szóba elegyedik velünk a villamoson. Persze a görbe tükörben nekünk is szembe kell néznünk önmagunkkal; a mi gyengéink és gyarlóságaink sem maradnak rejtve az írónő éles szeme előtt. Aki fel akarja vidítani fásult vagy letört barátját vagy barátnőjét, meg akarja vigasztalni rosszkedvű házastársát, ki akarja békíteni megsértett kollégáját, üsse fel Nöstlinger könyvét: mindenre megtalálja benne az orvosságot.

Jean-Claude Mourlevat - A ​visszafelé-folyó
Tomek, ​a boltosfiú és Hanna, egy keleti kereskedő lánya a halhatatlanná tevő vizet keresik. A két fiatal története izgalmas, párhuzamos vándorút keresztül a sivatagon, a Felejtés Erdején, a Parfümkészítők faluján, a nagy óceánon a Visszafelé-folyó forrásáig. Csodálatos tájakon és varázslatos világokon kelnek át, és mindenhol le kell győzniük az eléjük tornyosuló akadályokat. De mindig segítő, szeretetreméltó teremtményekkel akadnak össze, és ha hallgatnak a megérzéseikre, és bátran, állhatatosan haladnak az útjukon, akkor célba érnek. Gyönyörű utazó- és szerelmes történet a francia szépirodalom nagy klasszikusától. Abszolút első szerelem Abszolút varázslatos Abszolút vándorlás

Jean-Claude Mourlevat - Földlakó
Anna ​Collodi a nővérét keresi. A nővérét, aki egy éve, az esküvője másnapján tűnt el nyomtalanul. Egy napon zavaros üzenetet kap a rádión keresztül: Gabrielle él és segítséget kér. Anna a keresésére indul, s egy jelentéktelennek látszó mezei úton a „másik oldalra” jut. Egy dermesztően üres világban találja magát, amelyből hiányzik minden emberség, ahol nincs napsütés és eső, nevetés és sírás, zene és ének, nincsenek ízek, illatok, színek, ahol az emberek egykedvűek és érzéketlenek. Hogy kiszabadítsa nővérét és hazavigye onnan, ahonnan még soha senki nem tért vissza, Anna élete kockáztatásával a végsőkig elmegy. Küzdelmes kalandja során önzetlen segítői is akadnak, megismeri a szerelmet és felfedezi önmagát – a földlakót.

Christine Nöstlinger - A ​tűzpiros hajú Friderika
Annanenő ​és Nokedlimacska úgy látja, hogy Friderika egy egészen normális kislány. De minden más ember harsányan nevet, amikor meglátja, különösképp a gyerekek! Kiáltozni kezdenek: "Itt jön a tűzpiros hajú Friderika! Tűz! Tűz! Lángol a feje! Vigyázat, közeledik a tulipiros!" Így szenved szegény Friderika, csak mert tűzpiros a haja. Mivelhogy nem közönséges tűzpiros hajzatot örökölt a papájától, néhány teljesen szokatlan dolog történik vele - A világhírű és rengeteg kitüntető díjat nyert osztrák írónő e műve most jelentik meg először magyar nyelven.

Philip Pullman - Északi ​fény
Lyra ​Belacqa kalandvágyó, fékezhetetlen kislány. Miután szülei meghalnak, nagybátyja a Jordan-kollégium tudósainak gondjaira bízza. Lyra a kollégium Mesterétől titokzatos tárgyat kap, az aletiométert, s ezzel kezdetét veszi egy rendkívüli utazás, mely a messzi északra vezet ahol boszorkányok és harcos jegesmedvék vívják csatáikat. Lyra küldetése nem pusztán a saját világára jár mérhetetlen következményekkel, de a párhuzamos világok sorsát is meghatározza, melyeknek létezéséről nem is tudunk...

Guus Kuijer - Minden ​dolgok könyve
Thomasék ​szomszédja egy vén boszorkány, akitől mindenki tart. Trópusi halak úsznak a csatornában. Békák hada dörömböl a bejárati ajtón. Legalábbis Thomas így látja. Rajta kívül azonban senki másnak nem tűnnek fel ezek a dolgok. A fiú mindent lejegyez a naplójába, a Minden dolgok könyvébe. Ez nyugtatja meg, amikor az apja elveri, vagy amikor az angyalok sírni kezdenek az édesanyja miatt. Az írás erőt ad Thomasnak, és segít, hogy olyan emberré váljon, amilyen mindig is lenni szeretett volna… boldog.

Meg Rosoff - Majd ​újra lesz nyár...
"Elizabeth ​a nevem, de senki sem szólít így. Mikor megszülettem, és az apám rám nézett, biztos arra gondolt, hogy olyan méltóságteljes, szomorú képem van, mint egy középkori királynőnek vagy egy halottnak. Később kiderült, hogy átlagos vagyok, nincs bennem semmi különös. Még az életem is tök átlagos volt eddig. Ez egy Daisy élete, nem egy Elizabethé." "Azon a nyáron, amikor elmentem Angliába az unokatestvéreimhez, minden megváltozott. Valamennyire a háború miatt is, hisz az állítólag nagyon sok mindent felborított, de mivel nem sokra emlékszem a háború előtti életből, az nem is igazán fontos most ebben a könyvben." "Leginkább Edmond miatt változott meg minden körülöttem. Elmondom, mi történt. Itt és most - az én könyvemben." Daisyt, míg apja rémes, új felesége gyereket vár, lepasszolják nyaralni a vidéki rokonokhoz. Egyik ámulatból a másikba esik: sosem hitte volna, hogy vannak tizennégy éves srácok, akik cigiznek, autót vezetnek, és egyáltalán: olyan szabadok, mint bármelyik felnőtt. Daisyt elvarázsolja a szabad élet, na meg az unokatestvére, Edmond. Főleg az után, hogy felügyelet nélkül maradnak, mert kitört a háború. A háború, amelynek méreteit és súlyát képtelenek felfogni egészen addig, amíg be nem kopogtat hozzájuk egy rokonszenvesnek távolról sem nevezhető alak személyében...

Christine Nöstlinger - Fel ​a fejjel, anyukák
„Anyu ​majd elintézi!" Tulajdonképpen lehetne ez is a címe ezeknek az írásoknak.Mert hát végül is anyu az oka mindennek, meg ő is a felelős mindenért: az áramkimaradásért, a fürdőkád állapotáért, a család jólétéért és a megfelelő pillanatban alkalmazott lelki masszázsért, a maradékok gondos felhasználásáért és a házi feladatért... Anyunak is van persze elégtétele: belső monológjaiban — humorosan, bölcsen, dühösen és/vagy teli öniróniával — „megadhatja nekik": a kedves családjának, a szomszédnak, a saját anyukájának vagy a férjének, sőt néha a tiszteletre méltó Sigmund Freudnak is. Utánozhatatlan derűvel ábrázolja Nöstlinger asszony a mindennapok csatározásait, amelyek oly ismerősek az olvasónak, hiszen mi mindannyian naponta megvívjuk őket. Hiába, a családi „bolondokházát" egy asszony tudja szívós kitartással „normális lélekgyógyászattá" szelídíteni. Tehát: Fel a fejjel, anyukák!

Bart Moeyaert - Duett ​hamis hangokra
Lander ​első napja a nyári szünet után a suliban épp olyan, mint az összes többi: unalmas órák, nevetséges tanárok, a hülyék bandája, találkozás a barátokkal. Egészen addig, míg be nem lép az új lány az osztályba: Liselot. Landernek elakad a lélegzete, dobog a szíve, zavarban van: igen, fülig szerelmes lett. És Liselot viszontszereti! Hamarosan együtt oldják meg Liselottal délután a matek házit, együtt sétálnak haza, együtt bóklásznak a karácsonyi vásárban, együtt utazgatnak három napot Belgium városaiban a színjátszó csoporttal. De Lander elkövet egy hibát, ami talán nem is hiba... veszekedésüknek végzetes következményei lesznek. Vajon egymásra tudnak-e újra találni ezek után? A könyvet Bart Moeyaert, a flamand szerző 17 évesen írta, ezért ennyire hiteles és megkapó Liselot és Lander története.

Philip Pullman - Jack ​és a Madárijesztő
Egy ​éjszaka rettenetes vihar tombolt a vidéken. Egy megtépázott madárijesztő állta a szél és az eső rohamát amíg egy villám el nem találta tarlórépából készített fejét. A madárijesztő meglepetten pislogott egyet - és életre kelt. Itt kezdődik az udvarias, ám borsónyi eszében nagy gondolatokat forgató Madárijesztő története. Hősünk találkozik Jackkel, aki hűséges titkára lesz, és együtt indulnak útnak a vizek völgye, Tavaszvölgy felé. A vándorúton rengeteg izgalom és kaland vár a fiúra és szalmával kitömött gazdájára - csata, hajótörés, banditák és szélhámosok -, Jack alig győzi elhárítani a rájuk zúduló megannyi veszélyt.

Philip Pullman - Ménkű ​és a viaszrém
Különös ​események bolygatják meg Lambeth lakóinak nyugalmát! Hamis pénzérmék jelennek meg a forgalomban, aztán a rendőrök letartóztatják Ménkű apját! Valóban ő lenne a pénzhamisító?! Mivel a Városszéli banda minden egyes tagja szentül hisz Ménkű apjának ártatlanságában, nyomozásba kezdenek, hogy ezt bebizonyítsák. A számtalan díjjal kitüntetett író humoros és lebilincselően izgalmas történetével veszi kezdetét a Városszéli banda különös kalandjait bemutató gyerekregény-sorozat.

Christine Nöstlinger - Villa ​Henriett
Két ​fiú ül a nappaliban, egymás mellett a kanapén, mint két kőszobor. Egyikük a bal szélre húzódva, másikuk a jobb szélre. Együtt jöttek, de azóta egy árva kukkot sem szólnak egymáshoz. Végsőkig elszánt az arckifejezésük, mintha legalábbis az életükért kellene megküzdeniük. Könyvünk hősnőjét, Mariechent várják: döntsön végre, melyiküket választja. Stefan vagy Konrad? Konrad vagy Stefan? Azt hinnénk, Mariechen irigylésre méltó helyzetben van, nem egy olvasó bizonyára szívesen cserélne vele. Pedig neki sem könnyű. Hóbortos nagymamája ezúttal komolyan veszélybe sodorta közös otthonukat, a Henriett villát.

Christine Nöstlinger - A ​cseregyerek
Csak ​éjszaka táplálkozik, a nappalokat bezárkózva tölti a szobájában, a fürdőszobát nem látogatja. Jasper cseregyerek: Londonból érkezett Bécsbe. De miért viselkedik ilyen lehetetlenül? Miért nem áll szóba a család tagjaival, amikor az lenne a feladata, hogy javítson a kiskamasz Ewald csapnivaló angol kiejtésén? És mivel sikerül végül is szóra bírni őt, miután már-már az őrületbe kergeti vendéglátóit? Az a pár nyári hét örökre emlékezetes marad Jasper és a Mittermeire család számára. A nagysikerű könyv osztrák szerzője a gyerekkönyv írók Nobel-díjaként számon tartott Andersen-díj egyik kitüntetettje. Az Andersen-díjat 1956 óta, kétévente adományozza az IBBY, a gyermek- és ifjúsági irodalom világszervezete.

Philip Pullman - A ​tűzijáték gyermeke
Tűzijátékmester ​akarsz lenni? Magaddal hoztad a Három Ajándékot? Leila minden másnál jobban szeretné, hogy tűzijátékmester lehessen. A tűzijátékmestereknek azonban veszélyes utazást kell megtenniük, hogy találkozzanak a rettenetes Razvanival, a Tűz Megszállottjával. Vajon Leila hogyan viszi véghez küldetését? A kislány még nem tudja, hogy különleges védelemre van szüksége a lángok ellen...

Katherine Paterson - A ​nagy Gilly Hopkins
Nagy-e ​a nagyképű Gilly Hopkins? Milyen is istenigazában ez az elképesztően pökhendi lány? Gilly a cápamosolyú,a 300 wattos mosolyú, a ferde-politikus mosolyú...Gilly amint rémisztő pillantásai közül megereszt egy Drakula-Magilla-Gorilla keveréket..aki elemel száz dollárt és titokban San Franciscóba készül....Gilly aki mindenkit kiborít, holott "csak" egy simogatásra vár. Az USA legelterjedtebb ifjúsági irodalmi díjával a Newbery Medallal kitüntetett regény.

Christine Nöstlinger - Gréti ​szerelmes
Egy ​görögországi nyaralás váratlan lehetősége, és Gréti életében minden a feje tetejére áll. Flórián megsértődik, s szakít, Hinzel pedig úgy eltűnik bánatával, mintha a föld nyelte volna el. Gréti tehát két szék között a pad alá esik, ám ebben a helyzetben válik világossá számára, hogy az érte versengő két fiú közül kihez áll közelebb, kinek a társaságára vágyik mindennél jobban...

Christine Nöstlinger - Suzi ​már csak ilyen
Suzi, ​Ali és Alexander az általános negyedik osztálya után együtt szeretne tovább tanulni, de a szülők másként döntenek. Elkezdődik a tanév, ám Suzi nem adja fel: csak azért is egy osztályba fog járni barátaival! Sikerül-e a terve? Veszik-e az adást a felnőttek, és kitartanak-e mellette a társai?

Christine Nöstlinger - Lilli ​nagy dobása
Lilli ​valójában csak azért javítja ki titokban a bukásra álló Ármin csapnivaló dolgozatát, hogy borsot törjön a matektanárnő orra alá. Még csak nem is sejti, hogy miféle lavinát indít el ezzel! Nem elég, hogy neki kell korrepetálnia matekból ezt a lehetetlen alakot, a végén még nyaralni is együtt mennek: Lilli, Marlen és Ármin családja közös útra indul Szardíniára. A két barátnő enyhén szólva vegyes érzésekkel tekint az utazás elé. Hamarosan azonban kiderül, hogy mindketten alaposan alábecsülték a fiú képességeit...

Philip Pullman - Az ​arany iránytű
Lyra ​világában háború készülődik azok között, akik tudatlanságban tartanák a népet és akik harcolni akarnak a szabadságért. Lyra az események sűrűjében találja magát, amikor nagybátyja, Lord Asriel Oxfordba érkezik, és a lány legjobb barátjának, Rogernek nyoma vész. Lyra megtudja, hogy Rogert titokzatos társaság ragadta el, amely állítólag kísérleteket végez a gyerekeken. Hogy megtalálja a barátját, északra utazik, a páncélos medvék és boszorkányklánok földjére, ahol Asriel egy párhuzamos világba próbál hidat építeni. Amit azonban Lyra nem tud és nem is tudhat meg, hogy cselekedeteinek nem csupán a saját világára, de minden más világra nézve is következményei lesznek. Az arany iránytű 50 nyelven jelent meg, és több mint 20 millió példányban kelt el világszerte, a jelenlegi már a 4. magyar kiadása.

Philip Pullman - A ​tökéletes óramű
Tik-tak, ​tik-tak... Némelyik történet olyan, akár egy óra. Ha elindították, semmi sem állíthatja meg... Egy gyötrődő órásinas - és egy halálosztó páncélos lovag. Egy mechanikus herceg - és a baljóslatú dr. Kalmenius, akiről némelyek azt állítják, hogy maga az ördög... Húzzuk fel ezeket a szereplőket, akár az órát, helyezzük el őket egy történetben, egy hideg téli estén, amikor kavarog a hó, és akkor hirtelen életre kelnek. A történet pedig elindul a maga hátborzongató - és megállíthatatlan - útján. Akár egy óramű...

Meg Rosoff - Just ​in Case - Sorsbújócska
"Hogyhogy ​ez még sosem jutott eszébe? Belezuhanhat egy szerelőaknába, összeeshet szívrohamban. Autóbalesetben eltörhet a gerince. Elkaphatja a madárinfluenzát. Rádőlhet egy fa. Jöhet üstökös. Gyilkos méh. Ellenséges hadsereg. Árvíz. Sorozatgyilkos. Eltemetett nukleáris hulladék. Etnikai tisztogatás. Idegen lények inváziója." És ez csak néhány módja annak, hogyan sújthat le ránk a Sors. Rémes. Hogyan tudjuk kicselezni? Mondjuk úgy, hogy egyszerre mindig minden eshetőségre gondolunk, és akkor nem marad fogása rajtunk, és békén hagy? Ki tudja... de a biztonság kedvéért csak meg kell próbálni! Valahogy így okoskodik Justin, akit korábban Davidnek hívtak, miután a fejébe veszi, hogy a Sors a fejébe vette, hogy végez vele. Első körben nevet és stílust változtat, aztán örökbe fogad egy képzeletbeli kutyát, akivel aztán nekivág, hogy elmeneküljön Sorsa elől... Meg Rosoff - akinek korábban a Majd újra lesz nyár című regénye lett világsiker - mély emberismerettel és szentimentalizmustól mentes humorral ábrázolja a kamaszkori szorongást; a szerző kegyetlen őszintesége felejthetetlenné teszi Justin Case alakját, akit a kritikák gyakran Salinger Zabhegyező-jének hőséhez hasonlítanak. A regény számos díjat elnyert, köztük a rangos német Jugendliteraturpreist.

Philip Pullman - A ​borostyán látcső
Közeleg ​a szörnyű háború, amit a boszorkányok jósoltak meg. Willnek el kell juttatnia minden világok legveszedelmesebb fegyverét, a titokzatos kést Lord Asrielhez. A fiú magányosan néz szembe a veszélyekkel, mivel Lyrának nyoma veszett... A varázserejű borostyán látcső pedig azt is megmutatja, amit szabad szemmel senki sem láthat...

Meg Rosoff - Just ​in Case
Justin ​Case is convinced fate has in for him. And he's right. After finding his younger brother teetering on the edge of his balcony, fifteen-year-old David Case realizes the fragility of life and senses impending doom. Without looking back, he changes his name to Justin and assumes a new identity, new clothing and new friends, and dares to fall in love with the seductive Agnes Day. With his imaginary dog Boy in tow, Justin struggles to fit into his new role and above all, to survive in a world where tragedy is around every corner. He's got to be prepared, just in case.

Katherine Paterson - Híd ​Terabithia földjére
Jess ​Aarons hőn áhított vágya, hogy ő legyen az ötödik évfolyam leggyorsabb futója. Egész nyáron edz, és alig várja, hogy lássa osztálytársai arcát, amikor mindegyiküket legyőzi. Az iskola első napján azonban egy új lány átmerészkedik a fiúk felére a játszótéren, és mindenkit maga mögött hagy. Ez bizony nem túl ígéretes kezdet egy barátságnak, Jess és Leslie Burke mégis elválaszthatatlan társakká válnak. Leslie hatalmas képzelőerővel rendelkezik. Ő és Jess megalkotják Terabithiát, a varázslatos erdei királyságot, ahol ők ketten királyként és királynőként uralkodnak, és ahol az egyedüli korlátot fantáziájuk szabja. Aztán egy reggel szörnyűséges tragédia történik. És amikor Jessnek meg kell birkóznia ezzel a borzalommal, hirtelen ráébred, mekkora erőt és bátorságot adott neki Leslie. A KÖNYV A NEWBERY DÍJ NYERTESE AZ AZONOS CÍMŰ FILM ALAPJÁUL SZOLGÁLÓ BESTSELLER

Christine Nöstlinger - Konzerv ​Konrád
E ​gyermekmű hőse egy műgyerek. Óriás konzervdobozban szállítja le a posta, majd tápfürdő segítségével lesz belőle épkézláb fiú. Milyen kalamajkákba keveredik a technikailag tökéletes Konrád? Sikerül-e az átprogramozás? Miként lesz belőle szeretetre méltó emberi lény? Erről szól a kästneri humorral megírt kis remek.

Christine Nöstlinger - Gréti ​története
Átlag ​család, átlag feletti súllyal. A gonosz szomszédok az ablakban vihognak, amikor Sackmeierék: Gréti, a kisöccse és a szülei begyömöszölik magukat a kocsijukba. Ám egyszercsak a mama lefogy, és más tekintetben is új életet kezd. Apuka dühöng, nem érti, miért nem elégszik meg felesége a családi háztartás vezetésével, s a nagylánnyá serdülő Gréti körüli változásokat sem tudja elfogadni. Egy szó, mint száz, a családban a feje tetejére áll minden.

Philip Pullman - A ​nagy rablás
Amikor ​tízezer font értékű ezüstedényt és -díjat rabolnak el a Gázszerelők Tiszteletre Méltó Szervezetétől, Benny Kaminsky és bandája azonnal akcióba lendül. A fiatal nyomozók első számú gyanúsítottja Whittle úr lesz. De vajon tényleg ő a bűnös? Mindig egy lépéssel a Scotland Yard előtt járva a banda briliáns logikával deríti fel a bűnügyet. A Ménkű és a viaszrém című regény folytatása sziporkázó humorral és sok izgalommal a számtalan díjjal kitüntetett Philip Pullman tollából.

Philip Pullman - Árny ​északon
Lockhart ​és Garland vidám, ám különös hangulatú irodájában nagy a sürgés-forgás. Jim Taylor egy híres mágus eltüntetésében segédkezik, Fred a legújabb technika segítségével próbál lencsevégre kapni egy szeánszot, Sally Lockhart pedig veszélyes pénzügyi vizsgálatokba bonyolódik egy zavaros és titokzatos ügy kapcsán. Vajon csak véletlen, hogy a szálak azonos irányba vezetnek, vagy egy gonosz és könyörtelen elme precízen megtervezett, halálos játékáról van szó?

Guus Kuijer - Mindörökké ​együtt
Polli ​költő szeretne lenni. Mert az apukája is az. De költőnek lenni nem egyszerű. Mimún szerint, aki Polli szerelme, egy lánynak nem is való egyáltalán. Micsoda hülyeség! Apa pedig hiába költő, egy verset se írt még. Az meg mindennek a teteje, hogy Polli szuper anyukája, aki mindenen tud nevetni és mindig megvédi a lányát, épp Polli osztályfőnökével jön össze. Még szerencse, hogy hétvégén el lehet utazni a nagyszülőkhöz, ahol Pollinak saját kis bocija van, és ahol nyugodtan merenghet az élet dolgain egy tizenkét éves költő. Guus Kuijer regénye nem meg­oldani akarja a problémákat, hanem megmutatni, hogy mit lát és mit érez Polli, miközben küzd a körülötte lévő világgal. Egy nem átlagos lány magával ra­ga­dó, gyönyörűen megírt, kivételes története.

Christine Nöstlinger - Gréti ​és Öcsi
Christine ​Nöstlinger háromrészes regényének második kötetében a kedves bécsi kislánynak, Sackmeier Grétinek nem csak a családjával, de hódolóival is meggyűlik a baja. Gréti lázasan töprengett a Hinzelhez és Flóriánhoz fűződő felemás kapcsolatán. Az egyetlen sovány következtetés, amire jutott, az volt, hogy olyan pasit szeretne, aki úgy néz ki, mint Flórián, és olyan a lelke, mint Hinzelnek. De ilyen csak a mesében van, gondolta magában. Gréti természetesen Gabriellával is megbeszélte a dolgot. Gabriella gőzerővel próbálta megérteni Grétit, de nagyon nehezére esett, mert Hinzelt nagyon kedvelte, Flóriánt viszont ki nem állhatta. Gabriella azt tanácsolta, hogy alkalmazzon halogató taktikát, vagyis várja ki, amíg tisztába jön önmagával. - Ezt csinálom egy éve - mondta Gréti. Ezért nem jutok az egyről a kettőre.

Barbro Lindgren Enskog - Szigorúan ​bizalmas!
Mi ​lesz, ha Barbro soha többé nem tud nevetni? Ha soha többé nem képes iskolába járni? Ha nem nő meg a haja és a melle, és elálló marad a füle? Ha nem gyógyul ki a sárgaságból, legjobb barátnője Ingrid pedig az igazmondás-mániából? Ha Anton továbbra is mindig mindent másképp csinál mint a többiek, és a Tanár egyszer mégis megharagszik rá? Lehet hogy a svéd gyerekek csak abban különböznek a magyaroktól, hogy más nyelven beszélnek?

Kollekciók