Ajax-loader

'görög szerző' címkével ellátott könyvek a rukkolán

 


Szerelmes_%e2%80%8barany_kalend%c3%a1rium
Szerelmes ​arany kalendárium Ismeretlen szerző
0

Ismeretlen szerző - Szerelmes ​arany kalendárium
A ​Kozmosz Könyvek sorában megjelenő versantológia 365 szerelmes verset tartalmaz, több mint 10 000 sor terjedelemben. A verseket Kormos István válogatta. A könyv szabadon s mégis ötletes csoportosításban követi a szerelem változatos témáit, külső és belső formaváltozatait. A világirodalom különböző korszakainak nagy költői mellett a magyar költészet jelesei is szép számban szerepelnek. Külön érdekességként említhetjük, hogy a legfiatalabb magyar költőnemzedék néhány sokat ígérő tagja is helyet kapott ebben a szép antológiában.

Zsolt_ang%c3%a9la_-_a_n%c5%91st%c3%a9nykentaur
A ​nősténykentaur Ismeretlen szerző
1

Ismeretlen szerző - A ​nősténykentaur
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Covers_134138
Koncert Ismeretlen szerző
3

Ismeretlen szerző - Koncert
Az ​emberiség történetében egy időben alakult ki a beszéd és a zene, az ember örömének és bánatának legkifejezőbb közvetítője. Jelen gyűjtemény tematikája a zene: zeneszerzőkről, zeneszerszámokról, táncokról s általában a zenéről szóló versek. Csukás István válogatásában a világirodalom százhetvenöt költője szerepel, külföldiek és magyarok, klasszikus és élő költők. Együttes zenekarukból kihallható a világ minden zenei hangja, az ősi hangszerektől kezdve a beat- és a popzenéig.

Nicholas Gage - A ​maffia nem egyformán fizet
A ​nyomozóriporterség fiatal fogalom az Egyesült Államok, de a világ újságírásában is. Olyan újságírók művelik, akik a közélet legkirívóbb visszásságainak, a nagystílű politikai és gazdasági bűnözésnek, a korrupciónak a leleplezésére vállalkoznak rendőri segédlete nélkül. Nem egyszerű feladat ez sehol a világon, de az Egyesült Államokban igazán nehéz és hálátlan. Nicholas Gage, e kötet szerzője, sok izgalmas történetének bevezetőjeként arról elmélkedik: hogyan is lesz valakiből nyomozóriporter? Kiváncsiságból? Fölháborodásból? Feltünési vágyból? Jó pénz reményében? "A költő születik, szónokká pedig válnak az emberek " - állították a régi rómaiak. Mindezt Nicholas Gage a nyomozóriporter munkára vonatkoztatva úgy látja - s egy színes történettel bizonyítja is -, hogy nemcsak a költő, hanem a nyomozóriporter is születik. Különben - ép ésszel - miért hívná ki maga ellen hazájának legsötétebb erőit, miért tenné ki magát napról napra annak, hogy állását veszti és az utcára kerül, mert az alvilágnak sokszor a szerkesztők szobájába is elér a keze. Az ilyen munkát nem lehet megfizetni, mert ki az, aki nemcsak a kenyerét, hanem puszta létét is kockáztatja X dollárért a hét minden napján. Erre csak elhivatottak képesek, akik egyszerűen nem tudnak másképp élni. Olyan alkatú emberek, akiknek lételemük a mindennapos feszültség és az a tudat, hogy ma is tettem valamit, amire nem mindenki képes, s amit nem mindenki vállal. A maffiáról a legtöbb embernek még téves nézetei vannak. A maffia már nem egyszerű bűnszövetkezet, hanem ennél sokkal több: életforma, a hatalom egyik vállfaja, legalábbis a világ két országában. Olaszországban és az Egyesült Államokban. Gage lebilincselő történetei is ez bizonyítják.

Evjenia Fakinu - Csillaghullás ​Athénban
Szími ​szigete parányi pont Kréta, Ródosz tájékán a kéklő Égei-tengerben. Innét, a meghitt falusi fészekből kerül fel Asztradení, a "csillaglány" a görög főváros dzsungelébe. Ám hiába iparkodik beilleszkedni, és hiába imádkozik édesanyjával együtt az ikonok előtt, megannyi lidérces álom, véres látomás után áldozatává válik az erőszaknak, ami sajnos, szinte mindennapos vendége torz irányba fejlődő civilizációnknak.

Kyriacos C. Markides - A ​ciprusi mágus
Kicsoda ​valójában a ciprusi mágus? Nem más, mint a Sztrovoloszban élő Daszkalosz, a rendkívüli képességekkel megáldott gyógyító, akinek derűje, humora és embertársai iránti szeretete átsugárzik e könyv sorai között is. Világképe és gyógyítási módszere a hindu karma-tan és a keresztény tanítások ötvözetéből táplálkozik, gyógyítási eredményei a csodával határosak. A kötet legnagyobb varázsa, hogy a mágus személyesen mesél nekünk. Választ kapunk tőle az okkult tudományok és a csodatevés számos izgalmas kérdésére. A szerző, Kyriakos C. Markides, a ciprusi származású amerikai szociológus gyermekkora óta ismerte a ciprusi mágus hírét. Úgy határozott, hogy személyesen is megismeri a csodatévő mestert és tanítványait, s feljegyzi a körükben eltöltött napok élményeit. Daszkalosz, a gyógyító mágus, aki másnak interjút sem adott, befogadta Markidest tanítványai körébe és hozzájárult ahhoz, hogy könyvet írjon róla. Így született A ciprusi mágus.

Konsztantinosz P. Kavafisz - Kavafisz ​versei
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Emmanuil Roidisz - Johanna ​nőpápa
A ​Johanna nőpápa című regény modern feldolgozása annak a népszerű, bár a legújabb kutatások által megcáfolt középkori meselegendának, mely szerint a 9. században egy angol származású szerzetes, bizonyos Johannes Angelicus - valójában álruhás nő - került a pápai trónra, majd kétévi uralkodás után egy körmeneten gyermeknek adott életet, és belehalt a szülésbe. Roidisz művét nemcsak különös tárgya teszi értékálló könyvvé, hanem az, hogy szellemesen leplezi le benne a hamis eszményeket és a hamis eszményesítést. Ami pedig a legnagyobb érdeme: briliáns stílusa. Fennkölt, pompázatos nyelvét minduntalan hétköznapi, sőt profán mondatok szaggatják szét; a magasztos vagy ájtatos hangulatot árasztó passzusokat egy-egy váratlan anakronizmussal vagy "illetlen" párhuzammal teszi nevetségessé, mindig bámulatos leleménnyel, nem tisztelve semmiféle beidegződést, semmiféle sérthetetlennek tartott tabut. Így vált a könyv a korabeli görög irodalom stíluseszményeinek markáns paródiájává, a kor szellemi és társadalmi elmaradottságának leleplezőjévé, sőt a nagy hatalmú ortodox egyház éles bírálójává.

Nikosz Kazantzakisz - Zorbász, ​a görög
Nikosz ​Kazantzakisz, Anthoni Quinn, Kakojannisz, Mikisz Theodorakisz - ezt a sort csak egyféleképpen lehet folytatni: Zorba (Zorbász), a görög. A nyers, szertelen, vad, csupaszív világcsavargó. A valóságos életben idegenül mozgó, csak az elvont események világában otthonos író - a másik főhős- és Zorbász közös kalandjainak foglalata ez a világhírű, immár klasszikus regény, s egy olyan barátságé, kapcsolaté, amelynek végén az író már pótolhatatlan testvérként, élete örök hiányaként gyászolja a kezdetben véglegesen idegennek érzett "görögöt". A önéletrajzi ihletésű krétai történet a végleteket kutatja, az erény, a szabadság, a halál gondolataival viaskodik. Ha úgy tetszik : a keleti kereszténység test-lélek dualizmusát fogalmazza meg a maga módján. Zorbász a test, az író a lélek - és mindkettő Kazantzakisz.

Nikosz Kazantzakisz - Krisztus ​utolsó megkísértése
"Krisztus ​életének minden mozzanata konfliktus és diadal. Győzedelmeskedett a mindennapi emberi gyönyörűségek leküzdhetetlen bűvöletén, a kísértéseken, és szünet nélkül átlényegítve szellemmé a testét, felmagasztasult. A Golgota csúcsára ért, és megfeszítették a kereszten... Ez a könyv nem életrajz, hanem minden vívódó ember hitvallása." (Nikosz Kazantzakisz) Isten, tégy engem Istenné! - kiált a kis Jézus a világhírű görög író 1961-es első megjelenése óta számos botrányt, indulatot támasztott regényében. Az evangéliumi történetre épülő, ám felfogásában attól mégis jelentősen eltérő regény Krisztust mint vívódó, a test és lélek, "hús és szellem" kettősségével tusakodó embert ábrázolja megindító erővel - az embert, aki harcai és kísértései végén képes volt beteljesíteni feladatát. A hatalma csúcsára ért, dekadens Róma Izráel ura. A Megváltót nemzedékek sora óta mind türelmetlenebbül váró, rabigában sínylődő ország forrong és lázad... Júdás a szakállát szaggata, és eldobálta a tövestül kitépett szálakat, »Zorbász, a görög" című nagy sikerú regénye és az "Isten szegénykéje" című írása - melynek hőse Assisi Szent Ferenc - már népvilágot látott hazánkban. Az "Utolsó Megkísértés" egyik legjelentősebb alkotása, mely most először olvasható magyar nyelven. A regényből készült, Martin Scorsese által rendezett filmet többszöri próbálkozás ellenére sem láthatta még TV képernyőre a hazai közönség.

Jakumo Kojszumi - Alekszej Tolsztoj - G. A. Bécquer - A ​vurdalak család / A kísértethegy / Mimi-Nasi Hojcsi legendája
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Alkyoni Papadaki - A ​Hold színe
Krétán ​születtem egy faluban, közel Chaniahoz. Az apán tanító volt, az anyám javíthatatlan álmodozó. Sanyarú gyerekkorom volt, s így már korán szükségét éreztem, hogy rátaláljak az ösvényre, amely messze visz. Miután Chaiaban a francia karon diplomát szereztem, Athénba jöttem, hogy új világra leljek. Fellázadtam, ám a sok harccal végül semmire sem mentem. Egy nap azt mondtam magamnak: "olyannak fogadd el az életet, amilyennek kaptad!" És megbékéltem a sorssal. Nyertem is, veszítettem is eme döntésem által. Csakhogy épp erről szól az élet. Az elemi iskola első osztályában kezdtem az írást. Leghamarabb egy levelet fogalmaztam Istenhez. Az igazság az, hogy sokszor és elszántan foglalkoztatott a gondolat, miszerint felhagyok az irodalommal. Túl nagy teher volt a művészet az én vállamon. Aztán maradtam mégis. Úgy látszik, időről-időre születnek olyanok, akik vállalják a szavak jelentette terhet. Holnap új nap virrad, fiam. Mosakodj meg, igazítsd el a hajad, dúdolj egy kis dalt, és indulj. Semmi mást nem mondhatok, olyan régóta élek ezen a földön. Sose tagadtam le a hibáimat. Nem szerettem a tökéletes embereket. Megéri, hogy bura alatt élj, csak mert attól félsz, hogy megsebesülsz? Van értelme lakat alá zárni a lelkedet, csak azért, nehogy kirabolja valaki? Éld az életet, ahogy neked tetszik. És amikor mélyre kerülsz, legyen bátorságod kimondani: Csak azért sem adom fel! Kezdem elölről! Semmi nyavalygás vagy siránkozás! Az élet szép, fiatalember, feltéve, hogy éled. Amikor vele együtt haladsz. Néha sárban, máskor meg rózsakertben. Őrizd meg az emlékeidet, és lépj tovább... Bolyongás a létünk ebben a világban. Bolyongás ég és föld között. Gyere, igyunk még egy utolsót!

Galaktika_5
Galaktika ​5. Ismeretlen szerző
3

Ismeretlen szerző - Galaktika ​5.
A ​francia Michel Butor 1951-ben még a tudományos-fantasztikus irodalom közeli végét jósolta… Mekkora tévedés! 1971-ben a francia Robert Louit szerint „a tudományos-fantasztikus irodalom behatolt a kultúra minden területére…” Óriási a változás az egész világon. És a változás nem csak mennyiségben, hanem a science fiction tartalmának gazdagodásán, művészi formáinak változatosságán is mérhető. A science fiction mint tantárgy is bevonult az egyetemekre. A rávonatkozó esztétikai, kritikai, elméleti irodalom már szinte követhetetlen. A sci-finek száz arca van, minden oldalról és minden pillanatban másnak látszik. Kalandos és filozofikus, humoros és figyelmeztető, száraz és izgalmas, tudományos és költői – mindenki megtalálja benne a kedvére valót. A Kozmosz könyvek új sorozata, a GALAKTIKA érdekes olvasmányt ad, és eligazít a science fiction labirintusaiban. Kisregényeket, novellákat, verseket, tanulmányokat, filmismertetéseket – a science fiction új és klasszikus műveit közli a GALAKTIKA.

Nikosz Kazantzakisz - Jelentés ​Grecónak
A ​Jelentés Grecónak, amelyet most nyújtunk át, az írónak talán legsajátosabb, legszemélyesebb műve: nem csupán önéletrajz, egy érdekes élet külső eseményeinek regisztrálása, a kor történelmi-társadalmi tablójába illesztése, hanem jóval több ennél: "szellemi odüsszeia", a legnagyobbért, az elérhetetlen tökéletességért küzdő alkotó ember szellemi pályájának, kétkedéseinek és útkeresésének, küzdelmének és vívódásainak szárnyalóan szép, megrázó rajza. A világirodalom nagy konfesszióinak sorába tartozik.

Arisz Fakinosz - Mese ​az eltűnt időről
A ​Franciaországban élő görög író lírai hangvételű regénye számos európai nyelven megjelent már. Hősei a mindennapokból minduntalan a mitológia világába tévednek. Nincstelen paraszti létüket nimfák, szatírok, istenek népesítik be. Háborúk pusztítanak, csapások sora zúdul a földre, de Vangélisz és Szofia mindent lebíró szerelme győzedelmeskedik. Egy mai Odüsszeusz és Pénelopé - Arisz Fakinosz nagyszülei - sorsán keresztül a görög történelem közel egy évszázadának eseményei peregnek előttünk.

Nikosz Kazantzakisz - Akinek ​meg kell halnia
Egy ​anatóliai görög faluban húsvét táján összeülnek az elöljárók. Nagy gondban vannak: a következő évi passiójáték szereplőit kell kijelölniük. Sok vita után Krisztus szerepét Manolioszra, a fiatal pásztorra bízzák. Manoliosz és társai - az apostolok, akik között ott van a földesúr fia is - őszinte szívvel, nagy elmélyüléssel készülnek szerepükre. Ám Krisztus eme igazi követői akaratlanul is szembekerülnek az emberi gonoszsággal. Fellépésük drámai eseményeket von maga után, melyek során mindenki megmutatja igazi arcát.

Popper Péter - Ők ​- én vagyok
"Amikor ​az ember néha fülel elhangzott szavai után, meghökkenve tapasztalhatja, hogy tulajdonképpen nem ő szólt, hanem "valaki belőle". Szerb Antal, Dante, Jókai, Thomas Mann, Füst Milán és még sok más író hangja, mondatai hallatszanak. Észrevétlenül belém lopództak volna? (...)Ez az írás arról a 33 könyvről és íróról szól, akiknek a világlátásából annyi minden elkeveredett saját gondolataimmal és érzéseimmel, hogy ma már nemigen tudom szétválasztani őket. Ezért mesélek ezekről a könyvekről az Olvasónak, akit barátomnak érzek."

Hierotheos Vlachos archimandrita - Bevezetés ​a keleti keresztény lelkiségbe
Nagy ​örömére szolgál a kiadónak és a fordítónak egyaránt e kis könyv közreadása. A szerző Hierotheos Vlachos archimandrita (főapát, a könyv megjelenésekor pedig püspök) Magyarországon is ismertté vált az Egy éjszaka a Szent Hegy sivatagába (VS Studio, Budapest, 1997) c. könyvének megjelentetésével. A "Bevezetés a keleti keresztény lelkiségbe" c. könyvével a szerző szeretné bemutatni az ortodox lelki élet alapjait. Igazán tömören összegzi az ortodox egyházi élet körvonalait, újra meghatározva a régóta helytelenül használt vagy értelmezett fogalmakat: praxis (gyakorlat), teória (szemlélődés), értelem (nuos), ész, lélek ápolása stb. Nagy szükség van az ortodox lelki élet alapjának meghatározására, mert ma gyakran hivatkoznak az atyák tanítására. Hiba azonban, ha a fogalmakat, a kifejezéseket nem helyezzük az ortodox hagyomány környezetébe, és ha nem arra építve fogalmazzuk meg azokat. A könyv rövid bevezetést nyújt az ortodox lelkiségbe. A szerzőnek nem célja, hogy átfogóan elemezze a témát. Sokkal inkább ízelítőt szándékozik adni az ortodox egyházi hagyomány területéről, "kis belépőt" oda.

Alexandrosz Papadiamandisz - A ​gyilkos asszony
Alexandrosz ​Papadiamandisznak (az újgörög prózairodalom egyik megteremtőjének) megrázóan szép kisregénye a klasszikus görög drámák hangulatát idézi. Története egyszerű: egy szerencsétlen sorsú öregasszony, Hadula anyó, alig pár napos, betegen született unokája fölött virrasztva rádöbben arra, hogy nőnek születni, nőnek lenni rettenetes sorscsapás. Ahogy végiggondolja az életét, szinte csak keserűség, kínlódás, bánat jut az eszébe. Szülei árulása – rendes hozomány nélkül adták férjhez –, házassága első éve a sógornője házában, hét gyermekének születése, a javasasszonykodás, bábáskodás s a rengeteg egyéb munka, hogy saját háza lehessen, végül fiai idegenbe szakadása mellett leányai férjhez adása, valamilyen hozomány összekaparása felemészti minden erejét, a sok keserűség eszét veszi a szerencsétlen asszonynak, s szinte öntudatlanul megfojtja a kis csecsemőt. Ettől kezdve sodródik a tragikus vég felé: úgy érzi, minél több leányt „segít át” a másvilágra, annál több jót tesz környezetének. Gyanús viselkedése lassan ráébreszti az embereket és a csendőröket az igazságra, üldözni kezdik, a tébolyodott asszony kétségbeesve menekül valamiféle feloldozás felé, s végül a tengerben leli halálát.

Asszonyaink_arca
Asszonyaink ​arca Ismeretlen szerző
2

Ismeretlen szerző - Asszonyaink ​arca
Lányokat, ​asszonyokat - embereket idéznek antológiánk versei, elbeszélései. Emberekről szól a mese, akik ugyanakkor nők, sajátos érzelmi-lelki beállítódással, kötöttségekkel. Hogy mit jelent itt a "sajátos", arra válaszolnak ezek a szépirodalmi alkotások. A művek keletkezésük ideje, írójuk vérmérséklete szerint természetesen különbözően fogalmaznak, s csak azért nem jeleztük az évszámokat, mert olyan általános felé is szerettük volna terelni a figyelmet, amely az "emberi érték" fogalmával mínősíthető. Ennek megmutatására törekedve nem is erőltettük a tematikus körök kialakítását: az élettani folyamatot követve lányokról, asszonyokról, anyákról és idős nőkről rajzol képeket a gyűjtemény négy ciklusa. A válogatás gyűjtőterülete elsődlegesen az elmúlt fél évszázad magyar irodalma volt. Az egyetemes költészetből azért szemelgettünk, hogy bizonyos gondolatok, érzelmek időn és téren kívüliségét érzékeltessük. Ugyanakkor a kizárólagosan hazai prózaanyaggal a magyar valósághoz szerettük volna kötni a problémákat. Nyilván föltűnik, így is sok szép írás hiányzik, de lehetőség szerint semmit sem akartunk megismételni a hasonló tematikájú korábbi négy antológiából, amelyeket ugyanúgy, mint ezt, a nemzetközi nőnap alkalmából adtunk ki.

Alki Zei - A ​vitrin tigrise
A ​címben szereplő tigris kitömött állat, melynek egyik szeme kék, másik fekete. Szemeinek színeváltozása az 1936-os év Görögországának politikai változásait, hangulatát jelzi. Ebben az évben vezetik be Görögországban a diktatúrát, s ennek az évnek a históriája Alki Zei regénye. Hősei 8-10 éves gyerekek, akik gondtalan nyaralásra készülnek, s a zavaros világból nem sokat értenek, de a felnőttek gondjai őket sem hagyják érintetlenül. Hiszen szüleik az állásukat veszíthetik el egy őszinte szó miatt, a nagypapa féltve őrzött könyveit elégetik, s az egyetemista Nikosznak, aki olyan szép meséket mond a gyerekeknek, kommunista érzelmei miatt rejtőzködnie kell. A könyv gyerekhősei egy kicsit maguk is felnőtté válnak a köröttük zajló eseményektől. A görög írónő regénye sok melegséggel megírt, fordulatos, gondolatébresztő olvasmány. A fordítás Papp Árpád munkája, az illusztrációkat Kalmár István készítette.

Covers_148056
Mennyei ​utazás Ismeretlen szerző
1

Ismeretlen szerző - Mennyei ​utazás
Az ​amerikai irodalom kibontakozását és első nagy virágkorát bemutató kötet változatos témavilágot tár az olvasó elé. Található benne szimbolikus vonatkozásokkal átszőtt, romantikus tengerészballada; riportszerűen izgalmas, költői szépségű leírás egy természeti katasztrófáról; remek humorú szatíra a XIX. században oly divatos misztikus spekulációkról; illúziórombolóan realisztikus, drámai jelenet az "igazi vadnyugat", a nyomorgó kisfarmerek életéből; s végül egy naturalista lélek- és helyzetelemzés: a polgárháború nem épp romantikus élményeinek megrendítő krónikája. A kisregényeket összefüggő korképpé rendező vezérmotívum: az _Utazás_ - tengeren és prérin, mennyben és földön. S az újra meg újra megfogalmazott nagy élmény: Amerika - a földrész, a nemzet, az ember - fölfedezése.

Fokasz Nikosz - Istenek ​nélkül
Az ​európai kultúra egyik forrásvidéke az antik görög mitológia. Fokasz Nikosz modern görög mítoszokkal ismertet meg minket: itt is vannak hősök és árulók, harcok és legendák, csak közben változott a világ, és minden, ami történik, Európa perifériáján zajlik – Istenek nélkül. A mai Görögország politikai kultúrájának régmúltjáról és a görög közélet jelenéről olvashatunk a magát száz százalékig görögnek és száz százalékban magyarnak valló szerző tollából.

Michel de Grèce - A ​császárné búcsúja
Uralkodói ​családok szövevényes története a 19. századból. Egy különös lányé, aki a belga királyság és az Osztrák–Magyar Monarchia bonyolult, politikai csatározásokkal terhes családi viszonyai közé kerül. Sarolta, Lajos Fülöp unokája, szép, intelligens, és legalább annyira akaratos, mint amennyire rejtélyes fiatal nő. Életében keveredik a kaland, a regényesség és a tragédia. Habár állandóan ünneplik, és számos esemény szereplőjeként folyton szem előtt van, élete talányos marad. Ilyen titkokkal terhelt viszony házassága is Miksa főherceggel. Látszólag szenvedélyesen szerették egymást, mégis egyfolytában menekültek egymás elől. Milyen intrikák sorozataként válhattak a távoli Mexikó császári párjává? Milyen baljós események sorozata veszi kezdetét hatalomra kerülésükkor? Álompár Ferenc József és Sisi árnyékában: Sarolta és Miksa kettőse végre méltó figyelmet kaphat. Szerelmüknek és Sarolta izgalmas, tragédiákkal terhelt életének regényes története ez a könyv. A hercegi családból származó szerző eddig fel nem tárt magánarchívumi dokumentumokban kutathatott, új megvilágításba helyezve ezzel a császárné rendkívüli életét.

Mara Meimaridi - A ​szmirnai boszorkányok
Hogyan ​juthat előbbre egy szegény családból származó görög nő a 19. századi Szmirnában? Persze: úgy, hogy jól megy férjhez. De hogyan szerezzen megfelelő férjet, ha tehetséges ugyan, de nem különösebben vonzó? Hát például mágiával... A regény Katina történetét meséli el, akinek életébe döntő fordulatot hoz az a nap, amikor ő és édesanyja, Eftalia megismeri Attartot, a török varázslónőt. Ahogy egyre jobban megtanulják alkalmazni a mágiát, nincs, ami megállítsa őket. Katina egymást követő férjei révén egyre magasabb társadalmi körökbe kerül. A mágia biztosította lehetőségekkel azonban okosan élni is képes: nemcsak a szerelmi, hanem az üzleti életben is egyre sikeresebb lesz, míg végül Szmirna egyik legbefolyásosabb asszonyává válik. Katina történetét száz évvel később élő rokona, Maria meséli el, aki megtalálva a varázslónő titkos iratait, maga is egyre jobban a mágia hatása alá kerül... Az élvezetes, szerelemmel és humorral átszőtt regény, mely színes képet fest a korabeli Szmirna (ma Izmir, Törökország) multietnikus forgatagáról és társadalmi viszonyairól, no meg a mágiáról, nagy siker volt Görögországban, televíziós sorozat is készült belőle.

Michel de Grèce - A ​Régens gyémánt elrablása
Párizs, ​1792 szeptembere – alig egy hónappal XVI. Lajos trónfosztása után és négy hónappal a király kivégzése előtt Franciaországban szinte minden lehetségesnek tűnik. Egy angol kémnő, egy sármos tolvaj és néhány tucat nincstelen kalandor az évezred legnagyobb rablására készül. A francia királyi kincstár diszkrét kiürítésére szövetkeznek, melynek legfőbb ékességei a koronaékszerek és Európa leghíresebb gyémántjai. Köztük a Régens, amelynek súlya és szépsége fölülmúlja minden ismert drágakőét, és tökéletes megmunkálása és tisztasága miatt ma is a világ legszebb gyémántjaként tartják számon. Michel de Grèce korabeli nyomozati és törvényszéki jegyzőkönyvek alapján rekonstruálja a kétszáz évvel ezelőtti eseményeket, és miközben az izgalmas történet során felvonultatja a korszak leghíresebb személyiségeit, a forradalom bürokratikus gépezetébe is betekintést enged. Mozgalmas, mégis finoman rajzolt képet ad a francia főváros hétköznapjairól. Nagyhatalmi ambíciók és szerelmi intrikák, politika és korrupció, a történelem árnyékában zajló tragikus és szerencsésebb sorsok szövevénye e történet, mely egyszerre kémregény, családi dráma és a forradalmi Párizs sokszínű freskója.

Vaszilisz Vaszilikosz - A ​csodagyógyszer
A ​nagysikerű "Z" szerzőjének új regénye konkrét esetet dolgoz fel. Görögországban a ciprusi kaland és a fasiszta junta bukása után bizonytalanság, csodaváró hangulat alakult ki. Ebben a helyzetben tűnt fel egy Giorgosz Hyperomosz nevű ügyvéd, aki Kos szigetén, Hippokratesz egykori szentélye közelében egy minden betegséget gyógyító elixírt fedezett fel. Az egyszerű, babonás görög parasztok, akiknek nélkülözniük kellett a korszerű egészségügyi ellátást, csodát reméltek az elixírtől, s rajongói hívéül szegődtek. Hyperomosz nemcsak sarlatán, de jobboldali monarchista kalandor is volt, aki csalással szerzett népszerűségét eszméi propagálásra használta fel. Ingyen osztogatta a "csodaszert" a fővárosi középületek előtt és másutt, szerte az országban, s közben a polgári demokrácia és a köztársaság ellen uszított. Szédelgéseit hosszú ideig nem leplezték le, mert egy 12 tagú "szervezőbizottság" állt mögötte, mely befolyásos nagytőkésekből és monarchista katonatisztekből állt. Vaszilisz Vasziliszkosz a világszerte ismert, népszerű író szatirikus-ironikus stílusban írja le a "csodás" gyógyulásokat, s egy-egy sors bemutatásával érzékelteti azt a társadalmi helyzetet, amelyben a "csodatévő" kultusza kialakulhatott.

Jannisz Ritszosz - Papírszeletek
"Az ​ezredesek államcsínye után a görög rendőrség ismét elfogta az immár állami díjas Ritszoszt - írta Képes Géza az egyik magyar nyelvű Ritszosz-kötet utószavában -, a görög költészet egyik legnagyobb alakját. Először Járosz, majd Lérosz szigetére, másfél év múlva Számoszra deportálták. 1970-ben a költő egészségi állapota olyan súlyosra fordult, hogy Számosz szigetéről Athénba vitték, ahol az ezredesek bukásáig házi őrizetben élt és írt." Költészetét a végső érettség állapotában mutatja meg ez a gyűjtemény. A vers már tovább nem egyszerűsíthető gesztus, rejtelem, álom csupán, úgy villan össze benne művészet és valóság, mitológiai múlt és személyes élet, végtelen idő és mai pillanat egysége, ellentéte, mint két szempár. Egységes egésszé teljesednek a versek, megmutatván egy élet, egy tudat emlékeit és élményeit, olyan közelről, amilyen közelről csak a legtisztább líra képes, s olyan távolságból, hogy bárki magáénak érzetheti őket.

Nikosz Kazantzakisz - Testvérgyilkosok
Jelen ​regényében a szerző a második világháborút követő görögországi polgárháborús időszak élményeit eleveníti fel az epiruszi hegyvidéket megszállva tartó gerillák és egy szegénységtől sújtott, kis hegyi falu, Kasztelo lakóinak történetén keresztül.

Covers_143300
elérhető
0

Ismeretlen szerző - Huszonöt ​év - huszonöt novella
Nem ​krónika ez a gyűjtemény, nem is irodalomtörténeti áttekintés. Az Európa Könyvkiadó pillant benne vissza fennállásának huszonöt esztendejére, és minden évből kiemel, felidéz egy-egy novellát. Vagyis igen nagy szemű hálóval merít a felmérhetetlenül bő anyagból - és a fogás mégis nagyon gazdag. Visszatükröződik benne egy egész világ, Chilétől Japánig, Franciaországtól Görögországig, a Szovjetuniótól az Egyesült Államokig: tájak, földrészek sajátos hangulata, sajátos gondjai. És ahogy az évek egymásutánjában sorakoznak az elbeszélések, végigfutunk a háború óta kibomlott stílusok széles skáláján, az ocsúdás hangjaitól az új utak kereséséig, új egzotizmusokig, új hullámokig. Kis és nagy népek írói szólalnak meg a kórusban, például az amerikai Capote, Faulkner, Malamud, a szovjet Katajev, Kazakov, Sznyegirjov, a francia Aragon, Camus, Aymé, a német Borchert, Seghers, Kunert, az olasz Buzzati, a japán Fukuzava, a jugoszláv Pavlovic, valamint az egyre jelentősebb dél-amerikai irodalmak alkotói, mint Coloane és Márquez. Ők mutatják be, ők fejezik ki nagyon változatos és mégis mindinkább egységesülő világunkat - úgy, ahogy az elmúlt negyedszázadban megéltük.

Angelosz Terzakisz - Isabeau ​hercegnő
"...a ​közeledő ismeretlen úrnő fiatal volt. Asszony módra ülte meg a fehér paripát, karcsú dereka kihúzva, feje felszegve, szemhéja leeresztve... Csodálatosan szabályos, sápadtas, tojásdad arcát könnyű pír lepte, talán a csípős hajnali levegőtől, talán valami visszafolytott érzelemtől. A szeme... kéken ragyogott, akár a tenger. Ütemesen és könnyedén ringatózott a puha nyeregben. Közeledett. Odaért. Tovahaladt." És Nikiforosz Szgurosz fiatal görög lovag rabja lesz a hajnali jelenésnek, Isabeau-nak, a frankok hercegnőjének. Szívét és kardját úrnője szolgálatába állítja, megküzd érte kalózokkal, orgyilkosokkal, míg egy napon rá nem döbben, hogy nemesebb feladat vár rá, mint a szép hercegnő szolgálata: a frankok elnyomása alatt sínylődő görög népé.

Demis Roussos - Véronique Skawinska - "Súlyos" ​kérdések
Köszönöm, ​minden rendben: egészségem még soha nem volt ilyen virágzó, kedélyállapotom teljesen kiváló, szétrobbanok az energiától, egyetlen fogamat sem veszítettem el - hosszú idő óta hajszálaimat sem számolom már - és hangom messzebb száll, mint valaha. Mégis, több mint egyharmadát elveszítettem annak, ami voltam, és felénél is többet annak, mint amennyi vagyok. Eltűnt a hasam, eltűntek a bástyák, meghalt a király, éljen az ember! Azok után, hogy saját bőrömön éreztem, mennyire jóleső az egészséges táplálkozás és milyen nagy élvezetet nyújt a testi könnyedség, hajlottam arra, hogy tapasztalataimat közzétegyem. Veronique jó tanácsadónak bizonyult. Minden alkalommal, amikor a számhoz emeltem valamit, megmagyarázta annak a szervezetemre gyakorolt hasznos és káros hatását. Feltárta előttem az emésztés, az asszimiláció, az anyagcsere titkait, a főzelékek, a gyümölcsök és a gyógynövények mágikus képességeit, rávilágított a hús és a különböző élelmiszerek káros kémiai együtthatására. Veronique-kal elhatároztuk, hogy egyesítjük erőinket, és közzétesszük tapasztalatainkat. Ebben a könyvben összegeztük tudásunkat, hogy segítsünk a hozzám hasonlókon, hogy ők is megtalálják az erőt és az eszközt saját metamorfózisukhoz. Legyen példa az én életem, a nagy zabáló, ínyenc, diétákban visszaeső, és végül győztesen kikerülő ember története. Demis Roussos

Kollekciók