Ajax-loader

'argentin szerző' címkével ellátott könyvek a rukkolán

 


Diego Pablo Simeone - Meccsről ​meccsre
Diego ​Pablo Simeone, „Cholo” (1970) játékosként 106 mérkőzésen lépett pályára az argentin labdarúgó-válogatottban, részt vett három világbajnokságon, nyert olimpiai ezüstérmet, valamint két aranyat a Copa Américán és egyet a Konföderációs Kupán. Futballozott hazájában, Olaszországban és Spanyolországban. Az Atlético Madriddal jutott csúcsra, amikor a csapat 1996-ban bajnok és Király Kupa-győztes lett. Labdarúgó-pályafutását Argentínában akarta befejezni, a Racinghoz szerződött, de még véget sem ért a 2005–2006-os idény, máris az együttes élére állt, szinte egyik napról a másikra lett edző. A győzni akarásra, a motivációra és az őszinteségre épülő vezetési stílusával mindegyik csapatából képes volt kihozni a maximumot. Legfényesebb sikereit edzőként is az Atlético Madriddal érte el, megnyerték a bajnokságot, a Király Kupát, az Európa Ligát és az Európai Szuperkupát, döntőt játszottak a Bajnokok Ligájában. Végigkövetve Simeone pályafutását, láthatóvá válik, hogyan vált első osztályú játékosból első osztályú edzővé – mint egy született nyertes. A Meccsről meccsre lapjain megismerkedhetünk azokkal az elvekkel, amelyek a magánéletében és a futballban vezérlik, és a módszereivel, melyekkel motiválni és irányítani tudja a rábízott csapatokat és képes a győzni akarást átültetni a játékosokba. „Akkor hozom a legjobb formámat, amikor rosszul mennek a dolgok.” „A mérkőzést nem az nyeri meg, aki jobban játszik, hanem az, aki biztosabb a dolgában.”

Ricardo Güiraldes - Don ​Segundo Sombra (spanyol)
Es ​hijo de una familia rica de la aristocracia vernácula. Nació en 1886 y murió en 1927. Repartió su existencia entre viajes a la India y a la China y su pago, San Antonio de Areco. En 1887 fue con sus padres a París y allí viviría sus primeros años, en inicial contacto con autores franceses y alemanes. La mayor parte de la adolescencia, la pasaría en la estancia paterna, "La Porteña", en cuyo ámbito y en buena medida, habría de mover a sus personajes literarios. En la ciudad de Buenos Aires iniciaría dos carreras universitarias que no habría de concluir, arquitectura y derecho. En 1910 regresaría a París, donde comenzaría a escribir cuentos y poemas. Entre estos trabajos primerizos se hallaría la novela "Raucho", que lleva el nombre del personaje principal. Que, al igual que su autor, reparte su vida entre el campo y París. Acabando finalmente por un regreso a la estancia donde siente que "su chiripá, sólo desprendido de la faja, se había envilecido en el polvo de los caminos extranjeros".

Samanta Schweblin - Reményvesztett ​nők
Valahol ​egy kihalt út mentén seregnyi elhagyott feleség várja talpig tüllben, hogy visszajöjjön érte a férje. Valahol egy ütött-kopott Peugeot anyósülésén negyvenes férfi reménykedik abban, hogy sikerül felvételt nyernie az alvilágba. Valahol egy ismeretlen városban, egy összehajtott holttestet maga után húzva egy feleséggyilkos várja, hogy végre elnyerje méltó büntetését. Mindegyik hely valahol Samanta Schweblin írói világának ködös térképén keresendő, és egyik kívánság sem úgy teljesül, ahogy a szereplők remélnék vagy, ahogy mi, olvasók várnánk. Az első magyarul megjelent kötetével (A madárevő) számos magyar filmest megihlető argentin Samanta Schweblin (1978) díjnyertes debütáló kötetének minden sorában vibrál a feszültség: novelláit olvasva a kafkai és becketti abszurdot felidézve lakhatjuk be David Lynch világát.

Eduardo Sacheri - Szemekbe ​zárt titkok
Benjamín ​Chaparro, az egykori Buenos Aires-i vizsgálóbírósági titkár még nyugdíjasként sem tud szabadulni egy harminc évvel ezelőtti esettől: egy fiatal nőt brutálisan megerőszakoltak és meggyilkoltak a saját hálószobájában. Úgy dönt, hogy könyvet ír róla. S miközben felelevenednek előtte a tragikus történet részletei, ismét fellángol reménytelen szerelme Irene Hornos iránt, aki három évtizede, az ügy idején még csak gyakornok volt, ma már azonban köztiszteletnek örvendő bíró. Eduardo Sacheri hamar modern klasszikussá vált regénye az 1970-es évek Argentínájába viszi el az olvasót, és a junta piszkos háborújának bemutatása mellett leginkább az igazság mibenlétével foglalkozik – és azzal, hogy kinek kell és lehet igazságot szolgáltatni. A könyvből először Juan José Campanella forgatott felejthetetlen filmet, amely 2010-ben számos kitüntetés mellett megkapta a legjobb idegen nyelvű alkotásnak járó Oscar-díjat, majd 2015-ben Billy Ray készítette el az amerikai adaptációját Julia Roberts, Nicole Kidman és Chiwetel Ejiofor főszereplésével.

Ricardo Piglia - Éjjeli ​vadászat
Az ​1970-es évek elején Tony Durán, az egyesült államokban nevelkedett Puerto Ricó-i szerencsevadász alaposan felkavarja Buenos Aires tartomány kisvárosának eseménytelen életét. Mint rejtélyes idegen az érdeklődés középpontjában áll, van, aki csodálja, más gyanakodva figyeli minden lépését. Ő a gyönyörű és hozzá hasonlóan titokzatos Belladonna ikerlányok szeretője, az öreg Belladonnának, a vidék egyik leggazdagabb urának legfőbb bizalmasa. Aztán egyszer csak megöli valaki. A bűntényt követően mindenki a tettes után nyomoz. Az üggyel kapcsolatba hozható szereplőkön keresztül az olvasó előtt feltárul a korabeli argentin társadalom minden ellentmondásossága. Kiderül, hogy korrupció, földspekuláció, a feketegazdaság sötét ügyletei ágyaztak meg a gyilkosságnak. És hogy mi az igazság? Erre keresi mindenki a választ Az igazság azonban sokarcú.

Jorge Mario Bergoglio (Ferenc pápa) - Isten ​a Városban
Bármelyik ​nagyvárosban, amelyik otthonunk, valóban elgondolkodhatunk azon: "Hol van Isten?" Sőt, az igazat megvallva, azon is elgondolkodhatunk: "Hol van az ember?" A csodálatos városnegyedek falai mögé zárkózva, elveszve a városközpontok névtelen embertömegében, a szegénynegyedekbe taszítva, a külső megfigyelő előtt az ember nem jelenik meg. "Misszionárius"-nak kell lennie annak, akit Krisztus küldött az emberekhez, hogy tanúbizonyságot tegyen arról, a város nem egy üres puszta, se nem parlagföld, hanem olyan hely, ahol Isten "jelen" van és "népe életének aktív főszereplője". A nagyváros életét kell megközelíteni a hit és a szeretet tekintetével, hogy feltáruljanak benne Isten jelenlétének megtalálható jelei.

Ismeretlen szerző - Égtájak ​- Öt világrész elbeszélései - 1980
Iain ​Bamforth: Szöveg (ifj. Schütz István) Rubén Bareiro Saugier: Az ezüstkígyó megölésének és véréből való újjászületésének története (Nagy Mátyás) Katja Behrens: Nincs hely kettőnknek (Fodor Zsuzsa) Jorge Luis Borges: Undr (Csuday Csaba) Heinrich Böll: Túl gyakran mész Heidelbergbe (Gergely Tihanyi Vera) Catarina Carsten: Beszélgetések Lebbinnel (Fenyves Katalin) Jacques Chessex: A kislány (Fehér Katalin) Piero Chiara: Várjuk ki, mit hoz a jövő (Benkő Balázs) Francis Clifford: Tíz perc egy júniusi reggel (Lugosi László) Robert Coover: Baleset (Derera Mihály) Philippe D'André: A hasadék (Kontor Klára) Hugo Dittberner: Családi dolgok (Lendvay Katalin) Nodar Dumbadze: Ördögök (Szilvási Izabella) Douglas Dunn: Kert nélkül (Gönczi Éva) Gunter Falk: Franz felébred (Kopácsy Lívia) Herbert Gold: Töredék (Lugosi László) Bessie Head: A sötétség kora (Mészáros Károly) Knud Holst: A fácán (Szankowska Judit) Kaiko Takesi: Pánik (Rácz Lajos) Saulius Tomas Kondrotas: A gyűjtő (Király Zsuzsa) Anatolij Krivonoszov: Levelek a szülőfaluból (Szakály Teréz) L. H. Kyle: Partita a Bath utcában (Korányi Judit) Doris Lessing: A nő (Kopácsy Lívia) Jakov Lind: A kályha (Veres Júlia) Jurij Nagibin: Holdfényben (Paróczai Jolán) Aziz Nesin: Ébredező emberek (Kollár János) Marek Nowakowski: Hádesz (Dobos Lídia) Poul Pedersen: Változó idők (Miszoglád Gábor) Phan Tu: Ébredés (Fehér Katalin) Raymond Queneau: A trójai ló (Dusnoki Katalin) Uwe Saeger: A földieper szomjas (Makai Tóth Mária) Muriel Spark: A sötét szemüveg (Gönczi Éva) Vidosav Stevanovic: Császármetszés (Poór Zsigmond) Bjorg Vik: Segélykiáltás egy puha pamlagról (Sz. Egerszegi Erzsébet) Luis Antonio de Villena: Egy nagyvilági hölgy rejtett története (Sziberth Bertalan) Alf Wannenburgh: Visszhangok (Káldos Mária)

Jorge Bucay - Az ​autodependencia útja
"A ​szerelem megengedi, hogy az, akit szeretek, egyre kevésbé függjön tőlem." Apa és fia beszélget egymással. Az apa hosszasan magyarázza, hogy vannak helyzetek, amikor egyszerűen szót kell fogadni a felnőtteknek, mert azok okosabbak. A kisfiú végül váratlanul megkérdezi: Mondd, apu, ki találta fel a telefont? A telefont, fiam, feleli az apa, Bell találta fel. Mire a kisfiú: És miért nem az apukája találta fel, ha egyszer ő okosabb volt? Jorge Bucay, a világhírű argentin pszichoterapeuta, mint már megszokhattuk, ebben a könyvében is ilyen gondolatébresztő anekdotákkal, mesékkel, kis elbeszélésekkel illusztrálja mondandóját - ezúttal legfőképpen azt, hogy az ember ugyan nem lehet teljesen önálló vagy független, de csak akkor találhatja meg igazi útját az életben, ha a benne lévő gyermek nem függ senki mástól, csak saját érett, felnőtt énjétől. Az önismeret útján ezt a felnőtt énünket kell megtalálnunk, s aztán minden körülmények között, akár azt is vállalva, hogy sokaknak nem tetszik, ragaszkodni hozzá, hogy azok legyünk, akik vagyunk. S akkor, írja Bucay: "Soha nem függök mások szavaitól, de mindig meghallgatom őket. Soha nem engedelmeskedem mások tanácsainak, de mindig figyelembe veszem őket. Soha nem függök a külvilág véleményétől, de mindig tisztán akarom látni, mit gondolnak rólam." Ezzel a könyvvel indítjuk el a szerző Camino-sorozatát, amely öt részből áll: Az autodependencia útja, A találkozás útja, A könnyek útja, A boldogság útja és A spiritualitás útja. (a Kiadó)

Tomás Eloy Martínez - A ​méhkirálynő röpte
G. ​M. Camargo, az idősödő, mindenható sajtócézár beleszeret Reina Reimsbe, a fiatal, tehetséges újságírónőbe. Az ellentmondást nem tűrő, mindenki felett uralkodni vágyó férfi szenvedélye a megszállottságig fokozódik. Ki ez a nem különösen szép, pályakezdő lány? Camargo számára minden: a vélt és valós női ideál, a birtokba vehető és irányítható szerető és társ, aki megtestesíti a hűtlen anyát, és akin a másoktól elszenvedett sérelmeket is meg lehet bosszulni. De Reina erős egyéniség. Ő az egyetlen, akit nem tör meg Camargo fizikai és érzelmi zsarolása. Makacs ellenállása miatt azonban rettenetes árat fizet.

Covers_240609
4

Ismeretlen szerző - Huszonöt ​nagyon fontos novella
Ezzel ​a könyvvel mindjárt két kötetet tart a kezében az olvasó: egy remek novellaantológiát és egy autentikus tanulmánykötetet. A teljes terjedelmükben közölt művek után ismert irodalomtörténészek tárják fel a különböző novellatípusok titkait. Könyvünkkel elsősorban az érettségire, felvételire készülő diákoknak kívánunk a segítségére lenni, de reméljük, hogy bemutató s értelmező szempontjainkkal sikerül felkeltenünk a pedagógus kollégák érdeklődését is.

Ismeretlen szerző - Égtájak ​- Öt világrész elbeszélései - 1974
Chinua ​Achere. A bolond Donald Barthelme. A gépkorszak végén Alekszandr Borcsagovszkij. Ősszel Dino Buzzati. A szárnyas asszony Doncso Concsev. Aszfalt Henri Cornélius. A szorzótábla Julio Cortázar. A betegek egészsége Mladen Denev. Tengeri üdülés Per Gunnar Evander. Így a legjobb, ahogy van Carlos Fuentes: Csak Mool Gabriel Garcia Márquez: A kísértethajó utolsó útja Salvador Garmendia: Egyedül lenni Peter Handke: Életrajz Ireneusz Iredynski: Vég és kezdet Isikava Taguzo: Fuszako öröksége Dan Jacobson: Friss mezők Peter Jaros: Estefelé Maria Luise Kaschnitz: Hóolvadás Hermann Lenz: Az utolsó örökös Hrisztosz Levandasz: A szivacshalász Karl Mickel: A takarítóasszony fia Alberto Moravia: Kommunikáció Adolf Muschg: A pásztor avagy a tanya R. K. Narayan: A csillagjós egy napja Ota Pavel: A legdrágább egész Közép-Európában David Pownall: Hump Macbride és az öngyilkosság Gérard Prévot: Aki elvesztette az emlékezetét Nenad Radanovic: Idők Ilja Rurua: A csuklyás ember Eino Sáisá: Csupasz falak Guy Scovel: A vész erdejében Mykolas Sluckis: Koccanásos baleset Jan Józef Szczepanski: A lepke Georgij Szemjonov: Hajnali vonat Dimitru Tepeneag: A madár Irina Vilde: Izador húga Elio Vittorini: Név és könny Christa Wolf: Önkísérlet Marguerite Yourcenar: Afrodízia, az özvegy

Covers_18166
Morel ​találmánya Ismeretlen szerző
1

Ismeretlen szerző - Morel ​találmánya
Morel ​olyan gépezetet talál fel, amely valósághűen reprodukálja a térben az ember életének egy bizonyos időbeli metszetét. Ebben az értelemben tehát az ember küzdelme a halhatatlanságért végre győzelemre vezetett. Csakhogy... Aki vállalja ezt a halhatatlanságot, szörnyű ára fizet: le kell mondania a valóságos - bár mulandó - életről.

Jorge Luis Borges - A ​halál és az iránytű
A ​"Körkörös romok" hőse "meg akar álmodni egy embert: a legapróbb részletességgel megálmodni és átvinni a valóságba". "A babilóniai sorsjáték" világában minden csak "végtelen hazárdjáték". A "Pierre Ménard, a Don Quijote szerzőjé"-nek író főhőse élete fő feladatának tartja, hogy egy másik nyelven megírja, újjáteremtse Cervantes művét, ám gondoskodik róla, hogy munkájából semmi se maradjon fenn az utókornak. A "Bábeli könyvtár" kozmikus víziójában a világegyetem szíve a Könyvtár, melyben minden lehetséges könyv megtalálható - de vajon az esztelenség az úr benne (s az ésszerűség csodálatos kivétel), vagy e végtelen szövegsokaság nem tartalmaz egyetlen abszolút ostobaságot sem? A "Tlön, Uqbar, Orbius Tertius"-ban megismerhetünk egy bolygót, melynek lakói született idealisták, s azt gondolják, hogy "a metafizika a fantasztikus irodalom egyik ágazata". És így tovább: Borges korai elbeszélései mindannyiszor leleményes ötletre épülnek (mert "az irodalommal járó sokféle gyönyör közül - írja egyik művében - a leleményesség a legmagasabb rendű"), s az olvasó így mindig új és meghökkentő nézőpontból szembesülhet a létezés olyan nagy kérdéseivel, mint a valóság mibenléte és álomszerűsége, a véletlen szerepe az életben és a világegyetemben, a megismerés és a gondolkodás célja és működése... s mindezen bölcseleti problémák mögött: az emberi lélek rejtelme s az emberi szív dobogásának ritmusa. Jorge Luis Borges magyar nyelvű életműsorozata eredetileg a szerző születésének századik évfordulójára jelent meg 1998-1999-ben; most, a száztizedik évforduló közeledtével újra elindítjuk a XX. század meghatározó alkotójának minden jelentős írását tartalmazó sorozatot, melynek első kötetében a Fikciók (1941), a Fortélyok (1944) és az Alef (1949) című elbeszéléskötetek teljes anyaga szerepel.

Ernesto Che Guevara - Guerrilla ​Warfare
The ​definitive, authorised version of Che's manifesto on revolution, including his final revisions, completed just before his death. It is both an incisive handbook and an invaluable historical source. 'Home will be the open sky…each guerrilla fighter is ready to die not just to defend an idea, but to make that idea a reality.' Ernesto ‘Che’ Guevara remains one of the world's most iconic political and revolutionary figures. Fascinating to admirers and adversaries alike, he captured the minds of millions with his leadership and his belief in guerrilla warfare as the only effective agent to achieve political change. Here, in his own classic text on revolution, Che draws on his first-hand experience of the Cuban campaign to document all aspects of guerrilla warfare, from its aims to its organisation and training. He analyses how in Cuba, against all odds, a small band of dedicated fighters grew in strength with the support of the people to defeat a dictator's army. --This text refers to an alternate Paperback edition. Show Less Frequently Bou

Julio Cortázar - Casa ​tomada y otros relatos
Esta ​cuidada antologia, prologada por Luisa Valenzuela, es una seleccion de los mejores cuentos de Julio Cortazar: Casa tomada, Lejana, Continuidad de los parques, Los venenos, La noche boca arriba, Las armas secretas, Instrucciones para llorar, Instrucciones para dar cuerda al reloj, Simulacros, Conducta en los velorios, Acefalia, Cuento sin moraleja, La salud de los enfermos y El otro cielo. La antologia cuenta ademas con un estudio de la obra realizado por Anibal Jarkowski.

Julio Cortázar - Átjárók
Átjárók. ​Korunk egyik meghatározó írójának, a nagy argentin elbeszélőnek egész életművét jelképesen átszövő köztes létállapotra utal ez a cím. Cortázar egész művészete - akárcsak Az üldöző főhősének, egy zseniális jazz-zenésznek a muzsikája - állandó keresés, nekifeszülés. A teljesség olthatatlan vágyával törekszik, hogy átjusson a "túloldalra", ahol a köznapi látszatvalóság mögött megbújó valódi világot és tudást sejti, ahol igazi emberi kapcsolatokat remél. Cortázarnál többnyire mégis kudarc, csak kivételes pillanatok adománya, ihlet, megvilágosodás mulandó csodája lehet az átjutás vagy betekintés. Eszközei pedig a művészet - főleg a zene -, a játék, a humor, a megérzés, a szerelem, a nemiségben megtestesülő ösztönlét. Cortázar mégsem mond le a tökéletességről, az emberállapot eredendő egységéről és a létünk önellentmondásait összerendező harmóniáról. Ezt keresi lankadatlanul, és nekünk, olvasóinak is ezt kínálja: kutassuk a lehetetlenben ott rejlő lehetőséget. Mindhalálig.

Julio Cortázar - Rítusok
Legezzünk ​(megint) egy kicsit. A világirodalom egyik legmagányosabbja. A világirodalom egyik legnagyobb formaművésze (ezért is mondhatja és talán ezért is mondja, hogy »minden nappal rosszabbul kell írni, mert csak a mélypontra elérve lehet a felszínre jutni és konvencióktól mentes, hiteles alkotást létrehozni«). A legeurópaibb latin-amerikai (fehérek közt egy. na igen). A legkevésbé ismert a század legnagyobbjai közt. A dél-amerikai sztárok, Borges, Paz, Garcia Marquez, Vargas Llosa, Fuentes közül őt ismeri a legkevésbé a nyájas." (Esterházy Péter)

Ricardo Piglia - Money ​to Burn
Love ​and betrayal complicate a robbery gone wrong in this edgy true-crime novel based on a 1965 Argentine bank robbery. There's the drama of the botched raid itself, followed by a blowout afterparty, an attempted double-crossing of the corrupt local authorities, and a final shootout where, as a last act of rebellion, the robbers burn all the loot. This gritty tale has been adapted for a major motion picture by renowned Argentine director Marcelo Piñeyro.

Jorge Luis Borges - Professor ​Borges
"Professor ​Borges: A course on English Literature is a compilation of the twenty-five lectures Borges gave in 1966 at the University of Buenos Aires, where he taught English literature. Starting with the Vikings’ kennings and Beowulf and ending with Stevenson and Oscar Wilde, the book traverses a landscape of ‘precursors,’cross-cultural borrowings, and genres of expression, all connected by Borges into a vast interpretive web. This is the most surprising and useful of Borges’s works to have appeared posthumously.” Edgardo Krebs, Harper's

Ismeretlen szerző - The ​Penguin Book of International Gay Writing
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Jorge Bucay - El ​camino de la autodependencia
El ​camino de la autodependencia es el primer libro de una serie de cuatro con los que el autor nos guía por nuestro camino interior. Con un estilo claro y ameno nos explica por qué no existe la auténtica independencia y por qué la dependencia no nos permite formarnos como individuos.

Tomás Eloy Martínez - The ​Tango Singer
Bruno ​Cadogan has flown from New York to Buenos Aires in search of the elusive and legendary Julio Martel, a tango singer whose voice has never been recorded yet is said to be so beautiful it is almost supernatural. Bruno is increasingly drawn to the mystery of Martel and his strange and evocative performances in a series of apparently arbitrary sites around the city. As Bruno tries to find Martel, he begins to untangle the story of the singer's life, and to believe that Martel's increasingly rare performances map a dark labyrinth of the city's past.

Jorge Bucay - Comienza ​siempre de nuevo
Jorge ​Bucay consigue dar de nuevo con los temas que más nos preocupan y nos conmueven: la autoestima, el amor, el sentido de la vida… A través de sus palabras inspiradoras, poemas, historias, cuentos y anécdotas, al puroestilo Jorge Bucay, vamos disfrutando del trayecto y consiguiendo nuevas herramientas para avanzar en nuestro crecimiento personal. En esta nueva antología ha elegido, actualizado y comentado todos estos fragmentos para cumplirahora con otro objetivo: ofrecernos otro punto de mira. Volver a empezar quiere acompañarte en el camino que arranca tras cada cambio o cada pérdida que nos trae la vida.

Jorge Bucay - Cuenta ​conmigo
Han ​transcurrido veinte años. Demián, el entrañable protagonista de Déjame que te cuente..., ha cumplido yalos cuarenta. Hace mucho tiempo que dejó de tener contacto con el Gordo, el psicoterapeuta que le enseñó a enfrentarsea la vida por medio de los cuentos. Pero, al alcanzar la madurez, se encuentra en un momento de crisis: su matrimonioha fracasado y tiene que emprender nuevos caminos. Un reto profesional le lleva a trasladarse a un país distinto, larelación con su familia da un vuelco y, además, aparece en su vida una mujer muy importante para él. Demián no puedeolvidar la ayuda que Jorge le brindó en su juventud y siente la necesidad de buscarle. Finalmente, consigue encontrarle,aunque esta vez tendrá que confiar más en sus propios recursos...

Jorge Bucay - Cuentos ​para pensar
Los ​bestsellers de Jorge Bucay, Déjame que te cuente y Cuentos para pensar, en formato bolsillo. Tras llevarnos de la mano por los senderos mágicos de los cuentos ancestrales de Déjame que te cuente..., Jorge Bucay nosofrece ahora estas historias, fruto de su propia inventiva. Su objetivo es crear un vínculo con el lector en el que el cuento se convierta en un lazo único con el escritor. Bucay, ante todo, hace una apología de la solidez y la fiabilidadde la indiscutible mirada del sentido común.

Jorge Bucay - De ​la ignorancia a la sabiduría
«Sólo ​si me siento valioso por ser como soy, puedo aceptarme, puedo ser auténtico, puedo ser verdadero.» Jorge Bucay En esta nueva edición, el autor nos propone, mediante agudas reflexiones, ingeniosos cuentos y reveladoras observaciones tomadas de la vida cotidiana, un recorrido cuya meta es la sabiduría. Para Jorge Bucay, nadie está obligado a emprender el largo camino que lleva de la ignorancia al saber. Porque dicha ruta es una posibilidad, algo que estamos en libertad de tomar o rechazar. De hecho, hay personas que prefieren no hacer este viaje. Y es que abordar el tren que nos conducirá al conocimiento (de nosotros mismos, de los demás, del mundo) supone la decisión de dejar atrás las certezas tranquilizadoras, las verdades heredadas y los saberes establecidos por la costumbre.

Jorge Luis Borges - Jól ​fésült mennydörgés
„Hat- ​vagy hétéves lehettem, amikor írni kezdtem. Klasszikus spanyol szerzőket igyekeztem utánozni, például Miguel de Cervantest. Összeállítottam elég hitvány angolsággal egy görög mitológiai kézikönyvfélét, nyilvánvalóan Lempriére-től puskáztam. Talán ez volt az első irodalmi kalandom. Az első elbeszélésem egy Cervantes stílusában írt, meglehetősen badar írás volt, amolyan régimódi szerelmes történet, La visera fatal (A végzetes sisak) volt a címe. Iskolai füzetekbe, szép betűkkel írtam le ezeket a szövegeket. Apám sosem avatkozott közbe. Azt akarta, hogy kövessem csak el a magam hibáit; egyszer pedig ezt mondta: »A gyerekek nevelik a szülőket, nem fordítva.« Talán kilencéves lehettem, amikor lefordítottam spanyolra Oscar Wilde-tól A boldog herceget, amit kiadott egy Buenos Aires-i napilap, az El País. Szerzőként csak »Jorge Borges« volt megadva, így az emberek természetesen apám fordításának vélték.” A Jól fésült mennydörgés különleges kötet; először olvashatók benne Jorge Luis Borges összegyűjtött novellái, az azokhoz készült, különböző kiadásokban megjelent elő- és utószavakkal; valamint szerző önéletírása, melyet a The New Yorker hasábjain, 1970-ben publikált.

Jorge Luis Borges - Collected ​Fictions
The ​first complete collection of stories by one of the great masters of 20th-century literature, from his 1935 debut with "The Universal History of Iniquity" to his bestselling novels of the 1980s.

Gabriela Keselman - Morris, ​regálame un amigo
El ​zorro pillo llamado Zorris no tiene ningún amigo. El mapache Morris quede lograr cosas grandiosas, raras y difíciles; pero los amigos no se regalan y nadie quiere ser amigo de un zorro tramposo. ¿Logrará Morris que alguien quiera ser amigo de Zorris? ¡Acompaña a Morris en este reto casi imposible!

Samanta Schweblin - Fever ​Dream
“A ​wonderful nightmare of a book: tender and frightening, disturbing but compassionate. Fever Dream is a triumph of Schweblin’s outlandish imagination.” –Juan Gábriel Vasquez, author of The Sound of Things Falling and Reputations A young woman named Amanda lies dying in a rural hospital clinic. A boy named David sits beside her. She’s not his mother. He's not her child. Together, they tell a haunting story of broken souls, toxins, and the power and desperation of family. Fever Dream is a nightmare come to life, a ghost story for the real world, a love story and a cautionary tale. One of the freshest new voices to come out of the Spanish language and translated into English for the first time, Samanta Schweblin creates an aura of strange psychological menace and otherworldly reality in this absorbing, unsettling, taut novel.

Julio Cortázar - Final ​del juego
Escritos ​en el entusiasmo del propio genio, los dieciocho relatos que componen Final del juego constituyen otros tantos experimentos en la perfeccion: en pocas paginas ellos solos se ponen las condiciones y ellos solos las cumplen. El ajuste interno hace que los relatos de Cortazar parezcan sencillos, mientras se leen. Pero luego descubrimos en nuestro interior una marana de sensaciones nuevas, de ideas que nunca habiamos pensado, de instrucciones distintas para ver la realidad. Ha terminado el juego y la literatura nos deja frente a la vida que acaba de cambiar.

Covers_233347
1

Ismeretlen szerző - Hispán-amerikai ​költők tára
Ez ​a gyűjtemény az amerikai földrész spanyol nyelven írt költészetét mutatja be. Öt évszázad líráját ismerheti meg belőle az olvasó. 17 ország 318 költőjét. Első ízben jelenik meg gazdag anyag a 16., 17., 18. század latin-amerikai lírájából. Kötetünk jelentősen bővíti az Újvilág függetlenségi háborúinak költészetéről kialakított hazai képet, az ecuadori José Joaquín de Olmedo, a venezuelai Andrés Bello, a kubai José María de Heredia, az ugyancsak kubai José Martí verseinek reprezentatív választékával, és nem feledkezik meg Latin-Amerika vallásos költészetéről sem. A huszadik század legnagyobbjai, a nicaraguai Rubén Darío, aki költői pályáját még a 19. században kezdte, a chilei Gabriela Mistral, a perui César Vallejo, az argentin Jorge Luis Borges, a kubai Nicolás Guillén, a chilei Pablo Neruda, a mexikói Octavio Paz, a nicaraguai Ernesto Cardenal szinte kötetnyi verssel van jelen. A válogató, Simor András, a vele kortárs-nemzedék tagjai közül a legjelentősebbeket, így a kubai Fayad Jamíst, a guatemalai Otto René Castillót, a salvadori Roque Daltont, a venezuelai Víctor Valera Morát, az argentin Juan Gelmant az antológiákban szokásosnál nagyobb anyaggal szerepelteti. A gyűjtemény felvillantja a legújabb nemzedék tagjainak líráját is. Az olvasó tájékozódását életrajzi jegyzetek és jegyzetszótár segítik.

Kollekciók