Ajax-loader

'utazás' címkével ellátott könyvek a rukkolán

 


Gerhard Holtz-Baumert - Autóstoppal ​a tengerhez
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Jim Rogers - Kalandvágyó ​befektető
A ​sztárbefektető visszatért a felülmúlhatatlan világ körüli útról: hároméves túrájával megdöntötte a leghosszabb megszakítás nélküli autós utazás Guinness-rekordját. Sárga, egyedi építésű Mercedese volánja mögött Rogers és menyasszonya (később már felesége) 152 000 mérföldet tettek meg, és 116 országba látogattak el. Olyan elszigetelt, nem sok turista látta helyekre is eljutottak, mint Szaúd-Arábia, Mianmar, Angola, Szudán, Kongó, Kolumbia vagy Kelet-Timor. Útjuk háborús övezeteken, sivatagokon, dzsungeleken, járványokon és hóviharokon vezetett keresztül, és nemegyszer forgott kockán az életük - de a csodálatos panorámákból, illetve a felemelő, pillanatokból is bőven kijutott nekik. Utazásuk során minden lehetőséget megragadtak, hogy testközelből ismerkedjenek meg a különböző országok politikai, társadalmi és gazdasági viszonyaival. Útinaplójából kiderül, hogyan gondolkodik Rogers, milyen információk, tényezők és körülmények figyelembevételével hozza meg befektetési döntéseit, és mit gondol az egyes országok, népek, gazdaságok jelenéről és jövőjéről - beleértve saját hazáját. A könyv közvetlen hangvételének köszönhetően úgy érezhetjük, hogy a szerző közeli barátunk, aki egy meghitt vacsora mellett osztja meg velünk úti élményeit - és annál sokkal többet: érzelmeit és véleményét a világról, őszintén. Így a kötet nemcsak a befektetések iránt érdeklődők és a pénzügyi szakemberek számára kínál rengeteg érdekességet, hanem azoknak is, akik imádnak utazni, szeretnék jobban megismerni a bennünket körülvevő világot. Mindazoknak, akik arról álmodnak, hogy egyszer ők is felkerekednek a maguk világ körüli útjára - olyan szabadon, nyitottan, kíváncsian és kalandvágyón, ahogy Rogers tette.

Friedrich Engels - Útirajzok
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Kárpáti György - Peterdi Pál - Három ​testőr Ausztráliában
"Négy ​hetet töltöttem Ausztráliában ezzel a két többé-kevésbé ismert sportemberrel. Kis remekművemben lerántom róluk a leplet, bevilágítok lelkük legsötétebb zugaiba. Vagyis - régi jó szokásomhoz híven - embert csinálok belőlük. Igaz, hogy most visszafelé. Mert eddig hősök voltak." "Ez a fércmű hallatlanul mulatságos és tökéletesen igaz. Csak két bökkenő van a dologban. Hogy ami igaz benne, az nem mulatságos, ami pedig mulatságos, az nem igaz. Ha jól számolom, ez fentnevezettnek már a hatodik kötete magyar nyelven. Szegény hazám!" "Még mondják, hogy a bunyósok hülyülnek meg vénségükre! Én időben megkaptam ennek a kötetnek az anyagát. Bevallom, amíg csak le nem tettem, egyfolytában harsányan röhögtem. Egyszer majd talán el is olvasom. A szerzőt mindenesetre megkérem, ha netán újra írni akar rólam, adjon előbb egy ötvenest. Mert ingyen nem ütök!" "Sosem jártam Ausztráliában, de hát Dante sem járt a pokolban. A társszerzőt angolul úgy mondják: "ghost-writer" - szellem-író. Ez megmagyarázza, miért vállaltam az együttműködést. Hogy valami szellem is legyen ebben a kötetben. Egyébként, ha négy főszereplő közül három világklasszis - már nem rossz arány. Az utókor majd eldönti: melyikünk nem az."

Sugár András - A ​távolságot, mint üveggolyót...
Angolától ​Angliáig, Szingapurtól San Clementéig... Sugár András, a Magyar Televízió Rózsa Ferenc-díjas főmunkatársa talán a legtöbbet utazó magyar újságíró. Könyvében a hatvanas és hetvenes évek gyorsan alakuló, ezerarcú világáról nyújt élvezetes képet, s közben választ ad a nézők, olvasók azon kérdéseire is: hogyan lesz valakiből utazó tudósító, milyen módszerrel, milyen taktikával szerzi, szervezi meg interjúit? Makariosztól Fideg Castróig korunk történelmének számos nagy alakjáról ad portrét, mesél el megkapó emberi történeteket. Számtalan izgalmas, veszélyes és humoros kalandjával ismerkedhet meg az olvasó. Robbanás, vágás, keverés - egy tévériport állomásai, s máris csomagolni kell, hív a következő regényes ország... Sugár András történeteit megnyerő önirónia lengi át, mintha maga is csodálkozna azon, hogy ennyi nagy esemény középpontjába került. A legfiatalabb olvasóktól, a holnap utazó tudósítóitól kezdve a világot járt vagy "karosszékben utazó" legidősebbekig mindenki megtalálja Sugár András könyvében a maga érdeklődésének megfelelő olvasmányt, megkapja "A távolságot, mint üveggolyót..."

Rosie Swale - A ​Hoorn-fok gyermekei
Rosie ​Swale, gyors- és gépíró, modell, rádióbemondó és újságíró, férjével, aki biokémiát tanult és sortoló volt (futó, alpinista, judóversenyző, motorversenyző), 1971 decemberében másfél éves föld körüli vitorlásútra indult. Előtanulmányaik mintegy két évig tartottak - ezenközben Rosie az itáliai partok mentén, a vitorláshajón szülte meg kisebb gyermekét. A kalandos lelkületű, s némileg felelőtlennek tűnő házaspár a veszélyes, hosszú útra magával vitte féléves és kétéves gyermekét. Az utazó gondolatát elsősorban a létbizonytalanság szülte - hiszen se állásuk, se lakásuk - másrészt az a vágyuk, hogy gyermekeiket a modern nagyvárosi élet zűrzavarából megmentsék és fejlődésüket nap mint nap nyomon követhessék. Az utazás Gibraltárból indul, és Barbados, a Panama-csatornaövezet, a Galápagos-szigetek, a Marquises-szigetek, Tahiti, a Tonga-szigetek érintésével Ausztrálián át, s onnan kelet felé visszafordulva Új-Zélandon és a hatalmas Csendes-óceánon átkelve vezet Dél-Amerika legdélibb partjainál, a Drake-átjáró és a Horn-fok mentén - tehát a Déli-sarkvidék közelében - A Falkland-szigetek és Brazília (Recife) érintésével Plymouth kikötőjébe. Természetesen sok izgalmas kalandba volt részük a másfél év alatt - betegség és életveszély többször is fenyegette őket, de mindig megőrizték munkaképességüket és optimista életszemléletüket. A vitorlásút kitűzött célját elérte: kis családjuk boldogan élt a hosszú úton, a gyerekek jelenléte derűt és erőt adott a veszélyes szituációkban, s a nehéz hajózási feladatokat is maradéktalanul teljesítették. Rosie Swale kedvesen ír. Mondanivalója nemcsak a navigációra és a család személyes ügyeire terjed ki: naplószerűen beszámol nem mindennapi tapasztalataikról és tevékenységükről.

Vlagyimir Afanazjevics Obrucsev - Utazás ​Plutóniába
Ennek ​a mindvégig hallatlanul érdekes és izgalmas regénynek bátor hősei nem akármilyen utazást tesznek. Különös és hihetetlen körülmények között bejárják a Föld sok millió éves fejlődésének főbb korszakait. Óriáshangyákkal küzdenek, repülő ősgyíkok elől menekülnek, remeg a föld alattuk, és persze találkoznak az ősemberekkel is. Bizony százszor is elpusztulnának, ha nem volnának olyan kemény és edzett emberek, mint amilyenek. Ám az életüket sokszor annak köszönhetik, hogy kiváló tudósok is, akik azonnal felismerik a fantasztikus világ szokatlan veszélyeit. Obrucsev, a kiváltó szovjet tudós mint író is kiválót alkotott. Könyvének képzeletbeli világát járva, a lélegzetelállító kalandok közben nagyon is valós ismereteket szerezhetünk Földünk ősi korszakairól.

Huba László - Dél-Dunántúl
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Pethő Tibor - Budapest ​- Eger - Szilvásvárad
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Karinthy Ferenc - Túl ​az Óperencián
Élek-halok ​a jó térképekért... Otthon, esténként nagy utazásokat teszek a papiron, gyalogosan szelem át Ausztrália járatlan őserdeit, atommeghajtású búvárnaszádon hajókázom az Északi-sarkra, a Holdra szállok... Nem tudom, mit szólna hozzá Lukács György: nekem a térkép tökéletes realizmus. Minden rajta van, ami lényeges, és semmi, ami lényegtelen, esetleges. Feltétele a legteljesebb pontosság, szabatosság, félreérthetetlen és félremagyarázhatatlannak kell lennie: a műfaj nem tűri meg a homályt, zavart, gőzös irracionalizmust... Arányos, gazdaságos, kis helyre sokat sűrít, s noha szenvtelen és megvesztegethetetlenül tárgyilagos, szárazsága csupán formai, az élet lüktet tündöklő színeiben, a táj és benne az emberi mű. A legszilárdabb, kikezdhetetlen igazság, s mivel a változót, mulandót rögziti, nem fog rajta az idő. Azt szeretném - elérhetetlen cél -, hogy amit írok, olyan legyen, mint a térkép" - vallja az író útirajzát magába foglaló kötetében.

Szarka Sándor - A ​horvát tengerpart
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Roszl%c3%a1n
elérhető
26

Saroo Brierley - Oroszlán
Mi ​történik akkor, ha egyszer csak egy zakatoló vonaton találjuk magunkat, és azt sem tudjuk, merre robogunk? Ha nem emlékszünk a kisváros nevére, ahonnan elindultunk? Mi lesz velünk, ha Kalkuttába keveredünk, és a múltunkról semmiféle információnk nincs? Szárú, az ötéves indiai kisfiú egy szerencsétlen véletlen folytán India egyik legveszélyesebb városába kerül. Volt otthona, most nincs semmije. Mit várhat az emberektől, az érzéketlen tömegtől? Vajon túl lehet élni azokat a megpróbáltatásokat, amelyek elé az élet állítja őt? Hogy juthat el egy kisfiú Indiából Ausztráliába? Képes lesz új életet kezdeni? Találkozhat még valaha az édesanyjával? Megtudhatja egyáltalán, hol élte le élete első öt évét? Vajon ki lehet az igazi oroszlán? Az Oroszlán Saroo Brierley valós története a kitartásról, az önfeláldozásról és a hitről. A könyv alapján készült a többszörös díjnyertes film Nicole Kidman, Rooney Mara és Dev Patel főszereplésével.

Pintér István - Indul ​az SK 955-ös járat
A ​furcsa cím: SK 955 - egy légijárat jele. Azér, amelyik huszonhat órányi közelségbe hozza Közép-Európához Dél-Amerikát. A hatalmas gép tízezer méter magasságban óránként ezer kilométeres sebességgel repül - akár a modern idők jelképe is lehetne. A ma utazója több hetes, kalandos - elmaradhatatlan kalóztámadásokkal és viharokkal tarkított - tengeri út helyett, így érkezik Dél-Amerikába, s így is járja be, némiképp "rohanvást" ezt a különös, izgalmas földrészt. S a tempóval együtt mintha változnék az érdeklődés tárgya is. A ma emberét a fülledt, néma őserdőknél jobban érdekli a nyüzsgő, zajos nagyváros, nyíllal vadászó indiántörzseknél jobban a modern társadalmi viszonyok, a bennük forrongó, feszülő erők, röviden: a mai élet. És hamarosan kiderül, hogy kalandokban így és ma sincs hiány... Felfedezni és útinaplóba gyűjteni őket igazi újságírónak való feladat!

Walter Conrad - A ​Jákob-pálcától a műholdas navigálásig
Az ​állandóan délre mutató kéz Égitestek a látómezőben Hagyományos eljárások új köntösben Navigálás rádióhullámok segítségével Rádióhullámok helyett tehetetlenségi erők Tájékozódás a világűrben

Egon Erwin Kisch - Ugrás ​a túlsó féltekére
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Covers_57665
elérhető
1

Passuth László - Rézkor
Az ​az évtized (1923-1933), melyet a Rézkor-ban próbálok felidézni, sokrétű, nehéz kor. Elejét még a háborúvég perzseli; merényletekkel, inflációval. A vége már nagy-európai korszak, hazai neobarokkunk tükröződésében, sajátos konszolidációval s ugyanakkor frankperrel, pusztító gazdasági válságszelekkel, melyek megérlelik a bankzárlatot. Egy Kolozsvárról a nagyvilágba sodródott fiú jegyváltása volt a latin civilizációval az Olaszországban töltött két esztendő. Amikor visszakerültem Budapestre, magammal hoztam vágyakozásomat a nagyvilág után. Ha lehetett, minden évben, kora őszi szelekben keltem útra, állomásaim: Párizs, majd London, újból Itália, spanyol partok, Provence, skandináv városok, az utolsó weimari éveit élő Berlin. Mindig vissza-visszatérek, pedig Párizsban szeretnék maradni. Tíz év hazai - s világtörténelmében tévelyeg az az ember, akiről írok: problematikusan fejlődő, tragikus kettősségének tudatában él - prózai kenyérkereset s vágyaknál alig készebb irodalmi kísérletek között. Kérem az olvasót fogadja megértéssel a Rézkor-t, melynek minden sorát akkori érzésvilágom, felfogásom, elképzelésem szerint igyekeztem megírni, nem a maival; az anakronizmus is egyfajta krónikaírói hazugság.

Marcjanna Fornalska - Porszem ​a viharban
Szokatlan, ​sőt minden bizonnyal az egész nemzetközi memoárirodalomban egyedülálló e könyv keletkezése. Egy írástudatlan, csak a nyomtatott betűket ismerő hatgyermekes lengyel parasztasszony úgy írta le - rozoga írógépén egy ujjal pötyögve - hosszú, küzdelmes életét, hogy abban visszatükröződnek egy egész történelmi korszak viharai, háborúi és forradalmai. Faluról falura, városból városba sodródott, elvetődött az orosz sztyeppékre, a Volgán túlra, életútjának tartós állomása volt Varsó, Moszkva. Tanúja volt az Októberi Szocialista Forradalomnak, s megértette annak lényegét. Fiai, lányai az ő segítségével indultak forradalmár útjukra, hogy azután elvtársukként is mindvégig támaszuk legyen. Amikor nyolcvanéves korában hozzálátott emlékei leírásához nem is sejtette, hogy munkája nyomtatásban meg fog jelenni, unokájának - aki egyszersmind Boleslaw Bierut gyermeke volt - akarta elmesélni korán meghalt édesanyja történetét. Műve azonban messze túlnőtt ezen a szándékon. Egyetérthetünk a kézirat első gondozójának e könyvben is közölt előszavával: Fornalska "rendkívüli, megindító, bámulatos" művet alkotott, remek, eredeti prózát, melyet a kristálytiszta gondolkodás mélysége és a keresetlen stílus emelt lenyűgözően hiteles életregénye. Több kiadásban, számos fordításban aratott eddig is megérdemelt könyvsikert.

Flohr János - Világútlevél
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Örkény István - Négykezes ​regény
"Hohó ​- szólalt meg Déry. - Álljunk csak meg egy percre. Fölpattant, elsétált a szőnyegig, lenézett a tóra, visszajött, és gondolataiba merülve az asztalra könyökölt. - Mi bánt - érdeklődtem. - Olvasd csak el, amit írtunk. Nem elég, hogy összevissza járnak a vonatok, mi még a badacsonyi sebest is késéssel indítjuk el a Déli vasútról. Mit fognak ehhez szólni a fejesek? - A mi vonatunk tényleg öt perc késéssel indult. - Őszerintük viszont nem ez a tipikus. Egy ideig csak hallgattunk, töprengtünk. - Tibor! Vegyük olybá, hogy a lelkes mozdonyvezetőnek sikerül behoznia a késést. - Nem hangzik rosszul. Föltéve persze, hogy hőseink ezáltal elérik a Szigligetre induló hajót. - El fogják érni - nyugtattam meg. - Úgy véled, hogy ezzel eleget tettünk a forradalmi romantika követelményeinek? - Eleget tettünk. - Lehet - bólintott Déry. - De talán nem ártana, ha egy füst alatt egy kis önkritikát is gyakorolnánk. - Az sem árt - mondtam, és fölvettem a tollat. - A második fejezet következik."

Huba László - Spanyolországi ​utazások
Spanyolország ​nagy, ez az útikönyv pedig kicsi. Ebből adódik, hogy a könyv " Spanyolországi Utazások" címet viselő kalauz részében nem minden táját ismertetjük Spanyolországnak, csupán a "legfontosabbakat", igazodva a magyar turisták igényeihez, lehetőségeihez. Elsősorban a fontos látnivalók, kiemelkedő műemlékek, s ezekkel közel egyenlő helyet biztosítottunk az érdekességekben bővelkedő Spanyolország földjének, népének, helyi sajátosságainak olvasmányos ismertetésével.

D. Kardos Éva - Makótól ​Jeruzsálemig
D. ​Kardos Éva és Izraelben élő féltestvére 48 év után egy véletlen folytán szerzett tudomást egymás létezéséről. A felfedezést levelezés,telefonkapcsolat követte,majd hamarosan a személyes találkozás. A szerző öccse meghívására három hónapot töltött Izraelben , beutazta az országot , a legkülönfélébb emberekkel találkozott, s igen sok kalandban , élményben volt része. Benyomásait, tapasztalatait erről a rendkívüli ellentmondásos , sokszínű országról élvezetes , olvasmányos formában osztja meg az olvasóval.

R. Kelényi Angelika - Negyven ​felé pártában - nőcik a pácban
De ​tényleg, hol bujkálnak az egyedülálló pasik? Bori és Cica a negyvenes éveikben járnak, csinosak, intelligensek és humorosak. Ja, és szinglik. Ők ketten már tényleg mindent megpróbáltak a hosszú évek alatt, hogy felkutassák a férjnek valót, azonban igyekezetük eredménytelen maradt. Valami mindig hiányzott... a pasikból. Bori nyitott, minden pasiban a nagy Ő-t keresi, Cica viszont válogatós. Miért nem lelik a PASIT? Elkeseredés helyett humorral élik meg a pasizással teli mindennapokat. A balul elsült randik csajos összeröffenéseik könnyesre nevettető sztorijaiként vonulnak be életük történetébe. A két kényszerszingli Isztambulba utazik pihenni, ahol hihetetlen kalandokban van részük, és az is kiderül, végre rájuk mosolyog-e a szerencse. R. KELÉNYI ANGELIKA boldog házasságban él, karaktereit valós személyek ihlették, a történetek nagy része valóban megtörtént, még ha néha nehezen hihetőek is. Új regénye ismét megnevetteti az olvasókat, ami gyógyír minden bajra.

Borbás Edina - Hullámok ​csapdája
Arabella ​a fiatal, életvidám, New York-i zongorista lány, nem találja helyét a nagyvilágban. Úgy érzi, menekülnie kell a mindennapi kudarcok, és legfőképpen az őt érzelmileg kihasználó pasija elől. Változást akar életében, ezért jelentkezik A nagy kaland című valóságshow-ba; azt remélve, hogy a műsor távol tartja tőle a férfit, aki annyi csalódást okozott már neki. Nem is sejti, hogy a lelkében háborgó hullámok csak még inkább felkorbácsolódnak; harcba kerül önmagával és egy új, nem várt szerelem is megérinti. A játék egy Genovából induló luxushajón zajlik. A műsor szerkesztői mindent megtesznek, hogy végletekig hajszolják a szereplőket. A kezdeti barátságos légkör hamar átcsap ádáz, gátlástalan vetélkedésbe. A törés Arabella számára is elkerülhetetlen: hamar összemosódik játék és valóság. A feszültséget fokozza, hogy bűnözők rabolják el a műsorvezetőt, váltságdíjat követelve a show szervezőitől. Az erőszak és a zsarolás miatt az irányítás kicsúszik a stáb kezei közül. A nézők mindebből természetesen semmit nem vehetnek észre; a show-nak folytatódnia kell! Borbás Edina valóságshow-ba ágyazott kalandos szerelmi története az olvasót New Yorkból Genovába repíti. Éld át a veszélyt és a viharos szenvedélyeket! „Magával ragad az áradat, mint a zene. Izgalom és romantika, humor és utazás... Nagyon köszönöm az élményt, Edina!” - Janza Kata „A különleges utazás lenyűgözött, ellazított, felcsigázott. Mint egy musical! Letehetetlen; izgalommal vártam a fordulatok után a végszót. Igazi, könnyed strandregény..." - Tunyogi Bernadett

Tien Huu - A ​rizsföldek szerelme
Nyisd ​ki a szemed, és élvezd e sorokat! Bizonyos, hogy felcsillan benne az öröm, és mohón befogad mindent: a szemelgetve ízlelt verseket, az egzotikus csábító ínyencfalatokat, melyek oly kívánatosak, mint a szerelmesed teste. Egy hídra lépsz, mely a nőiség és a végtelen tengerek mitikus világába vezet, át- meg átszőve a hétköznapok mítoszával. Szemed felragyog az örömtől, s már szinte élvezi is az ázsiai természet ehető szépségeit. Nyisd ki a szád, és ízleld meg, amin előbb csak átfutott szemed: a habkönnyű, elomló sütemény rizsszemeit, a kenyérfa gyümölcsének puha-aromás húsát, a vérvörös bételt... És ajkad mélyen belemerül a kagyló fűszeres ölébe, nyomul be a csiga rejtett házába. Így nyílik meg szemednek és ajkadnak az ázsiai konyha érzéki világa, egy világé, melyben az apró, hétköznapi dolgok kivallják mitikus-szimbolikus jelentésüket. * Tien Huu, e könyv szerzője Közép-Vietnamban született. Az etnológia doktora, aki Münchenben egy speciális vietnami éttermet tart fenn.

James Harpur - Jennifer Westwood - Legendák ​földjén
Ahol ​a természeti szépség egybefonódik a legendával, a mítosszal és a történelemmel, olyan hangulat jön létre, amely felülemelkedik a pusztán ésszel felfogható jelenségeken. Ezek az elbűvölő helyek régóta ihletői művészeknek, világjáróknak, tudósoknak. E könyvünk, a Legendák földjén olyan világ körüli utazásra repít el bennünket, amely mesebelien valódi helyeket érint, olyanokat mint a Tigris és Eufrátesz közé ékelt földi paradicsom, vagy Camelot és Avalon , a Fudzsi hegy és a Gangesz folyó. Időtlen tájak ezek, olyan helyek, ahol egykor az istenek leszálltak a földre. A legendák földjén a nagy sikerű Mítoszok földjén című kötetünk folytatása, éppolyan igényesen és mégis közérthetően megírt, általános kultúrtörténeti ismereteket is közlő szöveggel és hasonlóan látványos szép fotókkal.

Tadeusz Różewicz - Halál ​régi díszletek között
A ​jeles lengyel író "hőse" egy már idősebb, józan, humort kedvelő kisember, aki élete alkonyán, megtakarított pénzén, ellátogat Rómába. Ott csetlik-botlik hát az Örök Városban, látja a pápát, sorra nézi a nagy mesterek alkotásait, áthatja a múlt lehelete, de látja a dolgok fonákját is, megérti, hogy a múltból való díszletek között él. Sétáin vagy a képtárakat járva sokat tűnődik ez a jelentéktelen, névtelem látogató. Meg akarja érteni a világot itt körülötte, és gondolatai, akár a nagy emberek titkait fürkészi, akár a jelen rázúdúló problémáin rágódik, mindig realisztikusak, nem kerülik meg a valóságot. Nem fél szembenézni a véggel sem, nem fogja el sem a halál sem az élet misztikája. A föld áll, itt veti meg lábát, és mond ítéletet a díszlet világról, mindig megőrizve méltóságát és emberségét. A szerző írásművének érdeme, hogy az első pillanattól fogva azonosul kisregénye "hősével"- vele lépkedünk, vele kacagunk, vele együtt fedjük fel a világ ellentmondásait. S egyszerű "hősünk" hozzá is segít bennünket, hogy jobban, tisztábban lássuk életünket és világot.

Barbara McMahon - Olthatatlan ​lángok
Fiatalon ​meghalt barátnője gyermekének apja után kutatva vetődik el Mariella az olasz üdülőfaluba. Megismerkedik Cristianóval, a jóképű tűzoltóval, aki azért vonult el a világtól, hogy kiheverje a traumát, amely egy borzalmas szerencsétlenség során érte. Egyik éjjel Cristiano motorozás közben észreveszi, hogy lángok csapnak fel az egyik üdülőházból…

Egon Erwin Kisch - Kalandozások ​öt világrészben
Egon ​Erwin Kisch harcos eseményekben gazdag életének állít emléket ez a válogatás, ma is élő, csorbítatlanul leleplező riportjainak ez a gyűjteménye. Egon Erwin Kisch írja a riport művészetéről: "A puszta tény természetesen csak iránytűje a riporternek. Utazásában látcsőre is szüksége van, és ez a logikus fantázia." "Sokszor tanácsolták barátaim és kritikusaim, hogy ne nevezzem magamat riporternek és írásaimat riportoknak. S ne áruljam el, hogy anyagomat a való életből merítettem. Hagyjam ki - ajánlottak - a konkrét adatokat, s írásomat nevezzem novellának. Akkor ismernek el igazán írónak, a fantázia emberének. Én viszont azt tartom, hogy a művészet legnemesebb nyersanyaga maga az igazság!"

Barry Gifford - Veszett ​a világ
„Igaziból ​veszett a világ, és a tetejébe még érthetetlen is” – így morfondíroz magában a kis-regény hősnője, az anyja szorításából szabadulni igyekvő, húszéves – már nem kislány és még nem nő – Lula Pace Fortune, mielőtt Észak-Carolinából hetedhét államhatáron át vezető útjára indulna egyetlen szerelmével, Sailor Ripleyvel, aki már ölt is érte, igaz, hogy erős fel-indulásból elkövetett tettéért mindössze két évet kapott. A cél azonban – álmaik Kaliforniája – messze van, pénzük csak a texasi olajsivatagig futja, s ráadásul még Lula anyjának barátja, az írói babérokról álmodozó magándetektív is egyre a nyomukban jár. Érzelmes utazásra viszi a szerző hőseit – s velük együtt valamennyi olvasóját – a „mély” amerikai Délre, furcsa és mégis ismerős emberek közé, ahol a széles és végeláthatatlan utak mentén csak az uniformizált benzinkútszigetek és motelek jelentik a változatosságot. Ebben a „mocsár-Amerikában” a forróságnál csak Lula és Sailor tehetetlensége nagyobb. Csoda-e hát, ha elvágyódnak innen, hiszen a lehetőségek hazájának e szegletében ők valahogy minden erőfeszítésük ellenére arra kárhoztattak, hogy mindig rosszul éljenek a lehetőségeikkel. E sorsot talán valóban csak úgy lehet megélni, ahogy Sailor fogalmazza meg a könyv végén: „Tűnjünk el, mielőtt egy kötél végén táncolnánk zeneszó nélkül.” A lebilincselő és gyengéden ironikus könyvből David Lynch készített filmet, amely az 1990-es Cannes-i Filmfesztiválon elnyerte az Arany Pálma-díjat.

Kiss Noémi - Rongyos ​ékszerdoboz
Az ​utazás késztetése: elindulni a máshol hívására, otthagyni az ismerőst, az otthont, hogy azután csupa ismerőset és otthonosat keressünk abban, amit épp az idegensége, a mássága tett vonzóvá számunkra. Utazás nincs emlékezés nélkül. Az otthon emlékével megpakolva indulunk, és a változás emlékeivel érkezünk vissza. Mert az utazás mindenekelőtt csevej; tapogatózás, (verbális) topográfia. Bemélyedések és kiugrások, egyenesek és kanyarulatok feltérképezése a tájban, az arcokban és a mondatok mögötti szándékokban, hangulatokban. Ha az ember képes megnyílni, ha hagyja magába áradni az idegent, akkor nemcsak saját magát hozza haza az utazásról. Így lesz Kiss Noémi Közép-Európája érzékeny, sokhangú, ellentmondásosságában izgalmas és maradandó. A figyelem hozza elő kopottas díszletekből a történelmi csillogást, és teremt távlatokat a jelenkori szűkösségben. Nyitottsága teszi hitelessé, csakis ennek köszönhetően hisszük el neki, hogy nemcsak a világ legszebb és legrondább nője, de a közepe is Ukrajnában van.

Roger Martin du Gard - Afrikai ​vallomás
Az ​írónak ez az egyetlen ismert novellája - amely harminc év után most végleges és teljes alakjában kerül a magyar olvasó kezébe - méltán sorakozik a világirodalom remekei közé. A különös és rendkívüli történetben az író a testvérszerelem témáját dolgozza fel hallatlan művészi erővel és azzal a könyörtelen determinizmussal, amely minden művét kezdettől végig áthatja, s amelyet még mestereinél is szigorúbban, következetesebben alkalmaz. Az elbeszélést Gyergyai Albert kiváló fordításában, Szász Endre tollrajzaival közöljük.

Gvadányi József - Egy ​falusi nótárius budai utazása
Egy ​falusi nótáriusnak budai utazása, gr. Gvadányi József elbeszélő költeménye. Hőse, Zajtay István, a peleskei jegyző, Budán, Mátyás király hajdani városában, megütközve látja a német világot s az öltözetükben, szokásaikban külföldi divatot majmoló korcs-magyarokat. A jóízű humorral megírt, végig elsőszemélyes formában előadott mű 1790-ben jelent meg először; a külföldieskedést korholó részletek híven kifejezték a II. József uralkodására következő nemzeti visszahatás korhangulatát. Zajtay alakját Gaál József vitte színpadra, (Peleskei nótárius, először adták: 1838-ban).

Kollekciók