Ajax-loader

'utazás' címkével ellátott könyvek a rukkolán

 


Pethő Tibor - Budapest ​- Eger - Szilvásvárad
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Karinthy Ferenc - Túl ​az Óperencián
Élek-halok ​a jó térképekért... Otthon, esténként nagy utazásokat teszek a papiron, gyalogosan szelem át Ausztrália járatlan őserdeit, atommeghajtású búvárnaszádon hajókázom az Északi-sarkra, a Holdra szállok... Nem tudom, mit szólna hozzá Lukács György: nekem a térkép tökéletes realizmus. Minden rajta van, ami lényeges, és semmi, ami lényegtelen, esetleges. Feltétele a legteljesebb pontosság, szabatosság, félreérthetetlen és félremagyarázhatatlannak kell lennie: a műfaj nem tűri meg a homályt, zavart, gőzös irracionalizmust... Arányos, gazdaságos, kis helyre sokat sűrít, s noha szenvtelen és megvesztegethetetlenül tárgyilagos, szárazsága csupán formai, az élet lüktet tündöklő színeiben, a táj és benne az emberi mű. A legszilárdabb, kikezdhetetlen igazság, s mivel a változót, mulandót rögziti, nem fog rajta az idő. Azt szeretném - elérhetetlen cél -, hogy amit írok, olyan legyen, mint a térkép" - vallja az író útirajzát magába foglaló kötetében.

Szarka Sándor - A ​horvát tengerpart
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Roszl%c3%a1n
elérhető
25

Saroo Brierley - Oroszlán
Mi ​történik akkor, ha egyszer csak egy zakatoló vonaton találjuk magunkat, és azt sem tudjuk, merre robogunk? Ha nem emlékszünk a kisváros nevére, ahonnan elindultunk? Mi lesz velünk, ha Kalkuttába keveredünk, és a múltunkról semmiféle információnk nincs? Szárú, az ötéves indiai kisfiú egy szerencsétlen véletlen folytán India egyik legveszélyesebb városába kerül. Volt otthona, most nincs semmije. Mit várhat az emberektől, az érzéketlen tömegtől? Vajon túl lehet élni azokat a megpróbáltatásokat, amelyek elé az élet állítja őt? Hogy juthat el egy kisfiú Indiából Ausztráliába? Képes lesz új életet kezdeni? Találkozhat még valaha az édesanyjával? Megtudhatja egyáltalán, hol élte le élete első öt évét? Vajon ki lehet az igazi oroszlán? Az Oroszlán Saroo Brierley valós története a kitartásról, az önfeláldozásról és a hitről. A könyv alapján készült a többszörös díjnyertes film Nicole Kidman, Rooney Mara és Dev Patel főszereplésével.

Oriana Fallaci - A ​haszontalan nem
Az ​ázsiai nők életét bemutató A haszontalan nem című riportkötete megállapítja: „A férfiak alapvető problémái gazdasági, társadalmi kérdésekből erednek, a nők fő gondjai elsősorban abból származnak, hogy nők”. Pakisztánban az iszlám semmibe veszi őket, az indiai özvegyek a társadalom kivetettjei, Kínában talált 7 centiméteresre préselt lábfejű nőt, Japánban megismerte a gésákat. Fallaci felfogásában a nőkérdés emberkérdés, s a nők helyzete a társadalom általános állapotát jellemzi.

Pintér István - Indul ​az SK 955-ös járat
A ​furcsa cím: SK 955 - egy légijárat jele. Azér, amelyik huszonhat órányi közelségbe hozza Közép-Európához Dél-Amerikát. A hatalmas gép tízezer méter magasságban óránként ezer kilométeres sebességgel repül - akár a modern idők jelképe is lehetne. A ma utazója több hetes, kalandos - elmaradhatatlan kalóztámadásokkal és viharokkal tarkított - tengeri út helyett, így érkezik Dél-Amerikába, s így is járja be, némiképp "rohanvást" ezt a különös, izgalmas földrészt. S a tempóval együtt mintha változnék az érdeklődés tárgya is. A ma emberét a fülledt, néma őserdőknél jobban érdekli a nyüzsgő, zajos nagyváros, nyíllal vadászó indiántörzseknél jobban a modern társadalmi viszonyok, a bennük forrongó, feszülő erők, röviden: a mai élet. És hamarosan kiderül, hogy kalandokban így és ma sincs hiány... Felfedezni és útinaplóba gyűjteni őket igazi újságírónak való feladat!

Walter Conrad - A ​Jákob-pálcától a műholdas navigálásig
Az ​állandóan délre mutató kéz Égitestek a látómezőben Hagyományos eljárások új köntösben Navigálás rádióhullámok segítségével Rádióhullámok helyett tehetetlenségi erők Tájékozódás a világűrben

Thor Heyerdahl - Tutajjal ​a Csendes-óceánon
Thor ​Heyerdahl norvég felfedező, archeológus 1914-ben született Larvikban, Norvégiában. Miközben a világ jelentős részét beutazta, feltűnt számára, hogy a Föld bizonyos, egymástól távol eső pontjain milyen feltűnően hasonló kultúrák virágoztak egy időben. Így például Egyiptomban, az Indus-völgyében, a sumerok egykori birodalmában, a Titicaca-tó környékén élő népeknél, vagy éppen a Húsvét-szigeteken. Azonos módszerrel építettek nádhajókat, épületeket, és feltűnően hasonló használati tárgyakat készítettek. Heyerdahl elméletét, miszerint e népeknek szoros kapcsolatban kellett állniuk egymással, s hogy e kultúrák netán valamilyen közös gyökérből eredtek, a világszerte híressé vált, nádhajókkal véghezvitt expedícióival igyekezett bebizonyítani. Történelmi tettet hajtott végre amikor 1947-ben Peruból a Csendes-óceánon át Polinéziába vitorlázott az ősi módszerek szerint épített háncshajóján. A kalandos utazó a második világháború után fedte fel elméletét az emberi letelepedések folyamatáról, és ezt bizonyítandó a gyakorlatba ültette azt. Meg volt győződve róla hogy Dél-Amerikába Polinéziából jöttek a bevándorlók, elvitorlázva keletről nyugatra, és nem fordítva, ahogy azt addig tartották. Balsafából ácsolt tutajukat Kon-Tikinek nevezték el, s a mintegy 8000 km-es utat 101 nap alatt tették meg.

Vavyan Fable - Álmok ​Tengere
Egy ​réges-régen varázsálomba süllyesztett, legendás király, akit visszasír a nép. Egy hős Viador, aki hitvesztettségéért hosszú raboskodással fizet. Egy nyelves-szájas, komédiás lány, legendabéli hősök rajongója. Egy kényszermunkára ítélt óriás, akit a hajtókerékről vágnak le. Egy megalázó fogságból szabadított, mogorva sárkány. Két szökött harcszolga, egyikük férfi, másikuk nő. Velük vannak az istenek és a magasabb mágia. Mindenki más ellenség. Egy varázsos történet bátorságról, hitről, barátságról, szerelemről, bűvöletről, kalandról és birodalmárokról! Ahogyan még senki más nem írta meg. A mesélőkönyv. Mesejó!

Egon Erwin Kisch - Ugrás ​a túlsó féltekére
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Irmeli Tonollo - Karib-szigetek
Az ​útikönyv rengeteg színes fotó kíséretében ismerteti meg az olvasót a Karib-szigetek földrajzi adottságaival, történelmével, kultúrájával, látnivalóival. A kötet praktikus tanácsokkal, fontos információkkal is ellátja az oda utazó turistákat. Végezetül kisszótár és 6 oldalas térkép is segít a tájékozódásban.

Covers_57665
elérhető
1

Passuth László - Rézkor
Az ​az évtized (1923-1933), melyet a Rézkor-ban próbálok felidézni, sokrétű, nehéz kor. Elejét még a háborúvég perzseli; merényletekkel, inflációval. A vége már nagy-európai korszak, hazai neobarokkunk tükröződésében, sajátos konszolidációval s ugyanakkor frankperrel, pusztító gazdasági válságszelekkel, melyek megérlelik a bankzárlatot. Egy Kolozsvárról a nagyvilágba sodródott fiú jegyváltása volt a latin civilizációval az Olaszországban töltött két esztendő. Amikor visszakerültem Budapestre, magammal hoztam vágyakozásomat a nagyvilág után. Ha lehetett, minden évben, kora őszi szelekben keltem útra, állomásaim: Párizs, majd London, újból Itália, spanyol partok, Provence, skandináv városok, az utolsó weimari éveit élő Berlin. Mindig vissza-visszatérek, pedig Párizsban szeretnék maradni. Tíz év hazai - s világtörténelmében tévelyeg az az ember, akiről írok: problematikusan fejlődő, tragikus kettősségének tudatában él - prózai kenyérkereset s vágyaknál alig készebb irodalmi kísérletek között. Kérem az olvasót fogadja megértéssel a Rézkor-t, melynek minden sorát akkori érzésvilágom, felfogásom, elképzelésem szerint igyekeztem megírni, nem a maival; az anakronizmus is egyfajta krónikaírói hazugság.

Marcjanna Fornalska - Porszem ​a viharban
Szokatlan, ​sőt minden bizonnyal az egész nemzetközi memoárirodalomban egyedülálló e könyv keletkezése. Egy írástudatlan, csak a nyomtatott betűket ismerő hatgyermekes lengyel parasztasszony úgy írta le - rozoga írógépén egy ujjal pötyögve - hosszú, küzdelmes életét, hogy abban visszatükröződnek egy egész történelmi korszak viharai, háborúi és forradalmai. Faluról falura, városból városba sodródott, elvetődött az orosz sztyeppékre, a Volgán túlra, életútjának tartós állomása volt Varsó, Moszkva. Tanúja volt az Októberi Szocialista Forradalomnak, s megértette annak lényegét. Fiai, lányai az ő segítségével indultak forradalmár útjukra, hogy azután elvtársukként is mindvégig támaszuk legyen. Amikor nyolcvanéves korában hozzálátott emlékei leírásához nem is sejtette, hogy munkája nyomtatásban meg fog jelenni, unokájának - aki egyszersmind Boleslaw Bierut gyermeke volt - akarta elmesélni korán meghalt édesanyja történetét. Műve azonban messze túlnőtt ezen a szándékon. Egyetérthetünk a kézirat első gondozójának e könyvben is közölt előszavával: Fornalska "rendkívüli, megindító, bámulatos" művet alkotott, remek, eredeti prózát, melyet a kristálytiszta gondolkodás mélysége és a keresetlen stílus emelt lenyűgözően hiteles életregénye. Több kiadásban, számos fordításban aratott eddig is megérdemelt könyvsikert.

Flohr János - Világútlevél
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Örkény István - Négykezes ​regény
"Hohó ​- szólalt meg Déry. - Álljunk csak meg egy percre. Fölpattant, elsétált a szőnyegig, lenézett a tóra, visszajött, és gondolataiba merülve az asztalra könyökölt. - Mi bánt - érdeklődtem. - Olvasd csak el, amit írtunk. Nem elég, hogy összevissza járnak a vonatok, mi még a badacsonyi sebest is késéssel indítjuk el a Déli vasútról. Mit fognak ehhez szólni a fejesek? - A mi vonatunk tényleg öt perc késéssel indult. - Őszerintük viszont nem ez a tipikus. Egy ideig csak hallgattunk, töprengtünk. - Tibor! Vegyük olybá, hogy a lelkes mozdonyvezetőnek sikerül behoznia a késést. - Nem hangzik rosszul. Föltéve persze, hogy hőseink ezáltal elérik a Szigligetre induló hajót. - El fogják érni - nyugtattam meg. - Úgy véled, hogy ezzel eleget tettünk a forradalmi romantika követelményeinek? - Eleget tettünk. - Lehet - bólintott Déry. - De talán nem ártana, ha egy füst alatt egy kis önkritikát is gyakorolnánk. - Az sem árt - mondtam, és fölvettem a tollat. - A második fejezet következik."

Huba László - Spanyolországi ​utazások
Spanyolország ​nagy, ez az útikönyv pedig kicsi. Ebből adódik, hogy a könyv " Spanyolországi Utazások" címet viselő kalauz részében nem minden táját ismertetjük Spanyolországnak, csupán a "legfontosabbakat", igazodva a magyar turisták igényeihez, lehetőségeihez. Elsősorban a fontos látnivalók, kiemelkedő műemlékek, s ezekkel közel egyenlő helyet biztosítottunk az érdekességekben bővelkedő Spanyolország földjének, népének, helyi sajátosságainak olvasmányos ismertetésével.

D. Kardos Éva - Makótól ​Jeruzsálemig
D. ​Kardos Éva és Izraelben élő féltestvére 48 év után egy véletlen folytán szerzett tudomást egymás létezéséről. A felfedezést levelezés,telefonkapcsolat követte,majd hamarosan a személyes találkozás. A szerző öccse meghívására három hónapot töltött Izraelben , beutazta az országot , a legkülönfélébb emberekkel találkozott, s igen sok kalandban , élményben volt része. Benyomásait, tapasztalatait erről a rendkívüli ellentmondásos , sokszínű országról élvezetes , olvasmányos formában osztja meg az olvasóval.

R. Kelényi Angelika - Negyven ​felé pártában - nőcik a pácban
De ​tényleg, hol bujkálnak az egyedülálló pasik? Bori és Cica a negyvenes éveikben járnak, csinosak, intelligensek és humorosak. Ja, és szinglik. Ők ketten már tényleg mindent megpróbáltak a hosszú évek alatt, hogy felkutassák a férjnek valót, azonban igyekezetük eredménytelen maradt. Valami mindig hiányzott... a pasikból. Bori nyitott, minden pasiban a nagy Ő-t keresi, Cica viszont válogatós. Miért nem lelik a PASIT? Elkeseredés helyett humorral élik meg a pasizással teli mindennapokat. A balul elsült randik csajos összeröffenéseik könnyesre nevettető sztorijaiként vonulnak be életük történetébe. A két kényszerszingli Isztambulba utazik pihenni, ahol hihetetlen kalandokban van részük, és az is kiderül, végre rájuk mosolyog-e a szerencse. R. KELÉNYI ANGELIKA boldog házasságban él, karaktereit valós személyek ihlették, a történetek nagy része valóban megtörtént, még ha néha nehezen hihetőek is. Új regénye ismét megnevetteti az olvasókat, ami gyógyír minden bajra.

Miloslav Stingl - Az ​utolsó paradicsom
E ​könyvével folytatja a neves csehszlovák néprajzkutató beszámolóját arról az útjáról, melynek első részét A nyugalmazott emberevők szigetei c. művében ismertette. Ezúttal Polinéziát járta be a könyv írója. A sok tekintetben még ma is sajátos kultúrájú Húsvét-szigeten kezdte meg kutatásait, s ő is - mint sokan mások - feleletet keresett a titokzatos szobrok keletkezésére. Eljutott Tahiti szigetére is, és leírja Gauguin életének itt eltelt éveit. Bejárta a Samoa-szigetcsoportot, ahol megfigyelhette a gyarmatosítók uralmának újabb módszereit, s azt, hogy az itt élő nép hogyan keresi a felemelkedés és függetlenség útjait. Utazását Új-Zélandon fejezte be, és színesen írja le tapasztalatait a maorikkal kapcsolatban. A gazdag képanyag és fordulatos stílus élvezetes, szórakoztató olvasmánnyá teszi Milosval Stingl művét.

László E. Piroska - Mindenütt ​jó, de...
Több ​éves vágyam teljesült: a csúcs, amit az ember idegenvezetőként elérhet: INDIÁBA VISZEK CSOPORTOT! ÉN, ÉN, ÉN INDIÁBA! A csodálatos mesék és mítoszok földjére, ahol soha nincs tél és a pogány félistenek kocsi elé fogják az oroszlánokat, úgy hajtanak át a sivatagon! Éjjel semmit sem aludtam az izgalomtól. Hatkor találkoztunk a repülőtéren, négyre állítottam be a vekkert, s már este tízkor ágyba bújtam, hogy kipihenjem magam. De csak hánykolódtam, forgolódtam. Azon járt az eszem, hogy nem hagyok-e itthon valamit. Ha néha el is szenderedtem, öt percenként jeges rémületben arra riadtam fel, hogy "jaj, elaludtam, nem csörgött a vekker, a csoport már kint vár Ferihegyen, lekéssük a repülőgépet!"

Jan Šmíd - Életem ​ártatlan örömei
A ​kortárs cseh író regénye 1977-ben jelent meg. Egy kereskedelmi ügynök és "cégtársa", egy nőstény oroszlán barátságának és derűs, izgalmas kalandjainak sorozata a könyv. Az író nagy érdeme, hogy a hihetetlennek látszó bonyodalmak hosszú sorát - éppúgy, mint a kalandokban felvonultatott vadnyugati figurák seregét - szelíd, de eleven humorával hitelt érdemlőn jeleníti meg, s az olvasó egyre szívesebben autózik együtt a két furcsa útitárssal Utah, Arizona és Nevada vadregényes, romantikus tájain.

Borbás Edina - Hullámok ​csapdája
Arabella ​a fiatal, életvidám, New York-i zongorista lány, nem találja helyét a nagyvilágban. Úgy érzi, menekülnie kell a mindennapi kudarcok, és legfőképpen az őt érzelmileg kihasználó pasija elől. Változást akar életében, ezért jelentkezik A nagy kaland című valóságshow-ba; azt remélve, hogy a műsor távol tartja tőle a férfit, aki annyi csalódást okozott már neki. Nem is sejti, hogy a lelkében háborgó hullámok csak még inkább felkorbácsolódnak; harcba kerül önmagával és egy új, nem várt szerelem is megérinti. A játék egy Genovából induló luxushajón zajlik. A műsor szerkesztői mindent megtesznek, hogy végletekig hajszolják a szereplőket. A kezdeti barátságos légkör hamar átcsap ádáz, gátlástalan vetélkedésbe. A törés Arabella számára is elkerülhetetlen: hamar összemosódik játék és valóság. A feszültséget fokozza, hogy bűnözők rabolják el a műsorvezetőt, váltságdíjat követelve a show szervezőitől. Az erőszak és a zsarolás miatt az irányítás kicsúszik a stáb kezei közül. A nézők mindebből természetesen semmit nem vehetnek észre; a show-nak folytatódnia kell! Borbás Edina valóságshow-ba ágyazott kalandos szerelmi története az olvasót New Yorkból Genovába repíti. Éld át a veszélyt és a viharos szenvedélyeket! „Magával ragad az áradat, mint a zene. Izgalom és romantika, humor és utazás... Nagyon köszönöm az élményt, Edina!” - Janza Kata „A különleges utazás lenyűgözött, ellazított, felcsigázott. Mint egy musical! Letehetetlen; izgalommal vártam a fordulatok után a végszót. Igazi, könnyed strandregény..." - Tunyogi Bernadett

Tom Neale - Egyszemélyes ​sziget
Ez ​a könyv annak a hat évnek története, amelyeket egyedül töltöttem el, két részletben a Csendes-óceán déli részén egy fél mérföld hosszú és háromszáz yard széles, lakatlan korallzátonyon a legközelebbi lakott szigettől kétszáz mérföldnyire. Első ízben 1952. október 7-én érkeztem oda, és 1954. június 24-ig maradtam ott egyedül (közben csupán két jacht látogatott meg), amikor drámai körülmények között életemet megmentve, súlyos betegen vittek el. 1960. április 23-ig nem térhettem vissza a korallszigetre; ez alkalommal 1963. december 27-ig tartózkodtam ott egyedül.

Tien Huu - A ​rizsföldek szerelme
Nyisd ​ki a szemed, és élvezd e sorokat! Bizonyos, hogy felcsillan benne az öröm, és mohón befogad mindent: a szemelgetve ízlelt verseket, az egzotikus csábító ínyencfalatokat, melyek oly kívánatosak, mint a szerelmesed teste. Egy hídra lépsz, mely a nőiség és a végtelen tengerek mitikus világába vezet, át- meg átszőve a hétköznapok mítoszával. Szemed felragyog az örömtől, s már szinte élvezi is az ázsiai természet ehető szépségeit. Nyisd ki a szád, és ízleld meg, amin előbb csak átfutott szemed: a habkönnyű, elomló sütemény rizsszemeit, a kenyérfa gyümölcsének puha-aromás húsát, a vérvörös bételt... És ajkad mélyen belemerül a kagyló fűszeres ölébe, nyomul be a csiga rejtett házába. Így nyílik meg szemednek és ajkadnak az ázsiai konyha érzéki világa, egy világé, melyben az apró, hétköznapi dolgok kivallják mitikus-szimbolikus jelentésüket. * Tien Huu, e könyv szerzője Közép-Vietnamban született. Az etnológia doktora, aki Münchenben egy speciális vietnami éttermet tart fenn.

James Harpur - Jennifer Westwood - Legendák ​földjén
Ahol ​a természeti szépség egybefonódik a legendával, a mítosszal és a történelemmel, olyan hangulat jön létre, amely felülemelkedik a pusztán ésszel felfogható jelenségeken. Ezek az elbűvölő helyek régóta ihletői művészeknek, világjáróknak, tudósoknak. E könyvünk, a Legendák földjén olyan világ körüli utazásra repít el bennünket, amely mesebelien valódi helyeket érint, olyanokat mint a Tigris és Eufrátesz közé ékelt földi paradicsom, vagy Camelot és Avalon , a Fudzsi hegy és a Gangesz folyó. Időtlen tájak ezek, olyan helyek, ahol egykor az istenek leszálltak a földre. A legendák földjén a nagy sikerű Mítoszok földjén című kötetünk folytatása, éppolyan igényesen és mégis közérthetően megírt, általános kultúrtörténeti ismereteket is közlő szöveggel és hasonlóan látványos szép fotókkal.

Tadeusz Różewicz - Halál ​régi díszletek között
A ​jeles lengyel író "hőse" egy már idősebb, józan, humort kedvelő kisember, aki élete alkonyán, megtakarított pénzén, ellátogat Rómába. Ott csetlik-botlik hát az Örök Városban, látja a pápát, sorra nézi a nagy mesterek alkotásait, áthatja a múlt lehelete, de látja a dolgok fonákját is, megérti, hogy a múltból való díszletek között él. Sétáin vagy a képtárakat járva sokat tűnődik ez a jelentéktelen, névtelem látogató. Meg akarja érteni a világot itt körülötte, és gondolatai, akár a nagy emberek titkait fürkészi, akár a jelen rázúdúló problémáin rágódik, mindig realisztikusak, nem kerülik meg a valóságot. Nem fél szembenézni a véggel sem, nem fogja el sem a halál sem az élet misztikája. A föld áll, itt veti meg lábát, és mond ítéletet a díszlet világról, mindig megőrizve méltóságát és emberségét. A szerző írásművének érdeme, hogy az első pillanattól fogva azonosul kisregénye "hősével"- vele lépkedünk, vele kacagunk, vele együtt fedjük fel a világ ellentmondásait. S egyszerű "hősünk" hozzá is segít bennünket, hogy jobban, tisztábban lássuk életünket és világot.

Barbara McMahon - Olthatatlan ​lángok
Fiatalon ​meghalt barátnője gyermekének apja után kutatva vetődik el Mariella az olasz üdülőfaluba. Megismerkedik Cristianóval, a jóképű tűzoltóval, aki azért vonult el a világtól, hogy kiheverje a traumát, amely egy borzalmas szerencsétlenség során érte. Egyik éjjel Cristiano motorozás közben észreveszi, hogy lángok csapnak fel az egyik üdülőházból…

Egon Erwin Kisch - Kalandozások ​öt világrészben
Egon ​Erwin Kisch harcos eseményekben gazdag életének állít emléket ez a válogatás, ma is élő, csorbítatlanul leleplező riportjainak ez a gyűjteménye. Egon Erwin Kisch írja a riport művészetéről: "A puszta tény természetesen csak iránytűje a riporternek. Utazásában látcsőre is szüksége van, és ez a logikus fantázia." "Sokszor tanácsolták barátaim és kritikusaim, hogy ne nevezzem magamat riporternek és írásaimat riportoknak. S ne áruljam el, hogy anyagomat a való életből merítettem. Hagyjam ki - ajánlottak - a konkrét adatokat, s írásomat nevezzem novellának. Akkor ismernek el igazán írónak, a fantázia emberének. Én viszont azt tartom, hogy a művészet legnemesebb nyersanyaga maga az igazság!"

Barry Gifford - Veszett ​a világ
„Igaziból ​veszett a világ, és a tetejébe még érthetetlen is” – így morfondíroz magában a kis-regény hősnője, az anyja szorításából szabadulni igyekvő, húszéves – már nem kislány és még nem nő – Lula Pace Fortune, mielőtt Észak-Carolinából hetedhét államhatáron át vezető útjára indulna egyetlen szerelmével, Sailor Ripleyvel, aki már ölt is érte, igaz, hogy erős fel-indulásból elkövetett tettéért mindössze két évet kapott. A cél azonban – álmaik Kaliforniája – messze van, pénzük csak a texasi olajsivatagig futja, s ráadásul még Lula anyjának barátja, az írói babérokról álmodozó magándetektív is egyre a nyomukban jár. Érzelmes utazásra viszi a szerző hőseit – s velük együtt valamennyi olvasóját – a „mély” amerikai Délre, furcsa és mégis ismerős emberek közé, ahol a széles és végeláthatatlan utak mentén csak az uniformizált benzinkútszigetek és motelek jelentik a változatosságot. Ebben a „mocsár-Amerikában” a forróságnál csak Lula és Sailor tehetetlensége nagyobb. Csoda-e hát, ha elvágyódnak innen, hiszen a lehetőségek hazájának e szegletében ők valahogy minden erőfeszítésük ellenére arra kárhoztattak, hogy mindig rosszul éljenek a lehetőségeikkel. E sorsot talán valóban csak úgy lehet megélni, ahogy Sailor fogalmazza meg a könyv végén: „Tűnjünk el, mielőtt egy kötél végén táncolnánk zeneszó nélkül.” A lebilincselő és gyengéden ironikus könyvből David Lynch készített filmet, amely az 1990-es Cannes-i Filmfesztiválon elnyerte az Arany Pálma-díjat.

Roger Martin du Gard - Afrikai ​vallomás
Az ​írónak ez az egyetlen ismert novellája - amely harminc év után most végleges és teljes alakjában kerül a magyar olvasó kezébe - méltán sorakozik a világirodalom remekei közé. A különös és rendkívüli történetben az író a testvérszerelem témáját dolgozza fel hallatlan művészi erővel és azzal a könyörtelen determinizmussal, amely minden művét kezdettől végig áthatja, s amelyet még mestereinél is szigorúbban, következetesebben alkalmaz. Az elbeszélést Gyergyai Albert kiváló fordításában, Szász Endre tollrajzaival közöljük.

Krasznahorkai László - Az ​urgai fogoly
"Az ​utolsó, aki valamit is ad magára, az al- vagy túlvilágba indul; és ha tudósításában _úgyszólván_ a külvilágról beszél is, abból egyre csak az derül ki, hogy minden fontos utazás bejárandó »erdejeként« olyasmi sötétlik és tisztul, amit talán nem tiszteletlenség egy léleknéző túra emléklapjának nevezni. K. L. lélekvezetésének tárgyi színhelye Kelet-Ázsia (leginkább: Kína), az út azonban Styx határfolyójának újra meg újra-érintésével olyan körökbe vezet, ahol a testi-szellemi feltámadás nem holmi életbe való visszatérést jelent, hanem egy más minőségű létezés ajándékát. Az ázsiai Urga foglya Európa kultúrájának rabságából menekülve éli és írja meg a Földön élő ember egybeeső menny- és pokoljárását." - Miszoglád Gábor

Gvadányi József - Egy ​falusi nótárius budai utazása
Egy ​falusi nótáriusnak budai utazása, gr. Gvadányi József elbeszélő költeménye. Hőse, Zajtay István, a peleskei jegyző, Budán, Mátyás király hajdani városában, megütközve látja a német világot s az öltözetükben, szokásaikban külföldi divatot majmoló korcs-magyarokat. A jóízű humorral megírt, végig elsőszemélyes formában előadott mű 1790-ben jelent meg először; a külföldieskedést korholó részletek híven kifejezték a II. József uralkodására következő nemzeti visszahatás korhangulatát. Zajtay alakját Gaál József vitte színpadra, (Peleskei nótárius, először adták: 1838-ban).

Kollekciók