Ajax-loader

'dán szerző' címkével ellátott könyvek a rukkolán

 


Domino
elérhető
13

Iselin C. Hermann - Dominó
A _Dominó_ ​szerelmesregény. Hősei házasok vagy szinglik, hűségesek vagy hűtlenek, szenvedélyesek vagy visszafogottak - de mind vágyakoznak valami után. Párizs szívében él Zephyr szép és zárkózott feleségével, Manonnal. A szemben lévő házban Toqué, az író látogatja Rose nevű kedvesét és közös kisbabájukat. Eric, a betegápoló attól boldog, ha mindenkin segíthet. És Sabatine, az ellenállhatatlan fotóművész belebolondul egy titokzatos férfiba. Egyesek egymásba szeretnek. Másokat megcsalnak. Mindannyian rejtegetnek valamit. De ki csal meg kit? És ki az, aki hazudik?

Hans Christian Andersen - Jakob Grimm - Wilhelm Grimm - Álomba ​ringató mesék
A ​kis gyufaáruslány, Ali baba és a negyven rabló, Bóbitás Riki, Kékszakáll. Hüvelyk Matyi, A tűzszerszám, A vadhattyúk, Szamárbőr, Pöttöm Panna, A bátor szabólegény, A táltos paripa, A kis ólomkatona, A pásztorlányka és a kéményseprő, Pinocchio, Szépség és a Szörnyeteg, A csodafurulya

Meik Wiking - Hygge
Egyre ​többször halljuk, hogy Dánia a világ legboldogabb országa. Mi lehet a dánok titka, ami a legboldogabb nemzetté teszi őket? Meik Wiking, a koppenhágai Boldogságkutató Intézet igazgatója többéves munkája során arra jutott, hogy a válasz nem más, mint a hygge. Ezt a kifejezést fordították már a meghittség művészetének, a lélek otthonosságának és a megnyugtató környezet élvezetének is, ám ahhoz, hogy valóban megértsük ennek a különleges életérzésnek a lényegét, néhány kifejezésnél többre lesz szükségünk. Ennek a gyönyörű és inspiráló könyvnek a segítségével lépésről lépésre sajátíthatjuk el a hygge - és általa a boldogság - titkát: megtudhatjuk, milyen szerepet játszanak ebben a fények, a jó ételek, a társas kapcsolatok, a karácsony vagy éppen az öltözködés. A rengeteg érdekes információ és összefüggés mellett a gazdagon illusztrált kötet gyakorlati tanácsokkal (konkrét példákkal, receptekkel, ötletekkel) is szolgál, melyek segítségével bárki könnyedén belecsempészheti a hygge elemeit a mindennapjaiba.

Jesper Juul - A ​működő család
Minden ​család számára a leglényegesebb kérdés: hogyan alakítsuk át szeretetteljes érzéseinket szeretetteljes viselkedéssé? Az ugyanis, hogy szeretjük egymást, még távolról sem jelenti, hogy jól ki is jövünk egymással. Jesper Juul dán családterapeuta e könyvével abban kíván segíteni, hogy a fenti kérdésre megtaláljuk saját, legegyénibb válaszainkat. Kiindulópontja igen egyszerű: az egyértelmű szülői viselkedés élhető és kezelhető családi viszonyokat teremt. Bár nincs tökéletes szülő, ahogyan tökéletes gyerek sincs, ha szülőként világossá tesszük korlátainkat és motivációinkat, gyerekeink öntudatos felnőttekké válhatnak. Juul úgy véli, hogy a legfontosabb az egyenlő méltóság elvének tiszteletben tartása: mindenkinek óvnia kell gyereke, társa és a saját méltóságát. Az általa elemzett kérdések – dac, kötelesség, határok, agresszió, táplálkozási rendellenességek – olyan problémák, amelyek elől a szülők ki sem tudnának térni. Szemléletének birtokában azonban felmentést adhatnak maguknak számos teljesen értelmetlen és idejétmúlt, gyerekneveléssel kapcsolatos felfogás érvényesítése alól.

Jussi Adler-Olsen - Buried
A ​boy is on the run from an international conspiracy. Read a dark and gripping thriller in the 16-million-copy bestselling Department Q series, for a special price - perfect for readers of Jo Nesbo . . . Over three years ago, a civil servant vanished after returning from a work trip to Africa. Missing, presumed dead, the man's family still want answers. It is one of the many unsolved crimes facing Department Q, Denmark's specialist cold case unit headed up by Detective Carl Morck. But what Carl doesn't know is that the key to the investigation can be found right here in Copenhagen... Fifteen-year-old Marco Jameson is tough, smart and very suspicious of police. Sleeping rough and hiding in the shadows is his way of life. But what does he know worth killing for - and will the police find him before whoever he is running from? Praise for Jussi Adler-Olsen 'The new "it" boy of Nordic Noir' The Times 'Gripping story-telling' Guardian 'Mesmerising... As impressive as it is unnerving' Independent 'Engrossing' Sunday Express

Jussi Adler-Olsen - Redemption
Two ​boys, brothers, wake tied and bound in a boathouse by the sea. Their kidnapper has gone, but soon he will return. Their bonds are inescapable. But there is a bottle and tar to seal it. Paper and a splinter for writing; blood for ink. A message begging for help . . . Her husband will not tell the truth: where he goes, what he does, how long he will be away. For days on end she waits and when he returns she must endure his wants, his moods, his threats. But enough is enough. She will find out the truth, no matter the cost to him - or to herself. In Copenhagen's cold cases division Carl Mørck has received a bottle. It holds an old and decayed message, written in blood. It is a cry for help from two boys. Is it real? Who are they and why weren't they reported missing? Can they possibly still be alive?

Henrik Pontoppidan - Szerencsés ​Péter
Henrik ​Pontoppidan "világhírét a Szerencsés Péternek köszöni, s méltán. Művészi erejét, szemléleti vallomásait, emberi-társadalmi mondanivalóit - úgy tetszik - ebben a munkájában adja a legjelentősebben, a legteljesebben. Magáról is, népéről is, koráról is itt mond legtöbbet. Kortársai közül ő - és itt - nyúl a legelszántabban a dán élet sűrűjébe." Kardos László

Mesekaszerelemrol
Mesék ​a szerelemről Ismeretlen szerző
elérhető
2

Ismeretlen szerző - Mesék ​a szerelemről
Van-e ​szebb műfaji foglalata a szerelemnek a mesénél? Hiszen a mese - ábránd és valóság, látomás és költészet, vallomás és igézet. Ha akarom, igaz, ha akarom, mese, tünékeny, szép ráálmodás. A világirodalom meséi gazdagon kínálják a választékot a vágyódó, beteljesült vagy éppen elérhetetlen és reménytelen szerelemről. Válogatásunk egy kötetrevalót nyújt át a különböző karok, és népek szép, ismert és kevésbé ismert szerelmes meséiből. Szerzőik egy része tehát maga a nép, a többiek a világirodalom klasszikusai, Boccaccio, Brentano, Andersen, Oscar Wilde, Füst Milán és mások.

Covers_263847
elérhető
1

Carit Etlar - Vendetta
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Dea Trier Morch - Téli ​gyerekek
A ​szerző annyi anya- és gyermeksorsot, annyi terhességet és szülést mutat be izgalmas dokumentumregényében, amennyit egyhónapos kórházi tartózkodása alatt sorstársként megfigyelhetett. A dán írónő megrendítő élményanyag részesévé tesz bennünket, miközben egyszerű, őszinte szavakkal beszél az élet legmegrázóbb, és egyben legtermészetesebb jelenségéről, a gyermek világra jöveteléről, a szülésről, amely az asszonysors diadala, de néha - oly igazságtalanul! - kudarca is lehet. A koppenhágai városi kórház kórtermeiben, szülőszobáiban az emberi erőfeszítés példájának volt tanúja, általa könnyes szemmel, szinte családtagként érdekelve követhetjük figyelemmel az anyák és téli gyerekeik sorsát...

Thoger Birkeland - Szekrénygyerekek
"Szóval ​én nem akarok költözködni" - jeleni ki Lis, amikor új lakást kapnak egy lakótelepi "szekrényház"-ban. A "szekrényház" amolyan családi elnevezés Liséknél, így hívják a lakótelepi házakat, egyformaságuk miatt. Aztán mégis elköltözik a kislány, s lassan-lassan beilleszkedik testvéreivel együtt az új környezetbe. Felnőtt- és gyerekbarátokra találnak, szomorkodnak és örülnek, de végül Lis azt mondja:" Rémesen szeretek itt lakni, mert annyi minden történik." Birkeland kedves gyermekregényét Dani Tivadar fordította, illusztrációit Engel Tevan István készítette.

Anne Cathrine Bomann - Agathe
Franciaország, ​1940-es évek. Egy idősödő pszichoterapeuta türelmetlenül számolja a nyugdíjig hátralévő terápiás üléseket, és rezignáltan hallgatja a díványra fekvő unatkozó háziasszonyok apró-cseprő problémáit, miközben madárkarikatúrákat készít róluk. Már abban sem biztos, jó szakember volt-e valaha is, tudott-e segíteni bárkin. Egy nap megjelenik nála Agathe, egy fiatal német nő, aki nem talál örömöt az életben, nem akar mást, csak eltűnni az emberek szeme elől... A doktor minden tiltakozása ellenére felvéteti magát a páciensek közé, és ahogy egyre közelebb kerülnek egymáshoz, a terapeuta maga is kénytelen szembenézni az intimitástól és a haláltól való félelmével.

Martin Andersen Nexö - Ditte, ​az ember lánya
Hetedik ​kiadásban kapja kézhez a magyar olvasó Martin Andersen Nexö világhírű regényét, amely korábban Szürke fény címmel jelent meg magyar nyelven. Egy nő élete elevenedik meg a regény lapjain, a keserű gyermekkortól, szerelmeken, csalódásokon, nyomorúságon és pillanatnyi örömökön, másokért való harcokon keresztül a korai halálig. A háttérben kirajzolódik a századforduló Dániájának falusi és városi élete, a szenvedők és lázadók, a bűnözők és a tisztes nyomorban tűrők viszontagságos sorsa. A nagy regények közé tartozik e könyv: izgalmas, megrendítő olvasmány, megkönnyeztet és felháborít, néha mosolyt csal az olvasó ajkára, de mindenképpen elgondolkoztatja, indulatokat vált ki belőle. Ha a szerző irodalmi rokonságát keressük, Zola nevét említhetnők, de hangvétele líraibb, inkább, vagy elsősorban a szívhez, az érzelmekhez szól: néha mintha a mi Gelléri Andor Endrénk „tündéri realizmusa” sugározna a regény lapjairól.

Cecil Bødker - A ​szellemleopárd
Ez ​az érdekes és nagyon izgalmas regény a messzi Afrika egyik kevéssé ismert országában. Etiópiában játszódik. Hőse egy bátor kisfiú, aki elhatározza, hogy a törzsfőnöknek bepanaszolja és a vadászokkal megöleti azt a leopárdot, amelyik a szegény parasztok tehéncsordáit folyton megrabolja. Elindul hát a törzsfőnökhöz, de sosem jut el hozzá, Helyette veszélyes kalandokba bonylódik, nemegyszer bizony az élete is kockán forog, hiszen megudja a szörnyű titkot, hogy a teheneket nemcsak a leopárd rabolja... hanem valaki más is.

Arne Falk-Ronne - Dr. ​Csörgőkígyó
Tizenkét ​évvel ezelőtt a Bolívia és Paraguay közötti úttalan bozót- és őserdőrengetegben egyszerre csak megéreztem, hogy a bosszantó trópusi vendég, a malária hamarosan tiszteletét teszi nálam. Lenyeltem fél tucat Resochin-tablettát, bekászálódtam a moszkitóháló alá, hogy ott böjtöljem ki az elkerülhetetlen lázrohamot, s azután az egész létezést valószerűtlenné tevő, levegős kábulatban zuhantam. S a svábbogarak hatalmassá tágult pontonként feketéllettek a hálóm külső oldalán. Patkányok rohangásztak a kőpadlón, s kunyhóm falának ajtóul szolgáló nyílásából mintha egy szőke óriás bicegett volna mankón az ágyam felé. Az idegen dánul beszélt hozzám. Vagy lázas látomás volt mindez? Korántsem. Bjarne Berbommal, az indiánok közt élő, dr. Csörgőkígyó néven ismert dán orvosságos emberrel találkoztam. Együttlétünk nem tartott sokáig, mindössze pár óra hosszat, ám a következő esztendőben visszatértem Paraguayba, és megkerestem Bjarnét a dzsungelben, 1974-1975-ben pedig ő jött néhány hónapra Dániába, s próbálta - eredménytelenül - megtalálni helyét egy komputer irányította társadalomban. 1975 nyarán hazakísértem Dél-Amerika őserdeibe, indián barátaihoz. Útközben mesélte el élete történetét, ennek fő vázát nyújtom most át az olvasónak. Valaki egy alkalommal azt mondta Bjarnénak, hogy azon kevesek közé tartozik, akik egyszer megmerítették kanalukat a kaland csajkájában... s ezért aztán már soha többé nem bírják abbahagyni a kanalazást. Hogy ez valóban így van-e, megítélhetik a következő oldalak alapján.

Martin Andersen Nexö - Szürke ​fény
Nexö ​Ditte, az ember lánya c. munkája korábban, az első néhány kiadásban "Szürke fény" álnéven jelent meg. Ditte a világirodalom egyik legrokonszenvesebb nőalakja. Sorsa a női szeretet, szerelem és jóság tragédiája, mely szükségszerűen bekövetkezik az emberi elnyomorodásnak azokban az évtizedeiben amelyeket széles társadalmi körkép formájában és magával ragadó tarkasággal Nexö elénk tár.

Covers_90193
elérhető
3

Jens Bjerre - Kalahári
1957-ben ​Bjerre a délnyugat-afrikai Kalahári-sivatagba indult kétszemélyes expedíciójával, és az ott lakó kung-busmanok mintegy ötven tagú csoportjával élt együtt négy hónapig a száraz időszakban. - Mintha a kőkorba csöppent volna bele az atomkor kellős közepén! A kung-busmanok a föld legprimitívebb népei közé tartoznak. Asszonyaik gyűjtögetéssel szerzik meg a mindennapra valót, a férfiak meg mérgezett nyíllal vadásznak. Félig letelepült, félig vándorló életetmódot folytatnak. Van egy telephelyük, itt rakják össze - főleg fűből - madárfészekhez hasonló enyhelyeiket, de ha rosszak az időjárási viszonyok, szárazság, vagy steppetűz pusztít, az elköltöző vadállatok nyomában ők is felkerekednek és továbbállnak. Bjerre barátságot kötött ezekkel az egyszerű emberekkel, és a busmanok is megszerették a szerzőt, aki jó szívvel közeledett feléjük. Elkísérte a férfiakat a vadászmezőkre, az asszonyokat bogyó- és lárvagyűjtögető útjaikra. Részt vett a kis csoport kultikus szertartásain, táncolt velük a holdfényes éjszakákon, amikor dallal, tánccal könyörögtek esőért a hosszú száraz évszak után. Elbeszélgetett a varázslóval hiedelmeikről, plasztikus képet mutat a kis csoport megkapó közösségi életéről, szokásairól. Ismerteti a busmanok családi és temetkezési szertartásaikat. Érdekes például, hogy csak minden harmadik-negyedik újszülöttet hagynak életben, a többit születésük után elpusztítják. Az anya ugyanis - megfelelő táplálék hiányában - négyéves koráig szoptatja gyerekét, és a közben született kicsinyeit nem tudná felnevelni. Bjerre sok szép busman mesét, naív költeményt közöl könyvében.

Hsz_vr
elérhető
2

Ismeretlen szerző - Halhatatlan ​szerelmesek I–II.
Első ​kötet "Százarcú szerelem" - ez is lehetne a kötet címe. Goethétől Gottfried Kellerig a tizenkilencedik század nagy alkotóinak tizenhárom elbeszélése vall arról, hogyan látták a szerelmet, a szerelmeseket a kor művészei és mindennapi emberei. A törpekirály lányának és földi szerelmesének mosolygós históriája békességben megfér a falusi Rómeó és Júlia tragikus szerelmének történetével, csakúgy, ahogyan a turgenyevi "Faust" dekadens szerelme a parasztruhás kisasszony és a nagyvilági fiatalúr komédiába illő kalandjával. Mert halhatatlan szerelmesek Romeo és Julia a Lamb testvérek Shakespeare-meséiben csakúgy, mint a mesemondó Andersen történetében Knud, aki haláláig híven szerette - ha reménytelenül is - az ő Johannáját. A romantika századának mérhetetlen novellaterméséből tizenhárom szép szerelmes elbeszélést - európait, amerikait - kínál az olvasónak kötetünk. Második kötet "Százarcú szerelem" - ez is lehetne a kötet címe. Dosztojevszkijtől Gorkijig a tizenkilencedik század nagy alkotóinak tizenöt elbeszélése vall arról, hogyan látták a szerelmet, a szerelmeseket a kor művészei és mindennapi emberei. A svájci Conrad Ferdinand Meyernek a párizsi Szent Bertalan éjszakájában bolyongó hugenotta szerelmesei az évszázadokon át nyújtanak kezet a pétervári fehér éjszakák álmodozóinak. Halhatatlan szerelmesek Joseph Conrad hajótöröttje meg asszonya, az együgyű Amy Foster is, de a szicíliai Giovanni Verga megtört öreg parasztembere és a könnyűvérű Dudva is, akárcsak Csehov "léha asszonyának" önfeláldozó párja. A romantika századának mérhetetlen novellaterméséből tizenöt szép szerelmes elbeszélést - európait, amerikait - kínál az olvasónak kötetünk.

Covers_51442
elérhető
2

Ismeretlen szerző - Huszadik ​századi dekameron I–II.
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Poul Örum - Csak ​az igazat
Meggyilkolt ​férfit fognak ki egy nap egy dán kisváros kikötőjének vizéből. Hamar kiderül, hogy az áldozat Peter Magnussan, a helyi lap alkoholista szerkesztője, aki sokak kedves ivócimborája volt, és alig néhány órával azelőtt, hogy a vízbe került, még a kocsmaasztalnál iszogatott. Ki akarhatta eltenni láb alól a kedves, ártalmatlan Magnussent, és főleg ki lehetett az a titokzatos telefonáló, aki értesítette a mentőket, hogy a lap szerkesztőségében segítségre szorul valaki - s akinek, akárcsak az áldozatnak, nyoma veszett, mire a mentők a helyszínre értek. Ezt a rejtélyt nyomozza a dán szerző állandó főhőse, Morck felügyelő.

Jens Peter Jacobsen - Niels ​Lyhne
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Karig_s%c3%a1ra_(szerk.)_%c3%89gt%c3%a1jak_%e2%80%8b1977
Égtájak ​1977 Ismeretlen szerző
elérhető
0

Ismeretlen szerző - Égtájak ​1977
Elechi ​Amadi A jóslat Giovanni Arpino Kiruccanás vidékre Anna Banti Egy érzés íze Luis Britto Garcia Tükröstrükk Damien Broderick Minden tegnapom H. Bustos Domeco Túl jón és rosszo Onelio Jorge Cardoso Cérna és kötél Eduard Claudius Egyenlőszárú háromszög Ovidiu constantinescu Végtelen utca 0. Henri Cornélius Éjszakai visszatérés Catherine D'etchéa Skóciai nyaralás Franz Fühmann Határállomás Ibusze Maszudzsi A szalamandra Ruth Prawer Jhabvala Hogyan lettem Szentanya Isza Kapajev Hűség a tűzhelyhez Francis King Szép halál Henri Krea Bosszú Siegfried Lenz Tizennyolc diafelvétel Peter Nazareth Hóbortos Ferns Jovce Carol Oates A csábítás Leif Panduro Minden világok legjobbika Vaszilij Peszkov Apai ítélet V. S. Pritchett Az esküvő Alpo Ruuth Kíváncsiak Robert Wolfgang Schnell Ömmes Kallweit élete és halála Jutta Schutting Gyóntatójáték Vlagyimir Szolouhin Sura, Nyura, Tánya Viktorija Tokarev A körülmények találkozása Liv Ullmann "Twinkle, twinkle, little star" Bjorg Vik Előadás utójátékkal Miroslav Josic Visnji Első szerelmem: Gebe Bogdan Wojdowski A zsák

Janne Teller - Ha ​háború lenne nálunk
_Ha ​háború lenne nálunk_ című esszéjében Janne Teller ferde tükröt tart az elkényelmesedett európaiak elé, akik sokszor nem tudják beleképzelni magukat mások helyzetébe. A menekültekről folyó közbeszéd durva hangneme ihlette az elsősorban fiataloknak szóló, tanulságos, mégsem szájbarágós politikai tanmesét. Mi lenne, ha nekünk, európaiaknak kellene például Egyiptomba menekülnünk egy hazánkban dúló háború elől? Mi lenne, ha magyarok és osztrákok civakodnának az afrikai menekülttáborokban? Mi lenne, ha a tizenéves kamaszok legnagyobb gondja nem az lenne, hogy nem kapták meg a legmenőbb mobiltelefont, hanem mondjuk az, hogy miként szerezzenek hamis papírokat a családnak, amivel aztán elmenekülhetnek a szörnyűségek elöl? A történet egyes szám második személyben megszólított főhőse tizennégy éves fiú. Nevét nem tudjuk - bárki lehet. "Veled is megtörténhet. Te is lehetsz szegény, üldözött, kirekesztett" - ez az útlevélre emlékeztető, gondolatébresztő kis kötet fő üzenete.

Søren Kierkegaard - Mozart ​Don Juanja
Attól ​a pillanattól kezdve, hogy lelkem első ízben ámult el s hajolt meg alázatos csodálattal Mozart muzsikájának hallatán, gyakorta kedves és üdítő foglalatosságként tűnődöm azon: hogy az a derűs görög világszemlélet, amely azért nevezi kozmosz-nak a világot, mert olyan, mint valami jól elrendezett egész, mint holmi ízléses, áttetsző ékszer az őt éltető és átható szellem számára, hogy ez a derűs szemlélet miképpen ismétlődhet meg a dolgok rendjében, az eszmék világában, miként lesz itt megint irányító bölcsességgé és csodálatra méltóvá főleg abban, ahogy összekapcsolja az összetartozót, Axelt Valborggal, Homéroszt a trójai háborúval, Raffaellót a katolicizmussal, Mozartot Don Juannal. Van olyan szánalmas hitetlenség, amely látszólag sok mindenre gyógyírt ád. Szerinte az effajta összefüggés véletlen, és nem lát benne mást, csupán az élet játékában működő különböző erők valóban szerencsés egybeesését.

Harald Voetmann - Plinius ​szerint a világ
Plinius ​is ember volt: folyton vérzett az orra, asztmás is volt, meg túlsúlyos, de persze többkötetes munkájában ragyogó módon térképezte fel és nevezte nevén a természeti világ minden jelenségét. Jól meg is kapta a magáét: amikor felolvasott a virágokról, annyi virágszirmot szórtak elébe, hogy majd megfulladt a fojtogató szagorgiától. A Római Birodalom is civilizált volt a maga módján, bár nem volt se wikipédia, se érzéstelenítőszer. Akkoriban az számított látványosságnak, ha a lehető legrövidebb idő alatt mészároltak le egy falka vadállatot, vagy ha a gyerekek Sallustius kertjében óriások hulláit nézegethették. Voetmann a hús-vér antik világot tárja elénk, amelyben az egész római civilizáció a szellem helyett inkább az érzékeknek akart megfelelni, s Plinius könyvei helyett inkább a kiömlő belekben gyönyörködött. Harald Voetmann (1978) klasszika-filológus, aki elvégezte a Dán Írói Kollégiumot is. 2010-ben megjelent Plinius szerint a világ című első regényéért az Északi Tanács Irodalmi Díjára jelölték.

Covers_110702
Testvérország Ismeretlen szerző
elérhető
2

Ismeretlen szerző - Testvérország
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Aldott_karacsony
Áldott ​karácsony Ismeretlen szerző
elérhető
9

Ismeretlen szerző - Áldott ​karácsony
Andersen, ​Oscar Wilde és Dickens, Babits, Kosztolányi és Móricz. Ebben a kötetben tőlük, illetve a magyar- és a világirodalom egyéb mestereitől válogattunk megható karácsonyi történeteket. Tizenkét lélekemelő és szórakoztató mese az ünnepek ünnepéről, amikor a szeretet fényként ragyogja be otthonunkat, és mi is megállunk egy pillanatra, hogy gyermeki csodálattal nézhessünk egymásra. Egy szép és nemes karácsonyi ajándék a szeretet ünnepén mindenkinek, aki hisz a könyvek megváltó erejében.

Lene Kaaberbøl - A ​Brimstones banda
,,Sorozatunk ​második kötetének hőse a varázslatos Witch magazinból már jól ismert boszorkány egyike, Irma. Eleme a Víz, ami a többivel (Föld, Tűz, Levegő, Energia) egyesülve képes igazán nagy tetteket véghezvinni. A tini boszik most együttest alapítanak, a nevük: Jade Lányok. Irma olyannyira szeretne győzni az iskolai bulin, hogy egy kis varázslástól sem riad vissza, ami pedig tilos a hétköznapi dolgokban. A lányok megismerkednek egy különös, a Zene világából származó fiúval. Összefognak, s varázserejükkel segítenek neki visszatérni hazájába s megtalálni szerelmét. Ám addig még temérdek furcsaság, kaland és megpróbáltatás várja az öt tiniboszi-tanoncot."

Lene Kaaberbøl - A ​szalamandra szíve
,,Sorozatunk ​első kötetének hőse a varázslatos Witch magazinból már jól ismert öt tini boszorkány egyike, Will. Eleme az Energia, ami a többit ( Víz, Föld, Tűz, Levegő) összefogja. Ő Kondrakar Szívének legfőbb őre - ám valaki igencsak áhítozik a mágikus hatalmú Szívre. A lányoknak minden erejüket egyesíteniük kell, hogy újra teljesíthessék feladatukat: megóvni a Világmindenséget a Gonosztól. Ám addig rengeteg megpróbáltatás, fantasztikus kaland vár rájuk a szalamandrák birodalmában."

Svend Fleuron - Snipp, ​a nagy vadász
"Sokat ​tanakodtak, mi legyen az új családtag neve, míg végre megegyeztek a büszke névben: legyen Snipp, mert ez rövid és mindennapi használatra megfelelő név, Fidelius, mert remélik, hogy megbízhatnak benne, és végül Rókafalvi, ami jól hangzik és előkelő származásra mutat. szóval: rókafalvi Snipp Fidelius. Snipp éjszakára párnázott kosarat kapott, nappalra pedig takarót, melynek négy sarkán címer ékeskedett. Nyakörvet és szerszámot is kapott, és megtanult az öreg, kövér kutyussal egy vezetéken járni. Snipp a fejlődés kezdetén állott; lába még megjárta, olyan volt, amilyennek lennie kellett: a mellső hajlított szekrényláb, a hátsó rendes kutyaláb. Teste kis vörös táskához hasonlított, amilyent bevásárláshoz használnak. de a szeme ragyogó barna és okos! Ha a világ nem tetszett neki, mélységesen bánatos kifejezése, ha minden a kis Snipp kedve szerint történt, eleven, ragyogó frissessége mutatta, milyen értékes tartalom van a kis vörös zacskóban: igazi, hamisítatlan kutyalélek." A Snipp, a nagy vadász dakszliregény. Sokszor mulatságos, izgalmas, hiszen Snipp kölyökkorában kedves és játékos kutya, de későbbi kalandjai szenvedélyes vadásztermészetéhez méltóak.

Karin Michaelis - A ​nagy vendégség
Meg ​tudnál-e enni egy kétszemélyes, hatfogásos ebédet? Ugye, nem? A Gormsen gyerekek - Anti, Smut, Fylgja, Lotte - is így gondolják, amikor vendégségbe hívják házbéli barátaikat. Könnyen megtehetik, hiszen nyerték az ebédet egy jól megfejtett keresztrejtvényért. Koppenhága kikötőjének egy öreg házában nagy a sürgés-forgás. A meghívottak sorra jönnek, a Gormsen gyerekek egyre izgatottabbak. Megérkezik a világ legfehérebb, legkövérebb szakácsa, toronymagasságú süvegében színarany serpenyőivel, és a gyerekek alig hisznek szemüknek...De ne áruljuk el többet, hiszen részt vehet a vendégségben, aki elolvassa kitűnő dán írónő, Karin Michaelis bájos, humoros könyvét.

Dorthe Nors - Tükör, ​index, kuplung
A ​Tükör, index, kuplung korunk középkorú, magányos szinglijének bibliája. Annak a nőnek a története, aki 40 évesen meg akar tanulni vezetni, de nem tud sebességet váltani, nem érzékeli a holtteret és folyton elszédül. Annak a középkorú nőknek az egyszerre humoros, (ön)ironikus története, aki úgy érzi, láthatatlanná vált, eltévedt a nagyvárosban, nem tudja honnan jött, hová tart. „Anélkül, hogy létezett volna szingli-kultúra, azért szinglik Ballingban is voltak. De nem csináltak belőle akkora felhajtást, Sonja is kibékülne a régi módival, mert a szingli-kultúránál semmi sem lehet idegesítőbb. Ezeket a hordákat különféle manőverekkel kilóra eladják, mint a vágómarhát. A szinglik ki-be járkálnak az éttermek ajtaján és fejükben hemzsegnek az online társközvetítők. Mindig egyedül, mindig éppen két szexuális kapcsolat között csörtetnek valahová, és vásárlás-központú beszámolóikkal azt hirdetik, hogy az embernek arra kell törekednie, hogy maga is fogyasztható legyen.”

Kollekciók