Ajax-loader

'igaz történet alapján' címkével ellátott könyvek a rukkolán

 


Fabio Geda - A ​tengerben élnek krokodilok
Ha ​Afganisztánban látod meg a napvilágot, könnyen előfordulhat, hogy valaki kétségbe vonja a létezéshez való jogodat. Apád egy gazdag embernek dolgozott, s meghalt; a kamionja rakományát elrabolták, helyette te lennél a kártérítés. Lassanként kinövöd a rejtekhelyet, melyet édesanyád ásott a krumpliverem mellett; így hát egy nap bejelenti, hogy elutaztok. Elkísér Pakisztánba, megsimogatja a fejedet, szavadat veszi, hogy jóravaló ember válik majd belőled, s magadra hagy. E tragikus, ám a szeretet vezérelte tettel veszi kezdetét Enaiatollah Akbari hihetetlen utazása, mely során - Iránon, Törökországon, Görögországon keresztül - végül Olaszországba érkezik. Odisszeája során megéli a nyomort, találkozik nemes lelkekkel; s mindvégig őrzi ironikus hangját és ellenállhatatlan mosolyát. "Geda drámaiság és retorika nélküli, szikár és feszes szövegében elegendő hely marad a főszereplőnek, Akbarinak, hogy magával ragadja olvasóját." _Corriere della Sera_

Dallos Sándor - A ​nap szerelmese
Munkácsy ​Mihály, a legnagyobb magyar festő regényes életrajzának első része ez a könyv. Nehéz fiatalsága, pályakezdő éveinek viszontagságai összegződnek e kötetben, bemutatva a századvégi magyar Alföld világát, a polgárosodó főváros forgatagát, a bécsi festőiskolát. Szinte népmesehősként indul el életútján a kis asztalosinas. Pályája töretlenül ível felfelé, mégis már ebben a kötetben felsejlenek a tragédiák, amelyek egész életútján ott sötétednek. Hite, energiája, a szépség utáni vágya, tehetsége azonban elpusztíthatatlan, a tragédiák is művészete kiteljesedésének eszközei.

Richard O' Barry - Delfinmosoly
A ​delfinek ultrahang-jeleinek igen érdekes viselkedéstani vonzata van. hiszen ha "keresztüllátnak" egymáson, és feltehetőleg első kézből értesülnek egymás belső állapotáról, mi szükségük volna arcjátékra, hogy tudassák pl. hogylétüket? ha pedig tisztában vannak egymás belső állapotával, értelmetlenség volna érzéseiket, érzelmeiket eltitkolni. Vagy éppenséggel meghamisitani. Tökéletesen nyíltak, őszinték lehetnek. Átlátszóak. Nem ismerik a csalást vagy a hazugságot. Ami pedig ábrázatukat illeti - lényegében teljesen mindegy, hogy milyen, ezen az alapon akár kedves, szívélyes is lehet. Egy soha nem változó álarc. Örök mosoly.

Makra Ágnes - Kullancscsípéstől ​a maláriáig
Három ​éve egy szürke, késő téli napon az Üllői úti Idegklinika folyosóján egy darabka fehér csokit próbált a szájához emelni egy alig negyven kilós csodás- szépszemű lány. Alaposan belefáradtunk a néhány szelet eltüntetésébe, ha jól emlékszem, még a tolókocsiba is került belőle. Ekkor készült első közös riportunk a KÓR-ról, majd jött a többi "Ablak" - szereplés és újságcikk Makra Ágiról, aki meg akart gyógyulni. És azután CSEND. Mígnem 1994. januárjának utolsó vasárnapján a hóesésben - négy franciakrémes gyors eltüntetése után - sétáltam egy nagyot egy csodás-szépszemű lánnyal. Élveztem a tinédzserek irígykedő pillantásait, bár Ágnes még nem egészen jószántából szorította a kezem. Csodálatos volt látni a változást. Ez a könyv azonban mégsem egy sikersztori, inkább a CSEND-ről szól mindazoknak, akik nem a csodákban, hanem az emberben hisznek.

Benedek István - Aranyketrec
1957-ben ​jelent meg az Aranyketrec első kiadása, a hatvanas években további három magyar kiadás követte, s közben megjelent angol, német és szlovák nyelven is. Ifjúkori műveimet leszámítva, első könyvem volt, példányszámát tekintve kétségtelenül legsikeresebb. Bár egy elmegyógyintézet belső életéről szól, egyúttal mégis önéletrajz: annak az öt esztendőnek a története, amit feleségemmel együtt a "pusztán" töltöttem. A puszta szónak itt áttételes értelme is van, hiszen egyfajta emigrációt, önként vállalt - de a körülmények által kikényszerített - száműzetést jelent. Akikkel együtt éltem, azok is száműzöttek voltak, pontosabban számkivetettek: elmebetegek, akiket a társadalom kiközösített magából. Megpróbáltam közös sorsunkat széppé varázsolni, s ez a könyv arról szól: a varázslat sikerült. Húsz-huszonöt év távlatából úgy emlékezem vissza, nem is volt nehéz dolog széppé varázsolni a rámbízottak életét, épp csak emberség s csöppnyi jóakarat kellett hozzá; mégis, ahogy belelapozok a könyvbe, meglepődve látom: mennyit kellett küszködni azért, hogy emberi körülmények közé juttassam a betegeket. Az elmeügyet akartam megreformálni ezzel a könyvvel, az eredmény egészen más lett: a könyv "reformált" engem íróvá - a szó szoros értelmében visszaformált azzá, amire születtem. A közönség szívesebben fogadta a könyvet, mint a szakma, noha teljesen az elmeorvosok nem vonhatták ki magukat a hatása alól: akarva-akaratlan magukévá tettek egyet-mást a "pusztai módszerből". Húsz év, huszonöt év nagy idő egy ember életében, de az elmebetegek, az elmeorvosok és a hivatalnokok nem sokat változtak ennyi idő alatt - ezért talán helyes, ha újra megjelenik ez a könyv: ugyanolyan aktuális ma is, mint az első kiadás idején volt.

Fejes Endre - Jó ​estét nyár, jó estét szerelem
A ​sötétkék ruhás fiú törve beszéli a magyart, nem csoda, hiszen görög diplomata. Furcsa ember; félszeg és agresszív, hol érzelmes, néha brutális. Lányok rajzanak körülötte: beteljesült és elvetélt szerelmek sorjáznak. Szépek, fiatalok, kívánatosak ezek a lányok, mindegyiküket egyetlen vágy vezérli, férjül szeretnék a görög diplomatát. Így a legutolsó is, aki talán a legkívánatosabb. Utolsó...? Igen! Az események feltartóztathatatlanul haladnak a végkifejlődés, a gyilkosság felé. Miért? Erre válaszol a Rozsdatemető világsikerű írója.

Mándy Iván - Robin ​Hood
Vidám ​kópékról, a sherwoodi erdő sok kalandot megért bujdosóiról szól ez a könyv. A történelmi regényekben, filmekben és színdarabokban már oly sokszor megrajzolt Robin Hood új arccal lép itt elénk. "Robin pajtás" ő ismét, akárcsak az eredeti, középkori angol balladákban. Tréfára mindig kész, szabadságszerető, bátor fiatal legény, aki társaival együtt az erdőt lakván igazságosztó zsiványként a szegény nép legfőbb védője és a nagyurak rettegett üldözője lesz. Mi tagadás, Richárd király keresztes hadjáratát, János herceg trónbitorlási kísérletét ma már a történelem is alig tartja számon, ám a normann elnyomók ellen lázadó Robin Hood alakját mindmáig frissen megőrizte a nép képzelete.

Margaret Atwood - Alias ​Grace
A ​regény alapján készült sorozat november 3-tól a Netflix műsorán. A Kanadába emigrált Grace Markot gyilkosságért ítélték el 1840-ben. Állítólagos szeretőjével együtt kegyetlenül végeztek Grace munkaadójával és annak házvezetőnőjével. Védője Grace elmeállapotára hivatkozva eléri, hogy ne kötél általi halálra, csupán életfogytiglanra ítéljék. Sokan vannak meggyőződve arról, hogy gonosz és őrült teremtés, de ugyanennyien az ellenkezőjéről is: ártatlan teremtés, aki a körülmények áldozata lett. Egy fiatal és feltörekvő orvos elhatározza, hogy kideríti az igazságot, ezért hetente leül beszélgetni a lánnyal, aki egyre inkább megnyílik neki, ám azt állítja, a gyilkosságból semmire sem emlékszik... Margaret Atwood valós történelmi eseményen alapuló regénye felkerült a Man Booker-díj shortlistjére, és 2017-ben tévésorozat készült belőle.

Arthur Herzog - A ​forgácsoló gyilkos
Connecticutban, ​a newtowni rendőrség nem tulajdonított különösebb jelentőséget Helle Crafts légikisasszony eltűnésének. Annál is kevésbé, mert Helle nem kisasszony volt, hanem asszony, három gyermek anyja, aki elég gyakran összekülönbözött a férjével, Richard Crafts pilótával, sőt el is akart válni tőle. Ám Keith Mayo magánnyomozó nem vette félvállról az ügyet. Ő már egy ideje aggódott Helle biztonságáért. Pontosan azóta, mióta bizonyítékokat szerzett az asszonynak férje hűtlenségéről. Richard Crafts mindenesetre kitartott saját története mellett, hiába kapták rajta egy sor hazugságon. Ezt a flegma, érzelmek nélküli férfit nem lehetett kihozni a sodrából. Ám Helle barátai valamennyien emlékeztek egy furcsa mondatra az asszony szájából: "Ha valami történne velem, ne higgyétek, hogy véletlen volt." Az első nyomot, melyen Mayo elindulhatott, mégis Craftsék pesztonkája szolgáltatta. Egy furcsa, sötét foltról mesélt a hálószoba szőnyegén, továbbá, hogy az asszony eltűnése után a szőnyeg is eltűnt. Mayo nem nyugodott, míg a szőnyeget elő nem bányászta egy elhagyott szeméttelepen - és ekkor végre hivatalosan is megindult a nyomozás. Arthur Herzog egy detektívregény lebilincselő stílusában rekonstruálja ezt a valóban megtörtént, szörnyű bűnesetet. Óráról órára, minden részletében megismerhetjük az eseményeket és a szereplőket. Richard Craftsot, amint teherautót vásárol, amint forgácsológépet bérel és egy jókora hűtőszekrényt, valamennyit november tizennyolcadikára...

Szamos Rudolf - Kántor ​nyomoz
Aki ​szereti a kutyát és szereti az izgalmas nyomozások történetét, az olvassa el ezt a könyvet. A címben szereplő Kántor ugyanis kutya. Kutya, de nem akármilyen, hanem neves ősökre visszatekintő, többszörösen kitüntetett, iskolázott német juhászkutya, amelynek rendkívüli okossága és csodás szimata segítségével számtalan esetben sikerült elfognia a közrend és a határok megsértőit. Kántor a Belügyminisztérium angyalföldi járőrkutya-telepén látta meg a napvilágot. Kiváló nevelői voltak, akik már kölyökkorában felismerték benne a rendkívüli képességeket és szeretettel oktatták a mind nehezebb feladatokra. rendszeres edzés, gyakorlás, azután pedig járőrmunka következett. Első tanítómestere oldalán Kántor egyik társával embert ment ki a zajló Dunából, és számtalan kisebb-nagyobb bűnözőt fog el. Kiképzése befejeztével a nyugati határövezetbe kerül, s itt, a határőrség mellett szinte éjjel-nappal dolgozik. Legérdekesebb, legizgalmasabb nyomozásainak történetét tartalmazza ez a kötet: a kémek által meggyilkolt határszéli erdész történetét, a híres esztergomi képlopás elkövetőinek kézre kerítését, egy vidéki szállóban lezajlott bestiális gyilkosság tetteseinek elfogását stb. Természetesen Kántor egymagában, minden csodás képessége ellenére sem tudna eredményt elérni. Csak az ember vezetésével – akinek segítőtársává szegődik – ér el sikert. Ember és kutya meghitt, tartalmas barátságát, egymásrautaltságát és minden nehézséget legyőző szeretetét kitűnően ábrázolja a "kutyabolond" Csupati őrmester és Kántor története.

Mikszáth Kálmán - Különös ​házasság
A ​regény témáját egy reformkori szájhagyomány adta; a dúsgazdag Buttler János és a katolikus paptól megejtett Dőry Mária kényszerházasságának különös története az aulikus és klerikálius erők ellen küzdő hajdani szabadelvű nemesség között terjedt szájról szájra, egy hosszan húzódó, 19. század elején zajló botrányos válóper kiszivárgott adatai alapján. A klérus rögtön a regény megjelenésekor igyekezett néhány ténybeli eltérés alapján hitelt vesztetté tenni a regény vádló művészi igazságát. Mikszáth két erő küzdelmét ábrázolta regényében: a nagyurak és nagypapok világa áll az egyik oldalon, s a szálak elvezetnek elzárt papi szemináriumokba, a császári udvarba, a pápai kúriára is. A másik oldalon Buttler János mellett felsorakoznak a Bernáthok, Fáyhoz hasonló kuruckodó magyar kisurak, a korai polgárságnak olyan különcködő típusai, mint az öreg Horváth; néma társként pedig szeretetével és rokonszenvével ott áll - Tóth uram, a röszkei kocsmáros és Vidonka, a népi ezermester személyében - maga a nép is. Ők már a jövő ígéretét, 1848 egykor majd fellobbanó tüzét hordják magukban.

Fodor Ferenc - Út ​a végtelenbe
Vajon ​mi késztet valakit arra, hogy elhagyja hazáját és nekivágjon az ismeretlennek? Hősünk huszonnégy évesen kerül az egzotikus Afrikába, ahol hosszú éveket tölt el. De kalandvágya nem hagyja nyugodni. Húszéves afrikai tartózkodása után harmadmagával útra kél, hogy meghódítsa az óceánokat. A hosszú hajóút jó alkalom arra, hogy útitársainak meséljen, felidézze izgalmas múltjának epizódjait. Ám a kötetből nemcsak a múlt eseményeit ismerhetjük meg, hanem az utazás során átélt élményeket is, melyek bővelkednek kalandokban, romantikában, tragédiákban. A stílus magával ragadó, úgy érezzük, mi is részesei vagyunk az utazásnak. Gyönyörűbbnél gyönyörűbb helyeken kötünk ki, megismerhetjük a Karib-szigetek egzotikus világát és kultúráját. Ez a könyv maga az élet, mely kihívásokkal és kalandokkal teli, megtörtént eseményeken alapul.

Angela Körner Armbruster - Halva ​született, leány
Ez ​a könyv nem irodalmi mű, hanem egyszerű, pátoszmentes és épp ezért megrázó krónikája egy - sajnos nem is olyan ritka - eseménynek: egy házaspár második gyermekét várja, a 32. héten azonban a magzat elhal - rátekeredett a köldökzsinór. Az anyának abban a tudatban kell megszülnie a gyereket, hogy az már nem él. Közös történetüket ő maga írja le néhány hónap múlva, eredetileg a saját gyógyulása érdekében, a "gyászmunka" részeként. A könyv nemcsak az ő testi-lelki szenvedéséről szól, hanem a sokáig palástolt témáról, a halálról is: az anya viszonyáról a halott kislányhoz meg a környezet - orvosok, nővérek - zavaráról, a rokonok, barátok felemás reakcióiról. Különösen szó esik a hároméves "nagytestvérről", hogyan éli meg ő ezt a korántsem lebecsülendő veszteséget, hogyan segítenek a szülők neki és saját maguknak is, hogy a mély kétségbeesésből erősebb, tudatosabb szeretet sarjadjon és új életöröm - a következő gyermek fogadására.

André Salmon - Modigliani ​szenvedélyes élete
Amadeo ​Modigliani a modern európai művészet egyik legnagyobb festője. Livornóban született. Olaszországból Párizsba ment. Sorsa talán az utolsó romantikus tragédia, írta róla Jean Cassou. Rövid, megrendítő életében egyedülálló művészetet teremtett, jóllehet az ő festészete is beilleszkedik a kor forrongó művészetébe. A nagy kubista művészek - Picasso, Juan Gris, Lipchitz, Zadkine - kortársa. André Salmon Modigliani e „romantikus tragédiáját" írja meg regényében, s egyúttal érdekes képet rajzol a század eleji Párizs művészvilágáról, a Mont-parnasse avantgardista nemzedékéről, amelynek ő maga is nevezetes alakja volt, mint Modigliani közvetlen barátja és életének szemtanúja.

Kosztolányi Dezső - Édes ​Anna
"Egy ​tettet nem lehet megmagyarázni se egy okkal, se többel, hanem minden tett mögött ott az egész ember, a teljes életével." Kosztolányi Dezső Édes Annája nem véletlenül vált a magyar irodalom egyik legismertebb nőalakjává, története pedig klasszikus olvasmánnyá. A regény ugyanis számos olyan kérdést és problémakört vet fel, amely jóval túlmutat a krisztinavárosi cselédlány élettörténetén, s így megjelenése után közel száz évvel is épp olyan fontossággal és aktualitással bír, mint a maga korában.

Aloakiazarnyekboljott
elérhető
3

Karin Tillisch - Shadow
Egy ​igaz történet Shadow-ról, a meggyötört lóról és Karin Tillisch német újságíróról, akinek volt bátorsága szeretni és tanítani őt, hogy végül egy kincset érő barátra leljen benne. Shadow ma a világ egyik legjobb, nyertes díjugrató lova. Ő és Karin több országban megfordultak, hogy elmeséljék a történetet: a hányatott sorsú ló valójában egy igen ritka, pompás vérvonal sarja.

Robert Merle - Két ​nap az élet
Robert ​Merle 1949-ben megjelent első regényének főhősei a dunkerque-i csata reménytelen helyzetbe került harcosai. Az azóta számtalan kiadást megélt, az írói életmű emblematikus darabjává lett önéletrajzi ihletésű mű a tengerparton összezsúfolódott, kimentésre hiába váró katonák tömegéből kiválasztott négy francia fiatalember sorsára fókuszál. A német bombazápornak kitett, reményüket vesztett katonák különböző "stratégiákkal" próbálják megóvni életüket és megőrizni józan eszüket ebben a csapdában. A környékbeli civilek osztoznak a katonák sorsában: rájuk is ugyanúgy potyognak a bombák, és ők is csak rossz és még rosszabb alternatívák közül választhatnak. A háborús pokol, a bűnös és értelmetlen pusztítás képeit elénk táró regény az emberi lét alapkérdéseivel szembesíti az olvasót.

Ugron Zsolna - Erdélyi ​menyegző
1608 ​november, Kolozsvár. A város Báthory Anna esküvőjére készülődik. A fejedelem tizennégy éves húgát családja és a hagyományok tiszteletére nevelték… Vajon engedelmes araként vagy lázadó özvegyként teljesíti be sorsát? Hogyan küzd a három részre szakadt ország politikai játszmái közepette egy fiatal lány a hatalommal bíró férfiak szerelme, érdekei és kapzsisága ellen? Boldog fiatalasszony vagy „ördög, gyilkos kurva”, ahogy az új fejedelem nevezi? Erdély és Magyarország a XVII. század elején a politikai intrikák és álandó háborúskodások világa. Hitviták, árulások és érdekházasságok döntik el országrészek sorsát. A végvárakban, az ostromlott falak mögött jelenésekről, családi átkokról, mérgezésekről és testvérszerelemről suttognak… Ugron Zsolna regénye a 17. század egyik leghírhedtebb, legtitokzatosabb alakját, a bűbájos boszorkányt, Báthory Annát idézi meg. A körülrajongott és gyűlölt Báthoryak világát, melyben az árulások, parancsszóra elhált szerelmek és politikai gyilkosságok közepette egy asszony boldog akart lenni.

Dharma_-_egy_csal%c3%a1d_reg%c3%a9nyes_t%c3%b6rt%c3%a9nete_a_tisz%c3%a1t%c3%b3l_a_gangeszig
elérhető
6

Szűcs Péter - Dharma
Szűcs ​Péter sodró regényfolyamának forrásvidéke a II. világháború traumájából éppen csak magához tért Biharnagybajom. Az ötvenes évek közepén itt kapja meg katonai behívóját Kamuti István, akit a messzi fővárosba vezényelnek. Az egyszerű paraszti sorból indult fiú kalandos utazásának azonban csak első állomása Budapest: a sors hamarosan egészen az óceánon túlra repíti, hogy az otthoniakat maga mögött hagyva New Yorkban, majd pedig Rio de Janeiróban keresse a boldogulást és a szerelmet. Tamás és Andrea általános iskolásként a szocialista Magyarország utolsó óráiban szeretnek egymásba, hogy aztán együtt éljék meg a rendszerváltozás első évtizedeit, annak minden kihívásával és kudarcával. Tamás hiába menő reklámszakember, élete és Andreával való kapcsolata mégis válságba kerül, amivel Párizsban szembesülnek. Ezután Tamás Marokkóból indulva Iránon át szinte az egész világot beutazza, hogy választ találjon a kérdéseire. Léna önfeledten éli az y generációs fiatalok látszólag gondtalan életét, és elismert táncművészként dolgozik. Egy születésnapi ajándék kapcsán azonban minden, amit önmagáról tudni vélt, megkérdőjeleződik számára. Léteznek véletlenek? Valóban olyan kiszámíthatatlan a sors, mint gondolnánk? És vajon milyen misztikus kapcsok fonják össze István, Tamás és Léna életét? A válaszokért egészen Indiáig, pontosabban a világ legszentebb folyójának, a Gangesznek a partjáig kell utaznunk. A Dharma érzelmekben gazdag, magával ragadó regény, amelyben olyan, valóban megtörtént személyes drámák és történetek elevenednek meg, amelyeket a szerző utazásai során vagy saját személyes családi örökségeként ismert meg. SZŰCS PÉTER Berettyóújfaluban született 1976-ban. Eredeti szakmája kertész. A gyulai középiskolás évek után Budapesten, az ELTE-n tanult magyar nyelv és irodalom szakon, és többek között kulturális antropológiát, illetve latin-amerikai irodalmat is hallgatott. Újságírói pályafutását a Magyar Rádió műhelyében kezdte riporterként, majd szerkesztő-műsorvezetőként dolgozott. 2004-ben megnyerte a Litera.hu, a Goethe Intézet és a berlini Kafka folyóirat közös irodalmi pályázatának közönségdíját Kafka a fa alatt című írásával. A Magyar Rádió átalakulása után a Marie Claire magazin alapító csapatához került vezető szerkesztőként, majd évekig az InStyle főszerkesztője volt.

Janet Skeslien Charles - A ​párizsi könyvtár
1939-et ​írunk, és Odile Souchet, a fiatal párizsi lány nem is lehetne boldogabb: felveszik könyvtárosnak az impozáns Amerikai Könyvtárba, és a jóképű Paul személyében a szerelem is rátalál. A náci csapatok bevonulása azonban egy csapásra véget vet az idillnek, és Odile világa összeomlani látszik. Hogy megmentse mindazt, ami fontos a számára, munkatársaival csatlakozik az ellenálláshoz, és úgy harcol, ahogy lehetőségei engedik: a könyvek segítségével. Heroikus küzdelmük ellenére Odile-nek hamarosan szembe kell néznie a szörnyű igazsággal: valaki elárulta. 1983: Lily, a Montanában élő magányos kamasz lány felfigyel idős szomszédjukra, Mrs. Gustafsonra, akit a helyiek csak úgy hívnak, "a háborús menyasszony". Ki ez a rejtélyes nő, és miért költözött a kisvárosba, ahová látszólag semmi sem köti? Lily kutatni kezd az öreg hölgy múltja után, és egyre több közös vonást vél felfedezni kettejük között. Egy nap sötét titokra bukkan, amely az egész addigi életüket megváltoztathatja... Janet Skeslien Charles lebilincselő regénye varázslatos óda a könyvekhez, a barátsághoz, Párizshoz, és nem utolsósorban azokhoz a hétköznapi hősökhöz, akik sokszor ott munkálkodnak, ahol a legkevésbé sejtenénk. JANET SKESLIEN Charles Montanában nőtt fel, majd két évig Ukrajnában tanult. Tizenöt éven át tanított kreatív írást, angolt és franciát először Ukrajnában, majd Montanában, végül pedig Franciaországban. Moonlight in Odessa című művét a Publishers Weekly az egyik legjobb debütáló regénynek, a National Geography Traveler pedig a hónap könyvének választotta. A párizsi könyvtár, a szerző második regénye a Library Journal és a Goodreads listája alapján is az év egyik legjobban várt újdonsága.

Tóth Zoltán - Angyali ​küldetés
Ha ​elmúlik a szerelem, néha gyűlölködés veszi át a helyét, és ha a házastársak különböző országokból származnak, a helyzet akár gyermekrablásig fajulhat. Sokan nem is gondolnák, hogy csak Európában évente sok száz kisgyermeket rabol el valamelyik szülője és viszi magával külföldre, ismeretlen kultúrába, idegen emberek közé. Visszahozatalukra jogi vagy diplomáciai úton nem mindig nyílik lehetőség, így a másik szülő kénytelen beletörődni a megváltoztathatatlanba, hacsak... Hacsak fel nem tűnik egy Angyal, aki éppen az ilyen gyerekek megmentésének különleges és fölöttébb kockázatos feladatát választotta hivatásául. Huszonöt év alatt százhatvannégy sikeres akciót hajtott végre a világ különböző országaiban. Ha kellett, felfegyverkezve, hamis papírokkal, titkosszolgálati módszerek alkalmazásával eredt az elrabolt csöppségek nyomába. Rendszeresen lefizette az adott ország tisztviselőit, volt, hogy lövöldözésbe keveredett, egyszer pedig csak hazája kormánya tudta megmenteni a kivégzéstől. Ez az Angyal valójában Julius Engel magándetektív, aki Angyal Gyulaként született Homokterenyén. Németországban, ahol élete nagy részét töltötte, közmegbecsülésnek örvend, és a róla készített filmek nyomán Magyarországon is sokan hallhattak róla. Ez a könyv hét történetben mutatja be az elragadott gyermekek megmentéséért vívott küzdelmeket, a szenvedő szülők megpróbáltatásait; a világ egyik legjobb - ha nem a legjobb - magándetektívének angyali küldetését.

F. Várkonyi Zsuzsa - Férfiidők ​lányregénye
1948 ​nyarán Körner Aladár nőgyógyásznál egy kétségbeesett asszony jelenik meg egy hallgatag, fiatal lánnyal. Klára, aki a háború során szüleit és testvéreit is elveszítette, tizenhat éves, kórosan sovány, olyan, mintha nem akarna felnőni. A férfi, aki családjából egyedüliként élte túl a vészkorszakot, hamar felismeri a lány szótlansága és kamaszos dühe mögött azt a magányt és elképesztő szeretetvágyat, amellyel neki is nap mint nap meg kell küzdenie. Aladár és Klára között rövid idő alatt különleges, mások számára nehezen értelmezhető barátság szövődik. Egy barátság, amely felette áll minden társadalmi normának, és segít, hogy a háború elmondhatatlan szörnyűségei után e két ember újra megtanuljon élni és szeretni. Megmaradhat egy ilyen kapcsolat eredendő tisztaságában, vagy végül maga alá gyűri a történelem? F. Várkonyi Zsuzsa megejtő szépségű regénye első megjelenése óta töretlenül népszerű az olvasók körében, filmadaptációja, a 2019-es Akik maradtak pedig világszerte kivívta a kritikusok elismerését.

20140311_152632-1
elérhető
22

Havas Henrik - Kurvaélet
"Martini ​pezsgő volt a tét. Fogadtunk Ágival, lesz-e közelebbi kapcsolatom valamelyik lánnyal. Azt mondtam, kizárt. 2002. április 19. péntek. Martini pezsgő volt a tét. Fogadtunk Ágival, lesz-e közelebbi kapcsolatom valamelyik lánnyal. Azt mondtam, kizárt. Nyertem. Ugye, most már értik, miért. 2002. október 31. péntek" (Havas Henrik)

Michael Schophaus - Az ​égben várnak a fák...
Megrázó ​történet Michael Schophausé. Hatszáz napon át gondozza, kíséri, látogatja rákbeteg kisfiát, Jakobot. Hatszáz napon át tudja, hogy ennek a kis életnek egyszer vége lesz, de hatszáz napon át reménykedik, hogy a csoda mindennapos. Könyvéből gyász, düh és tanácstalanság szól, de az apai szeretet katartikus élménye is. Apa és fia egy egész életet élnek át érzelmekben és - bármilyen furcsa - boldogságban. Az együvé tartozás, a létezés fizikai élményének a boldogságában. A kis Jakob szereti az életet. Vannak gondtalanul önfeledt pillanatai, biciklizés közben vagy amikor rajzol, de leginkább szeretett fái közelében. Megrendítő, de egyúttal felemelő, a határtalan, önzetlen szeretet könyve.

Palotás Petra - Papás-mamás
Palotás ​Petra minden pillanatát élvezi az anyaságnak, ez azonban nem jelenti azt, hogy Petra nem dolgozik. Nemsokára megjelenik legújabb könyve, ami mi másról szólna, mint az anyaságról. Kislánya januárban ünnepelte az első születésnapját, úgyhogy jelenleg pont abban a korban van, amikor mindennap valami új mutatvánnyal lepi meg szüleit. Ez pedig ihletet adott a műsorvezetőnek. "Fél kilenckor már fogytán volt az ereje, ezért önző módon az egyik legrövidebb mesét olvasta fel, Bercike együttműködőnek mutatkozott, maciját magához ölelve viszonylag hamar álomba szenderült. A Mama megkönnyebbült, leült a fotelba, egy színes női magazint lapozgatott, néhány percre elmerült a pletykák és a tűsarkúk világában, de a nyugalom nem tartott sokáig. Egy jó negyed óra múlva Bercike mamát követelt, mert félt, aztán villanyt, majd a nyuszit a maci helyett, vizet, és egy jó óra elteltével hatalmas krokodilkönnyek közepette kakaót. Merthogy éhes, ez volt a három éves kisember részéről az aduász, remélve, hogy erre anyja nem tud nemet mondani. És az valóban nem tudott, vagy nem akart, mert a naptól való elnyűttsége már a tetőfokára hágott. Kikeverte a kakaót, és ágyba vitte Bercikének. Kisfia elégedetten két marokra fogta a bögrét, és hörpölni kezdte a meleg, édes nedűt. Fellelkesedve beteljesült kérésén a nyusziját is meg akarta itatni, de álmos keze megbicsaklott és kiömlött a kakaó. Végigfolyt a takarón, és teljesen átáztatta a pizsamát. A Mama nem akart hinni a szemének, betelt nála a pohár, elvesztette a türelmét, és haragosan rákiabált Bercikére. A kisfia összerándult, egy pillanatig habozott, elsírja-e magát, de aztán csak nagy, őszinte szemekkel ennyit suttogott: - Azuka, én tudom ám, miért vagy ilyen mérges... A Mama válasza zavart, kérdő tekintet volt. - Azért mert késő van, már bezártak a pizsamaboltok, és nem tudunk új pizsamát venni. A Mama hangos, könnyes kacagásban tört ki, hevesen ölelgetni, puszilgatni kezdte Bercikét, miközben arra gondolt, a legnagyobb boldogságot már megtalálta, a többi majd meg jön magától."

Howard Blum - Bújkáló ​bűnösök
Howard ​Blum könyve igaz történet - sőt igaz történetek sora. Tony De Vito, az amerikai bevándorlási hivatal nyomozója élete fő céljául tűzte ki, hogy a második világháború után az USA-ba észrevétlenül beszivárgott ötvenkilenc náci háborús bűnöst a bíróság elé állítsa. Vele együtt döbbenetes felfedezésekben lehet része az olvasónak, aki megtudja, hogy: ...Hermine Braunsteiner Ryan bronxi háziasszonyt, azelőtt a ravensbrücki és majdaneki koncentrációs táborok egyik legkegyetlenebb vezetőjét sikerült ugyan átadni a nyugatnémet hatóságoknak, de... ...Tscherim Tom Soobzokov, cserkesz-orosz emigráns, azelőtt a Waffen-SS tagja, aki többekkel együtt felelős közel egymillió-négyszázezer zsidó, kommunista és partizán meggyilkolásáért, ma az amerikai demokrata államgépezet megbecsült és teljes védettséget élvező tagja, akiért az FBI, a CIA az okirat-hamisítástól kezdve a terhelő bizonyítékok eltüntetéséig mindenre képes... ...az ötvenes évek hidegháborús amerikájában, a kormányzat támogatását élvezve és kihasználva, újjá-éledhetett a romániai fasiszta Vasgárda-mozgalom, élén Viorel Trifa görögkeleti püspökkel... Howard Blum könyve izgalmas, érdekfeszítő és leleplező olvasmány, megmutatja azt az Amerikát, ahol az igazságszolgáltatás égisze alatt ennyi felháborító jogtiprás és csalás történhetett, s ahol a nácik titkos szervezetének az amerikai államigazgatás legbelsőbb köreibe is sikerült befurakodnia, hogy a bűnösöket megvédje a jogos felelősségre vonástól. Most, hogy a háborús bűnös Klaus Barbie ügye világszerte ismét reflektorfénybe állította a nácik gaztetteit, különösen aktuális e könyv tanulsága: az, hogy ezekre a bűnökre nincs elévülés.

11
elérhető
36

Rakovszky Zsuzsa - VS
Sándor ​gróf - ennek a rendkívüli érzékenységből, szeretetéhségből és Istent kísértő fájdalomból szőtt regénynek a főhőse. Sándorként éli az életét, lányokkal, nőkkel folytatott perzselő szerelmekben, és tragédiája, hogy a világ kegyetlen tükrében kénytelen újra és újra megpillantani valódi énjét: Saroltát, akinek őt a természet szánta - és talán csak a monogramja az, amelyben ez az őrjítő ellentét összebékíthető. A történet jelene az 1889 és 1901 közti időszak. V. S. "lelepleződése" után keletkező börtönnaplója, versei, feleségéhez írt kétségbeesett levelei, életének históriája és az őt vizsgáló orvos jelentései letehetetlen regénnyé fűződve mesélik el egy XIX. századi romantikus lélek hányattatott sorsát. Az 1848-49-es forradalom és szabadságharc, majd a kiegyezés utáni vágyak, csalódások és mitikussá álmodott emlékek és remények, az eltűnő-félben lévő nemesi és a fénykorát élő színházi világ, valamint a pezsgő kulturális élet a történet háttere. A világban a tudomány és a technika, a filozófia és a teológia forradalma zajlik, az emberben a hús és a lélek kémiája és biológiája csap össze a társadalmi megítéléssel. Érezhet-e, élhet-e férfiként az, aki nőnek született? Szerethet-e nőket úgy, hogy teljessé váljanak a szerelemben? Rakovszky Zsuzsa érzékeny időutazásra hív és a szerelem nyelvén kalauzolja olvasóját Vay Sarolta/Sándor történelmünkre örökített sorsának kényes kérdéseihez.

Homonnay Gergely - Az ​elnökasszony
Erzsébet ​Fenevadova, a szőrös fülű bajszos polihisztor, díva és szupermodell az ország legbefolyásosabb bundása. Igazi véleményvezér macska, akinek útmutatásaira szomjazik a nép. Napi huszonkét órás alvása és egyéb bokros teendői mellett ezért szakított időt arra, hogy lediktáljon egy újabb remekművet első számú szolgájának, Gergelynek. Erzsébet nem rejti véka alá a véleményét. Legyen szó bármiről, bátran osztja az észt, és minden szava azt bizonyítja, hogy joggal pályázik az elnökasszonyi posztra. Nála ugyanis nincs tökéletesebb lény e földtekén. A könyvben lerántja a leplet minden két- és négylábúról: megismerhetjük a menhelyről kukázott félszemű albínó macska eltitkolt múltját, de bepillantást nyerhetünk Erzsi féltve őrzött magánéletébe is. A könyv Erzsi rendkívüli képességeiről is tanúskodik, melyet rajongói nem egyszer versben is megénekelnek: "Ha kínoz a betegség, vagy kedélyed savanya, Csúz, isiász, kehesség, bármiféle nyavalya, SZTK-ba ne merészkedj, úgysem segít senki, A reményed csak Ő lehet, a Királynőnk: Erzsi." Az Elnökasszony által vidámság költözik majd végre a világba, nem lesz gyűlölködés, széthúzás. Mindent elsöprő kormányprogramja mellett egyedi és sziporkázó macskahumora erre a garancia.

D. Tóth Kriszta - Jöttem, ​hadd lássalak
Mindenkinek ​van egy „Hufnágel Pistije”. De vajon akkor járunk a legjobban, ha teljesülnek az álmaink? Borbálát a haláláig fogva tartja egy másik élet ígérete. A saját világából elvágyódik, de nem is sejti, hogy ha annak idején másképp dönt, semmi sem úgy alakult volna, ahogy azt életének utolsó percéig elképzeli... Bora – mert a Borbálát rendszeresen kikérte magának -, ez a bonyolult, ellentmondásos de ellenállhatatlan nő halálos ágyán, 45 évesen kénytelen szembenézni választásaival, vágyaival, kudarcaival, a megszerzett és elmulasztott lehetőségekkel. Miközben a betegség emészti testét, az elméje ép. Visszaemlékszik két nagy szerelmére: hetvenes évek Budapestjére tévedt angol grófra, és Mikire, a magyar főiskolásra, akinek kedvéért végül feladta a nagyvilági élet lehetőségét. 25 évvel, egy házassággal, két gyerekkel és egy keserves válással később nagybetegen Bora még mindig azon lamentál, hogy vajon mi lett volna, ha... ha mégis színésznő lesz és nem tanárnő, ha a fővárosból nem költözik vidékre, ha a másik férfihoz megy hozzá. Ha a másik életet választja. De vajon létezik „másik élet”? Életének utolsó napjaiban aztán Bora nagy döntést hoz. Arra kéri a lányát, hogy szervezzen meg neki egy utazást... mert bármi is történt a múltban, annak a férfinak a karjában akar meghalni, akit mindig is szeretett.

Paulo_coelho_a_k%c3%a9m
elérhető
42

Paulo Coelho - A ​kém
Egy ​megrontott kislányból lett nagyon kemény nő története A kém. Mata Hari képtelen volt elviselni a női rabság láncait, a rá kiosztott alárendelt társadalmi szerepet. Felismerte a kitörés lehetőségeit, kilépett a sorból, és azt mondta: Nem! Olyan életszabályokat alkotott önmaga számára, amelyek mindenkinél erősebbé és szabadabbá tették. Mata Hari illúziómentes világában a vonzalom: valuta, a szex: eszköz, a szerelem: tiltott dolog. Azt hitte, okosabb mindenkinél. És az is volt, amíg betartotta saját törvényeit. Azonban abban az első pillanatban, amikor engedett a mindent elsöprő szerelem csábításának – bukása elkerülhetetlenné vált. Paulo Coelho egyes szám első személyben építi fel Mata Hari történetét. A táncosnő az embertelen párizsi Saint-Lazare börtönből írt leveleket ügyvédjének, ahol az első világháborúban folytatott kémkedés vádjával tartották fogva. A leveleket testamentumnak szánta. Általuk üzent a lányának, akit nem láthatott felnőni; meg akarta értetni egyetlen örökösével, miért is választott ennyire kirívó, kalandokkal teli életet.

Antoine Leiris - Csak ​azért sem gyűlöllek titeket
Péntek ​este elloptátok egy kivételes lény életét, életem szerelméét, a fiam édesanyjáét, de csak azért sem gyűlöllek titeket. Nem, nem teszem meg nektek azt a szívességet, hogy gyűlöljelek benneteket. Pedig ez volt a célotok, de ha a gyűlöletre haraggal felelnék, akkor ugyanannak a tudatlanságnak engednék, ami benneteket tett azokká, amik vagytok. Azt akartátok, hogy féljek, hogy honfitársaimra gyanakodva tekintsek, hogy feláldozzam szabadságomat a biztonságom kedvéért. Ketten vagyunk, a fiam meg én, de erősebbek vagyunk, mint a világ összes hadserege. Egyébként meg nincs is már több időm a számotokra, megyek Melvilhez, ébredezik a délutáni alvásból. Alig tizenhét hónapos, most meguzsonnázik, mint minden nap, aztán megyünk játszani, mint minden nap, és ez a kisfiú egész életében csak azért is boldog és szabad lesz. Mert nem, ő sem fog gyűlölni titeket. Hélène Muyal-Leiris a párizsi terrortámadás során vesztette életét 2015. november 13-án. Férje, Antoine másfél éves gyermekükkel maradt magára; nyílt levele, melyet a merénylet másnapján írt a terroristákhoz, bejárta a világsajtót. Bővített változata, melyet kezében tart az olvasó, több mint 20 nyelven jelenik meg. Antoine Leiris felkavaró története arról szól, hogyan lehet emberi választ adni a terrorizmus értelmetlen embertelenségére.

Jeremy Dronfield - A ​fiú, aki követte az apját Auschwitzba
Igaz ​történet Gustav Kleinmann naplója alapján. Egy megindító igaz történet egy apa és fia küzdelméről, hogy együtt maradhassanak és túléljék a Holocaustot. 1939-ben Gustav Kleinmannt, a bécsi zsidó kárpitost elhurcolják a nácik. Kamasz fiával, Fritzcel együtt Németországba, Buchenwaldba küldik, ahol egy elképzelhetetlen megpróbáltatás veszi kezdetét, amikor megverik, éheztetik és a koncentrációs tábor építésére kényszerítik őket. Amikor Gustavot áthelyezik Auschwitzba, ami egyenlő a halálos ítéletével, Fritz nem hajlandó elengedni az apját. Miközben átélik a rengeteg szörnyűséget és szenvedést, csupán egyetlen dolog marad állandó, ami életben tartja őket: a szeretet apa és fia között. A regény alapjául Gustav titkos naplója és egy mélyre ható kutatás szolgált. Az olvasók most először találkozhatnak apa és fia igaz történetével - a bátorság és a Holocaust túlélésének páratlan mementójával.

Kollekciók