Ajax-loader

'olasz' címkével ellátott könyvek a rukkolán

 


Rita Monaldi - Francesco Sorti - Imprimatur
IMPRIMATUR SECRETUM VERITAS MYSTERIUM UNICUM ... ... "Monaldi ​& Sorti a műfaj megteremtőjét, Umberto Ecót is felülmúlja" NRC "Ez a különös érdekfeszítő és gazdagon részletezett történelmi thriller olyan pazar és lenyűgöző, mint a korszak, amelyben játszódik." The Independent Róma, 1683. szeptember 11. A város lakói aggódva várják a híreket Bécs felől, ahol a török seregek a katolikus világ utolsó fellegvárát ostromolják. Eközben egy római fogadóban gyanús körülmények között meghal egy férfi, és a vendégeket pestisjárvány veszélye miatt karanténba zárják. Vesztegzár alá kerül Melani apát is, a Napkirály titkosügynöke, aki elhatározza, hogy utánajár, mi áll a titokzatos haláleset hátterében. Végeláthatatlan bolyongásba kezd a Róma alatt megbúvó föld alatti járatokban, és közben olyan rejtélyek nyomára akad, amelyek nem csupán az ott lakók, de egész Európa sorsát meghatározhatják. Az Imprimaturt Olaszországban a Vatikán nyomására betiltatták, miután rádöbbentek, hogy olyan titkokat tár fel, amelyek újraírják a 17. század Európájának történelmét. Ez a mesterien megírt thriller eddig 45 országban jelent meg, és több millió példány fogyott el belőle világszerte.

Máté Judit - Monica ​Vitti
Lakatlan ​szigetre készül. Egyetlen útitársat vihet csak magával. Kit vinne? Tucatnyi hasonló kérdésre válaszoltak két évvel ezelőtt a megkérdezett olaszok a "Doxa Közvéleménykutató Intézet" kérdőívein. Az adatok feldolgozása után kiderült, hogy Nilde Jotti, a képviselőház kommunista elnöke után Monica Vitti a legtiszteltebb, legnépszerűbb nő Olaszországban, s hogy ő az a színésznő, aki ötvenévesen még a mai huszonéves férfiak számára is az "Álmok Asszonyát" jelenti. Mi van, pontosabban ki van e szőke olasz filmsztár álombeli képe mögött? Szeretném az olvasót valóban szemtől szembe hozni Monica Vittivel. Abban a kivételes helyzetben vagyok, hogy személyes ismeretség révén mutathatom be Vittit. Éppen ezért nehéz a feladatom. Évekig dolgoztam Rómában, gyakran találkoztam vele, s mindig csodálkoztam azon, milyen különös hatása van. Amíg beszélgettünk, s forgott a magnetofon szalagja, oly sodró egyéniség volt, hogy mindannyiszor azt a benyomást keltette bennem: ma jobban ismerem, mint tegnap. Csak miután elköszöntünk egymástól, s én visszahallgattam a tekercset, jöttem rá, szemfényvesztés az egész. Ma még kevésbé ismerem, mint tegnap.

Ottavio Cappellani - Ki ​a fene Lou Sciortino?
A ​napjaink Szicíliájában játszódó detektívtörténet helyszíne az éjszakai Catania, szereplői pedig elegánsra vasalt maffiózók, filozofikus hajlamú bűnözők, bizarr fodrász-borbélyok, bordélyos lányok és ügyefogyott filmesek. Egy ideig úgy tűnik, semmi sem zavarhatja meg a szolid vidéki hétköznapok békéjét, ahol a bűnözők is megbízhatóan betartják a játékszabályokat, mígnem egy nyújorki ámerikás olasz fel nem kavarja az eseményeket. Elképesztően humoros, fordulatos, jól sodrott történet, Tarantino is megirigyelné!

Somlai Katalin - Termelné Györke Judit - Olasz ​kisokos - Nyelvtani összefoglaló
Ajánljuk ​ezt a kiadványt mindazoknak a kezdő vagy haladó szinten tanulóknak, akik az olasz nyelvet megfelelő nyelvtani alapokra helyezve kívánják elsajátítani. Célunk, hogy segítséget nyújtsunk a gyors eligazodáshoz, az alapvető nyelvtani tudnivalók rendszerezéséhez, rögzítéséhez.

Bernátné Vámosi Judit - Salve! ​II - Munkafüzet
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Karcsai Kulcsár István - Vittorio ​De Sica
"Én ​csak egyféleképpen tudok filmet csinálni. Csak egy alkotó vénám van. És ahhoz hű maradok. Nem érdekelnek új hullámok, divatok, én az emberek érzemeire akarok hatni, az érzelmek pedig időtlenek, nem mennek ki a divatból, ma éppen olyanok, mint száz évvel ezelőtt. Hogy lépést tartsak a divattal, pornográf filmeket kellene forgatnom, közönségeseket, mint amilyenek ma futnak? Álljak be a többiek közé? Én az időn kívül álló filmjeimmel öt Oscart nyertem, az utolsót a Finzi-Continiékkel, amelyért hetvenévesen tüntettek ki. Nos? Ennek ellenére azt kellene gondolnom, hogy tévedtem? Hogy meg kellene újulnom? Ha egy Oscart sem kaptam volna, akkor sem gondolnám. Mert én hiszek abban, amit csinálok."

Pokol
elérhető
12

Dante Alighieri - Pokol
A ​Pokol lakói tisztában vannak bűneik súlyosságával. Egy részük szégyenkezik, átkozza és vádolja magát, de vannak olyan lelkek is, akik büszkén, önérzettel viselik sorsukat, a Pokolban sem adják fel gõgjüket. Nem törnek meg, mintha tudomásul sem vennék a szenvedést. A kárhozottak szenvedése – amelyrõl az Isteni színjáték-ban olvashatunk – csak átmeneti állapot. Az utolsó ítéletkor a lelkek újra egyesülnek valódi, feltámadt testükkel, s kínjaik akkor válnak örökké és még teljesebbé. Az utószót és a jegyzeteket Madarász Imre írta.

Olaszosizek
elérhető
2

Ismeretlen szerző - Uncle ​Ben's - Olaszos ízek percek alatt
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Loriano Macchiavelli - A ​merénylet nyomai
Felismerhetetlen ​volt. Az oldalán feküdt, az összetört lábak a véres test alatt. Arca duzzadt, és csurom vér. Sarti körülnéz. Vagy negyven-ötven méternyire repülhetett, állapítja meg. Megölték, az út szélére húzták, majd lehajították a hegyoldalon. Két harmincnyolcas töltényhüvely találtak ott, ahol rálőttek. Két lövést adtak le. Amikor a rendőrség elvégezte, amit kellett, már cipelik is hordágyon a holttestet, és Sarti visszatér az autóhoz. - Leviszel? - kérdezi Felice Cantonit. A huszonnyolcas riadókocsi lassan elindult. - Ronda história, őrmester - dünnyögi Felice Cantoni. - Tudtam, hogy meg fogják ölni - hunyja le a szemét Sarti, és halálosan fásultnak érzi magát...

Enzo Lauretta - A ​menyasszony gyönyörű volt
A ​kicsiny, bóbitás, finomszirmú margaréta volt a kedvenc virága. Még kislány korában mondta egyszer, hogy ez illik legjobban a menyasszonyi ruhához. És ő valóban gyönyörű volt azzal a margarétacsokorból kivirágzó mosolyával. A gyönyörű menyasszony azonban hamarosan a "fehér özvegyek" sorsára jut: ifjú férjét Németországba csábítja a sok pénzzel kecsegtető vendégmunka, s elszereti egy idegen "némber". A Szicíliában hagyott feleségnek egyedül kell felnevelnie fiukat, Giuseppét, aki eleinte nem érti, de elviseli a kettejükre szabott kényszerű magányt, csak a kamaszkor s az első szerelem tapasztalata döbbenti rá, miről mondott le őmiatta olyan hosszú időn át az anyja. Ekkortájt kerül a faluba Sergio, a fiatal körorvos. Beleszeret a még mindig nagyon szép asszonyba, boldogságuk azonban csak addig tart, amíg egy rettenetes tragédia meg nem keseríti...

George Sand - Rudolstadt ​grófné
Legnépszerűbb ​regénye, a Consuelo folytatásában George Sand a páratlan képességű velencei énekesnő mesés élettörténetét szövi tovább. A titkos házasság révén grófnévá lett Consuelo férje halála után Berlinbe költözik. Miközben továbbra is elkápráztatja a közönséget művészetével, a királyi udvarban fondorlatos összeesküvés szövődik körülötte, melynek akaratlan részeseként egyre inkább gyanúba keveredik. Végül kegyvesztett lesz: korábbi pártfogója, Nagy Frigyes rideg számítással börtönbe záratja. A meleg szívű lányról azonban igaz barátai nem feledkeznek meg. Mikor erényét a várbörtönben már komoly veszély fenyegeti, veszélyes kalandra vállalkozva megszökteti egy titokzatos idegen. Menekülés közben Consuelo szívében romantikus szerelem ébred az életét őérte kockára tevő Liverani lovag iránt. Kiszabadítója a lányt az üldözők elől egy távoli várkastélyban bújtatja el, mely titokban egy egész Európát behálózó titkos társaság vezetőinek székhelye. A társaság tagjait megismerve Consuelo megdöbbentő felfedezést tesz, és ennek fényében élete utóbbi néhány évének eseményei teljesen új értelmet nyernek. Az elképesztő fordulat ugyanakkor végre az oly régóta várt boldogságot is meghozza a lány életében. A zenei ihletésű regény megkapó szépségú, egyszersmind filozofikus mélységeket feltáró záró szakasza a forrongó szellemű XVIII. század elkötelezett erkölcsiséget tükröző áttekintését kínálja. A Rudolstadt grófné méltó kiegészítője és lezárása a francia romantika kiemelkedő alakjától ránk maradt legjelentősebb műnek.

Giovanni Orelli - Az ​olasz lányok vonata
A ​II. világháború utáni években olaszok – férfiak, de főként fiatal lányok – érkeznek Svájc egyik határhoz közeli kantonjába. Az őket hozó vonatok mindentudó kalauzának elbeszélésében ismerhetjük meg az itt élők és az ide vetődő, munkát kereső idegen emberek sajátos kis világait. Álomszerű képsorokat láthatunk, beszívhatjuk az Alpok friss levegőillatát, s érzékelhetjük a szorongás és a bizonytalanság a szinte kézzel fogható légkörét. Mindezt a szerző, az 1928-ban Ticino kantonban született Giovanni Orelli lírai, szaggatott stílusa, sajátos svájci olasz nyelvezete, szinte miniatűr jellemrajzai teszik rendkívüli irodalmi élménnyé.

Silvia Zucca - Asztrológiai ​útmutató összetört szíveknek
Alice, ​az idealista és kissé lökött Mérleg egy feltörekvő tévécsatornánál egyengeti karrierjét. Előző pasija, egy szabadságmániás Vízöntő épp most jelentette be, hogy eljegyzi új barátnőjét, aki ráadásul terhes. Ha még ez nem lenne elég, a csatorna felvesz egy önimádó Oroszlánt, hogy leépítse az oda nem illő munkatársakat. Alice retteg új főnökétől, de ez nem akadályozza meg abban, hogy fülig beleszeressen. A lány egyetlen reménye, hogy új barátja, Tio mindent tud az asztrológiáról, és bölcs tanácsokkal látja el őt mind a munka, mind a szerelem terén. Alice el akar menekülni az Oroszlán iránt érzett vonzalma elől, hát beleveti magát az élet sűrűjébe, ahol szexmániás Nyilasokkal, higgadt Bikákkal, kitartó Kosokkal, hazug Halakkal és bosszúszomjas Skorpiókkal hozza össze a sors. Tiónak sikerül annyira a zodiákus bűvkörébe vonnia Alicét, hogy az már zöldségest és orvost is a születési képlete alapján választ, mígnem legjobb barátnője, a gondoskodó Rák orvoshoz viszi horoszkópfüggősége miatt Silvia Zucca Milánóban él, fordítóként és újságíróként dolgozik, szereti az izgalmas lektűröket, a jó kávét, a finom bort és a cuki macskákat. Ez az első regénye.

Dante Alighieri - Isteni ​színjáték
Dante ​sovány, nagy orrú, keserű ember volt. 1300 körül elhatározta, hogy világraszóló művet fog írni, olyat, amit akkor már ezer éve nem írtak. És sikerült neki, mert nem tragédiát írt, hanem - ahogy ő nevezte - komédiát. Az _Isteni Színjáték_ azért tud sokszor vicces lenni, mert keserű ember írta. Sziklaszilárdan hitt Istenben, de kénytelen bevallani: Istent úgyse lehet érteni. És - a mi szerencsénkre - tett egy nagy felfedezést: nem Istent kell megérteni, hanem az embereket, Isten teremtményeit. Talán őket figyelve megtudjuk: milyen Ő. Ezt a könyvet akár "Emberi Színjátéknak" is nevezhetnénk, pedig kizárólag halottak szerepelnek benne - no de van ennél élettelibb, színesebb, kalandosabb történet? Kedves Olvasó! Jöjjön velünk a Túlvilágra, és nézze meg, mi vár önre. Nem lesz fenékig tejfel!

Covers_43753
elérhető
1

Ingrid Bergman - Életem
Ingrid ​Bergman fordulatokban bővelkedő életrajza egy-egy sikerült portréban felvillantja a filmvilág sztárjait: Boyer-t, Tracyt, Garbót, Coopert, Cary Grantet, Gielgudot, Liv Ullmannt; híres írókat: O'Neillt, Molnár Ferencet, Temarque-ot, Shaw-t, Hemingwayt; szeretettel s humorral beszél rendezőiről: Flemingről, Kertész Mihályról, Rosselliniről, Ingmar Bergmanról... De könyvének legizgalmasabb részei azok, ahol a világban róla kialakult képpel hadakozik; életszerepek és színészszerepek sablonjaival; ahol szenvedélyesen és reménykedve, derűs humorral vagy elkeseredve küzd a benne élő eszménykép valóra váltásáért. Az író barát, Alan Burgess kommentárjai és interjúi s a levelek sok érdekes és meglepő részlettel gazdagítják ezt a különös és rokonszenves önarcképet.

Horváth T. Krisztina - Kenyeres Judit - Gyakorlókönyv ​az olasz írásbeli nyelvvizsgához közép- és felsőfok
Ez ​a feladatgyűjtemény mintákat nyújt a különböző írásbeli nyelvvizsgafeladatokból. A vizsgára készülő talál benne közép- és felsőfokú teszteket, közép- és felsőfokú fordítási gyakorlatokat olaszról magyarra és magyarról olaszra, közép- és felsőfokú szövegértés-feladatokat, irányított fogalmazást és magyar szöveg tömörítését olaszul. Tartalmazza a feladatok megoldását is, illetve a fogalmazási feladatokhoz megoldásminták szerepelnek. A feladatok sikeres megoldása után bátrabban, nagyobb önbizalommal fognak jelentkezni a nyelvvizsgára, de azoknak is nyugodtan ajánljuk, akik gyakorolni szeretnének, vagy egyszerűen felmérni olasz nyelvtudásukat. A szóbeli nyelvvizsgára való felkészüléshez ajánljuk Sztanó Klára Gyakorlókönyv az olasz szóbeli nyelvvizsgához c. könyvét.

Covers_202303
Olasz ​szakácskönyv Ismeretlen szerző
elérhető
1

Ismeretlen szerző - Olasz ​szakácskönyv
Pizza, ​spagetti, makaróni, rizottó, tortellini, ravioli receptek

Matteo Bandello - A ​pajzán griffmadár
"... ​az én novelláim, ha ugyan be nem csapott a mesélőjük, nem mesék, hanem igaz históriák... Nem tagadom, hogy vannak olyan novelláim is szép számmal, melyek nemcsak hogy nem erkölcsösek, hanem készséggel elismerem, hogy mélységesen erkölcstelenek... azt azonban nem vagyok hajlandó elismerni, hogy ezért megrovást érdemelnék. Megróni, megbélyegezni azt kell, aki e bűnöket elköveti, nem pedig azt, aki ír róluk" - mondja egyik novellájának ajánlásában Matteo Bandello, a Boccaccio utáni olasz próza első igazi nagy alakja. Az irodalomban ritka értékeket és felüdülést egyaránt kereső olvasó ismeretlenül is némiképpen ismerősként üdvözölheti a kötetünkben szereplő negyvenkilenc novellát. Nem csupán azért, mert megtalálhatja köztük Heltai Néma leventéjének vagy az ismerős történetek közül is a legismertebbnek: Shakespeare Rómeó és Júliá-jának az eredetijét, hanem azért is, mert Bandello hol ünnepélyesen komoly, hol meg pajzánul harsány mesemondásában, ezekben az "igaz históriákban" mindig erre a gyarló emberi világra ismerünk rá. Bandello stílusa nem poros, meséi élvezetéhez semmiféle tudós beleélés nem szükséges: elbeszéléseiben a XVI. század Itáliájának és fél Európának mozgalmas élete, fejedelmi és királyi udvarok, városok és falvak, aloták és bordélyházak népe elevenedik meg.

Davide Lajolo - A ​"köpönyegforgató"
A ​"köpönyegforgató": a szerző az Olasz Kommunista Párt lapjának több mint egy évtizeden át főszerkesztője, majd parlamenti képviselő, költő és neves publicista. A harmincas években még a fasizmustól várta, hogy jobbra fordítja szegényparaszti világának és egész népének sorsát, megvalósítja az olasz nagyság álmát. Osztozott egy fiatal, idealista nemzedék háborgásában, vele együtt fontolgatta, hogy lehetne szaván fogni Mussolini és a hatalomba belekényelmesedett veteránok demagóg antikapitalizmusát. Ez a gyermeteg fasiszta reformizmus a frontokon töltött években foszlott szét, az abesszín háború lidércnyomása alatt, a spanyol, majd a görög harctéren látta meg, hogy nem a lelkesedés, hanem a nyomor és a kilátástalanság parancsolja a hadseregbe az olasz tömegeket. Lajolo nem mentegeti akkori magatartását; ha akkor szükségszerűnek érezte is a választását, önéletírása nem sugallja azt, hogy nem volt más választás. Sőt, szinte vezeklő hűséggel állítja párhuzamba a maga tévelygő sorsát egy kezdettől fogva helyes úton járó kortársa sorsával, amely később oly szorosan összeforrt az övével. Személyes élményei mögött majd húsz év világtörténelme borong, minduntalan a kor ismert figurái és illegalitásban küzdő hősei villannak fel, és hitelesítenek egy megrendítő, de jóra fordult emberi drámát, igazolnak valakit, akinek volt bátorsága - akár önmagával szembefordulva is - a felismert igazság szellemében cselekedni.

Borsa Brown - A ​maffia szívében
Suzanne ​új élete küszöbén is harcban áll az érzéseivel. Massimo iránti szerelmét képtelen háttérbe szorítani, ezért úgy dönt, nem küzd tovább önmagával, és alárendeli testét, lelkét annak a férfinak, aki a múltban már annyi fájdalmat okozott neki. Azt reméli, hogy a megbocsáthatatlan megbocsátásával megteremtheti kettejük közös jövőjének alapjait. S talán pont annak a valakinek köszönhetik majd a boldogság újra felcsillanó lehetőségét, aki hármuk közül a leginkább oltalomra szorul... Vajon a féktelen szenvedély elegendő ahhoz, hogy összetartsa őket? És létezhet-e happy end a maffia világában, ahol a férfiakat eskü kötelezi arra, hogy betartsák a szervezet törvényeit, s ahol bárkiből válhat barát, de ellenség is? BORSA BROWN trilógiájának befejező részéből nemcsak az derül ki, hogy van-e végzetesebb dolog az életben a vágynál és a szerelemnél, hanem az is, hogy ennek érdekében képes-e az ember békét kötni saját magával.

Borsa Brown - A ​maffia ölelésében
Aki ​az első részt szerette, ezt imádni fogja! Suzanne, a szerelme és a Cosa Nostra elől menekülő angol lány New Yorkban rejtőzik el, azonban rá kell jönnie, hogy a saját érzései elől hiába próbálna elbújni. Sivár mindennapjaiból a Massimóval való váratlan találkozása ragadja ki, amelynek eredményeképpen ismét Szicíliában, a szenvedély és a félelem birodalmában találja magát Vajon ezúttal mégiscsak happy enddel végződik a történetük? A lánynak legelőször arra kell rádöbbennie, hogy a külön töltött idő alatt minden és mindenki megváltozott. Ugyanakkor azt is megérti, hogy bármennyire küzdenek ellene Massimóval, őket összeköti a kémia, és talán valami más is BORSA BROWN új könyve a vágyat veszi górcső alá, és arra a konklúzióra jut, hogy a végzetszerű vonzódás elől nincs menekvés, mint ahogyan a maffia öleléséből sem lehet szabadulni. A maffia ágyában érzéki jelenetekben bővelkedő, izgalmas folytatása nem fog csalódást okozni a rajongóknak!

Michel Quoist - Így ​élni jó
Lelkesítő ​ez a mai világ! Csodálatosan szép és nagy lett, a tudomány és technika rendkívüli teljesítményei által. Az ember jól akart élni, sikerre vágyott – és beteljesítette vágyait. Nem tudta teljesen megszüntetni a szegénységet és a nyomort, mégis, a legtöbben elfogadható jólétben, kényelemben élnek. Közben egy minden szegénységnél és nyomornál súlyosabb – mert mélyebben gyökerező – veszedelem van készülőben. Az ember lassan elfeledkezik róla: van lelke. Miközben képes felfedezni a világegyetem legnagyobb titkai is, tanácstalanul áll saját személyiségének titka előtt. Pedig ha megtagadja lelkét, mindent elveszít, nem ember többé. Michel Quoist fiataloknak írt könyvében a sikerre vágyó embert az élet valódi és teljes sikeréhez szeretné segíteni. Ez a fajta siker emberi szempontból néha vereségnek látszik. Az embert naponta ostromló ajánlatok zűrzavara közepette változatlanul érvényes Jézus Krisztus ajánlata: „Azért jöttem, hogy életünk legyen, és bőségben legyen.”

Matthew Fort - Ennivaló ​Itália
Az ​olasz konyha olyan változatos, mint Itália vidéke – vallja a szerző, akire igaz, hogy úton-útfélen az evésen jár az esze. Fort bölcs megfigyelései és érzéki leírásai nem hagyományos útikönyvbe illőek. Kerüli a kliséket, újszerűen mutatja be az olasz vidéket és gasztrokultúrát, sőt a számunkra kevésbé ismert tájegységek elfeledett ízeit lopja vissza az asztalunkra, igazi kuriózumokkal ajándékozva meg olvasóit. Utazásunkat az olasz csizma orrán fekvő festői Calabria vidékén kezdjük, majd Nápoly felé vesszük utunk, és az Adria partjainál dübörgünk végig Vespánkon, Anconát, Ferrarát és Cremonát érintve egészen az északolasz Torinóig. A nagy út során ínycsiklandó pastákat, speciális húsételeket, a tenger gyümölcseinek legjavát és süteményfantáziákat kóstolgathatunk, sőt a szerző jóvoltából még a receptek is bekerülhetnek az otthoni gyűjteménybe. Kaland és kóstoló, ez az Enni való Itália titka, és mialatt lelki szemeink előtt megelevenednek Itália délceg tájai, Matthew Fort regényes receptkönyve minket is megfőz.

Paola Capriolo - Híven ​szerettem
Paola ​Capriolo Híven szerettem című regényében Giacosa librettója és Puccini operája nyomán Scarpia báró, a Tosca csendőrfőnökének titkos naplóját alkotta meg. A könyvet Scarpia íróasztala fiókjába zárta tragikus halála előtt, utódja pedig rábukkant és közzé tette, ez adja a történet keretét. A jól ismert történet merőben új megvilágításba kerül a "gonosz" szemszögből, aki úgy véli, hogy a Gondviselés által arra hivatott, hogy megbüntesse a bűnös lelkeket, és halálba küldje őket gaztetteikért.

Ermanno Cavazzoni - Holdkórosok ​eposza
Különös ​üzenetekre lehet lelni a Pó-síkság kútjainak mélyén. Az ifjú Savinit ez nem hagyja nyugodni, ezért nagy buzgalommal és roppant hiszékenységgel veti bele magát a jelenség eredetének és értelmének felderítésébe.A nyomozás egyre bonyolódó szálai messzire vezetnek. Savini például felfedezi, hogy a város lakói igazából csak színészek, és a házak is csupán kartonból készült díszletek. Miután kiderül, hogy a csatornákban apró lények laknak, akik bandákba tömörülve terrorizálják egymást,felbukkan egy titokzatos prefektus, aki szárnyai alá veszi hősünket. Ekkor még az eddigieknél is fantasztikusabb furcsaságokkal és különös álmokkal átszőtt időszak veszi kezdetét. Ermanno Cavazzoni (1947) műve megihlette Frederico Fellinit, aki a regényalapján készítette el az életművét lezáró „A hold hangja” című filmjét: „Teljesen a történet hatása alá kerültem. Állandó nevethetnékem támad,hogy itt minden tettnek és gondolatnak jelentést tulajdonítanak. Aztán összeszorul a torkom, mert ha az egésznek még sincs értelme, akkor csak az élet abszurditása marad. Ennek a regénynek a világa a jelenkori ipari társadalom, Hieronymus Bosch, Don Camillo és gyerekkori emlékeink furcsa keverékéből épül fel.”

Halász Zoltán - 350 ​világhírű recept
Hazánkban ​beszerezhető hozzávalókból elkészíthető fogások a világ minden tájáról: olasz, francia, spanyol, portugál, angol, belga, holland, német, svájci, osztrák, cseh, szlovák, erdélyi, norvég, svéd, dán, finn, jugoszláv, albán, bolgár, görög, török, orosz, kínai és indiai ételek. A könyvben a magyar konyha legjobb fogásai is megtalálhatók.

Carlo Carretto - Kerestem ​és megtaláltam
Carlo ​Carrettót egy neves olasz író Kerestem és nem találtam című műve indította e könyv megírására. "Hogy lehet, hogy ilyen megtörténhet?" - kérdezi előszavában. "Ez ellentmond Jézus szavainak, akiben mélységesen hiszek.. Ki az az Isten, aki nem hagyja magát megtalálni? Bújócskát játszik? Az elől rejtőzik el, aki tisztelettel keresi?" Carretto lírai szépséggel írja meg vallomását Istenről, akihez számos út vezet: felfedezhetjük Őt a teremtett világ szépségében, a közösségben, amelyhez tartozunk, felfedi magát a véletlennek hitt eseményekben és megmutatkozik nekünk Egyházában. Abban az Egyházban, mely sokszor szigorú követelményeket állít tagjai elé, az Egyházban, melyet kívülről és belülről egyaránt sokan bírálnak, az Egyházban, melyhez mi is tartozunk, s a mely magának Krisztusnak titokzatos teste.

Covers_470617
elérhető
4

Lindner László - Milánó
Lombardia ​és az olasz operamuzsika fővárosa Milánó, nemcsak ókeresztény eredetű, kora román stílusú templomaival, csipkeszerű dómjával s múzeumainak műkincseivel hódítja meg látogatóit, hanem a legnevesebb olasz építészek modern épületeivel is. A Viscontiak és Sforzák hajdani székhelyéről rövid idő alatt eljuthatunk a reneszánsz pártázatú Scaliger-várak hazájába, a Déli-Alpok hegyei közé, amely furcsa alakú hegyi tavaival Itáliának egyik legvarázslatosabb vidéke. A napfényben szikrázó havas ormok lábánál már kora tavasszal különleges virágok nyílnak a tóparti sétányokon, és az olajfák, pálmák, agáve-kaktuszok a délszaki tájak hangulatával igéznek meg. A turista a meredek sziklafalba vágott utakról szédítő panorámákban és a víz tükrének álomszerű színjátékában gyönyörködhet, s a hegyek oldalában meghúzódó városkák házai közül világos és sötét felkiáltójelként tornyok és ciprusok merednek az ég felé. Az utazás ezen a különös alpesi és egyben mediterrán tájon önmagában is nagy élmény, s ez a könyv tájékoztató adataival, térképeivel ezt kívánja még maradandóbbá, felejthetetlenebbé tenni.

Alessandro Rosselli - Amikor ​a Cinecittá magyarul beszélt
Alessandro ​Rosselli a magyar filmesek olasz filmgyártásban játszott szerepét vizsgálja az 1925 és 1945 közötti időszakban. Kiemelten foglalkozik a harmincas és negyvenes években készült magyar filmvígjátékok olaszországi hatásával. Kötetéből kiderül, hogy ezek a filmek, melyeket 1945 után a filmkritika és a filmtörténetírás értéktelen giccsnek nyilvánított, Olaszországban nemcsak a közönség, hanem a filmkészítők körében is rendkívül népszerűek voltak, s e filmek hatására "commedia all'ungherese" néven önálló műfaj született.

Diego Marani - Új ​finn nyelvtan
1943 ​szeptemberében, a trieszti kikötőben egy eszméletlen, azonosíthatatlan férfit találnak, akit a közelben horgonyzó Tübingen kórházhajóra szállítanak. A hajó finn származású német neurológusa a zubbonyába varrt név – Sampo Karjalainen – alapján azt feltételezi, hogy finn katona. Amikor a férfi magához tér, kiderül, hogy sérült a beszédközpontja és éntudatát is elvesztette. Így aztán az orvos megkezdi páciense nyelvi és kulturális nevelését, identitástudatra ébresztését, majd Helsinkibe küldi, hogy gyökereit megtalálva szembesüljön önmagával.

A_%e2%80%8bm%c3%a1gia_k%c3%b6nyve
A ​mágia könyve Ismeretlen szerző
elérhető
3

Ismeretlen szerző - A ​mágia könyve
A ​WinxClub tündérei, Bloom, Stella, Flora, Musa és Teca elmesélnek minden fontos tudnivalót magukról, s megosztják veled legféltettebb titkaikat is, legyen szó szerelemről, divatról, szépségápolásról, bulizásról. Mágikus ötleteikkel te is igazi tündérnek érezheted magad. Fedezd fel a Winx tündérek varázslatos világát e különleges kalauzzal, A mágia könyvével!

Mes%c3%a9k_az_%c3%a9let
Mesék ​az élet csodáiról Ismeretlen szerző
elérhető
54

Ismeretlen szerző - Mesék ​az élet csodáiról
A ​kötet egy olyan válogatás, amely az emberiség legnagyobb kincseit mutatja be a meséken keresztül. Megismerhetjük a teremtés titkait, kalandos történeteket olvashatunk olyan bátor hősökről, akik útnak indultak, hogy felfedezzék a világ ismeretlen tájait, és megküzdjenek az ellenséges erőkkel, valamint bölcs emberekről, akik olykor megfékezik a bátorságból fakadó erőt, hogy helyet kérjenek az észnek is. Kötetünk utolsó meséi a szerelemről szólnak, hiszen e nélkül minden más erény hiábavalónak bizonyulna, még a bátor és bölcs emberek is boldogtalanok lennének.

Kollekciók