Ajax-loader

'arab nyelvű' címkével ellátott könyvek a rukkolán

 


Covers_449290
Szókincspróba ​1. Ismeretlen szerző
12

Ismeretlen szerző - Szókincspróba ​1.
A ​Szókincspróba füzetek (1 -2) célja, hogy ki-ki maga ellenőrizhesse, mennyire sikerült elsajátítania az adott nyelv szókincsét. Nincs más dolgunk, mint hogy a képek melletti rubrikákba beírjuk a megfelelő szót vagy kifejezést - persze az idegen nyelven. A képek most is segítenek abban, hogy felfrissítsük emlékezetünket. Akinek sikerül maradéktalanul megbirkóznia a Szókincspróba feladataival, az elmondhatja: valóban birtokában van az illető nyelv alapszókincsének.

Kasza Julianna - Snow ​White & The 7 Dwarfs
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Dévényi Kinga - Iványi Tamás - Lengyel Zoltán - Halad ​a karaván
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Covers_449282
Kezdők ​arab nyelvkönyve Ismeretlen szerző
16

Ismeretlen szerző - Kezdők ​arab nyelvkönyve
A ​világhírű USBORNE Kiadó színes, szórakoztató képekkel illusztrált szótára.

Juhász Ernő - Goseva Maria - Yehia El-Karamany - Magyar-arab ​társalgás
Könyvünk ​első kiadása Arab társalgás címen 1986-ban az akkori Tankönyvkiadónál látott napvilágot. Az Arab társalgás 5800 példánya, nem kis örömünkre, a megjelenést követő egy év alatt teljesen elfogyott, azóta is hiába keresik. Az Arab társalgás megjelenése óta eltelt több mint egy évtized során sok minden történt a hazai arab nyelvoktatás segédeszközeinek a kiadása terén: megjelent egy kétkötetes mű, ami az arab írás történetével ismerteti meg az olvasót, és egyben segítséget nyújt az írás elsajátításához is, egy másik, négykötetes munka, amely ugyanebben az időszakban jelent meg, az első modem magyar nyelvű arab nyelvtannak számít, s említést érdemel a magyar-arab és az arab-magyar szótár kiadása is, az utóbbi két kötetben jelent meg (a pontos könyvészeti adatokat az Irodalomjegyzékben találja meg az érdeklődő). Az elmúlt évtizedben a másik nagyon jelentős fejlemény a korszerű szövegszerkesztő gépek széleskörű elterjedése volt, aminek az eredményeként ma már könnyűszerrel lehet tiszta, a szemnek is tetszetős és véglegesnek szánt könyvszöveget készíteni, sokszorosítás céljából. Amikor könyvünk második kiadására vállalkozunk Magyar-arab társalgás címmel, bízunk abban, hogy eziránt is ugyanolyan kereslet lesz majd, mint amilyen az első kiadást fogadta. A új kiadásban korrigáltuk az első kiadás hibáit, bővítettük és korszerűsítettük a társalgási témákat, és végül, de nem utolsó sorban, a modern szövegszerkesztő apparátusok jóvoltából úgy érezzük, hogy ezúttal már a jogos esztétikai elvárásoknak is megfelelő könyvet tudunk átnyújtani az olvasónak. Jelen könyv arab szövegét az első kiadás anyanyelvi bírálója, az egyiptomi Dr. Abdel Moneim Moukhtár vitte fel számítógépes szövegszerkesztőre, akiben a mostani három szerző közül kettő kedves egykori egyetemi oktatóját is tiszteli. A magyar és a latin betűkkel átírt arab szöveg feldolgozása Herman András számítógépes mérnök szakértelmét öregbíti. A könyv teljes szövegének egybeszerkesztését a bagdadi Rabáh Abdel Razzák al-Hisznáwi kisasszony végezte el. Mindhármuk áldozatos munkáját és a második kiadás szakmai és esztétikai szempontból történő javítására tett számos javaslatukat ezúton köszönik meg: A szerzők

Zakaria Tamer - Fekete ​haj halála
A ​keleti irodalom iránt érdeklődők kivételével már közhely, de igaz: a szíriai születésű író neve és munkássága éppoly ismeretlen a magyar olvasók előtt, mint a többi "harmadik világbeli" kortársáé. Pedig napjainkban ő az egyik legkeresettebb arab nyelvű szerző, akinek írásai nemcsak az arab és iszlám kultúrkör olvasóinak szolgálnak élményül. Műveinek fordításai ismertté tették az európai könyvbarátok előtt is. A nagy világnyelveken kívül hozzáférhetők olaszul, oroszul és szerbül is. Zakira Tamer elbeszéléseinek publikálása nagyon is időszerű, mert manapság olyanok is megpróbálják befolyásolni a közvéleményt, akik nem ismerik az ott élők valódi világát.

Mira Lobe - Das ​kleine Ich bin ich
Auf ​der bunten Blumenwiese geht ein kleines Tier spazieren. Es fühlt sich mit vielen anderen Tieren verwandt – obwohl es keinem ganz gleicht. Es ist kein Pferd, keine Kuh, kein Vogel, kein Nilpferd – und langsam beginnt es an sich zu zweifeln. Aber dann erkennt das kleine Tier: Ich bin nicht irgendwer, ich bin ich. (Mit Bastelanleitung)

Dr. Abbas Youssef - Magyar-arab ​Szótár
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Dr. Abbas Youssef - Arab-Magyar ​Szótár
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Frederic Du Pre Thornton - Elementary ​Arabic
Ideal ​for beginners, this abridged version of William Wright's classic Grammar of the Arabic Language offers students an easy-to-use reference that omits superfluous details but retains the essentials. The three-part treatment covers orthography, parts of speech, and syntax — all in concise and accessible terms. An indispensable companion volume for readers of Arabic texts.

Covers_419214
Arab ​társalgás Ismeretlen szerző
0

Ismeretlen szerző - Arab ​társalgás
Lehetővé ​tesszük Önnek a kommunikációt utazásai során a mindennapi helyzetekben és vészhelyzetekben egyaránt, még akkor is, ha az adott nyelvben teljes kezdőnek számít. A hangsúlyt az aktív kommunikációra, az áttekinthetőségre és a szövegben való könnyű tájékozódásra fektettük.

Jane Wightwick - Mahmoud Gaafar - Mastering ​Arabic
This ​book teaches the modern standard Arabic which is the universal language of the Arab world, understood by all the Arabic speakers. It is also the language of almost all written material, formal TV programmes, talks etc.

Wahid Ben Alaya - Michel Quitout - Marokkói ​arab kapd elő
Eredeti, ​könnyen használható, kényelmes nyelvkönyv utazásaihoz. Az ASSIMIL zsebkönyvvel biztonságban érezheti magát, hiszen mindig kéznél vannak a: - legfontosabb szavak, - hétköznapi társalgás kifejezései, - helyi szokások-szólások. A köznyelv egyedülállóan gazdag szókincsével mind a nehéz, mind pedig a várva várt pillanatokban sem jöhet zavarba. Élvezetes beavatás a nyelvi szerkezetek rejtelmeibe már az első oldalakon! Az utazáson kívül itthon is kitűnő segítség az eltévedt turisták felkarolásához. Sőt, a nyelvvel való behatóbb ismerkedéshez is kedvet kaphat...

Dévényi Kinga - Iványi Tamás - Moukhtar Abdel-Moneim - Arab ​1.
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Dévényi Kinga - Iványi Tamás - Az ​arab írás 1.
Könyvünk ​gyakorlati arab íráskönyv, melyben kétféle arab írást tanítunk meg: először a nyomtatásban használt neszhi írást, majd - kevésbé részletesen - a kézírásban használt rukaa írást. Mindezt egy rövid arab hangtani összefoglaló egészíti ki. Az arab írás történetét, az arab kalligráfiát és az arab írással kapcsolatos mágikus praktikákat könyvünk második kötete ismerteti. A neszhi írás hagyományosan a könyvmásolók írása volt, majd a könyvnyomtatás elterjedésével ez lett a nyomtatott írás az egész arab világban. A Magreb országokban régebben az ún. magrebi írást használták, pár évtizede azonban már itt is áttértek a neszhire. A rukaa írás a neszhiből fejlődött ki, annak tulajdonképpen egyszerűsített, gyorsabban írható változata. Az arab világ nagy részében ez szolgál kézírásként, kivételt csak a Magreb országok, Tunisz, Algéria, Marokkó képeznek.

Karin C. Ryding - A ​Reference Grammar of Modern Standard Arabic
Keeping ​technical terminology to a minimum, this comprehensive handbook provides a detailed yet accessible overview of Arabic wherein its phonology, morphology and syntax can be readily accessed. Accompanied by extensive examples, it will prove an invaluable practical guide for supporting students' textbooks, classroom work or self-study, and a useful resource for scholars and professionals. Book Description A Reference Grammar of Modern Standard Arabic is a comprehensive handbook on the structure of Arabic. Keeping technical terminology to a minimum, it provides a detailed yet accessible overview of Arabic in which the essentials of its phonology, morphology and syntax can be readily looked up and understood. Accompanied by extensive examples, it will prove an invaluable practical guide for supporting students' textbooks, classroom work or self-study, and will also be a useful resource for scholars and professionals wishing to develop an understanding of the key features of the language.

Hezi Brosh - Lufti Mansur - Arabic ​stories for Language Learners
Nothing ​introduces students and cultural enthusiasts to a language and people better than stories. Intended to the beginner-to-intermediate student, the stories in this volume present the everyday vocabulary and grammar in use in Arabic-speaking countries today. Sixty-six folk stories have been edited and simplified for learning purposes, and are presented in parallel Arabic and English versions to facilitate language learning. These delightful tales animate Arab culture in an immediate way, offering readers a glimpse of the social, cultural and religious context of Arabic society before and after the Islam. The English translations allow readers who are not yet studying the language to experience the wisdom and humour of these ancient desert-dwelling peoples. An audio CD in Arabic helps students improve their pronunciation and inflexion, and introduces readers to the uniquely Arabic style of storytelling. Auxiliary phrases and discussion questions for each tale can be found on this book's page on www.tuttlepublishing.com.

Kollekciók