Ajax-loader

'német' címkével ellátott könyvek a rukkolán

 


8000_germ
8000 ​germanizmus Ismeretlen szerző
elérhető
5

Ismeretlen szerző - 8000 ​germanizmus
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Katrin Lankers - New ​York, te csodás!
Amikor ​elhatároztam, hogy New Yorkba megyek, zseniális tervem volt. 6000 kilométernyire a hátam mögött akartam tudni elfuserált szerelmi életemet, és minden erőmmel a munkára koncentrálni: megszerezni a trendi lifestyle magazin egyéves gyakornoki pozícióját. Álom! Ennyit az elképzelésekről. Most itt vagyok négy totál őrült lakótárssal egy élénk rózsaszín házban, amit bármikor lebonthatnak. A szerkesztőségben egy igazi nyomulós, stréber vetélytársat kaptam a nyakamba, aki gajra vágta a munkahelyi előmenetelemről szövögetett terveimet. És ami a szerelmi életemet illeti, no, az bonyolultabb már nem is lehetne!

Dr. Haán György - Pongrácz Judit - Simon Józsefné - Német ​nyelvkönyv 1.
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Reinhard Delau - Mecsetek ​és mandulafák
Líbia ​több mint két évig volt a szerző vendéglátója. Megismerkedett tengerpartjával, a tripoli és bengázi bazárokkal, a Szahara forró szeleivel és porszürke oázisaival. Része volt hangos estékben, amikor a városokon úrrá lett a csúcsforgalom zűrzavara, s a ramadán hónap csendjében, amikor az emberek az egész napi böjt után a naplementére vártak, hogy ételt és italt vehessenek magukhoz; járt a sivatagtól elhódított területeken, ahol érett búza ringott. De legfőbb élménye az volt, ahogyan az ország Mohamed próféta zöld zászlaja alatt és a forradalom vezetőjének, Moammer al-Kadhafinak irányításával nemzeti identitásáért harcol, és a jövőbe vezető útját keresi.

Eva Gerlach - Háremből ​a nagyvilágba
Eva ​Gerlach 1957-től 1959-ig élt Jemenben, és ez alatt a három esztendő alatt alkalma volt megismerkedni az ország életével, társadalmi viszonyaival. A szerzőt mindenekelőtt a nők helyzete érdekelte: bepillantott a háremekben élő hercegnők és egyszerű asszonyok életébe, megismerte az előkelő városi nők sorsát és a szegény asszonyok nyomorúságos hétköznapjait. Bár a jemeni nőkkel folytatott beszélgetései - az arab nők helyzetének megfelelően - csak a gyerekek, a ruhák és semmitmondó apróságok körül folytak, mégis közel hozzák a tőlünk térben és felfogásban oly távoli országot. De Eva Gerlach azt is kitűnően érzékelteti, hogy a nap mint nap változó világ hogyan alakítja át lassan még a jóformán középkori dermedtségben élő Jement is. - Színesen örökíti meg a szerzőnő a jemeni népszokásokat, az ottani sajátos ünnepeket. - A Világjárók többi kötetéhez hasonlóan ezt az érdekes és színes riportkönyvet is gazdag illusztrációs anyag díszíti.

Karsai Elek - A ​berchtesgadeni sasfészektől a berlini bunkerig
A ​nagy sikerű munka eredetileg a szerzőnek a rádióban elhangzott előadássorozatára épült föl. Előljáróban ismerteti Hitler és a nácizmus 1933-as németországi uralomra jutásának körülményeit, s azt a történelmi szituációt, amelynek során a mindenen átgázoló fasiszta militarizmus a csatlós államok, de nem utolsósorban a nyugati államok megalkuvó, sőt nem ritkán áruló szövetségeseit cserbenhagyó politikája jóvoltából kirobbantja a világháborút. A további fejezetek bemutatják a Lengyelország elleni 1939. szeptember elsejei támadástól egészen az 1945. augusztus 14-i, a Japán megadásáig terjedő gigászi küzdelmet. Az eseménytörténet elsősorban az európai hadszíntérre koncentrál, a többi földrészen folyó hadműveletekről csak akkor és annyiban esik szó (pl. Rommel és Montgomery afrikai csatája, a Japánra ledobott atombomba), ha azok alapvetően befolyásolták az Európában folyó harcot, vagy a háború befejezésére voltak döntő hatással.

Sylvia Löhken - A ​csend ereje
Türelmesen ​meghallgat másokat, előbb gondolkodik, csak utána beszél. Egy találkozókkal teli nap után szívesen van egyedül. Jobban szereti, ha kevés, de igazán jó barát veszi körül. Ezek a visszahúzódó vagy introvertált emberek legfőbb jellemzői. Ebből a könyvből most megtudatja, hogyan érvényesítheti visszahúzódó emberként erősségeit a szakmai- és magánéletben, például jó koncentrációs képességét, analitikus gondolkodását vagy függetlenségét. A jól bevált stratégiák segítik, hogy a kapcsolataiban, tárgyalások vagy viták alkalmával jól szerepeljen és legyőzze az akadályokat. Megtudhatja, hogy befelé forduló ember létére hogyan válhat sikeres vezetővé a saját személyes stílusával, és hogyan dolgozzon hatékonyan együtt extrovertált munkatársaival. A szerző a legfrissebb pszichológiai kutatások alapján, sok gyakorlati példával szemlélteti, mi a különbség az introvertált és extrovertált emberek között. Segít áttekinteni a családi és baráti körben zajló beszélgetéseket is az introvertált ember szemszögéből. Számtalan tanáccsal szolgál, hogyan éljen partnerével vagy egyedül, és hogyan bánjon az introvertált és extrovertált gyermekekkel. Dr. Sylvia Löhken PhD fokozatú nyelvész és kommunikációs szakértő, emellett okleveles coach. Oktatói és kutatói tevékenységét követően tíz évig volt a DAAD (Német Akadémiai Csereszolgálat) vezető beosztású munkatársa Németországban és Japánban. 2003 óta az introvertált személyiségtípusú emberek tanácsadója

Borito
elérhető
0

Ismeretlen szerző - Német ​költők antológiája
Antológiánk ​a német líra több mint ezer esztendejéről nyújt átfogó képet, kezdve a pogány kori ráolvasásoktól egészen napjaink posztmodern szövegköltészetéig. Világosan kirajzolódnak belőle a korstílusok, ugyanakkor nagy helyet kapnak benne olyan kiemelkedő egyéniségek, mint Lenau, Gotffried Keller, Rilke, Brecht. Válogatásunkat, melyben a klasszikus tolmácsolások mellett új fordítások is helyet kaptak, elsősorban a szép versek gyűjteményének szántuk.

Bedő Éva - Ute Lambrecht - Neu ​Stufengrammatik
Az ​általános iskola felső tagozatos tanulóinak, illetve a 14-15 éves, már több éve németül tanuló diákoknak szól, akik - nyelvtani ismereteiket akarják bővíteni, ellenőrizni, - gyakorolni akarják már megszerzett nyelvtani ismereteiket, - német nyelvből nyelvtani tudásfelmérésre (gimnáziumi felvételire, nyelvi versenyre) készülnek, - önmagukat mérni, illetve ellenőrizni akarják, hogy milyen mértékben sajátították már el a nyelvtani tudnivalókat, és hol van még tanulnivalójuk. A gyakorlatok három szinten használhatók: könnyebb, közepes és haladó fokon.

Dymphna Cusack - Hőhullám ​Berlinben
Sokadik ​kiadásban jelenik meg az ausztrál írónő kitűnő - és sajnos újra időszerűnek tűnő - izgalmas regénye. Cusack nem ismeretlen a magyar olvasók előtt, mert ezen a most már sok olvasó által is követelt legújabb kiadáson kívül több regénye látott napvilágot Magyarországon. A Ketten a halál ellen nagysikerű írójának további kötetei - a Fekete villám, a Megperzselt fa - szintén szerepelnek kiadónk tervei között. E könyvben találkozhatunk a korabeli német "felső tízezer" csillogó életével, a régi világuralmi tervek feltámasztásának óhajával, s egy boldog házasság válságba kerülésével egyaránt.

Gert Prokop - A ​riporter halála
"Neumann ​az asztalra fektette a tenyerét. Lassan hátradőlt magas hátú, bőrbevonatú karosszékében. - Ez az eset vastag betűs címeket kap, teljesen mindegy, hogy baleset volt-e vagy gyilkosság... - Vagy öngyilkosság - szúrta közbe Lobenstein. - Nem öngyilkosság. Jörgensen sosem ölte volna meg magát. Nem az az emberfajta. És ha mégis, akkor a kocsival, háromszázzal a szakadékba. Vagy ejtőernyővel, amelynek nem húzza ki a zsinórját. Még a halálát is ki akarta volna élvezni. De egy híd az autópálya fölött... egyszerűen nevetséges! Majd meglátja: meggyilkolták." Egy frankfurti sztárriporter rejtélyes halála - Titokzatos gyilkosság a bolgár tengerparton. - A kiváló német krimiíró két regénye egy kötetben.

Louis Fürnberg - A ​betlehemi hangos éjszaka
"Hirtelen ​jött és szinte ok nélkül - írja e kötet egyik elbeszélésében, a Kórházi történet-ben, Louis Fürnberg. - Útitársam elhatározta, hogy leveti a névtelenség álarcát. Előbújt, ott volt, a mellemen ült! Néhányan, akiknek hasonló tapasztalatban volt részük, azt mondják, hogy halálfélelmet éreztek. Én azonban egyáltalán nem, noha nyomasztóan fájdalmas volt. De tudom, hogy nem akartam megadni magam, és hogy csendestársam durván tarkón vágott. Vasárnap volt, még hallottam a harangok zúgását, és láttam a Hradzsin kimondhatatlanul kedves sziluettjét. Két órával később gyakorlott férfikarok hordágyra emeltek, és egy mentőautóval kórházba vittek..." A Kórházi történet, amelyben Fürnberg szívinfarktusának lefolyását meséli el, majd a kórházi ágyon tétlenségre kényszerülve gondolatban mintegy mérleget készít egész életéről, a fiatalon, negyvennyolc esztendős korában elhunyt Nemzeti Díjas német író egyik utolsó írása. Verseivel már régebben megismerkedhettek a magyar olvasók A modern német líra kincsesháza című antológiában, két nagylélegzetű elbeszélést (Mozart-novella, Látogatás Weimarban) pedig még 1960-ban kiadta a magyar Helikon. E két novella mellett most számos elbeszélés sorakozik még ebben a kötetben, amelyet a német klasszikusok legjobbjaira emlékeztető kifinomult stílusa, lírai szépsége és gazdag gondolati tartalma emlékezetes intellektuális élménnyé avat.

Anneliese Hecht - Közös ​utunk a Bibliához
A ​könyvecske középpontjában egy meghívás áll. Meghívás a Biblia olvasására. Nemes dolog, ha valaki kezébe veszi a Szentírást, ám hasznosabb, ha csoportosan történik mindez. Az olvasó első alkalommal találkozhat olyan adatokkal, amelyek nem világosak számára, kérdéseivel magára marad, míg egy közösségben, vezető jelenlétében tisztázódhatnak a homályos részek kölcsönös véleménycsere folytán. Ez a módszertani füzet tömör, átlátható, érthető formában gyakorlati útmutatást kínál. Többféle módszert (pl. svéd, hétlépéses, osztrák) sorol fel a Szentírás megbeszéléséhez, melyek megválasztásakor elsősorban fő szempont az olvasó szándéka, valamint az olvasás célja. Olvashatjuk úgy, hogy segítse mindennapi életünket, ugyanakkor tudományos, teológiai érdeklődéssel is a kezünkbe vehetjük. Minden módot értékelés követ és zár, melyben kifejeződésre jutnak az abból származó előnyök, és esetleges hátrányok. További módszerek állnak rendelkezésre magának a Bibliának a közös feldolgozásához, táblázatok, képek, vázlatos rajzok alkalmazásával törekszik a szerző a teljességre. Segítséget kínál mindazoknak, akik jobban meg akarják ismerni a Szentírást, valamint csoportos bibliaolvasáshoz kiválóan alkalmas, értékes segédeszköz. _„A tanítást váltsátok tettekre, ne csak hallgassátok. Aki figyelmesen tanulmányozza és ki is tart mellette, aki nem feledékeny hallgatója, hanem tettekre váltója, az a maga útján boldogságot talál” (Jak 1,22–25)._

Halász Előd - Magyar-német ​kéziszótár
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Paul Herbert Freyer - Halál ​a tengereken
"... ​A parancsnok is karabélyt kér. Még az orvos is, akit pedig hippokratészi esküje arra kötelezne, hogy minden embernek segítséget nyújson, fegyvert ragad, és lövi a vízben vergődő hajótörötteket. A fedélzetről leszűrődő pokoli zajra a főtechnikus is megjelenik a hídon. De a lövöldözéstől megrészegültek közül senki sem hajlandó átadni neki karabélyát, s ezért Lenz, hogy maga se tétlenkedjék, a célokat jelöli meg a tüzelők számára. Az U-852 a hullámokon sodródó roncsdarabok között köröz. A lövedékektől átlyuggatott mentőcsónak pillanatok alatt megtelnek vízzel, s a holtakkal és súlyos sebesültekkel együtt elmerülnek. A mentőövek viszont bármennyi találatot is kapnak, a víz színén maradnak, mert parafadarabokkal vannak megtöltve. Ezért most a tengeralattjáróról kézigránátokat dobnak feléjük. Röhögő, torz ábrázattal vágódnak hasra a tengeralattjáró acélfedélzetén egy-egy jól sikerült dobás után a szilánkok elől fedezéket keresve, hogy azután diadalordítással üdvözöljenek egy-egy telitalálatot. A szörnyű színjátéknak csak az esti szürkület vet véget. Közel és távolban semmi jel sem árulja el, hogy itt valamikor egy hajó szelte a habokat. Az U-852 tovább folytatja útját déli irányban, mintha az embertelenségnek ezek a borzalmas órái nem is lettek volna. Eck kapitány elégedetten jegyzi be a hajónaplóba: "Március 13. 17.50. Elsüllyesztettük a 'Peleus' görög gőzhajót. Az elsüllyesztés térségében minden áruló nyomot eltüntettünk." Ilyen józan módon lehet körülírni a legkegyetlenebb gyilkosságot. Dönitz elégedett lehet neveltjeivel.

Gáborján Lászlóné - Molnár Judit - Német ​szövegek értése, fordítása
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Sabine Dallman - Hessky Regina - Bausteine
A ​német nyelvi érettségin megkövetelt összes ismeret rendszerezésére és ismétlésére szánt könyv szókincsgyűjteményt, lexikai feladatlapokat és nyelvtani feladatokat tartalmaz. A középiskola minden osztálya számára hasznos anyagot nyújt.

Sara Carnaby - Esküvő ​a luxusjachton
- ​Szeress - suttogta Jennifer. - Szeretlek - mondta Dan, és olyan szenvedélyesen ölelte, mintha soha nem akarná elengedni. - Jennifernek már felnyögni sem volt ereje, azt hitte, ezt az érzést nem lehet tovább fokozni. Dan olyan szorosan karolta át és húzta magához, mintha attól félne, valami elválaszthatja őt a lánytól. Ugyanazzal a harmóniával szerette most is, ami már kezdettől fogva elbűvölte a lányt, aminek a hatása alól azóta sem tud szabadulni. Minden egyes mozdulata kielégítette Jennifer vágyát, és egyazon ritmusba olvadtak, amíg nem bírták már tovább, nem voltak képesek többet adni és kapni, szeretni és szeretve lenni.

M. R. Heinze - Túl ​vad házasság
- ​Jó, nagyon jó - mormolta Elizabeth elgyengülten, és hátranyújtotta mindkét karját, hogy szorosabban magához húzhassa a férfi csípőjét. William azonnal reagált a mozdulatra, magával húzta feleségét az ágyhoz, majd ledöntötte a hűvös takaróra. Egyetlen pillanatra sem engedte el. Elizabeth pedig halkan, vágyakozva felnyögött. Lehet, hogy ez a pali szatír meg bigámista meg gazember, de ahhoz ért, hogyan kell boldoggá tenni egy nőt. Ennyi együtt töltött év után is, mindig megtalálja a megfelelő időpontot és módozatot, hogy elvarázsolja. Elizabeth hosszú, elnyújtott sóhajtással jelezte, mennyire szeretné, ha a férfi beteljesítené a vágyát, és ennek egyre hevesebb mozgással is hangsúlyt adott. William fölé hajolt, és átkarolta. Fejét Elizabeth a vállába fúrta, forró lehelete a nyakát, arcát érte. - Faith - suttogta. - Szeretlek...őrülten...érzed? Amikor pedig felesége bólintott, szorosabban ölelte. Elizabeth remélte, hogy William most is hévvel és szenvedéllyel fogja szeretni, felszítva beteljesülés utáni vágyát, amire egyedül ő képes.

Jill Brady - Gyakran ​teszel ilyet?
Magához ​rántotta Patsyt, s ajkai erőszakosan rátapadtak Patsy szájára. nyelve befúrta magát az ajkai közé, Patsy azzal a szenvedéllyel viszonozta a csókját, ami egész lényét eltöltötte. A lány érezte a testén végigszaladó remegést, ezt az édes, mégis szinte elviselhetetlen feszültséget, amely egyre csak erősödött. Dean egyre vadabbul és szenvedélyesebben csókolta Patsyt, majd a keze lágyan lefejtette a frottírköntöst a lány válláról. Addig simogatta a melleit, míg a bimbók keményen nem meredtek a tenyerébe. Ettől Dean még eszeveszettebb vágyat érzett.

Jill Brady - Hol ​a legközelebbi lakatlan sziget?
-Nem ​hiszem, hogy fel tudod fogni, mennyire szeretlek - suttogta Dark, amikor már kinyújtózva feküdtek egymás mellett, egymás kezét fogva. - Nagyon, nagyon szeretlek. Kathleen halkan, és boldogan sóhajtott. - Azt akarom, hogy mindig így szeress. Dark rámosolygott. - Azt hiszem, sokáig kibírjuk majd egymás mellett. Te mit gondolsz? Most Kathleen is elmosolyodott, és a mutatóujjával megérintette Dark ajkát. - Azt hiszem, örökké tudnálak szeretni. - Akkor rendezzük el végleg a dolgunkat - jelentette ki Dark. - Akarsz a feleségem lenni, Kath? ... Ebbe a pillanatba éles csöngetés hasított bele a ház csöndjébe. Kathleen riadtan ült fel az ágyban.

Kovács András Bálint - Metropolis, ​Párizs
"Az ​új hullámnak nem volt esztétikai programja: egyszerűen kísérlet volt arra, hogy újra megtalálja azt a függetlenséget, amit a film 1924 körül veszített el, röviddel a hangosfilm megjelenése előtt, amikor a filmek elkezdtek sokba kerülni." Francois Truffaut "Az új hullámot egy már nem létező filmművészet feletti sajnálkozással és az iránta érzett nosztalgiával is meg lehet határozni." Jean-Luc Godard

Roland Schäpers - Deutsch ​2000 1.
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

N%c3%a9met_besz%c3%a9dfordulatok
elérhető
3

Ismeretlen szerző - Német ​kisokos - Beszédfordulatok
A ​Kisokos sorozatban megjelent füzet a legfontosabb német beszédfordulatokat foglalja össze. Zsebméretű nagysága lehetővé teszi, hogy bármikor, bárhová magunkkal vigyük és használhassuk.

Pintér Zoltán - Német-magyar ​útiszótár
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Johannes Tralow - A ​zöld sziget leánya
Tralow, ​az élő német irodalom veteránja, történelmi regényekkel vált híressé. Ez a bájos kisregénye a múlt század hetvenes éveibe viszi el az olvasót. Művészi irodalmi eszközökkel ábrázolja Írország, a "zöld sziget" angolok által elnyomott, kizsákmányolt, megalázott népének szenvedéseit és szabadságküzdelmét. A harc két vezéralakja Elinor O'Brien, a hős ír lány és George Lenox az angol Lenox Bankház egyetlen örököse, aki mindent kényelmesen elérhetne Angliában: magas rangot, jó partit, nagy vagyont és jövedelmet, mégis a lenézett, gyarmati sorban tartott ír nép mellé áll. Tralow könyve nagyon olvasmányosan és érdekesen ismertet meg bennünket a sokévszázados ír függetlenségi mozgalom egyik múlt századbeli epizódjával. Szereplőit lobogó nemes emberi érzések hevítik. Elinor és George szomorú akkorddal végződő nagy szerelme ma is emberi közelségbe hozza az ír nép szebb életért folytatott harcát.

Timur Vermes - Nézd, ​ki van itt
2011. ​nyara. Berlin közepén egy üres telken, katonai egyenruhában egy ötvenhat esztendős férfi ébredezik: Adolf Hitler. Amit talál: béke, demokrácia, rengeteg külföldi és egy női kancellár... Ebben az új világban a tőle elvárható fanatikus hittel új karrierbe kezd a televízióban. Timur Vermes káprázatos szatírájának Hitlere nemcsak végtelenül komikus figura, de ijesztően valóságos is. Meghűl az ereinkben a vér, hogy milyen könnyen megtalálja a helyét egy cinikus, gátlástalan világban, ahol a demokrácia hosszú évtizedei után a demagógia, a nézettségi adatok és a like-gombok nyomogatása vezérli a közéleti cselekvést. A könyv a megjelenése óta töretlen sikert arat Németországban, olvasók százezreit bűvölte el, és a világon szinte mindenütt az idei év egyik legjobban várt megjelenéseként beszélnek róla.

Szanyi Gyula - Német ​nyelvkönyv II.
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Barczán Endre - Szirmai Gina - Verbényi László - 1000 ​szó németül
Másodszor ​kerül átdolgozott formában a közönség elé ez a nyelvkönyv, amelynek első kiadása több mint 10 évvel ezelőtt jelent meg. A turisztikai mozgalom és ezzel együtt a népek kölcsönös megismerésének vágya z utóbbi évtizedben annyira megerősödött, hogy az európai nyelvoktatást új, nehezen megoldható feladatok elé állította. A középponti probléma megoldását annak eldöntése jelenti, vajon lehetséges-e olyan nyelvkönyvet összeállítani, amely segítséget nyújt ahhoz, hogy az utazóközönség a mindennapi élet különféle helyzeteiben különösebb idegen nyelvi ismeretek nélkül boldoguljon. A lehetséges megoldások egyike ez a nyelvkönyv, amely a turisztikában előforduló legfontosabb tárgyköröket mondatképek alakjában nyújtja. Követi ebben a modern nyelvtudomány és a józan szemléletű haladó nyelvoktatás elveit, amely a szókapcsolat legmagasabb formájának a mondatot tekinti. Az átdolgozás kettős irányban történt. Bővült egyrészt a tárgykörök száma. Részletesebb feldolgozást nyer a közlekedés (gépkocsi), bekerült az olvasmányok közé a televízió is, így számuk az eddigi 30-ról 34-re emelkedett. Változás történt a tárgykörökön belül is, a túlnyomóan kérdés-felelet forma közelebb hozta az anyagot az élethez. Bár ritkább, kevésbé fontos szókapcsolatok elmaradtak, az egyes leckék lexikai téren többet nyújtanak az első kiadásnál, a szókincs pedig valamennyivel meghaladja az 1000 lexikai egységet (szóösszetételek nélkül). Módszertani szempontból a nyelvkönyv az új formájában is a fokozatosság elvét követi. Az első 8 olvasmány általában egyszerűbb, könnyebb nyelvi anyagot tartalmaz, s e fejezeteket szószedet egészíti ki. később ez a módszertani egység elmarad, sőt helyszűke miatt el kellett hagyni a betűrendes szótárt is.

John Coates - Gyémánt Magdolna - Frauke Menzel - Mádl Péter - Beszéljünk ​németül!
A ​könyv szövegei és témakörei sokoldalúak és érdekesek. Olyan égetően aktuális témákat is feldolgoz, mint: a kábítószerélvezet, a környezetvédelem vagy a német politikai fordulat. Különösen hasznosak és informatívak az országismereti témák. A fejezet megjegyzései között alapos magyarázatok találhatók a frazeológiai fordulatokkal és közmondásokkal kapcsolatban, amelyek értelme és alkalmazása a külföldiek számára gyakran kérdéses. A könyv lehetőséget kínál a kiegészítéses szövegekkel végzett munkára, ami elsősorban a helyes szóválasztás gyakorlását és továbbfejlesztését szolgálja. A vidám ábrák segítségével bőséges teret kap a humor és a tréfa is. A könyv használata olyanok számára javasolt, akik a közép- vagy felsőfokú nyelvvizsgára készülnek. Egyes témák pedig arra is alkalmasak, hogy a gimnáziumok nyelvoktatási anyagát színesítsék. Sándorné Ursula Kirsch

Charlotte Worgitzky - Meg ​nem született gyermekeim
Az ​egyik berlini színház műsorára tűzi Friedrich Wolf Ciánkáli című darabját, amelynek hősnője tiltott magzatelhajtás miatt veszti életét. A darab értelmezése és rendezése körül vita támad színészek és rendezők között. A főrendező szerint mint történelmi darabot kell bemutatni a drámát, és magát a magzatelhajtást szemérmesen, a nézők elől eldugva kell eljátszani. Az ellenvélemények szószólója Martha Trubec, egy ötven év körüli színésznő, aki maga is szenvedője volt az abortuszt tiltó törvénynek. Szerinte a darab aktualitását hangsúlyozva, az abortuszjelenetet a nézők szeme előtt - mintegy sokkolva őket - kell bemutatni. Kelet-Németországban csak 1972-ben született meg az a törvény, amely lehetővé tette, hogy a nők maguk döntsék el, megszülik-e gyermeküket avagy sem. Marthában a darab eseményei saját sorsát is felidézik: szerelmeit és nemkívánt terhességeit szépítés nélkül, teljes őszinteséggel meséli el barátjának. Hét terhessége közül a másodikat akarta megtartani, ekkor fia születik. Az utolsó kivételével, melyet már az abortusz-törvény után vetetett el, mindegyik terhességét megalázó módon volt kénytelen megszakítani. Illegális magzatelhajtásra kényszerülő társnői közül soknak az egészségébe,vagy életébe került a szakszerűtlen beavatkozás, illetve megfosztattak az anyaság későbbi, egzisztenciálisan vagy lelkileg megalapozott vállalásától. Az írónő mély átéléssel és együttérzéssel festi elénk azt az állapotot, amelybe a nem kívánt terhesség révén kerülhetnek a nők, és amelyek erkölcsi, magánéleti és társadalmi problémákat egyaránt felszínre hoznak. A regény végső kicsengése mégis gyermekigenlő, csak az önként vállalt és akart gyermek lehet az élet legnagyobb ajándéka. A könyv pszichológiai remekléssel van megírva.

Sabine Ebert - A ​bába nyomában
A ​szerző korábbi kötetének (A bába titka) folytatásaként megjelenő regényben Oroszlán Henrik visszatért a Szentföldről, és vele Marthe és Christian legnagyobb ellensége is. A herceg pont őt nevezi ki az ezüstfalvak helytartójának. Ám ha mindez nem volna elég, Marthét feljelenti egy fanatikus medikus, hogy egyházi bíróság előtt feleljen tetteiért

Kollekciók