Ajax-loader

'1910-es évek' címkével ellátott könyvek a rukkolán

 


Tompa Andrea - Fejtől ​s lábtól
„…meg ​lehet, meg kell írni a ’87-es spirituális erő maradékának előzményeit és magyarázatát, a semmi máshoz nem hasonlítható erdélyi polgárság, az erdélyi urbanitás gazdag, sokszínű hagyományaival. Így született meg, Fejtől s lábtól címmel két orvos párhuzamos életrajza. Míg az első könyv, A hóhér háza egy magányos leány huszadik századvégi bildungsromanja, addig az új regény egy magányos férfi és egy magányos leány különös kettősét rajzolja meg száz évvel előbb. Felváltva beszélnek hozzánk: a Brassó közeli aljegyző fia és az enyedi zsidó kereskedő lánya. Kolozsvár olvasztótégelyében. Igen, lehetne e könyv romantikus példázat, de nem az. Hőseink első találkozásának emlékét kiradírozza az összeomlás, az új időszámításban mellékesen, véletlenszerűen sodródnak megint, mintegy először, egymás mellé. Az igazi nagy, szenvedélyes találkozás a tudásra és hasznos működésre szomjas lelkeké Kolozsvárral, a polgári Erdély kultúrájával, szellemi potenciáljával, a fejlődés igézetével. És ennek sodró energiáiból az országos traumák után is marad muníció. Egy szinte ismeretlen nyelven megszólaló regényt olvasunk, amelynek szerzője nem az almáriumban kutatja a családi múltat, hanem korabeli hírlapokban, színlapokban, tudományos értekezésekben, sebészek esetleírásaiban, fürdőorvosok tervezeteiben. Ezekben találja meg a válaszokat legszemélyesebb kérdéseire. Ha művelődéstörténész volnék, hangsúlyoznám, hogy Tompa Andrea hézagpótló munkát írt. Irodalmárként, a regény elbűvölt olvasójaként azonban az érett elbeszélőt, a poézisra fogékony megfigyelőt látom, aki fordított optikával dolgozik: nem egy mikrovilág nagyjeleneteit írja, hanem a történelem teátralitását fordítja le a napi teendők gesztusaira.” Reményi József Tamás „Mert száz esztendő azért biztosan kell, hogy kimenjen minden harag s düh, s olyasmi. S főleg, hogy azokkal menjen ki, kik tanúskodtak, s szemükkel látták a nagy összeroskadást s mindent, szomorúságot, haza vesztését.” TOMPA ANDREA író, színikritikus, Kolozsváron született, ma Budapesten él. Első könyve, A hóhér háza 2010-ben jelent meg a Kalligram kiadónál. 2013-ban megkapta a most alapított Békés Pál-díjat.

Alice Hoffman - Gyönyörű ​titkok múzeuma
A ​történet New York-ban játszódik a huszadik század mozgalmas első két évtizedében. Két nagyon különböző ember szenvedélyes, feszültségekkel teli szerelmi története. Helyszín: Coney Island. Coralie Sardie a Gyönyörű titkok múzeuma nevű mutatványosház tulajdonosának lánya. A parti sétány melletti intézményben a lelkes közönség furcsa lényeket tekinthet meg. A kitűnő úszó Coralie apja „múzeumában” sellőként szerepel más furcsa lények, a Farkasember, a Pillangólány és a százéves teknős mellett. Egy éjjel Coralie megpillant egy nagyon helyes fiatalembert; a férfi a holdfényben fákat fotografál a Hudson folyó mentén. A fotográfus Eddie Cohen; orosz emigráns, aki elhagyta közösségét és szabósegédi munkáját. Amikor Eddie a hírhedt Triangle gyár tűzesetét fényképezi, egy fiatal nő eltűnésének titokzatos ügyébe keveredik.

Zalka Máté - Doberdo
... ​Doberdo kis krajnai szlovén falu Isztria félszigettől északnyugatra... De az egész frontszakaszt Doberdo névre keresztelte a magyar katonaság, mert ez a doboló szóra emlékeztető név felidézte képzeletében a szüntelen pergőtüzet, a vérfergeteget. Doberdónak már tizenöt végén is elég gyászos híre volt a hadseregben, de tizenhat elején ez az elnevezés egyértelmű volt a halálmezővel..." - írja az első világháborúról szóló nagy regényében Zalka Máté. Mátray Tibor, a Doberdo hőse, a félig még gyerek hadnagy első személyben mondja el a regényben pokoljárását, az aláaknázott hegy s egész zászlóalja pusztulásának történetét. Egy rajongó, nagy szerelem segíti hozzá, hogy rálépjen arra az útra, amely azután egész életére harcot jelent, harcot a háborúk nélküli, boldogabb, szebb életért.

Ismeretlen szerző - A ​budapesti német főkonzulátus jelenti...
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

James Meek - A ​szeretet hírmondói
1919. ​Szibéria A polgárháború sújtotta Oroszország egy távoli zugában él egy kis keresztény szekta titokzatos vezetőjükkel, Balasovval. Ugyanitt állomásozik egy hátramaradt cseh katonai egység, melynek katonái kétségbeesetten szeretnének hazajutni, ám úgy tűnik, a vesztesek oldalán állnak. A város a csehek katonai uralma alatt sínylődik, ám küszöbön áll a bolsevikok könyörtelen támadása a transzszibériai vasútvonal szomszédos települése felől. Ekkor érkezik meg az elszigetelt közösségbe Szamarin, aki egy orosz sarkvidéki gulágból szökött el, nyomában egy kíméletlen gyilkossal. Azonnal letartóztatják, és Matula százados – a cseh század megalomániás parancsnoka – színe elé viszik. Ám az idegen érkezése megragadta mások figyelmét is, köztük Anna Petrovnáét, egy lovassági tiszt gyönyörű, fiatal özvegyéét. És amikor a helybéli tunguz sámánt holtan találják, a kisváros lakóin gyanakvás és rettegés lesz úrrá… James Meek regénye lélegzetelállító mai dráma, amely a Föld egyik legzordabb vidékén játszódik; feszültséggel teli, epikus sodrású mű vágyról és önfeláldozásról. A figyelemreméltó karakterek, valamint Meek rejtélyes képessége, amellyel a kor szellemét tökéletesen megeleveníti, a legnagyszerűbb orosz írótehetségek műveit idézi. A szeretet hírmondói egészen kiváló prózaírói készségről tesz tanúbizonyságot, a felejthetetlen, felkavaró történet pedig igazi intellektuális kalandot ígér.

Danielle Steel - Erősebb ​a szeretetnél
A ​Titanic, a valaha épített legnagyobb hajó első útjára indul... és azon a végzetes éjszakán darabokra törik egy különleges család élete és jövője is. A húszéves Edwina Winfield egy csapásra felnőtté válik, amikor angliai eljegyzéséről hazafelé tartva szüleit és vőlegényét egyszerre veszti el a szörnyű tragédiában. Öt kisebb testvérével beszáll a Titanic mentőcsónakjába, ám anyjuk nem tart velük. Nem hagyja el férjét, akinek- a lány vőlegényével együtt- a süllyedő hajón kell maradnia. San Franciscóba visszatérve Edwina neveli kistestvéreit, irányítja a családi vállalkozást és próbálja egyben tartani a népes famíliát. Ám néha-néha,amikor az emberfeletti munka engedi, elsiratja a Titanicon maradt vőlegényét és édesapját. Csak anyja iránt táplál felemás érzéseket: sehogy sem tudja megérteni, hogyan lehetett erősebb az asszony szerelme a gyermekei iránt érzett szereteténél...

Sebastian Faulks - Madárdal
Egy ​nagy háború... és egy nagy szerelem története. Seabastian Faulks 1993-as regénye a legnagyobb első világháborús könyvsiker a _Nyugaton a helyzet változatlan_ óta: a BBC közel egymillió szavazós Nagy Könyv versenyén a tizenharmadik helyen végzett, közvetlenül az _Üvöltő szelek_ mögött, megelőzve a _Zabhegyező_-t és _A hobbit_-ot. 2012-ben nagy sikerű BBC-film is készült belőle, és - ha a kényes ízlésű Faulks zöld utat ad a projektnek, ami egyelőre még nem biztos - jön majd a hollywoody film is az új _Majmok bolygójá_-t jegyző Rupert Wyatt rendezésében. A _Madárdal_ főhőse Stephen Wraysford, az ő életének legfontosabb állomásait követi nyomon a három idősíkon futó regény. Először Pikárdiában találkozunk vele, 1910-ben - épp egy helybéli gyárosnál vendégeskedik, hogy kitanulja a textilkereskedelem mesterségét. Itt beleszeret szállásadójának feleségébe, és ez a szerelem visszavonhatatlanul megváltoztatja az életét. Az első világháború idején Stephent ismét Pikárdiába veti a sors, ezúttal a Nyugati Fronton harcoló katonaként. Később, a hetvenes évek végén unokája, Elizabeth rábukkan a fronton titkos írással írt naplóira, és a fejébe veszi, hogy utánajár a nagyapa rejtélyes múltjának... A _Madárdal_ egyedülállóan mai mű az első világháború tekintélyes méretű irodalmában. Igazi háborús nagyregény, amely azonban szakít az elődök által követett hősies-szentimentális hagyománnyal, és a második világháború után felnőtt írógeneráció tudásával olyan határtapasztalatként láttatja a háborút, amely jóvátehetetlenül szétroncsolja a normalitásba vetett hitünk alapjait.

William Allison - John Fairley - The ​Monocled Mutineer
In ​1917, on the eve of Passchendaele British troops in France erupted in mutiny, an event which even today is one of the British Army's most closely guarded secrets. At the centre of the mutiny was Private Percy Toplis. Under sentence of death he escaped to England, where he lived the life of an audacious outlaw, masquerading in a multitude of disguises, organizing a unique black market in army stores, even re-enlisting in the army under his own name, apparently with impunity. At last the authorities pounced and for six desperate weeks he was pursued the length and breadth of the United Kingdom, a manhunt which ended bloodily in a police amhush near a country church in June 1920. "Revealed at last - a shameful, secret story which, for so long, the Establishment has tried to hide" (DAILY MIRROR) "There's no doubt that they have opened out a rotten piece in the woodwork" (GUARDIAN) "An amazing disclosure after sixty years of how 100,000 men were immobilized in a murderous protest against brutality" (THE TIMES)

Lesley Pearse - Belle
Végignézett ​egy gyilkosságot – ezért az élete veszélybe került... A tizenöt éves Belle egy londoni bordélyházban nőtt föl, mégis ártatlan. Ám amikor egy vendég a szeme láttára fojtja meg az egyik lányt, egy kegyetlen, szívtelen világban találja magát. Miután elrabolják az utcáról és prostitúcióra kényszerítik, kurtizán lesz belőle New Orleansban. Féltékeny férfiak karmai közt, akik bármire hajlandóak, hogy birtokolják, Belle otthonról, családról és szabadságról szövögetett álmai elérhetetlennek tűnnek. Vajon Belle bátorsága és lelkiereje elegendő a menekvéshez? És ha igen, mi vár rá otthon a hosszú és veszélyes út végén? Lesley Pearse, az Árnyak című bestseller szerzője ismét egy modern hősnőt állít elénk: egy erős nőt, aki megőrzi a szívét egy szívtelen világban. "Csodálatos, szívhez szóló történet" Woman & Home "Magával ragadó, fordulatokban gazdag remekmű" Woman "Pearse mesterien megírt, szívbemarkoló történetet mesél az olvasónak" Sun

Egon Erwin Kisch - Prágai ​utcák és éjszakák
Prága, ​a Moldva-part aranyvárosa, nemcsak Husz János és Ticho Brache eszméinek fellegvára, nemcsak Mozart diadalainak színhelye volt - egyéb helyszínek is akadtak ott: árnyékos oldalak, sötét sikátorok, fekete éjszakák. Ezek legjobb ismerője a Bohemia helyi tudósítója, az ifjú Egon Erwin Kisch volt. A riporterkíváncsiság az ifjú Kischt nemcsak a szenzációs események. hírhedt bűncselekmények tetthelyeire űzte: gyakran megfordult "minden különösebb ok nélkül" a város gyanús zugaiban, a lebujok egyértelműen kétértelmű világában, aludt a hajléktalanok menedékhelyén, tutajozott a Moldván, komlót szedett - inkognitóban - a Zatec vidékén. A _Prágai utcák és éjszakák_ riport és tárcakötet a Gondolat Könyvkiadó 1974-ben _Szenzáció! Szenzáció!_ címen megjelentetett gyűjteményének folytatásának tekinthető. E kötetben három riportkönyv válogatott írásait adjuk közre: a címadó kötet 1912-ben jelent meg, ezt folytatta Kisch egy év múlva a _Prága gyermekei_vel. Gyerekkorának és gimnazistaéveinek emlékeit idézik az 1920-ban kiadott _Prágai kalandozások_.

Surány Pál - Úttörők ​voltak
Tartalom Az ​úttörõcsapat megalakulása 12 A csapat szervezése 21 Az elsõ fogadalomtétel 27 Milyen volt az úttörõélet 1919-ben? 32 Kint, a szabadban 43 1919. május elseje 51 Próbatábor a Szúnyog-szigeten 69 Szentjakab-pusztai táborozás 81 Kartal-puszta 97 Almásfüzitõ 118 A Marx Károly Úttörõcsapat utolsó napjai 127 Mit tudunk a többi úttörõcsapatról? 132 Mi történt 1919 után? 135

Erich Maria Remarque - Im ​Westen nichts Neues
"... ​ein Stück Literatur, dem die Jahrzehnte nichts anhaben konnten, weil aus ihm eine Menschenstimme spricht, die sich bemüht, gefaßt über Unmenschliches zu sprechen." (Günter Blöcker in der Frankfurter Allgemeinen Zeitung.) Dieses Buch, das weltweite Verbreitung gefunden hat, bedarf keiner besonderen Einführung oder eines empfehlenden Hinweises. Unmittelbar nach seinem ersten Erscheinen ist es bereits zu einem Begriff geworden, weit über die Grenzen Deutschlands. Sein sensationeller Erfolg erklärt sich daraus, daß hier in einer einmaligen und bisher einzigartiger Weise, nur vom Ethos der Wahrhaftigkeit und der Ehrlichkeit getragen, das Kriegserleben und -erleiden von Millionen Menschen ins gestaltete Wort gehoben wurde: die Wirklichkeit des Krieges aus der Perspektive der Betroffenen, phrasenlos und einfach und sehr menschlich, so genau wiedergebend, daß diese Millionen nur bekennen konnten: Ja, so ist es gewesen, so und nichts anders. Mit leidenschaftlicher Zustimmung, aber auch mit krasser Ablehnung dort, wo sich ein engstirniger Nationalismus in seinen kurzsichtigen Interessen verletzt fühlte, haben die Leser und Kritiker in der ganzen Welt Stellung genommen. Der Verlauf der geschichtlichen Ereignisse hat der aufrüttelnden Anklage Remarques auf bitterste Weise recht gegeben. Der Weltbestseller wurde 1930 zum erstenmal verfilmt, nach fünfzig Jahren jetzt zum zweitenmal: mit Richard Thomas und Ernest Borgnine in den Hauptrollen.

Harry Grey - Volt ​egyszer egy Amerika
Szenvedélyes ​harc pénzért és hatalomért. Moziban látni, vagy olvasni a Volt egyszer egy Amerikát – nem ugyanaz az élmény. Sergio Leone filmjét Robert De Niro (Noodles) sugárzó személyisége tartja mozgásban, s a majd’ négy órás maffia-történetet elképzelni sem tudjuk nélküle. A film alapjául szolgáló regény, Harry Grey műve viszont éppen abban erős, amiben a mozgókép esendőbb: a belső történések finomságában. Az eposz és a sorsregény furcsa keveréke. Hősei az alvilág mitológiájának héroszai, akiknek igazi nevük fölé nőtt a gúnynevük. Közben pedig csóró zsidó utcagyerekek, akik szeretnének nagykanállal meríteni az élet fazekából. Rajongjunk értük, vagy sajnáljuk őket? Döntsd el tenmagad, nyájas olvasó! Réz András

Raffay Ernő - Erdély ​1918-1919-ben
“Majdnem ​40 év után úgy látom, hogy az Erdély 1918–1919-ben című könyvem az utolsó hazai kommunista évtizedben úttörő kötet volt, témaválasztása miatt a hazai történetírásban, valamint az idegen megszállás alatt élni kényszerülő magyarok sorsával kapcsolatos tudományos kutatásban is. S még egy utolsó, nem kevésbé fontos szempont: sajnos, e könyvem most is időszerű, ugyanis Erdély még mindig román megszállás alatt van, s a mindenkori román kormányok legalább akkora intenzitással nyomják el, soviniszta intézkedésekkel keserítik meg a még ott élő magyarok életét, mint a szintén soviniszta kommunizmus alatt. Amikor e könyvet írtam, azt hittem, hogy nemsokára fölbomlik a hazugsággal és nemzetközi megtévesztéssel, s végül (1918–1919-ben, majd 1944–1945-ben) árulással és fegyverrel összeollózott Nagy-Románia. Ez előbb-utóbb bekövetkezik, azonban addig még nagy küzdelmek várnak a Juhász Gyula által „világ árvájának” nevezett magyarságra. Most könyvem harmadik kiadását tartja a kezében az Olvasó. Úgy tűnik számomra – „tűntén az ifjú láznak” –, hogy nemcsak a könyveknek, hanem a történészeknek is megvan a maguk sorsa: 29 éves kezdőként kezdtem írni e könyvet, s most, éppen betöltve a 70. évet, kerül a könyvesboltokba tanulmányaim legújabb kiadása.” Raffay Ernő RAFFAY ERNŐ szerző (Borjád, /Baranya megye/ 1948-) történész, politikus. Pécsett érettségizett 1968-ban. 1977-ben végzett a szegedi József Attila Tudományegyetemen, történelem-Kelet-Európa története szakon. 1977-1993 között a JATE történészoktatója volt: gyakornok, tanársegéd, adjunktus, 1989-től docens. 1981-ben doktorált, 1987-ben kandidált. Társalgási szinten beszél angolul és románul. A rendszerváltás alatt és után országgyűlési képviselő és az Antall-kormányban a Honvédelmi Minisztérium politikai államtitkára volt. Kutatási területe a XIX-XX. századi magyar történelem és a balkáni népek története. Szűkebb kutatási területe: magyar-román kapcsolatok, valamint Erdély és a trianoni békediktátum.

Pearl S. Buck - A ​boldogság ára
A ​föld szimbolizálja az örök körforgást, a születést és a halált, ám aki elárulja azt, és hamis illúziókkal kecsegtető gazdagság alá rendeli az életét, menthetetlenül elvész. A szegény parasztember, Vang Lung élete tele van viszontagságokkal, kemény munkával keresi meg a mindennapi betevőjét, s bár sokat nélkülözik, mégis mindenekfelett szereti a földjét. Egy napon kincsre lel, s ez egy csapásra megváltoztatja az életét. A szegény emberből gazdag földbirtokos lesz. De vajon a gazdagsággal együtt jár a boldogság is? A regény betekintést nyújt a száz évvel ezelőtti Kína vidéki életébe és egy hanyatlásnak indult arisztokrata család végnapjaiba. Ám a könyv igazi ereje abban rejlik, hogy az emberi élet jelentőségét és tragédiáját vetíti elénk, amit a földkerekség minden részében és minden idejében átélt és át is él az emberiség. Pearl S. Buck e regénye 1938-ban irodalmi Nobel-díjat és Pulitzer-­díjat kapott. A kötet a 40-es években jelent meg először magyarul, "Az édes anyaföld" címmel. Ezúttal új fordításban, hiánytalan tartalommal élvezheti az olvasó.

Kate Morton - The ​House at Riverton
Summer ​1924: On the eve of a glittering Society party, by the lake of a grand English country house, a young poet takes his life. The only witnesses, sisters Hannah and Emmeline Hartford, will never speak to each other again. Winter 1999: Grace Bradley, 98, one-time housemaid of Riverton Manor, is visited by a young director making a film about the poet's suicide. Ghosts awaken and memories, long-consigned to the dark reaches of Grace's mind, begin to sneak back through the cracks. A shocking secret threatens to emerge; something history has forgotten but Grace never could.

Egri Viktor - Angyalbőrben
Egri ​Viktor új kötetében majdnem hatvan évvel kanyarodik vissza, hogy hitelesen valljon életének egyik legnehezebb fejezetéről, az 1916-19-es évekről, amikor szinte gyerekfejjel belesodródott az első világháború infernójába. Nem annyira a nyugati hadszíntér, Verdun és az Isonzo emberhús - malmait akarja ecsetelni, mint inkább saját emberré érésének és íróvá válásának folyamatát. A háború tulajdonképpen csak háttér, az előtérben egy fiatal embert látunk, aki hű marad a humanizmus nemes eszméjéhez, a szellem világához.

Lucinda Riley - The ​Midnight Rose
Spanning ​four generations, The Midnight Rose sweeps from the glittering palaces of the great maharajas of India to the majestic stately homes of England, following the extraordinary life of a remarkable girl, Anahita Chaval, from 1911 to the present day . . . In the heyday of the British Raj, eleven-year-old Anahita, from a noble but impov­erished family, forms a lifelong friendship with the headstrong Princess Indira, the privileged daughter of Indian royalty. As the princess’s official companion, Anahita accompanies her friend to England just before the outbreak of WorldWar I. There, she meets young Donald Astbury—reluctant heir to the magnifi­cent, remote Astbury Estate—and his scheming mother. Ninety years later, Rebecca Bradley, a young American film star, has the world at her feet. But when her turbulent relationship with her equally famous boyfriend takes an unexpected turn, she’s relieved that her latest role, playing a 1920s debutante, will take her away from the glare of publicity to a distant cor­ner of the English countryside. Shortly after filming begins at the now-crumbling Astbury Hall, Ari Malik, Anahita’s great-grandson, arrives unexpectedly, on a quest for his family’s past. What he and Rebecca discover begins to unravel the dark secrets that haunt the Astbury dynasty . . . A multilayered, heartbreaking tale filled with unforgettable characters caught in the sweep of history, The Midnight Rose is Lucinda Riley at her most captivating and unforgettable.

Teknős Péter - Roppannak ​a sapkarózsák
A ​regény hőse Kolos Marci ifjú újságírójelölt nemrég múlt kamaszkorában, az 1918 októbere előtti esztendőkben ugyan gyakran képzelte magát izgalmas kalandok hőséül, de legzaklatottabb álmában sem került olyan helyzetbe, mint a forradalom forró napjaiban. Marci szelíd fiú, élete nagy vágya, hogy valamelyik lap színikritikusa legyen - s ezekben a válságos napokban éppen ő és csakis ő lesz a Krajcáros Újság forradalmi tudósítója! Haladó szellemű főszerkesztője megbízásából járja a várost, mindenütt ott bukkan föl a megbolydult Budapesten, ahol épp történik valami. Százszor is otthagyhatná a fogát, ha nem siet segítségére Juci, vagyis Medveczky színésznő, a tehetséges, erélyes, okos és szép szőke színészlány, aki a legendák őrangyalaként mindig ott terem, ahol Marci bajba keveredik. S a két kedves fiatal szerelmes közreműködésével és lelkes igenlésével a pesti nép romba dönt egy ezredéves világot.

Ford Madox Ford - A ​jó katona
Nem ​hiába adta e művének a szerző eredetileg "A világ legszomorúbb története" címet. Voltaképpen a szenvedély regényét írta meg, s hőse a módfelett derék ember, önmaga és mások pusztulását okozza lelki alkatával, azzal, hogy bár bővelkedik férfiúi erényekben, éppen a legfőbb, az álhatatosság, nem adatott meg neki. A narrátor a megcsalt férj, s elbeszélése mesterien vetíti elénk az ember emlékezetének működését: amint az események sorrendjét felborítva előre ugrik s vissza-visszatér az időben, nyomatékosan hitelesít, leköti az olvasót, s azt az érzést kelti benne, mintha maga idézné fel mindezt, mert valóban így működik az ember emlékezete.

Alekszandr Blok - A ​cári hatalom végnapjai
Az ​Ideiglenes Kormány 1917 tavaszán rendkívüli vizsgálóbizottságot nevezett ki a volt miniszterek törvénytelen cselekedeteinek kivizsgálására, s írót akarta megbízni a gyorsírásos jegyzőkönyv megszerkesztésével. Így lett Blok tagja a bizottságnak, s bár némiképp csalódott, mert - mint mondta - a bizottság apró-cseprő udvari pletykákkal is foglalkozott a nagy horderejű tényeken kívül, talán épp ezért lett szórakoztató olvasmány is ebből az érdekes kordokumentumból, amelyről a költő azt írta édesanyjának: "Szórakoztató regény, ezernyi résztvevő és fantasztikus kombináció szerepel benne, leginkább Dosztojevszkij szellemében..."

Andrzej Kusniewicz - A ​két Szicília királya
A ​kiváló lengyel író immár harmadik regényét tart ja kezében az olvasó, mely az első világháború kitörését követő hónapokban játszódik az Osztrák-Magyar Monarchia déli határán, Fehértemplomban. A regény hőse, Emil R. tartalékos hadnagy a Két Szicília királyának nevét viselő ulánusezredet választja állomáshelyéül, mert annak az ezrednek a legendáját keresi, melyben évtizedekkel korábban nagyapja harcolt Solferino mezején. „Solferino - ez a szó maga a vereség, a halál, a katasztrófa előérzetével átitatott, jajgató sebesültekkel a csatatéren bolyongó fehér kísértetekkel benépesült fekete éjszaka. Solferino - a felidézett fantáziaképek, a zenei requiem summája. És ennek megvan a maga jelentősége. A véget, a megsemmisülést, de egyszersmind a megkönnyebbülést jelenti. Solferino - e név csengése úgy szökött szárba benne, mint egy zene-virág, mint egy zene-liliom, vagy talán egy temetőszínű, sötétlila zene-orchidea. Sajátos, fojtó-fülledt mocsárszagot árasztó virág." A hős naplója betekintést nyújt a monarchia felső rétegeinek hajdani életébe. Fojtott erotika hatja át, hiszen ez a túlfinomult művészlélek halálosan szerelmes szadista nővérébe. Közben a magánélet és közélet területein zajlanak az események: megölnek egy cigánylányt, és a gyanú az ulánusezred tisztjeire terelődik, Bécsben pedig titkosrendőrök várják, hogy Alfréd Redl vezérkari ezredes öngyilkosságot kövessen el szállodai szobájában. És mindent beleng a „Császári Ibolyák" parfőmjének bódító illata. Kusniewicz a haldokló szecesszióról, a hervadó modernizmusról, a visszahozhatatlanul elszállt időről szóló csodálatos balladát írt. Regénye méltán aratott sikert Franciaországban is

Albert Gleizes - A ​kubizmus
"A ​kubista művészet jelensége az egyetemes modern művészet fejlődésének kétségtelenül sorsdöntő fejezete. A kubizmusban válik szembeötlően és radikálisan nyilvánvalóvá, hogy a modern művészeti szellem végletesen eloldódott a XIX. század művészetfelfogásától. S egyetlen kortárs művészeti irányzat sem válik olyan elszántsággal és következetességgel az elkövetkezendő fejlődés egyik alapvonulatának formai ősképévé, mint a kubizmus" - írja Hegyi Lóránd művészettörténész a könyv utószavában. Hogyan látta e sorsdöntő mozgalom történetét és jelentőségét a kortárs, Albert Gleizes festő, aki maga is tevékeny részese és teoretikusa volt az irányzatnak. E könyvben közölt tanulmányai, melyeket az 1920-as évek második felében írt, az érthető elfogultság ellenére is forrásértékűek. A mozgalom virágzása után, egy teljesen más, megváltozott művészettörténeti helyzetben tekint vissza a tízes évekre, a modern művészet "nagy évtizedére", és meglátásaiban, ítéleteiben már ennek az új korszaknak a művészeti problémái is benne rejlenek. A mai olvasó olyan dokumentumot tart a kezében, mely bevezeti a XX. századi művészet alapjainak, a kubizmus által megalkotott új "formatudat"-nak a megismerésébe, és ezáltal felkészíti a napjainkig tartó művészeti fejlődés egyik fővonulatának mélyebb megértésére.

Covers_275547
0

Ismeretlen szerző - Nagy ​idők tanúi emlékeznek
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Harry Hill Bandholtz - Román ​megszállás Magyarországon
"A ​néhai Harry Hill Bandholtz vezérőrnagy ezt a naplóját nem publikálás céljából írta. Amikor azonban sikerült elolvasnom, felfedeztem, mint a világháború időszakának fontos történelmi dokumentuma, és abban a szerencsében lett részem, hogy Bandholtz tábornok özvegyétől, Mrs. Inez Clair Bandholtztól engedélyt kaptm arra, hogy hozzáférhetővé tegyem a napló tartalmát a történelem és a diplomácia tanulmányozói számára. Úgy érzem a napló szobrot állít egy becsületes, tisztességes és emberséges amerikainak, aki honfitársai legjobb típusát képviselte egy szerencsétlen országban..." Fritz-Konrad Krüger előszavából

Kuczka Péter - Mindenkinek! ​Mindenkinek!
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Danielle Steel - No ​Greater Love
While ​hearts may go on after a tragedy occurs, they are never the same. Prolific bestselling author Danielle Steel revisits this familiar theme in No Greater Love. Twenty-year-old Edwina Winfield is forced to assume the role of head of the household, becoming both mother and father to her five younger siblings after her parents and beloved fiancé drown during the disastrous sinking of the Titanic. Determined never to marry, Edwina must also run the family newspaper until her younger brothers are old enough to step in. But next-in-line Phillip heads first to Harvard and then is tragically killed during World War I. Fun-loving George is wooed by the lights of Hollywood and exquisite sister Alexis follows in his footsteps. While tending to the youngest children, Fannie and Teddy, Edwina must assist the rest of her siblings out of their many scrapes and escapades. Along the way, she comes to terms with her loss and is finally able to put the events of the fateful night of April 15, 1912, the night the Titanic made its final voyage to the bottom of the sea, behind her and let love into her heart once more. --Alison Trinkle

Sebastian Haffner - Az ​elárult forradalom
1918. ​szeptember 28. - A világháborús német szoldateszka szürke eminenciása, Ludendorff tábornok pánikba esik: az összeomlás napokon belül bekövetkezhet, azonnal fegyverszünetet kell kérni. A háború azonban még több mint egy hónapig elhúzódik. Közben a hatalom jelentős belpolitikai változtatásokat kezdeményez, amelyekkel Németország demokratikus átalakulását kívánja demonstrálni a világ előtt. A haditengerészet vezetői egy utolsó, értelmetlen csatába akarják belehajszolni a flottát, mert úgy tartják, erre kötelezi őket az úri becsület. A matrózok fellázadnak, a lázadásból forradalom lesz. Mit tesz ebben a helyzetben Friedrich Ebert, a Szociáldemokrata Párt elnöke? A forradalom élére áll, holott saját szavai szerint gyűlöli a forradalmat, mint a bűnt. Ő lesz a forradalmi kormány, a Népmegbízottak Tanácsának elnöke, és közben a frontról visszatérő hadsereget próbálja bevetni a forradalom ellen. Később az ellenforradalmár szabadcsapatokkal szövetkezve veri le a forradalmat - a szociáldemokrata vezető azt a forradalmat, amelynek résztvevői, Haffner szerint, többségükben szociáldemokrata munkások voltak. Szövetségesei azonban nem méltányolják Ebert érdemeit, őt okolják a háborús vereségért, amivel végül is a halálba hajszolják. Helytálló-e az az érv, hogy csak az Ebert által választott út térítette el Németországot Oroszország sorsától? Nem, állítja Haffner, éppen ellenkezőleg, egy győztes forradalom ugyanis megmenthette volna Németországot Hitlertől. A forradalom ötvenedik évfordulójára írt könyv arra inti a németeket, hogy a múlt, amellyel szembe kell nézniük, nem a nácizmussal kezdődik.

A. P. Nyenarokov - 1917. ​A Nagy Október
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Botlik József - Nyugat-Magyarország ​sorsa 1918-1921
Botlik ​József (1949- ) dr., kisebbségkutató, történész(PhD), a pázmány Péter Katolikus Egyetem Bölcsészettudományi Karának docense. Három évtizede foglalkozik a Trianonban a magyar államtól elszakított magyarság viszontagságos történetével. E tárgyban eddig 12 könyve, kb. 180 tudományos munkája látott napvilágot, valamint 80 különféle rádió- és televízióműsort készített. Fő kutatási területe a Kárpátalja, de műveiben figyelemmmel kíséri a felvidéki, az erdélyi és a délvidéki magyarság helyzetének alakulását is. Mostani könyve a Trianon miatt lángra lobbant nyugati végekre visz el az olvasót. Itt olyan területre vetettek szemet hazánk megrablói, amelynek nemcsak a magyar, hanem a német és délszláv(horvát és vend) lakosai sem kívántak elszakadni tőlünk. Az összes nyomtatott és sok-sok levéltári forrás felhasználásával, jó stílusban megírt monográfia pontosan bemutatja a területekre vonatkozó nagyhatalmi, továbbá osztrák, cseh és szerb elképzeléseket és igényeket, a hazaáruló "forradalmak" sokkjából ocsúdó magyar nemzeti politika erőfeszítéseit, s végül az osztrák szövetséges hűtlensége miatti jogos felháborodástól is sarkallt, dicsőséges nyugat-magyarországi felkelést. A hazai történelemtudomány korábbi gyakorlatával szembe ez a mű igazságot szolgáltat a megszállók kifüstölése után megalakított Lajtabánság állam hősi kísérletének, és igazolja a bátor nemzeti ellenállás szerepét a soproni népszavazás kivívásában, a magyar nemzet becsületének megmentésében. Azét a bátor küzdelmét, amelynek általánosabb tanulságait a könyv Ajánlását író történészprofesszor, volt honvédelmi miniszter e szavakkal jelzi: "bármennyire vert helyzetbe kerül egy-egy közösség, ha nem adja meg, nem adja föl magát, akkor a mégoly hatalmas ellenerőkkel szemben is mindig(...) lehet értelme az ellenállásnak, a szembeszegülésnek,"

Louis Guilloux - Fekete ​vér
Louis ​Guilloux az idősebb francia írónemzedékhez tartozik, kortársa Aragonnak, Éluardnak, és ha neve ismeretlenül is cseng a magyar olvasó fülében, a francia irodalomtörténet és kritika nemzedékének legtehetségesebbjei s legnagyobbjai közé sorolja. A két háború közti francia irodalomban, a hatalmas és maradandó regényciklusok mellett előkelő és jelentős helyet foglal el Guilloux nagylélegzetű erkölcs- és társadalomrajza. Idő: 1917 novembere. Színhely: egy francia kisváros. A főhős: Cripure, egy öreg vidéki tanár, szerelmében csalódott, magányos és mogorva, gyanakvó és kiábrándult, tehetséges és éleselméjű filozófus. Nem hisz senkiben és semmiben, még önmagában sem, egyet akar csak: befejezni nagy művét, összefoglalni keserű élete minden tapasztalatát, reménytelenségét és bölcsességét. Huszonnégy órába sűríti mondanivalóját az író, és ez az egyetlen nap története elegendő az éles szemű megfigyelőnek, hogy leleplezze, szinte pőrére vetkőztesse a kisváros társadalmát. Törtetők és álszentek, különcök és szereleméhes nők, lelkes diákok és kiábrándult fiatalok, gyilkosok és álmodozó tehetetlenek kelnek életre a regény lapjain. Cripure gyűlöli, és megveti ezt a világot. Gyűlöli az ő fojtogató rendjüket, "boldog" családi életüket, képmutató erkölcseiket, gyilkos "hazaszeretetüket", és gyűlöli háborújukat. Ezért válik üldözött vaddá a karrierista úriemberek, a betokosodott nyárspolgárok és a kísérteties "pincebogarak" városában. Megrázó, elgondolkodtató mű. Süllyedő, kísérteties látomásokkal teli világ tárul elénk. De Guilloux, az író - ellentétben főhősével - hisz az emberben, és ez a hite ott izzik regénye minden sorában, és a mű nyomasztó-borongós hangulatát, keserű hevét elnyomja az író mélységes humanizmusa, egy jobb, nemesebb társadalomba vetett őszinte hite.

David Leavitt - Az ​indiai hivatalnok
1913 ​januárjának egyik reggelén a különc, karizmatikus, és harminchét évesen már kora legnagyobb matematikusának tartott G. H. Hardynak indiai bélyegekkel teleragasztott, rejtélyes borítékot hoz a posta Cambridge-ben. Egy önjelölt matematikus zseni kusza levelét találja benne, aki azt állítja, hogy egy hajszál választja el minden idők egyik legfontosabb megoldatlan matematikai problémája, a Riemann-sejtés bizonyításától. Némelyik matematikuskollégája csupán tréfának tartja a levelet, Hardy azonban meg van győződve róla, hogy Rámánudzsan Srínivásza, a kikötőhatósági hivatalnok megérdemli, hogy komolyan vegyék. Egy Neville nevű fiatal professzor épp Madrászba készül a feleségével, Hardy pedig elhatározza, hogy többet is megtud a titokzatos Rámánudzsanról, és ha lehet, ráveszi, hogy jöjjön el Cambridge-be. Ez a döntés aztán nemcsak a maga és a barátai életére lesz nagy hatással, hanem a matematika egész történetére is. Az indiai hivatalnok – melyben olyan hírességek is felbukkannak, mint D. H. Lawrence, Bertrand Russell és Ludwig Wittgenstein – egy elismert angol matematikus és egy ismeretlen, tanulatlan matematikazseni különös kapcsolatának rendkívüli, igaz történetén alapul. David Leavitt érzelmes és lebilincselő regénye emellett az emberi kapcsolatok törékenységéről is szól, és arról a vágyunkról, hogy rendet találjunk a világban.

Kollekciók