Ajax-loader

'levélregény' címkével ellátott könyvek a rukkolán

 


Daniel Glattauer - A ​hetedik hullám
A ​Gyógyír északi szélre folytatása! Egyetlen ember nem adhat meg mindent a másiknak. De akarnia kell. És soha nem adhatja fel, hogy legalább megpróbálja. Leo és Emmi véletlenül kezdenek e-mailezni egymással, s noha egyetlenegyszer sem találkoznak, szenvedélyesen egymásba szeretnek. Csakhogy Leo váratlanul Amerikába távozik, levélváltásuk megszakad. A férfi egy év után tér vissza Bostonból, s újra levelezni kezdenek. Mindketten érzik, hogy még mindig vonzódnak egymáshoz. Talán mégis jó lenne találkozni, hogy végre kiderüljön, hogyan tovább.

Daniel Glattauer - Gyógyír ​északi szélre
Emmi ​Rothner e-mailben szeretné lemondani a Like magazin előfizetését, de félreüt egy betűt, és levele véletlenül Leo Leikénél köt ki. Minthogy újra meg újra a rossz címre ír, Leo egy idő után kénytelen felvilágosítani őt a tévedéséről. Így veszi kezdetét a különleges levélváltás, melynek során a teljes ismeretlenség és kedves bensőségesség közti keskeny mezsgyén egyensúlyozva egyre közelebb kerülnek egymáshoz, míg végül kénytelenek feltenni maguknak a kérdést: vajon a levelekben kifejezett, egymás iránti egyre erősebb érzéseik kiállják-e a személyes találkozás próbáját? És ha igen, hogyan tovább?

Montesquieu - Perzsa ​levelek
A ​Perzsa levelek a levélregény műfaj legtekintélyesebb őse, hat évvel a Napkirály halála után jelent meg, és fergeteges sikert aratott. Ötletes formája nemcsak arra jó, hogy Montesquieu két okos idegen friss szemével bámultassa meg a korabeli francia viszonyokat, hanem arra is, hogy a kor kelet felé forduló érdeklődését egzotikus és egzotikusan erotikus részletekkel vonzza mind beljebb erkölcsi világképéről, állameszményéről szóló fejtegetéseinek sűrűjébe.

Ava Dellaira - Kedves ​halottak!
"Ragyogó ​könyv a bátorságról, hogyan élj tovább, miután minden széthullott körülötted." Laurie Halse Anderson Néha azok a legjobb levelek, amelyekre nincs is válasz. Egy angol házi feladattal kezdődik: írj levelet egy halottnak, mindegy, kinek. Laurel Kurt Cobaint választja, mert Kurt fiatalon halt meg, csakúgy, mint May, Laurel nővére, így talán megért egy kicsit abból, hogy Laurel min megy keresztül. Laurel nemsokára egyre több halottnak ír levelet – Janis Joplinnak, Heath Ledgernek, River Phoenixnek, Amelia Earhartnek, szinte abba sem bírja hagyni. Megírja nekik, mi történik az új középiskolában, és hogyan hullott szét May halála után a családja. De akármennyit segítenek is neki a levelek, nem tarthatja örökre távol magától az igazi életet. Múltjának kísértetei nem férnek bele az írott sorokba, és Laurelnek szembe kell néznie a gyermekkor lezárulásával, az imádott testvér elvesztésének fájdalmával és a felismeréssel, hogy egyedül mi formálhatjuk a sorsunkat.

Cecelia Ahern - Ahol ​a szivárvány véget ér
Rosie ​és Alex jóban-rosszban kitartanak egymás mellett, és életre szóló szövetséget kötnek az iskola és a felnőttek zord világa ellen. Az izgalmas órai levelezések alatt még nem sejtik, hogy életük következő jó néhány évét is így fogják eltölteni: egymással levelezve... A sors újra és újra elválasztja őket egymástól, hogy próbára tegye barátságukat, kitartásukat és őszinteségüket. A gyerekek komoly felnőtté cseperednek: mindketten dolgoznak, házasodnak, gyereket nevelnek, válnak, de a varázslatos kötelék, amely összeköti őket, életük minden öröme és bánata közepette is megmarad. Több van-e köztük puszta barátságnál? Ha kapnának egy utolsó lehetőséget, kockára tennének-e mindent az igaz szerelemért?

Johann Wolfgang Goethe - Az ​ifjú Verter gyötrelmei
Ez ​a különös, kissé idegenszerűen ható cím, mint talán sejthető, Johann Wolfgang Goethe Werther-ét, a szentimentális regény remekét takarja, a "K. S. S. K." mögött pedig Kissolymosi Simó Károly rejtőzik, aki e művet 1823-ban, kissé későn bár, de - egy kéziratban maradt próbálkozást nem számítva - így is elsőnek magyarra fordította. A modernebb, talán gördülékenyebb és pontosabb fordítások elfeledtették Simó Károly buzgólkodásának gyümölcsét, pedig megőrzésre érdemes kincs volna a magyar irodalmi hagyományoknak, fordításirodalunk heroikusan szép történetének.

Jostein Gaarder - Vita ​brevis
Floria ​13 évig a majdani Szent Ágoston (354-430), a Vallomások szerzőjének élettársa és fiának anyja volt. Ágoston 387-ben, megkeresztelkedése után eltaszította őt magától. Szerelmi történet a IV. századból, erotikus tragédia cölibátusról és vallási alávetettségről, a késő antik filozófia és keresztény aszkézis összeütközéséről.

Werner Lansburgh - Drága ​New-see!
Változatok ​Mikes György - alias George Mikes - re/ra: Werner Lansburgh berlini újságíró (1912-1990) nem is a leghosszabb változata megbritesedett egykori honfitársunknak, aki oly nagy sikerrel oktatta a kontinentális érdeklődőknek az angol mentalitást. Ugyanezt teszi számtalan kiadást megért könyvében a németből svéddé, majd angollá "avanzsált" Lansgurgh, sőt tesz még ennél is többet: angolul tanítja - "könnyen, gyorsan" - Drága New-see-ját, szíve választottját. A lányt ostromló leveleiben először is önbizalmat önt a kis hölgybe: angolul igenis meg lehet tanulni, s a gátlásos kezdő nem is sejti, mennyit tud máris. És fő az ötletesség: ha nem tudunk egy szót sem, tekerjünk ki és vessünk be egy nemzetközit, találjunk ki vadonatújat, de olyankor egy nyögés is megteszi - lásd a Churchill-anekdotát. Lansburgh sziporkák, sztorik, pikáns kalandok özönével szórakoztatja és alakítja a maga képére és hasonlatosságára - vagyis anglománná - a vállalkozó kedvű olvasót, aki valóban játszva tanulja meg, hogy pl. mit jelent a "podger" szó.* *(Az égvilágon semmit)

Gárdos Péter - Hajnali ​láz
Meghalni ​most? Amikor az élet elkezdődhet végre? Amikor a szerelem beköszönhet? Svédország, 1945. Országszerte koncentrációs táborokból szabadult embereket ápolnak. A huszonöt éves Miklóst újra halálra ítélik: az orvos hat hónapot ad neki. De Miklós élni akar. Levelet ír 117 magyar lánynak, akik annak idején földijei voltak, s most itt vannak valamelyik rehabilitációs táborban. Feleséget keres, akivel odahaza elkezdheti az életét. Kedves Nóra, kedves Erzsébet, kedves Lili, kedves Zsuzsa, kedves Sára, kedves Szeréna, kedves Ágnes, kedves Giza, kedves Baba, kedves Katalin... Reggeltől estig ír - levelet, verset, cikket -, fordít, a hazai híreket lesi és várja a gyógyulást. És hamarosan rátalál az igazira. Mint aki megtáltosodott, úgy sodorja magával a tizenkilenc éves Lilit, hogy legyőzve szorongásait és kísértő álmait, nekiinduljon ő is új életük, az igazi élet felépítésének. A regény szerelmük szárba szökkenését meséli el, miközben az erőfeszítések, az árulások, az igaz és hamis barátságok szövevényei az olvasót is végleg magukkal ragadják. A Hajnali láz - nagy szeretettel, feszes mondatokban és erős képekben megírt igaz történet - az élet szerelmes regénye. Gárdos Péter színház- és filmrendező 1948-ban született Budapesten. Legemlékezetesebb alkotásai az Uramisten, a Szamárköhögés, A skorpió megeszi az ikreket reggelire, A porcelánbaba és a legutóbbi, a Tréfa. Filmjei számos díjat nyertek a legjelentősebb hazai és külföldi fesztiválokon. A Hajnali láz az első regénye.

Meg Cabot - Ki ​nevet a végén?
Történetünk ​helyszíne New York leghíresebb bulvárlapja, a New York Journal szerkesztősége. Meg Cabot, A fiú a házból sikerén felbuzdulva az azonos helyszín és a részben azonos szereplők mellett formailag is az előző könyvhöz hasonlóan építi fel regényét: e-mailekből, naplójegyzetekből, üzenetrögzítőre mondott szövegekből tárul elénk a mai amerikai társadalom egy szelete: a fiatal értelmiségiek nyüzsgő, szenvedélyekkel, barátságokkal, szerelmekkel, csalódásokkal tarkított élete. Az írónő ellenállhatatlan humorral és bájjal rajzolja meg a két főszereplő, Kate és Mitchell kibontakozó kapcsolatát, és a történet végére az olvasó nemcsak őket zárja a szívébe, hanem a környezetükben fölbukkanó színes figurák sokaságát is. A neveletlen hercegnő naplója immár világhírű szerzőjének új regénye minden korosztály számára élvezetes, szórakoztató, habkönnyű olvasmány.

Stephen Chbosky - Egy ​különc srác feljegyzései
Az ​Egy különc srác feljegyzései című könyv elbeszélője egy tizenöt éves középiskolás srác, Charlie. Furcsának és magányosnak érzi magát, mintha a pálya széléről, kívülállóként figyelné a körülötte zajló eseményeket. Egy nap elhatározza, hogy leveleket ír egy ismeretlennek, aki akár a barátja is lehetne. Ezekből a levelekből aztán szép lassan - olykor mulatságosan, olykor meghatóan - egy cseppet sem átlagos tinédzsert ismerhetünk meg. Charlie kétségbeesett erőfeszítéssel próbálja élni a saját életét, miközben menekül is előle, és ez a kettősség különleges, járatlan utak bejárására kényszeríti: családi drámák sora, új barátok, az első randevú, szexualitás, drogok... Chbosky regénye a lélek legmélyebb rezdüléseit tükrözi, miközben felidézi az olvasóban a felnőtté válás nehéz, semmi mással össze nem hasonlítható éveit. A kötet megjelenése óta több mint 1 000 000 példányban kelt el és hatalmas vitákat gerjesztett, miközben a tinédzserek megkerülhetetlen kultuszregényévé vált világszerte. Ellentmondásos módon egyszerre tiltott könyv és kötelező olvasmány az amerikai középiskolákban. Ez a regény ugyanazt jelenti a 21. századi tinédzsereknek, mint amit a Zabhegyező jelentett a szüleik generációinak.

Rachel Joyce - Queenie ​Hennessy szerelmes levelei
Queenie ​Hennessy nemrég költözött a Szent Bernát Otthonba, hogy itt várja be, míg súlyos betegsége végleg felemészti. És bár a testi gyógyulásra nincs remény, a lelkét fojtogató titkoktól és kimondatlan szavaktól még megszabadulhat. Levelet ír annak az embernek, akihez hosszú éveken keresztül plátói szerelem fűzte. Legnagyobb meglepetésére a férfi válaszlevelében megírja, hogy gyalog indul el Anglián keresztül, hogy meglátogassa őt. Queenie Hennessy addig nem halhat meg, amíg Harold Fry el nem ér az otthonba. Ezzel kezdetét veszi a várakozás, melyben támasza és segítsége Mary Inconnue nővér, aki a legnehezebb órákban is biztatja őt. Queenie levelek hosszú sorába kezd, melyekben feltárul egy életen át tartó, beteljesületlen szerelem története, ami tele van elfojtással, fájdalommal, megbánással, kétségekkel, ugyanakkor rengeteg szeretettel, erővel és önfeláldozással. Rachel Joyce hús-vér alakká formálja azt az életszerető nőt, aki zarándokútra indította Harold Fry-t. Daily Express Gyönyörű történet, amely elragadja az olvasót, megnevetteti, majd sírásra fakasztja, és eltölti az élet tiszteletével. Mélységesen hálásak lesznek majd, és mindenestől megváltoznak, miután letették ezt a csodálatos könyvet, amely a veszteségről, megváltásról és örömről szól. Daily Mail Megható, csöndes, finom művű regény. Joyce írásművészete olyan egyszerű, hogy szinte dalra fakad. A remény és a megváltás dala ez. The New York Times A Queenie Hennessy szerelmes levelei az emberi lélek ellenállásáról szól az élet hányattatásai közepette, miközben rávilágít olyan jelentékteleneknek tűnő pillanatokra, amelyek megváltoztathatják életünket. Bölcs, melegszívű, sokszólamú regény, amely szíven üti az olvasót. The Oprah Magazine Joyce lefegyverező regénye az angol hétköznapok szerény szavú krónikája, amelyik elbűvöl és meghat, miközben kibomlik előttünk. People

Meggin Cabot - A ​fiú a házból
Címzett: ​John Trent Feladó: Jason Trent Tárgy: Minden rendben?; A lány vörös hajú? ENNYI? Mire vársz? Hogy megőrüljük a kíváncsiságtól? MI TÖRTÉNT??? Jason. Címzett: Nadine Wilcock Feladó: Mel Fuller Tárgy: Megtörtént; Mi volt rajtad? A rövid fekete Calvin Klein, átcsapós szoknya volt rajtam a V-kivágású, háromnegyedes ujjú, világoskék selyemkardigánnal és a hozzá illő, magas sarkú kék szandálommal. Hová mentetek végül vacsorázni? Sehová. Legalábbis nem vacsorázni. Jó volt? IGEN. MI TÖRTÉNT??? Megtörtént. Vagyis nem egészen, de majdnem. Mel.

Jean Webster - Nyakigláb ​Apó
A ​népszerű amerikai író világszerte ismert leányregénye nyolc évtizeddel ezelőtt jelent meg először. Az árvaházi kislány boldogulásának és szerelmének kedves humorral átszőtt története az eltelt évtizedek alatt semmit sem veszített frissességéből, bájából. A népszerű regényt az író illusztrációi díszítik. A század elején megjelent első kiadás szövegét - amelyet Altay Margit fordított - Borbás Mária frissítette, tette korszerűvé.

Petrik Adrien - Tudok ​és tudhatok repülni
Petrik ​Adrien az _Asszony és háza_ (2005), _A másik kert_ (2009), _A hideg szóda élvezete_ (2013) című könyveivel vált ismertté. A Fekete Sas Kiadónál megjelent új műfajt teremtő (emailregény!) új könyve egy szerelem története, egy kapcsolaté, mely (házas emberekről lévén szó) a hétköznapi erkölcsök szerint illegális, és amely intellektuális csábítás útján szövődik.

Bram Stoker - Drakula ​gróf válogatott rémtettei
"Elsőre ​annyit láttam, hogy a gróf bújik ki az ablakon. Arcába nem pillanthattam ugyan, de a nyaka s a mozgása megbizonyosított, hogy ő az, leginkább a keze, mert afelől tévedés nem lehetett. Érdeklődésem rémületre vált, mikor azt láttam, hogy teljes teste kibukik az ablakon, és kúszni kezd a falon, méghozzá fejjel lefelé a szédítő mélységnek, és köpönyege, akár a denevérszárny, úgy borul fölébe. Nem hittem a szememnek. Gondoltam, a holdfény játszik velem. Jobban belemeredtem a derengésbe, de úgysem láttam egyebet: a keze meg a lába ujja kapaszkodott a kövek illesztései közé... Rettegés szállt rám, mert tudom, hogy nincs menekvés innen, s okom a rettegésre szaporodik..."

Johann Wolfgang Goethe - Werther ​szerelme és halála
Ez ​a regény, amelyet Goethe huszonöt éves korában írt, s először névtelenül jelent meg 1774-ben Lipcsében, a világirodalom egyik legismertebb, legtöbbet olvasott és legnagyobb hatású regénye. Ennek az első kiadásnak a címlapján egy kis gyertya volt látható, egy tükör előtt. \"Vajon mit jelképezett? A géniusz lángját? - írja róla korunk egyik kiváló Goethe-kutatója, Richard Friedenthal, majd így folytatja: - A tükör mindenesetre gyújtólencseként működött. a regény tüzet gyújtott, szalmalángtüzet, de tűzvészt is, akkorát, amekkorát sem azelőtt, sem azóta nem látott a német irodalom.\" Hozzátehetjük: az egész világirodalom sem. A levélregény formájában előadott és naplórészleteket szerepeltető, tragikus szerelmi történet (amely egyébként át- meg át van szőve a fiatal Goethe önéletrajzi vonatkozású személyes élményeivel, valóságos Werther-lázat, Werther-járványt váltott ki annak idején, öngyilkossági hullámot indított el, s ezért, mint \"veszedelmes könyvet\", rengetegen meg is támadták. Amikor 1808-ban létrejött nevezetes találkozása Napóleonnal, a császár közölte vele: többször is elolvasta a regényt. A nemzedékeket bűvöletében tartó regény a modern lélektani és társadalomfestő realizmus első mesterműve a világirodalomban.

Jane Austen - Catharine
Jane ​Austen irodalmi hagyatékában jó néhány, a későbbi zsenialitást megcsillantó gyöngyszem maradt. E mulatságos, rövid írások is híven tükrözik, hogy írójuk élénken érdeklődött a regény műfaja iránt: kifigurázta a cselekményt, a szokványos jellemeket, a stílust és a nyelvezetet. A szereplők könnyedek, jókedvűek, szemtelenek és odaadóan rajonganak tulajdon személyükért. A címadó _Catharine, avagy a lugas_ Jane Austen íróvá érésének meghatározó mérföldköve, és igényes kísérlet a komoly nagyregény megírására. A _Frederic és Elfrida_ igazából a hagyományos regényműfaj és a bonyolult illemszabályok "gyorstalpaló" tanfolyama. A _Jack és Alice_ egy iszákos, az _Evelyn_ egy harácsoló hőst mutat be, a _Henry és Eliza_ pedig a feje tetejére állítja a megszokott regényhős történetét. _A szépséges Cassandra_ a szentimentális regény paródiája, míg az _Amelia Webster_ című levélregény huncut karikatúrája a leánytestvérek közötti versengésnek. Austen e történeteken, és a kötetben szereplő további rövid írásokon keresztül mutatja be, miként vélekedik a nevetségességről az életben és a regényekben - s mindezt rendkívül szórakoztatóan teszi.

Mika Waltari - Az ​ország titka
Marcus ​Mezentius Manilianus, az ifjú római polgár Alexandriában tölti a telet, szerelmét, Tulliát is odavárja Rómából. Csömörig lakott már minden testi gyönyörűséggel, melyet az elpuhult keleti nagyváros fürdői kínálnak, s egyre inkább tudásra éhesen tanulmányozza a híres alexandriai könyvtár tekercseit. Lassan arra a felismerésre jut, hogy az idő, melyben él, nagy világfordulattal terhes. A filozófia, a csillagászat, a régi jóslatok mint azt sugallják, hogy mintegy harminc évvel azelőtt meg kellett születnie valakinek, aki a világ királya lesz. Egy furcsa, keleties öltözetű férfi zaklatott szavaira lesz figyelmes az egyik téren, s hirtelen elhatározással hajóra száll, hogy eljusson a zsidók fővárosába, Jeruzsálembe, s felajánlja szolgálatait a világ új urának. Jeruzsálem előtt, egy hegyen aztán római katonákat pillant meg, átkozódó, síró tömeget, s három keresztfát: a középsőn Jézus függ, a felirat szerint a zsidók királya. Megtalálta hát, akit keresett, de későn. Vagy mégsem? Ahogy telnek a napok érthetetlen hírek jutnak a fülébe, különös jelenések tanúja lesz Marcus, s elhatározza, utánajár a dolognak. Waltari regénye az Újtestamentum világába viszi el az olvasót. Szemünk előtt elevenednek meg Jézus életének eseményei, érthető-érthetetlen csodák tanúi leszünk mi is, míg a Biblia rendkívül érzékletesen megjelenített tájait járva megismerkedünk mindazokkal, akik részesei az evangéliumi történetnek.

Ugron Zsolna - Meskó Zsolt - Szerelemféltők
A ​Szerelemféltők hősnője, az erdélyi származású Anna különös levelezésbe keveredik az évek óta nem látott B.-vel. Egymásnak elküldött történeteikből életük széthullott darabjai újra összeállnak... Saját levelezésünk adta az ötletet, hogy levélregényt írjunk. Két kitalált szereplő bőrébe bújva folytattuk, és a levelek, történetek végül összeálltak. Egy férfi és egy nő levelezéséből bármi lehet, hiszen az nem más, mint egy hosszúra nyúlt párbeszéd. Vagy néha csak párhuzamos monológok. Nem a klasszikus értelemben vett szerelmes regény. Sok szerelem és sok majdnem szerelem története. UGRON ZSOLNA A magyar társadalom kibeszéletlen közös múltjával küzd. Ez a múlt kibeszéletlen családi és egyéni történetekből áll össze. Régen a levelek és a naplók is segítették a mindennapok feldolgozását. A mi hőseink levelezése páros szembenézés a múlttal, önmagukkal. A történet hősei bejárják annak az útnak minden állomását, amely egy nő és egy férfi kapcsolatában elképzelhető és elképzelhetetlen. A szerelem csak egy állomás, de nem a cél. A többi titok és játék. MESKÓ ZSOLT A tavalyi év egyik sikerkönyvének az Úrilányok Erdélyben írójának, Ugron Zsolnának és szerzőtársának, Meskó Zsoltnak új regénye. Fullajtár Andrea, Miklósa Erika, Szulák Andrea és Wolf Kati ajánlásával.

Bram Stoker - Drakula
"Drakula ​vagyok; legyen üdvözölve házamban, Mr. Harker!" Ezekkel a szavakkal mutatkozik be Bram Stoker klasszikus történetében a gróf Jonathan Harkernek, az egyik főhősnek. A regényirodalom egyik leghíresebb bemutatkozását nemcsak az olvasók fújják bő évszázada - 1897-es angliai megjelenése óta a Drakulá-t nem győzik újranyomni -, de színpadi és filmszínészek is tucatszám. Lehetetlen úgy olvasni a semmi jót nem ígérő invitálást, hogy ne lássuk közben Lugosi Bélát, Christopher Lee-t vagy Gary Oldmant, vagy ne halljuk gondolatban egy súlyos várkapu nyikorgását. Drakula, aki beinvitál, rögtön felismerhető vékony sasorráról, "fennhéjázón öblös" homlokáról, főleg pedig "sajátságosan hegyes" fogairól, amik "kiálltak az ajkak közül, amelyeknek feltűnő pirossága ily élemedett korhoz képest megdöbbentő életerőt mutatott". Ekkor még nem tudja szegény Harker, hogy házigazdája nem szimpla baljós mágnás, hanem igazából egy négyszáz éves vámpír. Harker, a fiatal angol ügyvéd azért utazik a Kárpátok közé, a hátborzongató várkastélyba, hogy nyélbe üsse Drakula London melletti ingatlanvásárlását. Nem is sejti, miféle szörnyűséget szabadít ezzel a világra: a vámpír gróf ebben a nyugati metropolisban akar újabb áldozatokat szedni, újabb - élőhalott - segítőtársakat toborozni. Miközben Harker a romos várban senyvedve tervezi reménytelennek tűnő menekülését, Drakula kísértethajója máris Anglia felé közeleg, ahol két ártatlan fiatal nő készül a boldog házaséletre. Az egyik éppen Mina, Harker menyasszonya... Barátaiknak, egy ifjú angol és egy idős holland orvosdoktornak, egy angol főnemesnek és egy amerikai kalandornak minden bátorságukra és leleményességükre szükségük lesz, hogy elháríthassák ezt a pokoli támadást.

Lionel Shriver - Beszélnünk ​kell Kevinről
Eva ​soha nem akart igazán anya lenni. Egy olyan fiú anyja semmiképpen, aki hét iskolatársát, egy menzai alkalmazottat és egy tanárt gyilkol meg két nappal a tizenhatodik születésnapja előtt. Most, két évvel a történtek után, elérkezett az idő Eva számára, hogy egy ijesztően egyenes és őszinte levélsorozatban szembenézzen házassággal, karrierrel, családdal, szülőséggel és Kevin szörnyűséges tombolásával. A regény egy magával ragadó, érdekfeszítő és visszhangokat keltő történetet mesél el, amely robbanásszerű, kísérteties végkifejletbe torkollik.

Irvin D. Yalom - Ginny Elkin - Minden ​nappal közelebb
A ​Minden nappal közelebb nem csupán Irvin D. Yalom első írói próbálkozása, hanem az első olyan könyv is, amely páciens és terapeuta kettős reflexióit tárja a nyilvánosság elé. A páciens, Ginny Elkin, nyugtalan, fiatal és tehetséges író, akit a pszichiátria világa skizoidnak címkéz, akit mint érdekességet egymás közt adnak-vesznek a szakemberek. A terapeuta, dr. Irvin Yalom, sikeres pszichiáter, aki éppen írói hangját és stílusát keresi. Terápiás célból egyeznek meg abban, hogy naplót vezetnek minden egyes ülésről. Egymást követő feljegyzéseik egy letehetetlenül izgalmas, elgondolkodtató és felkavaró levélregénnyé állnak össze. De vajon ki a páciens és ki a terapeuta? Ki a nyugtalanabb és a türelmetlenebb? Ki segít többet a másiknak? Ki mennyit profitál a közös munkából? És vajon meghallják-e egymást? Vagy önmagukat? Jutnak-e végül bármire? Két olyan ember érdekfeszítő története ez a könyv, akik kölcsönösen feltárják egymásnak erényeiket és gyengeségeiket. Őszinték és bölcsek, hazugok és ostobák, életszerűek és valószerűtlenek. Pont, mint mi mindannyian.

Bólya Péter - A ​veréb századik lépése
"Kedves ​Mikes Kelemen! Tegnapelőtt találtam egy félhalottat. Fürdés közben. Átúsztam a Tiszát este, félig részegen, és a túlsó parton hasra estem egy nőben. Eszméletlen volt. Felcipeltem az útra, bevittem a klinikára, de másnap hajnalban meghalt. Egy nappal előbb kellett volna átúsznom a Tiszát. Most éppen délelőtt van. A koleszban (26) vagyok. Ambrus fekszik, alszik. Tegnap óta lázas. Influenzás. Sajnálom. Állandóan izzad, de jól áll neki, hogy beteg. Eszembe jutott a beszélgetés, amikor nekem támadt. Miért vagyok olyan, amilyen? És ő most miért beteg? Lehet, hogy ő, Ambrus Béla lesz a legklasszabb orvos, a főtudós, a többszörös családapa, de hát ez is egy forma, a másik is egy forma. Mi lenne a világból, ha mindenki Ambrus lenne? Kettőkor biológiagyakorlat. De nem megyek. Majd azt mondom, ápoltam az Ambrust, azért hiányoztam. (Lehet, hogy akkor fázott meg, amikor átúsztam a Tiszát, hehe.) Holnap folytatom a levelet, most unlak, Kelemen. Hol tartottam, itt tartottam. Tegnap felmentem Beához. Otthon volt. Az anyja sehol. Szeretkeztünk. "Finom vagy", mondta Bea, ez a szavajárása. Felültünk, cigiztünk. És egy pillanatra - isten bizony! - az jutott az eszembe, hogy mi a túrót keresek én itt."

Szabó Illés - Telitalálat
"A ​szerencsés nyertes, aki a 42. játékhéten a 12 találatot ért el, 645.263 Ft 75 fillér nyereményét október 23-án, kedden délután ünnepélyes keretek között veszi át a Totóigazgatóságon." (Népsport, 1956. október 18.) Mese a 12 találatról - mégpedig a forradalom kitörésének napján. De mihez lehet kezdeni egy táskányi pénzzel amikor a bankok bezárnak, az utcán ropognak a fegyverek, s félő, hogy a pénzt elrabolják, vagy - miként a háború után a pengő - elértéktelenedik? Szabó Illés regénye ezt a nem mindennapi dilemmát mutatja be három szereplő bravúrosan megírt levelezésén keresztül. A könyv napjainkban sajátos aktualitást is nyert. A főhős szomszédja és munkatársa Kőfejtő álnéven írja a "látókörébe került H. Béla nevű célszemélyről és annak családjáról" szerzett nevetséges megfigyeléseit, bizonyos Búzavirág elvtársnak. A másik levélíró Rózsika, H. Béla elbérlője, aki titkárnő egy laktanyában, amúgy pedig reménybeli táncdalénekesnő és permanensen szerelmes liba. A harmadi elszánt levelező Irén, H. Béla felesége, aki vidéken élő bátyjával osztja meg keserveit. Az 56-os forradalom elvarázsolt napjai után hőseink visszatérnek a szürke hétköznapokba, mert "reggel kelni kell, aztán meg élni, amint lehet."

Dobó Piroska - A ​szembesítés
Dobó ​Piroska új regényének cselekménye a hősnő, Balázs Judit szubjektív önvallomásából bontakozik ki. Tulajdonképpen egyetlen hosszú levél, amelyben feltárja egész életét, bár látszólag csupán hat sorsdöntő évének eseményeit akarja teljesen új, önmagát előre segítő megvilágításba helyezni. A tényleges levél részletei és mindaz, amit Balázs Judit utólagosan vall saját életéről, arra a sorsában és jellemében feszülő ellentmondásra hívja fel a figyelmet, amellyel bárki szembekerülhet, ha nem képes önmaga vállalására. Judit, élete első harminc esztendejében, az áldozat néma szerepét ölti magára, semmivel és senkivel nem száll szembe, hogy "a történések rendje" vágyainak, céljainak, érzelmi igényeinek megfelelően alakuljon. Eleve törvényen kívülinek tekinti magát, akivel ennek megfelelően bánhatnak, s látszólag passzívan fogadja a rendszerint maga teremtette körülményeket, amelyeknek tényleges értékelésére valóban csak egy katartikusan felemelő szerelem hatására válik képessé. Ekkor azonban azt is fel kell ismernie, hogy ő maga is bűnös az általa is elítélt avult vagy álerkölcsök szerint élők, józan törtetők, egoisták, gátlástalanok világában. Közönyével azokat szolgálta, akiknek ellenfele akart lenni, azokat viszont, akikért cselekedett, kivétel nélkül tönkretette. Balázs Judit azonban nemcsak ennek a megsemmisítő tanulságnak a felismeréséig jut el, hanem az újrakezdés merész bátorságáig is, amelyhez mindnyájunkban ott rejlenek a biztos tartalékok, tehát csak rajtunk múlik, hogy ne másokkal mentsük a saját gyengeségeinket.

Eötvös József - A ​karthauzi
Eötvös ​József első nagy epikus munkája A karthauzi (1839-41). A regény fontos, sőt talán legjelentősebb állomása a magyar szentimentalizmus és romantika prózájának. A kor egyik legdivatosabb életérzését, a világfájdalmat ábrázolja benne Eötvös, de nem elégszik meg az aforizmákban megfogalmazódó szentimentális bölcselkedéssel, hanem ifjú hőse, Gusztáv sorsán keresztül a saját nemzedéke problémáiról vall. A napló- és levélformában írt regény az arisztokrata Gusztáv és a polgárlány Júlia szerelmét mutatja be a francia polgár-királyság erkölcsi tartás nélküli világában. A romantikusan végletes bonyodalmak csalódást és kiábrándulást okoznak Gusztávnak, aki a világtól és önmagától megundorodva a karthauzi szerzetesek örök némaságával bünteti önmagát. Eötvös kitünően alkalmazza a vallomásregény kialakult mintáit, s az érzelmességből fakadó tiszta poézis - nehézkes filozofikus betétek ellenére - legjobb művei sorába emeli a regényt, amely a magyar prózában is korszakos jelentőségű. Gángó Gábor értő magyarázata a korban és Eötvös művei sorában segít eligazodni.

Natalia Ginzburg - Kedves ​Michele
Kedves ​Michele! Nagyon különös dolog történt velem, szükségét érzem, hogy rögtön elmeséljem neked. Tegnap lefeküdtem Fabióval. Fabio a könyvkiadó, Fabio Colarosa. A pelikán. El se tudod képzelni, mennyire hasonlít egy pelikánhoz. Ada barátja. Megfújtam Adától. Ebédre hívott, a vendéglőbe. Azután hazakísért, mert ünnep lévén, zárva maradt délután az iroda. Azt mondta, szeretne feljönni hozzám, megnézni a babát. Ada tett neki említést a gyerekről. Mondtam, hogy nincs otthon, elvittem ahhoz az asszonyhoz. Hogy akkor szeretné látni a lakásomat. Kínban voltam az állandó klozettszag miatt. Ráadásul elmenet úgy hagytam a lakást, a legnagyobb rendetlenségben. De erőlködött, így hát megengedtem, hogy feljöjjön. Leült egy egyetlen székre, annak is rongyos a vászonülőkéje... Miután megitta a nescafét, föl-alá kezdett járkálni a szobában, mindegyre fintorogva az orrával. Megkérdeztem, nem érez-e valami rossz szagot. Azt válaszolta, hogy nem érez. Nagy orra van, mondta, de nem érzi a szagokat. Egy kis rendet csináltam, aztán leültem az ágy szélére, ő mellém ült, s így elkezdtünk szeretkezni. Utána valósággal el voltam képedve. Ő elaludt utána. Ahogy ott aludt, néztem azt az óriási orrát. "Úristen", mondtam, magamban, "lefeküdtem a pelikánnal". 1971. január 25.

Kármán József - Fanni ​hagyományai
Kármán ​regényhőse, Fanni nem tud és nem akar lemondani a lelkét, egyéniségét felszabadító, gazdaggá varázsoló szerelemről - az életről kell lemondania. Naplójából, leveleiből ismerjük meg mélabús történetét. Kármán egy, az Uránia szerkesztőihez írott , levélnek álcázott előszóval azt sugallja: Fanni valóban élt. Ma már tudjuk: Fanni leveleit, naplóját - az első igazi magyar regényt - Kármán József írta, s az érzékeny lelkű, szerelme elvesztését túlélni nem képes Fanni: képzelt alak. De nagyon sok hasonló sorsú nemes kisasszony élt akkoriban Magyarországon. Egyetlen vagyonuk a hozományuk. Egyetlen lehetőségük az apjuk választotta férfival házasságra lépni. Szürke élet, reménytelen biztonság...

B%c3%adborsz%c3%adn_alice_walker
elérhető
14

Alice Walker - Bíborszín
Alice ​Walker 1982-ben megjelent Pulitzer-díjas, Steven Spielberg által 1987-ben megfilmesített levélregényének üzenete időn és téren átívelő. A túlélés legelemibb, örök érvényű szabályára tanítja meg az olvasót: soha ne add fel! A történet főhőse, az afroamerikai gettó patriarchális, szexista szabályainak fogságában vergődő Celie a kiúttalanságból kezdetben a spiritualitás világában próbál megnyugvást és feloldozást keresni. Az események sodrában azonban két szeretett nő hatására fokozatosan felismeri az egyház fehér férfiak által uralt álszent, képmutató világát. Ráébred, hogy az emberi lét értelmét nem kizárólag a túlvilágban, hanem esetleg a jelenben is érdemes megtalálni. Celine emberi, női, szexuális és kreatív öntudatra ébredése izgalmas és megrázó olvasmány. Walker klasszikusa biztos iránytűt ad mindazok kezébe, akik úgy érzik, hogy reménytelennek tűnő helyzetükből nem találják a kiutat. A mű 1987-ben Kedves Jóisten címen jelent meg az Európa Könyvkiadó gondozásában. "Ez a csodák könyve, durva nyelvezete és nehéz sorsú szereplői ellenére is. Tanúságtétel a szeretet ereje mellett. És amellett is, hogy mindannyiunknak ugyanolyan jogunk van az életre. Bármit is gondoljanak rólunk a többiek." Karafiáth Orsolya

Johann Wolfgang Goethe - Die ​Leiden des jungen Werther
Amit ​csak megtudhattam a szegény Werther történetéből, buzgón egybegyűjtöttem, s íme, elétek adom. Tudom hálásak lesztek érette. Nem tagadhatjátok meg lelkétől és jellemétől a csodálatot, sorsától a könnyeket. S Te, jóságos lélek, aki ugyanazt a nyomasztó kínt érzed, amit Ő érzett, meríts vigasztalást az ő szenvedéseiből. S legyen ez a kis könyv barátod, ha jobbat, a Sors végzéséből vagy a magad hibájából, nem tudsz találni.

B. Kiss Andrea - S.O.S. ​Elváltam!
Hogyan ​küzd meg a mindennapi nehézségekkel egy elvált, gyermekét egyedül nevelő, saját egzisztenciáját megteremteni igyekvő, társra vágyó harmincas nő? Ezt mutatja be a regény olykor humorosan, máskor meghatóan, időnként titokzatosan. Megtalálhatók benne a válás, az újrakezdés nehézségei, párkapcsolati problémák, munkahelyi gondok, munkanélküliség, kapcsolatteremtések, barátságok, szerelmek. Nem von le messzemenő következtetéseket, nem bölcselkedik, inkább szórakoztatni akar. A fordulatos események levelezés formájában tárulnak elénk, de mindvégig csak az egyik fél leveleinek pontos tartalmát ismerjük meg, a másik fél válaszaira csak következtethetünk. Ettől válik igazán lebilincselő olvasmánnyá.

Kollekciók