Ajax-loader

'dél-korea' címkével ellátott könyvek a rukkolán

 


R%c3%bcgy
elérhető
19

Sun-Mi Hwang - Rügy
Van ​egy nő. Anyává szeretne válni. Lehet bármi erősebb ennél a vágynál? Az évtized legmeghatóbb történetében Sun-mi Hwang az anyai önzetlenség és áldozatvállalás olyan mélységeibe vezeti az olvasót, ahová író nem merészkedett korábban. Ismeretlen tartomány. Pedig minden nő ebben a tartományban él, aki valaha gyermeket hozott a világra. Anya az, akinek minden tette a gyermek boldogságában nyer értelmet, aki testét-lelkét adja a belőle lett másik életért. Szeret, erőt mutat, amikor arra van szükség, és gondolkodás nélkül adja akár az életét is, amikor eljön az idő. Hwang Sun-mi egyszerű eszközökkel mesél egy tyúkról, aki megszökik ketrecéből, és mindenét feláldozza egyetlen utódjáért - egy kiskacsáért.

Paul Fischer - Kim ​Dzsongil bemutatja
Mielőtt ​a világ leghírhedtebb diktátora lett, Kim Dzsongil az Észak-koreai Propaganda és Agitációs Minisztériumot és annak filmstúdióit irányította. Mivel ambiciózus terveihez nem állt rendelkezésére elegendő tehetség, elraboltatta Dél-Korea leghíresebb színésznőjét és annak férjét, az ország legnépszerűbb rendezőjét és producerét. Az elrabolt álompáros sorra készítette Észak-Korea legjobb filmjeit, ám közben kidolgoztak egy olyan szökési tervet is, melyet bármelyik hollywoodi kasszasiker megirigyelhetne. A Dél-Koreától és Észak-Koreától Hongkongon át Bécsig és Budapestig ívelő történet bemutatja Szin Szangok és Cshö Unhi elrablását, az általuk készített filmeket és izgalmas menekülésüket is. Paul Fischer több mint ötven, a történet szereplőivel és más dezertőrökkel készített interjú alapján írta meg könyvét, amely ritka bepillantást enged egy rejtélyes nemzet abszurd történetébe és mindennapjaiba.

Kyung-sook Shin - Vigyázzatok ​Anyára!
Amikor ​a 69 éves Szonjo (So-nyo) elszakad férjétől a szöuli metróállomás forgatagában, családja kétségbeesetten indul a keresésére. Mégis, ahogy a régóta lappangó titkok és a személyes sérelmek szépen lassan napvilágra kerülnek, mindenkiben felmerül a kérdés: vajon mennyire ismerik az asszonyt, akit anyjuknak neveznek? A szívhez szóló hangokon, a lány, a fiú, a férj és az anya szemszögéből elmesélt történet egyszerre nyújt hiteles képet a mai Koreáról és egyetemes betekintést a családi szeretet témájába.

Hyeonseo Lee - David John - A ​lány hét névvel
"Megrázóan ​szép történet egy lányról, akitől még a nevét is elvették, élete mégis azt példázza, mi tesz valakit emberré." Hyeonseo Lee Észak-Koreában, a világ egyik legkegyetlenebb diktatúrájában töltötte gyermekkorát. Egyike annak a több millió embernek, akit túszul ejtett a titkolózó, brutális kommunista rezsim. Amikor az 1990-es években lesújtott Észak-Koreára az éhínség, ráébredt, hogy egész életében agymosáson ment keresztül. Tizenhét évesen elhagyta a hazáját. Hazatérésre menekültként nem is gondolhatott, mert családjával együtt börtön és kínzás várt volna rá. Mivel életben akart maradni, Kínában telepedett le. Tizenkét év elteltével visszatért az észak-koreai határhoz, hogy egy merész küldetés során átsegítse családját Dél-Koreába. Ez a vakmerő és különleges történet bepillantást enged a világ legzártabb diktatúrájának mindennapjaiba, első kézből ad számot a történelem egyik legbrutálisabb éhínségéről, miközben megismerhetünk egy kivételes nőt, aki nem félt küzdelmesen kivívott szabadságát kockára tenni a családjáért.

Pak Janmi - Élni ​akartam
Pak ​Janmi (angolos írásmóddal Yeonmi Park) az észak-koreai Hjeszanban született 1993-ban. Ma már Dél-Korea fővárosában, Szöulban él. Hosszú, drámai és kalandos úton jutott el idáig. Tizenhárom éves volt, amikor az éhezés és édesapja bebörtönzése miatt elviselhetetlenné vált a családja élete, és úgy döntöttek, vállalják a rettenetes kockázatot, és a jeges Jalu folyón átszöknek Kínába. Nem tudták, hogy egyenesen a kínai emberkereskedők karjaiba futnak, akik lesben állva várják a világ talán legkiszolgáltatottabb embereit - az Észak-Koreából menekülőket. Két évig éltek ebben a pokolban, talán még annál is rosszabb helyzetben, mint ami elől menekültek. Majd újra kockára tették az életüket, és a Góbi sivatagon át egy fagyos éjszakán átmenekültek Mongóliába, ahonnan aztán az útjuk már Dél-Koreába vezetett. Az Élni akartam amellett, hogy az emberi élni akarás és életszeretet egyszerre olvasmányos és drámai emlékműve, egyedülálló bepillantást enged a mai észak-koreai és kínai élet mindennapjaiba, az ott élők érzelem- és gondolatvilágába.

Lengyel Miklós - Dél-Korea
Szöuli ​olimpia, foci vébé, Samsung, Kia, Hyundai, Psy Gangnam Style-ja. És ezen túl? Mit tudunk még Koreáról? Hány koreai filmet vagy regényt tudnánk felsorolni? Hogyan élnek, mitől lettek sikeresek, mik a szokásaik? Megannyi érdekes, de többnyire megválaszolatlan kérdés. Lengyel Miklós tíz évet élt és dolgozott Dél-Koreában. Személyes hangú, hiánypótló könyve végigkalauzol bennünket az ország történelmén és tájain, megismertet hagyományaival és villámgyors fejlődésével, hogy mi is kedvet kapjunk kultúrájának felfedezéséhez, és kicsit részesei lehessünk a koreai csodának.

Raymond Spie - Vért ​könnyezve esengek hozzátok: térjetek meg!
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Yun Jin-ah - K-Food
In ​addition to being delicious, Korean food is also healthy and natural, making it perfectly suited for the global culinary trends of health conciousness, slow food, and environmental sensitivity. At first, people are attracted to Korean food because its distinctive taste, but they later come to love it for its health benefits. Korean food is based on the philosophy that ine's food should be one's medicine. In fact, doctors have even used Korean food instead of medicine to treat chronic diseases.

Jung Yeo-ul - K-Literature
Literature ​can do a lot to help people in this social environment, bridge their differences and avoid conflict. So globalizing Korean literature is about more than just exporting Korean books - it is about creating an environment where the people of the world can share their true feelings. Its reach could be broader still, when more active use is made of literature's inherent potential: the force of a beautiful sentence, the powerful desire to communicate, the hope of making people happier. This is the engine that will power Korean literature in the century to come.

Han Kang - Nemes ​teremtmények
1980 ​májusában Dél-Koreában a diktatúra ellen tüntetnek a diákok. A hatalom válaszul bejelenti a szükségállapotot, kivezényli a hadsereget, és a katonák meggyilkolnak több száz fiatalt. A diákok, köztük tizennégy-tizenöt éves gimnazisták gyűjtik össze a harcokban elesett társaik holttestét, hogy azonosíthassák és eltemethessék őket. Ebből a tragédiából bomlik ki az áldozatok és a gyászoló túlélők története. Meg egy diktátor vezette rezsimé. Elmesélni az elmesélhetetlent - erre vállalkozik a Nemzetközi Man Booker-díjas Növényevő szerzője. Han Kang második magyarul megjelenő regényében hazája, Dél-Korea elfojtott traumájának, a szülővárosában történt 1980-as véres kvangdzsui mészárlásnak állít emléket.

Mark James Russell - K-Pop ​Now!
"This ​is the book on K-pop everybody has been waiting for. It explains for westerners what K-pop music is really all about—a must-read!"—Charlotte Naudin, PR manager for Torpedo Productions K-Pop Now! takes a fun look at Korea's high-energy pop music, and is written for its growing legions of fans. It features all the famous groups and singers, and takes an insider's look at how they have made it to the top. In 2012, Psy's song and music video "Gangnam Style" suddenly took the world by storm. But K-Pop, the music of Psy's homeland of Korea, has been winning fans for years with its infectious melodies and high-energy fun. Featuring incredibly attractive and talented singers and eye-popping visuals, K-Pop is the music of now. Though K-Pop is a relatively young phenomenon in the West, it is rapidly gaining traction and reaching much larger audiences—thanks in large part to social media like Facebook, YouTube and Twitter. Top K-Pop acts get ten million to thirty million hits for their videos—the Girls Generation single "Gee" has over a hundred million views! In K-Pop Now! you'll find: Profiles of all the current K-Pop artists and their hits A look at Seoul's hippest hot spots and hangouts Interviews with top artists like Kevin from Ze:A and Brian Joo A look at the K-Pop idols of tomorrow You'll meet the biggest record producers, the hosts of the insanely popular "Eat Your Kimchi" website, and K-Pop groups like Big Bang, TVXQ, 2NE1, Girls Generation, HOT, SES, FinKL Busker Busker and The Koxx. The book also includes a guide for fans who plan to visit Seoul to explore K-Pop up close and personal. Join the K-Pop revolution now!

Csoma Mózes - Korea ​és Magyarország 1956-ban
Kevéssé ​ismert, hogy 1956 őszén nagyszabású szolidaritási mozgalom kezdődött a magyar forradalom és szabadságharc mellett Dél-Koreában. Li Szin Man elnök kormányzata abban bízott, hogy a magyar és lengyel események tovább gyűrűzhetnek más szocialista országokba is, így az észak-koreai lakosság felkelhet Kim Ir Szen pártfőtitkár uralma ellen. A korabeli dél-koreai sajtó kiemelt figyelemmel számolt be a magyarországi eseményekről, és a várva várt észak-koreai forradalom buzdítására számos tömegrendezvényt tartottak. Mindeközben a szöuli Yonsei Egyetemen kilenc diák szabadcsapat szervezésébe kezdett, hogy fegyveresen harcoljanak a magyar szabadságért. Az ’56-os forradalom leverését követően Li Szin Man elnök kormányzata igyekezett mindent megtenni, hogy magyar emigráns fiatalokat invitáljanak az országba, akik előadásaikkal alátámasztják az antikommunista propagandát. A magyar forradalom bemutatása azonban Li Szin Man elnök uralma szempontjából kontraproduktívnak bizonyult: a magyar egyetemi ifjúság kiállása a szabadságért ugyanis komoly hatást gyakorolt a dél-koreai diákságra, akik 1960 tavaszán sikeres forradalommal vetettek véget Li elnök regnálásának.

Osváth Gábor - A ​koreai irodalom rövid története
Korea ​ma a nemzetközi figyelem középpontjában áll, világszerte, így hazánkban is ugrásszerűen megnőtt az érdeklődés- elsősorban a dél-koreai gazdaság jelentős sikerei jóvoltából- a koreai nyelv és kultúra, valamint a történelem iránt. A koreai irodalom különösen alkalmas arra, hogy általa jobban megismerhessük a Koreai-félsziget mai problémáit, az emberek cselekedeteinek mozgatórugóit és, a "gazdasági csoda" lelki tényezőit. A szerzőt a művek elemzése során a műcentrikus szemlélet vezérelte, több vers esetében az eredeti koreai szöveget, a nyersfordítást és a műfordítást párhuzamosan közli. Néhány vers részletesebb nyelvtani és stilisztikai elemzésének is helyet ad, és a pontos tájékozódás érdekében a koreai irodalom jelenségeit a távol-keleti kultúra kontextusában tárgyalja, különös figyelmet fordít továbbá azon alkotók bemutatására, akiknek a művei már megjelentek magyarul vagy valamely világnyelven (elsősorban angolul). A könyvet a Magyarországon megjelent észak- és dél-koreai irodalmi műveket bemutató bibliográfia, valamint név- és tárgymutató zárja. Osváth Gábor a Budapesti Gazdasági Egyetem Keleti Nyelvek Szakcsoportjának docense, az ELTE Koreai Tanszékének megbízott előadója. Koreai nyelvvel és irodalommal, valamint a koreai kommunikációval foglalkozó számos tanulmány szerzője, műfordító.

Csoma Mózes - Korea ​története
Az ​elmúlt években a Koreai-félsziget helyzete a nemzetközi politika egyik kiemelt ügyévé vált. Dr. Csoma Mózes Korea-kutató monográfiája a kezdetektől a legutóbbi fejleményekig mutatja be a félsziget történetét, az egyes korszakok tárgyalásánál pedig részletesen kiemeli a dél-koreai és az észak-koreai történelemszemlélet közti különbözőségeket. A hidegháborús megosztottság ugyanis a félsziget ókori, középkori és újkori történelmének értelmezésére is rányomta bélyegét: a Koreai Köztársaság és a KNDK tankönyvei más-más módon mutatják be az egyes korszakokat és a történelmi szereplőket. A 20. századi fejlemények tárgyalásakor a szerző nagy számban használt fel eddig publikálatlan levéltári forrásokat, amelyek sok új információt tartalmaznak a Koreai-félsziget viszonyainak alakulásáról. A monográfia elkészítéséhez a szerző több volt diplomatával és egyéb szemtanúval készített interjút, akik az elmúlt évtizedek során forrásértékű megfigyeléseket tettek a koreai politikai folyamatokról.

Kyung-sook Shin - Please ​Look After Mom
The ​story of a family’s search for their mother, who goes missing one afternoon amid the crowds of the Seoul Station subway. Told through the piercing voices and urgent perspectives of a daughter, son, husband, and mother.

Carter Malkasian - The ​Korean War
The ​Korean War was a significant turning point in the Cold War. This book explains how the conflict in a small peninsula in East Asia had a tremendous impact on the entire international system and the balance of power between the two superpowers, America and Russia. Through the conflict, the West demonstrated its resolve to thwart Communist aggression and the armed forces of China, the Soviet Union and the United States came into direct combat for the only time during the Cold War.

Csoma Mózes - Korea
Korea ​a Távol-Kelet legkevésbé ismert területei közé tartozik. Ennek történelmi okai vannak: a Koreai-félsziget évszázadokon keresztül háttérbe szorult két hatalmas szomszédja mögött. Kína és Japán közelsége állandó fenyegetést is jelentett a koreai történelem során, a második világháború után pedig a Szovjetunió és az Egyesült Államok nagyhatalmi vetélkedése formálta át a félsziget helyzetét. A könyv bemutatja a nagy múltú ország történetét, a félsziget megosztásának folyamatát, a két rivális koreai állam eltérő fejlődését, illetve egymáshoz való viszonyuk alakulását. A szerző külön foglalkozik az eltérő politikai rendszereken felülemelkedő nemzeti azonosságtudattal és megnyilvánulásaival. Így bemutatja a politikai vonatkozású koreai mozifilmeket is. A könyvben szereplő személyeket és fogalmakat 52 szövegközi kép illusztrálja, a kötet végén pedig 31 színes fényképből álló képmelléklet található.

Yi Mun-yol - Torz ​hősünk
A ​regény a diktatúra kialakulásának, működésének majd felszámolásának folyamatát modellálja egy elemi iskola mikrovilágában. Az ötvenes évek végén játszódó történet főhőse egy kisfiú; ő meséli el felnőttként azokat az élményeit, amelyek harminc év múltán is felkavarják. Sorsában a lényeges fordulatot az hozta, hogy apját váratlanul vidékre helyezik, és ő az egyik szöuli elitiskolából közönséges vidéki iskolába kerül. Ott meglepődve tapasztalja, hogy osztálybizalmi diáktársuk, akire az osztályfőnök kényelemből még a testi fenyítés jogát is átruházza, korlátlan, diktatórikus hatalommal bír hatvan (!) fiú fölött. Érdekfeszítő történet, lélektanilag igen hiteles a szöuli kisfiú betörésének, alattvalóvá züllesztésének rajza. A haza kettéosztottságával foglalkozó nagyszámú koreai irodalmi alkotást azzal múlja fölül Yi Mun-yol életműve, hogy a tragédia okait nem a külső, nemzetközi körülményekben, hanem a koreai társadalom belső ellentmondásaiban s az egyéni döntésekben keresi. Yi Mun-yol (1948) a legismertebb kortárs koreai író, műveit sok nyelvre lefordították. Élete is mintha a koreai nép huszadik századi zaklatott sorsát példázná: családja kettészakadt. Édesapjától a koreai háború választotta el: a balos érzelmű apa Északra távozott. Délen az anya a kisfiúval megtapasztalta a szegénységet, a környezet megvetését a kommunista apa miatt, a rendőrségi felügyeletet, hiszen "ilyen rokonnal" hosszú ideig gyanúsak voltak. A Torz hősünk című kisregényben a koreai politikai élet allegorikus ábrázolásának művészi hitelességét üdvözölte a kritika.

Yoojin Grace Wuertz - Everything ​Belongs to Us
Seoul, ​1978. At South Korea’s top university, the nation’s best and brightest compete to join the professional elite of an authoritarian regime. Success could lead to a life of rarefied privilege and wealth; failure means being left irrevocably behind. For childhood friends Jisun and Namin, the stakes couldn’t be more different. Jisun, the daughter of a powerful business mogul, grew up on a mountainside estate with lush gardens and a dedicated chauffeur. Namin’s parents run a tented food cart from dawn to curfew; her sister works in a shoe factory. Now Jisun wants as little to do with her father’s world as possible, abandoning her schoolwork in favor of the underground activist movement, while Namin studies tirelessly in the service of one goal: to launch herself and her family out of poverty. But everything changes when Jisun and Namin meet an ambitious, charming student named Sunam, whose need to please his family has led him to a prestigious club: the Circle. Under the influence of his mentor, Juno, a manipulative social climber, Sunam becomes entangled with both women, as they all make choices that will change their lives forever. In this sweeping yet intimate debut, Yoojin Grace Wuertz details four intertwining lives that are rife with turmoil and desire, private anxieties and public betrayals, dashed hopes and broken dreams—while a nation moves toward prosperity at any cost.

Csoma Mózes - Sövény ​Aladár, a hazai koreanisztika úttörője
Sövény ​Aladár a magyar-koreai kapcsolatok első fejezetének méltánytalanul elfeledett szereplője. Ő volt az első olyan magyar, aki komoly előképzettséggel, a koreai nyelv ismeretének birtokában érkezett a Távol-Keletre, hogy 1954-ben megkezdje diplomáciai szolgálatát. Bár az Osztrák-Magyar Monarchia időszakában több magyar látogató is megfordult az akkor még egységes Koreai-félszigeten, mindegyikük a helyszínen szerezte meg első tapasztalatait az országról és lakosságáról. Hasonló a helyzet azokkal a magyar orvosokkal is, akik 1950 nyarától érkeztek a koreai háború frontvonalára, hogy a Magyar Népköztársaság támogatásaként segítséget nyújtsanak a sebesültek ellátásában. Sövény Aladár viszont a Távol-Kelet tudós szakértőjeként lett a Magyarországra érkező észak-koreai hadiárvák egyik első tanára, akiknek segítségével kiváló koreanistává képezte magát. A könyv szerzője, Dr. Csoma Mózes az ELTE Koreai Tanszékének vezetője. Számos kötete jelent meg Magyarországon és a Koreai Köztársaságban a távol-keleti ország történelméről. Tagja az Európai Koreanisták Szövetségének (Association of Korean Studies in Europe), a szöuli Koreai Nyelv és Irodalom Társaságának (Society of Korean Language and Literature), valamint a szöuli Történelemoktatás (Yoksa kyoyuk) című folyóirat szerkesztőbizottságának.

Kollekciók