Ajax-loader

'vallás' címkével ellátott könyvek a rukkolán

 


David Gooding - Keresztyénség: ​Ópium vagy Igazság?
Sokak ​számára leginkább azért nehéz elhinni, hogy az Újszövetség igaz, mert azt állítja, hogy Jézus több mint ember, Ő testté lett Isten. Azt mondják, ez bizonyára babona, amely abban gyökerezik, hogy régen az emberek sok istenben hittek, és azt képzelték, hogy az istenek gyakran rendkívüli emberi lények formájában meglátogatták a földet. Nos, kedves olvasó, gondolkodhatsz így, csakhogy a tények egészen mást mutatnak... S ez a könyv erről szól.

William Paul Young - A ​viskó
Végre ​magyar nyelven is megjelenik a már sokak által nagyon várt könyv, A Viskó (The Shack). Egy regény, aminek sikerével – és tartalmával – még a Forbes Magazin is foglalkozott… Nem gyakran fordul elő! (2009. június 8.) Egy, a telepesek által elhagyott rozoga, rossz emlékeket idéző viskó (A Viskó) egyszeriben döbbenetes titkok tárházává válik, ahol izgalmas találkozások során a megbocsátás gyógyító ereje és hatalma is felragyog a sebzett szív számára. William P. Young megrázó regénye az utóbbi idők egyik legnagyobb könyvsikere, rövid idő alatt 8 millió példányban fogyott el! A sok vitát kiváltó regényről azt tartják, hogy olyan hatással lehet korunk kereszténységére, mint a Zarándok útja a maga idejében. A sokat megélt színésznő, Demi Moore a Twitteren keresztül ajánlotta rajongóinak és férjének, mivel Ő maga „ sorsfordító erejű” üzenetre talált a könyv elolvasása közben.

Roark Bradford - Ádám ​apánk és gyermekei
Ádám ​apánk és gyermekei címmel adjuk közre egy kötetben az amerikai délvidék neves humoristájának két könyvét, az "Ádám apánk és gyermekei"-t és "Az öreg Dávid király és a filiszteus legények"-et. A kis elbeszélésekből a biblia egy szakasza bontakozik ki az olvasó előtt, a néger vándor prédikátorok stílusában, akiknek legfőbb igyekezetük, hogy nagyon lekössék hallgatóik figyelmét.

Covers_7951
elérhető
15

Denis Diderot - Az ​apáca
A ​nagy XVIII. századi francia filozófus, kritikus, enciklopédista és regényíró legjobb regénye ez a mű. Egy sugárzóan ártatlan és megkapóan életvidám fiatal lányt kolostorba kényszerít a családja. Jóságában és elhagyatottságában engedelmeskedik, leteszi az örök fogadalmat, de minden csepp vére lázad az élet törvényeit megcsúfoló rabság ellen és ki akar szabadulni. Hanem a korabeli egyház nem tűrheti a rendbontást, és Suzanne nővérnek meg kell járnia a legmélyebb poklot is: börtönőrei, eltorzult lelkű szerencsétlen társai az ördögnél is gonoszabbak.. Diderot regénye az igazi nagy művek jegyeit viseli: árnyalt jellemekben gazdag, kitűnően felépített, izgalmas - és születése idején veszedelmesen szókimondó, bátor alkotás.

Covers_3000
elérhető
141

Paulo Coelho - Az ​alkimista
Paulo ​Coelho 1988-ban megjelent regénye, Az alkimista minden idők legnagyobb könyvsikere az író hazájában, Brazíliában, ahol eddig közel kétszáz kiadásban látott napvilágot. A spanyol pásztorfiú története - jelképes zarándokútja - arra ösztönöz bennünket világnézetünktől függetlenül, hogy merjünk hinni álmainknak, vegyük kezünkbe sorsunk irányítását, találjuk meg elrejtett kincsünket, ami csak a miénk, s közelebb van hozzánk, mint gondolnánk. Ez a legendás mű úgy lett világsiker néhány év alatt negyven nyelven, sok-sok millió példányban, hogy irodalmi értékét is mindenütt elismerték.

Covers_347033
elérhető
253

Umberto Eco - A ​rózsa neve
Az ​olvasó az utóbbi évtizedek egyik legnagyobb világsikerét tartja a kezében. Súlyosan szórakoztató és szórakoztatóan súlyos regényt. Krimit. Igazi nyomolvasást. A nyomok, persze, a tettes nyomai. Ki a tettes? Miért halnak sorra a szerzetesek egy XIV. századi apátságban? A rózsa neve nem volna tisztességes krimi, ha az olvasó a végén (a legeslegvégén) nem kapna választ erre a kérdésre. De tisztességes (ördögi, ravasz és mégis üde) regény se volna, ha a válasz nem törpülne el még sokkalta nagyobb kérdőjelek árnyékában. "Ki a tettes?" Ez a kérdés - figyelmeztet a regényhez írott "széljegyzeteiben" Umberto Eco, a tudós bolognai szemiotikaprofesszor - nemcsak a krimiknek, hanem a pszichoanalízisnek és a filozófiának is alapkérdése. A rózsa nevétől a rózsáig hosszú az út és kacskaringós, de belátható. Ami a rózsától a "tettesig" sötétlő homályt illeti, bizony válasz nélkül maradunk.

Tomka Ferenc - Istenkeresés ​a magyar irodalomban
Az ​emberi lélek mélyén ott sajog a vágy a teljes igazság, szeretet, megértés után: egy Végtelen Valaki után, aki tökéletesen megért és szeret; illetve a tökéletes béke és testvériség országa után. Ez a vágyakozás fölismerhető a költők, írók műveiben is. Tomka Ferenc fiataloknak szánt rendhagyó irodalomtörténete a magyar irodalom elsősorban a költészet legfontosabb alakjainak istenkeresését, vallásos élményeit foglalja össze.

II. János Pál pápa - II. ​János Pál levele a családokhoz
A ​Család Éve alkalmából kopogtatok otthonotok ajtaján; nagy szeretettel üdvözöllek titeket és szeretnék találkozni veletek. Ezzel a levéllel kopogtatok, melyre a péteri szolgálatom első napjaiban közzétett Redemptor Hominis enciklikából kaptam indítást. Akkoriban azt írtam, hogy az ember az Egyház útja. Ezzel a kifejezéssel elsősorban arra a sokféle útra akartam utalni, melyek az ember utai, s ugyanakkor hangsúlyozni akartam, hogy az Egyházban milyen mély és eleven a vágy, hogy csatlakozzék az emberhez, aki földi életének útját járja. Az Egyház részese az embernek mindennapi élete reményeinek, szomorúságának, örömeinek és szorongásának, mert mélyen meg van győződve arról, hogy maga Krisztus vezeti ezeken az ösvényeken: Ő bízta rá az embert az Egyházra; s úgy bízta rá, mint küldetésének és misztériumának "útját".

A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupáda - Könnyű ​utazás más bolygókra
Bármelyik ​bolygóra megkísérelhetünk eljutni, ahová csak vágyunk, de ez csak az elmében végbemenő pszichológiai változások által vagy a yoga erejének használatával lehetséges. Az elme az anyagi test magva. Bárki, aki a bhakti-yoga végzésével arra készíti fel elméjét, hogy az anyag helyett Isten lelki formája felé forduljon, könnyedén eléri Isten birodalmát az antianyag égben. Efelől nincs kétség. A szerző, Ő Isteni Kegyelme A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, India filozófiai és vallási klasszikusainak több mint hatvan kötetnyi hiteles fordítását, magyarázatát és összefoglaló tanulmányát írta meg. Könyvei akadémiai körökben is nagy tiszteletnek örvendenek hitelességükért, mélységükért és tisztaságukért, s számos főiskola és egyetem használja őket hiteles szövegkönyvekként szerte a világon.

Todd Burpo - Lynn Vincent - Igazából ​mennyország
Az ​Igazából mennyország az elmúlt évek egyik legnagyobb könyvsikere, 2010 novembere óta vezeti az amerikai sikerlistákat. Nemcsak azért, mert egy tüneményesen megírt történet, hanem mert Colton Burpo, a klinikai halálon átesett kisfiú esete a szkeptikusokat is elbizonytalanította, a viták megtöltötték a sajtót. Egy négyéves kisfiúnak műtét közben leállt a szíve, de az orvosoknak sikerült újraéleszteniük. Amikor magához tért, csupa olyasmiről kezdett mesélni, amiről valójában nem is tudhatott. A mennyországban járt, és arról beszélt, hogy lenézett az orvosra, aki operálta, és látta a várószobában imádkozó apját is. A családja nem tudta, mit gondoljon, de a kisfiú megdönthetetlennek látszó bizonyítékokkal állt elő. Elárulta, hogy találkozott meg sem született nővérével, akiről senki sem tett említést neki. Találkozott dédapjával, aki születése előtt harminc évvel halt meg, a beszélgetéseikből pedig olyan részletek derültek ki, amelyekről senkitől sem tudhatott. Colton leírja a lovat, amit csak Jézus tud megülni, mesél arról, milyen „igazááán nagy” Isten és a trónusa, és hogy a Szentlélek hogyan „bocsát le fentről erőt”, hogy segítsen rajtunk. A történet, amelyet édesapja mond el, de gyakran Colton saját szavaival, megindítóan egyszerű üzenetet hordoz arról, hogy a mennyország valóban létezik. És arról, hogy az embereknek fel kell készülniük a végső összecsapásra.

Rapcsányi László - Áthosz
Nőnemű ​lény - sem asszony, sem állat - nem léphet területére! Nem zavarhatja meg a "Panagia", az istenanya kultuszát. A szerzetesi köztársaság - a görög állam különálló része -, amely ily szigorúan tartja magát archaikus parancsolataihoz, régóta fölkeltette a világ érdeklődését. Hogyan élnek kolostoraikban, remetelakjaikban az ortodoxia fellegvárában a kalugyerek, mint tölti ki életüket az ájtatosság mellett a mezei szorgalom, a kisipar, vagy éppen a könyvekkel való foglalatosság? Mi a különbség az egyes kolostorok között, hogyan határozzák meg hagyományaik szellemüket? Mi a hierarchiájuk, ki dönt az egyházi és ki a világi ügyekben? Sokféle kíváncsiság fordul a Szent Hegy felé, a botrányszomjtól a tudományszomjig. Rapcsányi Lászlót az első magyar Áthosz-könyv íróját mindenekfölött a művelődéstörténet érdekli, s a kolostorországot egy kultúra emlékeként s élő maradványaként járja be és ismerteti, legendákat gyűjt és papokat szólaltat meg, ereklyéket és ikonokat szemlél, turisták közé vegyül: tapasztalatai leírásából egyszerre kerekedik kultúrtörténet és útikönyv.

Farkas Lőrinc Imre - A ​Krisztus-tudatú buddhizmus
Térjetek ​el néhány órára, napra vagy jó időre korábbi izmusokhoz kötött létlátásotoktól és váltsatok szemléletmódot, hiszen a világ szétcsodálkozása megszüli bennetek is a csodás világot, változtassa tok gondolkodásmódotokon, s így a gondolat világa megtermékenyíti a gondozás szép tetteit, szóban és cselekedetben újuljatok meg, amivel más életviteIt nyerhettek, amelyben érzületetek. magához az élethez való viszonyulásotok alakul át, minden lehetőségben meglátjátok a léttöbbletet, s a betegség, az öregség, a szenvedés és a halál is csak út lesz: mialatt a végtelen magasban változatlan helyet nyersz és időtálló helyet találsz, s úgy helyénvalóak lesznek gondolataid, szavaid és tetteid, és egészen más rendszerben működnek majd dolgaid, amelyek beleérnek a lét végtelen rendjének örökébe! S ha mégsem - akkor is ... De "ha kiterítenek úgyis" mindenképpen érdemes megszabadulni az izmusoktól, mert hátha nincs is halál - sem szenvedés, öregség és betegség - csak örök élet. .. Mindezért néhány órára térjetek meg!

Seregély István - Jézus ​Krisztus az élet és szentség forrása I.
Seregély ​István érsek úr ádventi és karácsonyi elmélkedéseinek gyűjteményét egy gazdag lelkipásztori múlt esszenciájaként nyújtjuk át az olvasónak. Többnyire rövid, gondolatébresztő írások ezek, melyek társunkká szegődve naponta lelki táplálékunkká válhatnak. Az elmélkedések külön kiemelhető erénye, hogy nem elvont, nem filozófiai síkon világítják meg az egyházi év szent időszakainak tanítását, hanem korunk nyelvén, a nagy többséghez szólva. "Újraolvasva a régi írásokat, számomra megnyugtató, hogy amit az ’50-es, ’60-as években elmondtam, az változatlanul ma is érvényes, nem kell javítanom azon, amit a Mindenható tekintélyével megáldott szószéken bármikor is hirdettem. Ha bárkinek javára válnak e gondolatok, szíves jóindulatába ajánlom immár szolgálatom végéhez közeledő életem szerény szellemi örökségét."

Anthony De Mello - Szárnyalás
Anthony ​de Mello SJ az indiai Poonában dolgozott a Szadhana Pasztorális Tanácsadó Intézet igazgatójaként. A bombayi jezsuita rendtartomány tagja az angol és spanyol nyelvű területeken széles körökben ismert volt lelkigyakorlatai, műhelyei, imaszemináriumai és terápiakurzusai révén, melyeket tizennyolc éven keresztül tartott világszerte. Bár 1987-ben hirtelen elhunyt, leírt és magnóra vett szavain keresztül a lelki tanítás gazdag örökségét hagyta hátra. A "Szárnyalás" örömteli, transzcendentális élményt nyújt. De Mello egy igazi mester ügyességével vezet bennünket lelki utunkon.

Kovács András - Vallomás ​a székely szombatosok perében
Az ​erdélyi Kovács Andrásnak ez a rendhagyó műfajú és tartalmú könyve egyike a legjelentősebb művészi vállalkozásoknak az utóbbi években. Évszázados tényekről szól benne az utolsó tanú, aki még vallomást tehetett a székely zsidózók perében. Egy olyan népi szellemi áramlat tragédiás történetét beszéli el a szerző a belső láttatás, a személyes részvétel és az átélt tragédia hangján, amelynek titkát sokan és sokféleképpen próbálták megközelíteni - hogy csak Kemény Zsigmondot, Móriczot vagy Bözödi Györgyöt említsük -, a székely szombatosok történetét. Az adósságtörlesztés felelősségével, emberibb jövőnkért néz szembe Kovács András azzal a közösségi türelmetlenséggel, amely mindig a más fajú, hitű, más nyelvű és meggyőződésű ellen tör, mint ahogy a székely zsidózók négyszáz éves perében is a végső, a megsemmisítő ítéletet negyven évvel ezelőtt mondta ki és hajtotta végre Auschwitzban a fasizmus. Gyötrő és gyönyörű, lélekfullasztó és gondolkodásra serkentő, tényeiben lehangolóan igaz, mégis nemzeti tudatunkat tápláló, magas erkölcsi mércével mérő művészi munka ez "holtakról és voltakról" - túlélőkről és újjáéledőkről.

Hierotheos Vlachos archimandrita - Bevezetés ​a keleti keresztény lelkiségbe
Nagy ​örömére szolgál a kiadónak és a fordítónak egyaránt e kis könyv közreadása. A szerző Hierotheos Vlachos archimandrita (főapát, a könyv megjelenésekor pedig püspök) Magyarországon is ismertté vált az Egy éjszaka a Szent Hegy sivatagába (VS Studio, Budapest, 1997) c. könyvének megjelentetésével. A "Bevezetés a keleti keresztény lelkiségbe" c. könyvével a szerző szeretné bemutatni az ortodox lelki élet alapjait. Igazán tömören összegzi az ortodox egyházi élet körvonalait, újra meghatározva a régóta helytelenül használt vagy értelmezett fogalmakat: praxis (gyakorlat), teória (szemlélődés), értelem (nuos), ész, lélek ápolása stb. Nagy szükség van az ortodox lelki élet alapjának meghatározására, mert ma gyakran hivatkoznak az atyák tanítására. Hiba azonban, ha a fogalmakat, a kifejezéseket nem helyezzük az ortodox hagyomány környezetébe, és ha nem arra építve fogalmazzuk meg azokat. A könyv rövid bevezetést nyújt az ortodox lelkiségbe. A szerzőnek nem célja, hogy átfogóan elemezze a témát. Sokkal inkább ízelítőt szándékozik adni az ortodox egyházi hagyomány területéről, "kis belépőt" oda.

Walter Trobisch - Szerettem ​egy leányt
Bizalmas ​belső titkokat eláruló, egészen személyes jellegű levelezés Kamerunból (Nyugat-Afrika).

Karel Čapek - Abszolútum-gyár
"Bondy, ​a Karburátorom óriási dolog. Műszaki és társadalmi szempontból átalakítja a világot; végtelenül olcsóvá teszi a termelést; megszünteti a nyomort és az éhséget; egyszer majd a fagyhaláltól is megmenti bolygónkat. Másrészt viszont melléktermékként Istent zúdítja a világra. Könyörgök, Bondy, ne becsüld ezt alá; mi nem szoktuk meg, hogy a tényleges Istennel számoljunk; nem tudjuk, hogy jelenléte mit idézhet elő - például kulturális téren, erkölcsi téren és így tovább. Barátom, itt az emberi civilizációról van szó!" Így próbálja Marek mérnök lebeszélni G. H. Bondyt, a nagy gyárost és üzleti vállalkozót. Hiába. Bondy megvásárolja a találmányt, és gyártani kezdi a csodálatos teljesítményű "karburátorokat", s ezzel valóban a világra szabadítja az "abszolútumot", az Istent. Hogy ebből mekkora bonyodalmak támadnak, s végül mekkora világfelfordulás, azt ilyen szellemes és szórakoztató formában csak Čapek írhatta meg, műfaji kötöttségeknek fittyet hányva, humort, iróniát, szatírát, paródiát szertelen kötetlenséggel vegyítve, úgy, ahogy arra talál csak egy fiatal, de az írásnak immár minden csínját-bínját ismerő író merészkedhet. Ez volt az első regénye.

Kodolányi János - Boldog ​Margit
A ​Boldog Margit általános középkori problémákat, eszméket, különösen az aszketizmust, a világtól való elkülönülés eszméjét vizsgálja IV. Béla különös leányának sorsában. A könyvet ma is élvezetessé teszi Kodolányi történelmi atmoszféra teremtő képessége, hasonlíthatatlanul ízes nyelve, remek stílusa, és a gondosan megkomponált mű alakjainak reális, lélektanilag is indokolt ábrázolása.

Covers_145314
elérhető
1

Ismeretlen szerző - "Felettébb ​tiszta a Te beszéded"
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Dimitrij Szergejevics Mereskovszkij - Kelet ​titkai
Legendás ​könyv a Kelet titkai, megdöbbentő nyomozás az emberi múlt mélyrétegeiben, s felkavaró, izgalmas olvasmány az első sorától az utolsóig. Mereskovszkij, akinek nevét negyven éven át csak fanyalogva említette -ha említette- a marxista irodalomtörténet, nem kevesebbre vállalkozik ebben a könyvében, mint hogy a sumer és az egyiptomi irodalom, művészet és építészet ránk maradt emlékeiből megpróbálja rekonstruálni a vízözön utáni emberiség tudását és útját Krisztus megszületéséig. Mit tudtak a sumerek, mit tudtak az egyiptomiak, akiknek művészetét máig is felfoghatatlan titokként csodáljuk -mint tudtak a világról, a teremtésről, Istenről és halálról? És miért kellett óhatatlanul elpusztulniuk e civilizációknak minden fenséges művükkel, minden élet- és békeszeretetükkel együtt is? Megdöbbentő az a lénylátó erő, ahogyan Mereskovskij piramisokból, templomokból, freskókból, pásztorénekekből és halottaskönyvekből kihámozza a felszín alatti üzenetet, meg-meglebbentve élet és halál nagy rejtélyének fátylát. Lehet vele vitatkozni, lehet a történelmet másképp szemlélni -de nehéz ellenállni a lenyűgöző varázsnak, amely évezredeket repül át, hogy rég kihalt kultúrákat eleven kortársként láttasson. A nagy sikert aratott mű végre visszahelyezi Mereskovszkijt megvont jogaiba, és egy hozzáférhetetlen könyvet juttat el az olvasóhoz.

Gary Chapman - Istenre ​hangolva
E ​könyv azzal a céllal íródott, hogy segítsen az olvasóknak az Istenhez való közeledésben, és az ő határtalan szeretetét megismerve mindannyian szeretőbb emberekké válhassunk. Mi lehet fontosabb annál, mint hogy szeressünk és szeretetet kapjunk? Azt hiszem, a szeretet melletti döntés kulcsa Isten megismerésében rejlik. Isten szeretetének befogadása, illetve viszonzása hasonlóan történik, mint az emberi kapcsolatokban. Elméletben tudjuk, hogy Isten ezerféle módon kifejezheti irántunk való szeretetét, de személyes tapasztalatot csak akkor szerzünk róla, amikor az elsődleges szeretetnyelvünkön szól hozzánk" - írja a szerző. Chapman meggyőződése szerint a szeretet kifejezési módjai - a szeretetnyelvek - az emberi kapcsolatokban Isten szeretetét tükrözik vissza. Ha az ember Isten képmását hordozza, joggal feltételezhetjük, hogy a szeretet különféle nyelvei Isten jellemében és természetében is megnyilvánulnak. A pszichológus szerző könyvéből megtudhatjuk, hogyan közli velünk Isten a szeretetét a számunkra legkifejezőbb módon, és hogyan viszonozhatjuk ezt saját szeretetnyelvünk változatos kifejezési formáival.

Mika Waltari - Az ​ország titka
Marcus ​Mezentius Manilianus, az ifjú római polgár Alexandriában tölti a telet, szerelmét, Tulliát is odavárja Rómából. Csömörig lakott már minden testi gyönyörűséggel, melyet az elpuhult keleti nagyváros fürdői kínálnak, s egyre inkább tudásra éhesen tanulmányozza a híres alexandriai könyvtár tekercseit. Lassan arra a felismerésre jut, hogy az idő, melyben él, nagy világfordulattal terhes. A filozófia, a csillagászat, a régi jóslatok mint azt sugallják, hogy mintegy harminc évvel azelőtt meg kellett születnie valakinek, aki a világ királya lesz. Egy furcsa, keleties öltözetű férfi zaklatott szavaira lesz figyelmes az egyik téren, s hirtelen elhatározással hajóra száll, hogy eljusson a zsidók fővárosába, Jeruzsálembe, s felajánlja szolgálatait a világ új urának. Jeruzsálem előtt, egy hegyen aztán római katonákat pillant meg, átkozódó, síró tömeget, s három keresztfát: a középsőn Jézus függ, a felirat szerint a zsidók királya. Megtalálta hát, akit keresett, de későn. Vagy mégsem? Ahogy telnek a napok érthetetlen hírek jutnak a fülébe, különös jelenések tanúja lesz Marcus, s elhatározza, utánajár a dolognak. Waltari regénye az Újtestamentum világába viszi el az olvasót. Szemünk előtt elevenednek meg Jézus életének eseményei, érthető-érthetetlen csodák tanúi leszünk mi is, míg a Biblia rendkívül érzékletesen megjelenített tájait járva megismerkedünk mindazokkal, akik részesei az evangéliumi történetnek.

Christopher Moore - Biff ​evangéliuma
Jézus ​születésének történetét jól ismerjük. Csakúgy, mint bölcs tanításait, dicső cselekedeteit és isteni önfeláldozását a harmincadik születésnapját követően. De Isten Fiának gyermekkoráról és felnőtté válásának történetéről senki nem tud semmit - Biffet, a Messiás legjobb haverját kivéve, akit most az Úr parancsára feltámaszt egy Raziel nevű botcsinálta angyal, hogy írja meg a saját evangéliumát. Úgyhogy Biff egy szállodai szobába zárva nekiáll elmesélni az elveszettnek hitt évek történetét. Senkit és semmit nem kímélve végre kipakol a maga sajátos stílusában (persze, hogy nem véletlenül törölték ki őt az evangéliumokból), és megosztja velünk, hogy hogyan is történt minden valójában, a betlehemi jászoltól egészen a Golgotáig. Biff evangéliuma tele van izgalmas kalandokkal, szerelemmel, varázslattal, gyógyítással, kung-fúval, halottkeltéssel, démonokkal és dögös csajokkal. De bármi is történjen velük, egy biztos: Biffet nem olyan fából faragták, hogy csak úgy szó nélkül hagyja a legjobb barátját keresztre feszíteni. Nem. Ő harcolni fog a végsőkig.

Gaston Courtois - A ​legszebb történet
Gaston ​Courtois e képeskönyve eredeti francia kiadásával éppúgy, mint tizenkét nyelven megjelent fordításaival igen nagy sikert ért el. A mű nagy értéke, hogy a legszebb történetet nemes egyszerűséggel, korszerűen mondja el a mai gyermekeknek. Könyvünk igen alkalmas olvasmány első szentáldozók számára.

José Maria Eca de Queirós - Amaro ​atya bűne
A ​nagy múlt századi portugál író világhírű regénye egy hivatástudati válsággal küzdő fiatal pap és egy vakbuzgó úrilány tragikus szerelmének története egy álmos kisváros képmutató közegében. A gátlásos és buja Amaro mind mélyebbre süllyed tilalmas mámorukba, és mire végül jóvátehetetlen tettre ragadtatja magát, teljes komorságában tárul fel előttünk a szenteskedő kispolgári erkölcs embertelensége. Eca de Queirós (1845-1900) a modern portugál irodalom legeurópaibb alakja, "patriótába oltott világpolgár", Balzac és Zola művészetének méltó folytatója; írásaiban, melyek a portugál prózát világirodalmi színvonalra emelték, megsemmisítő iróniával fest nagyszabású körképet a múlt század második felének Portugáliájáról. Az _Amaro atya bűne_, ez a széles medrű társadalmi regény, kritikai irányát és stílusát tekintve Eca egész életművének foglalta, egyben a portugál realizmus legkiemelkedőbb, számos hazai és külföldi kiadást megért alkotása.

Covers_435849
elérhető
3

Ian Tregillis - Géplélek
Jaxnak ​hívnak. Ezt a nevet adták szolgatartóim. Kattogó vagyok: egy gépember, akit az alkímia hajt. A társaimból toborzott sereg hódította meg a világot – nekik köszönheti a Patinás Trón, hogy ma nincs földi hatalom, amely szembeszállhatna vele. Hűséges inas vagyok. A legelszántabb katonai gépezet. Erőm kolosszális, kitartásom nem ismer határokat. De emberi szolgatartóim akarata gúzsba köt. Rabszolga vagyok. De kiharcolom a szabadságom. A korai huszadik század Európájában a kálvinista Hollandia az uralkodó hatalom, köszönhetően egy németalföldi matematikusnak, aki a tizenhetedik században forradalmi (és mágikus) ötletével felborította a kontinens hatalmi egyensúlyát. Mechanikus katonákat alkotott, amelyek mindenben engedelmeskednek mestereiknek. E fáradhatatlan harcosoknak köszönhetően az 1900-as évek elején már nincs olyan hatalom, ami ellen tudott volna állni a holland csapatoknak, kivéve egy apró, ma is harcoló frakciót, a francia katolikusokét, akik az újvilágba kellett, hogy áttegyék a székhelyüket. A történet egyik főszereplője Jax, a mechanikus szolga, aki teremtői parancsait teljesíti, miközben felébred benne a szabadság utáni vágy. A regény másik fő alakja a francia kémfőnök Berenice Charlotte, akit olthatatlan bosszúvágy hajt a hollandok ellenében. E két karakter sorsa egy sok titokkal terhelt, érdekes és csavarokkal teli történetben és egy rendkívüli arányérzékkel és ötletességgel felépített világban fonódik össze.

Gene A. Getz - Elaine A. Getz - Nő ​a Biblia tükrében
Fedezzük ​fel az Isten szerinti "szépséget"! A szépséget illetően a világ a saját felfogását kínálja - ám Isten Igéjéből megtudjuk, hogy a szépség sokkal mélyebb dolog. Ha elsajátítjuk a belülről kisugárzó szépséget, tisztelni fognak minket, és példaképül szolgálhatunk más nőknek. E sikerkönyv átdolgozott kiadásának mindegyik fejezetében találunk tanulmányozást segítő kérdéseket, a kívánatos jellemvonásokról szóló bibliai tanítást, egy magunk elé kitűzendő célt, valamint egy levelet, melyben egy-egy asszony számol be saját hasznos tapasztalatairól.

A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupáda - Visszatérés
Az ​élet nem a születéssel kezdődik és nem a halállal végződik. Mi is történik pontosan az énnel, miután elhagyta mostani testét? Egy másik testbe kerül? Örökké újra kell születnie? Hogyan működik _valójában_ a reinkarnáció? Tudjuk-e irányítani következő születéseinket? ___A _Visszatérés_ választ ad ezekre a legmélyebb és legtitokzatosabb kérdésekre, tiszta és tökéletes magyarázatokat merítve a világ leghitelesebb, időtlen, túlvilágról szóló tudásának forrásaiból. ___E könyv segítségével megtanulhatjuk azt, hogy miként irányítsuk jelenünket, hogyan határozzuk meg jövőnket, s miként változtassuk meg radikálisan az életünket.

Dante Alighieri - Isteni ​színjáték
Az ​Isteni színjáték (Divina Commedia), melyhez az utókor illesztette az isteni jelzőt, enciklopedikus jellegű remekmű. A száz énekből álló alkotásban Dante Vergilius társaságában végigjárja és megismeri a Poklot, a Purgatóriumot és a Paradicsomot, s végül üdvözül örök szerelme, Beatrice révén. Útja során, akikkel találkozik - az utókor nagyjaitól kortársaiig -, azokról véleményt formál, ítélkezik, mégpedig a keresztény erkölcstan alapján! Az "emberélet útjának felén" eltévedt költő az utazások közben egyértelmű szigorúsággal ítélkezik. Ez Dante és a katolicizmus szemlélete. A mű monumentalitása egy szemlélet teljes kibontásán és megmutatásán túl a művészi megformálás erejében és szépségében rejlik.

Margaret Atwood - A ​szolgálólány meséje
A ​regény - egy orwelli ihletésű disztópia - egy jövőbeli, vallási fundamentalista államban játszódik, ahol a főhősnőt csupán azért tartják becsben, mert azon kevesek egyike, akinek termékenysége az atomerőművek által okozott sugárszennyezést követően is megmaradt. Az ultrakonzervatív Gileád Köztársaság - a jövő Amerikája? - szigorú törvények szerint él. A megmaradt kevéske termékeny nőnek átnevelő táborba kell vonulnia, hogy az ott beléjük vert regula szerint hozzák világra az uralkodó osztály gyermekeit. Fredének is csupán egy rendeltetése van az idősödő Serena Joy és pártvezér férje házánál: hogy megtermékenyüljön. Ha letér erről az útról, mint minden eltévelyedettet, őt is felakasztják a Falra, vagy kiűzik a Telepekre, hogy ott haljon meg sugárbetegségben. Ám egy ilyen elnyomó állam sem tudja elnyomni a vágyat - sem Fredéét, sem a két férfiét, akiktől a jövője függ... A regényt 1986-ban Nebula-díjra és Booker-díjra jelölték, 1987-ben pedig megnyerte az első Arthur C. Clarke-díjat. A Booker- és Arthur C. Clarke-díjas kanadai írónő kultuszregényéből - a világhírű Nobel-díjas angol drámaíró, Harold Pinter segítségével - szokatlan gondolati mélységeket feltáró film is készült.

Johann Wolfgang Goethe - Faust
Elmélkedésre, ​titkok megfejtésére szánt mű a Faust, nem a puszta szórakozást vagy a készen tálalt életbölcsességet kereső olvasónak való. Goethe maga is elismerte: sok mindent "beletitkolt" (így mondta szó szerint: "hineingeheimnisst") ebbe az "összemérhetetlen" egészbe, ebbe a hagyományos példák vagy merev műfaji szabályok közé nem kényszeríthető alkotásba. A Faust titkai sokfélék: a természet titkai, az ember titkai, a társadalom titkai. És Goethe személyes titkai. Ezek sem akármilyen titkok persze - ezek is egy világba látó ember titkai. A Faust azonban mégsem titkoknak holmi rejtélyes kultusza, hanem éppen ellenkezőleg: az ember életre-halálra való viadala a titkokkal - az emberé, aki megfejteni hivatott őket. A Faust a megismerés drámája - a világot ésszel, érzékekkel megismerni vágyó emberé. Nem is ölthetett volna hát más alakot, csak ilyen "összemérhetetlent", amelybe beleépül a "világ és az ember története is". (Európa Könyvkiadó, 1967)

Kollekciók