Ajax-loader

'brazília' címkével ellátott könyvek a rukkolán

 


P. H. Fawcett - A ​Mato Grosso titka
Fawcett ​meggyőződésesen hitt egy magasabb rendű indián civilizáció, egy Elveszett város létezésében. Ezt a várost írásaiban a legendás "Z" városának nevezte. Feltételezéseit korábbi portugál levéltári adatokra, és egy Raposo nevű portugál utazó 1753-as beszámolójára alapozta. A legendás várost Brazíliába, a Mato Grosso térségébe helyezte. 1925-ben fiával Jack Fawcett-tel és annak barátjával Raleigh Rimmell-lel indult el a város megkeresésére. Az volt a terve, hogy a korábbi expedíciójának végső pontjáig kísérőkkel utazik, majd onnan mindösszesen hárman indulnak tovább. Utolsó levelét 1925. május 29-én írta. Ebben a levélben beszámolt arról, hogy ő és fia jól van, azonban Raleigh-nak gennyes fekélyek vannak a lábán, beteg és lesoványodott, ezért kétséges, hogy kibírja-e a további megpróbáltatásokat. Ezek voltak az utolsó hírek az expedícióról; a résztvevők további sorsa mind a mai napi ismeretlen. Fawcett másik fia, Brian több alkalommal is kutatta apja nyomdokait az őserdőben, de kutatásai nem szolgáltak megbízható értesülésekkel. A legvalószínűbb, hogy vagy ellenséges indián törzsek ölték meg őket, vagy a megpróbáltatások során vesztették életüket.

Molnár Gábor - Barátom, ​a vadon
Ahol ​Négyen a vadonban című könyvében abbahagyta, ott folytatja új útleírásában az észak-brazíliai kis patakon megtett vadász- és gyűjtőút történetét a népszerű szerző. Viszontlátjuk elmaradhatatlan bennszülött vadásztársait, Juant, Abiliót és Klementinót, és a korábbiakhoz hasonlóan számos vad elejtésének és megnyúzásának, és sokféle élő állat elfogásának vagyunk tanúi. A kötetet egyíves, gondosan válogatott fényképanyag illusztrálja.

Molnár Gábor - Az ​óriáskígyók földjén
Molnár ​Gábor egyik legnépszerűbb, legizgalmasabb útleírása. Észak-Brazíliában, a Jatapu folyó mellékét járja be a szerző hűséges és tapasztalt vadásztársaival, Abilióval, Juannal és Klementinóval. Ezernyi érdekességet, de legalább annyi veszélyt rejt a folyó, a folyóparti mocsárvilág és a dzsungel, mely érzékletes, érdekfeszítő leírásokban elevenedik meg a regény lapjain. Miközben az életveszélyes kalandoktól sem félve jaguárra, óriáskígyóra, kajmánokra vadásznak hőseink, a szerző arról is beszámol, hogy tudóshoz méltó szenvedéllyel és érdeklődéssel gyűjti össze a dzsungel gazdag, színpompás növény- és állatvilgának egy-egy érdekes példányát, egzotikus virágokkal, különös lepkékkel és bogarakkal gazdagítva gyűjteményét. A meglepő, fordulatos kalandokban bővelkedő élménybeszámolóban az őserdőben élő emberek történelméről, hétköznapi életéről is olvashatunk: a fehér telepesek - festőművész, fogorvos, gazdag, önző kereskedő - és az őslakosok közötti kapcsolatról szóló humoros vagy szomorú történetek kapcsán.

Jorge Amado - Flor ​asszony két férje
A ​komoly, tisztességes, ámde tüzesvérű Flor asszonynak két férje van. S míg szombat délutánonként az egyik, a polgári jámborság megtestesítője illedelmesen fagottozik, Flor eszeveszett lázban szerelmeskedik a másikkal, a kedves szoknyavadásszal, a szenvedélyes szerencsejátékossal, az elbűvölő csirkefogóval... Vagyis a kísértetével... Mert a sors úgy akarta, hogy az egyik házasságában Flor az igazi szerelemmel ismerkedjen meg, amilyennek a lányok álmodják, a másikban meg a renddel, az állandósággal, a nyugalommal, amilyennek a riadt anyák álmodják a házasságot lányaiknak... És amíg pellengérre kerül a kis- és nagypolgári képmutatás, a bölcs és derűs, fölényes és gúnyos Amado összekacsint olvasóival szereplőinek feje fölött: lám, ilyen az élet, ilyen csupa láng szenvedély, ilyen szomorú és nevetni való, ilyen kisszerű és ismételhetetlenül egyetlenegy.

Molnár Gábor - Éjbe ​zuhant évek
1932. ​máricus 7-én délután négy óra tájban, a braziliai Ford-ültetvényen, valahol a Tapajos folyó mentén a huszonnégy éves Molnár Gábor kezében felrobban egy gyutacsokkal teli bádogbogoz. Bekövetkezik a tragédia: a nagy reményű fiatal gyűjtő szeme világát vesziti. Hogyan találja meg helyét a rászakadt fekete világban? Hogy jut el a nagy veszteség után is az emberileg lehetséges teljes értékű élethez? Egyáltalán mibe kapaszkodhat az ember egy ilyen már-már reménytelen helyzetben is? Az író nem csak kérdez, meg is adja a választ, éspedig saját legszemélyesebb példájával: csakis önmagába. Ezt a nehéz utat, az önmagáratalálás éveit mutatja be az Éjbe zuhant évek, az író regényes önéletrajzában második része, mely az 1932-től 1935-ig terjeszkedő korszak eseményeit dolgozza fel. A kötet első harmadában még kedves brazíliai környezetében találjuk az írót, hűséges kisérői: Abilio, Juan és Klementino társaságában. Majd - már a tragikus fordulat után - útban hazafelé, Magyarországra. Aztán a harc, a nagy belső erőfeszítés évei következnek,. Közben újra hűséges társra talál: megbízható Remington írógépén mintegy írásgyakorlatképpen belekezd brazíliai élményeinek feldolgozásába. És kiderül: az "írásgyakorlatok" érdekfeszítő elbeszélések. Mire a regény zárul, előkészületben az első nagysikerű kötet: a Kalandorok a brazíliai őserdőben.

Amado_gabriela
elérhető
8

Jorge Amado - Gabriela
A ​világhírű brazil író életművében fordulónak tartják ezt a regényt: ezzel kezdődik pályájának harmadik és sikerekben leggazdagabb szakasza, melyet oly dús művészettel megalkotott művek fémjeleznek, mint A vén tengerész, Az éjszaka pásztorai és főleg a Flor asszony két férje. Itt, a Gabrielá-ban tűnik fel Amado új modora, amelyben az epés indulat a szelíd iróniának és a bővérű humornak adja át a helyét, de úgy, hogy ez nem gyengíti, hanem inkább hitelesíti azt a társadalombíráló kedvet és közéleti elkötelezettséget, amely Amado minden művét jellemzi. Ebben az élvezetes szerelmi történetben Gabriela, a szép félvér lány az anyaföld nyugalmát egyesíti magában a vihar szenvedélyességével, és nemcsak kitűnő szakácsnőnek, hanem fölülmúlhatatlan szeretőnek is bizonyul. "Botlása" után pedig szerelmesének, a gyöngéd bártulajdonosnak van ereje, hogy kesztyűt dobjon a kisváros maradi erkölcseinek, és a maga életén példázza, hogy temeti el a kibontakozó polgárosodás a hűbéri oligarchia és az ököljog világát.

Frank Herbert - A ​zöld agy
A ​túlnépesedett Földön éhínség fenyegeti az emberiséget. Az élelemhiány ellen küzdve irtják az őserdőket és a rovarokat, de hiába tesznek művelhetővé egyre nagyobb területeket, a természeti egyensúly megbontásával idővel terméketlenné válnak a földek. Elterjed a híre, Brazíliában méteres bogarak garázdálkodnak, amelyek mérgező savat fröcskölnek, sőt még arra is képesek, hogy emberi alakban jelenjenek meg. Felkutatásukra expedíció indul, amelynek tagjait más-más érdekek vezérlik. A csapat a rovarok fogságába esik. A különös mutánsokat egy hatalmas zöld agy irányítja, amelynek célja nem az emberek elpusztítása, hanem éppen az élet, a természet megmentése. A sci-fi kémtörténet izgalmas, vérbeli kalandokkal lepi meg az olvasót, miközben az emberiség jövőjéért érzett aggódó figyelem mellől nem hiányzik a szerelem sem.

821070_5
elérhető
3

Jorge Amado - Zsubiabá
Jorge ​Amado (1912-2001), minden idők egyik legnépszerűbb brazil írója Bahia államban született, Bahia városában nőtt fel, majd Rióban jogi tanulmányokat végzett. Tizenkilenc éves volt, amikor az első regényét megírta, aztán szinte évenként jelentkezett új művel. Írásai rendre művészeti és politikai botrányt kavartak: Amado pornográf írónak és forradalmárnak számított, a harmincas évek közepén többször le is tartóztatták, majd hosszabb-rövidebb időkre száműzetésbe kényszerítették. Hazatérése után az akadémia tagjává és az írószövetség elnökévé választották. Műveit negyvennyolc nyelvre fordították le, rangos irodalmi díjakkal jutalmazták, és filmforgatókönyvek, színházi adaptációk készültek belőlük. A szülőföld, Bahia, ez a tarka metropolis szinte egész életművében ott kavarog kétes sikátoraival, lebujaival, kikötőjével, csavargóhadával, szépasszonyaival, utcalányaival. Az 1935-ben megjelent Zsubiabá már teljes pompájában ábrázolja ezt a színteret: megelevenedik a holdfényes bahiai kikötő, a matrózkocsma, a délszaki utca, a nyomorúságában is erőteljes, sőt többnyire derűs néger, fehér, mulatt szegény ember, a hitlerizmus eljövendő győzelmében bízó, szoknyavadász német gyáros, és óhatatlanul rabul ejt bennünket a vidék dohányültetvényeinek sivárságában is tömény vitalitása, Zsubiabá - a bahiai varázsló - tudománya, az afrikai vallási szertartások rejtelmes hangulata. António Balduíno, a regény fekete hőse ebbe az Amado által újjáteremtett mitológiába születik bele, itt tanul meg életben maradni, csavarogni, dolgozni, szeretni - és végül egy sztrájk iskolájában érettségi vizsgát tenni.

Bede Béla - Lempert Márta - Brazília
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Sting - Jean-Pierre Dutilleux - Sting ​Amazóniában
Több ​millió rajongó ismeri a dalait és a lemezeit. De Sting, az angol popbálvány, a Police együttes egykori vezetője több, mint korunk egyik legnépszerűbb rockzenésze. Amióta Sting 1987-ben először látogatott meg az Amazonas-vidéken egy indián falut, és ott barátságot kötött Raonival, a törzsfőnökkel, amióta a helyszínen tapasztalta, milyen rendszeres alapossággal irtják a trópusi erdőket, és milyen gátlástalanul áldozzák fel e természeti kincset a gazdasági érdekek miatt, azóta szenvedélyesen elkötelezte magát a dél-amerikai őserdő megmentése mellett. Jean-Pierre Dutilleux-vel, a neves francia fényképésszel együtt írták ezt a könyvet, amelyben nem csupán személyes élményeiket osztják meg az olvasóval, nem csupán elmesélik az esőerdővel és annak lakóival történt találkozásaikat, hanem megkísérlik felmutatni a trópusi esőerdő megmentésének lehetséges módjait. A harc az esőerdőért tehát éppen úgy egy elkötelezett popénekes személyes dokumentuma, mint a világunk "zöld tündérjének" megmentésére szólító, felrázó kiáltvány.

Arne Falk-Ronne - Dr. ​Csörgőkígyó
Tizenkét ​évvel ezelőtt a Bolívia és Paraguay közötti úttalan bozót- és őserdőrengetegben egyszerre csak megéreztem, hogy a bosszantó trópusi vendég, a malária hamarosan tiszteletét teszi nálam. Lenyeltem fél tucat Resochin-tablettát, bekászálódtam a moszkitóháló alá, hogy ott böjtöljem ki az elkerülhetetlen lázrohamot, s azután az egész létezést valószerűtlenné tevő, levegős kábulatban zuhantam. S a svábbogarak hatalmassá tágult pontonként feketéllettek a hálóm külső oldalán. Patkányok rohangásztak a kőpadlón, s kunyhóm falának ajtóul szolgáló nyílásából mintha egy szőke óriás bicegett volna mankón az ágyam felé. Az idegen dánul beszélt hozzám. Vagy lázas látomás volt mindez? Korántsem. Bjarne Berbommal, az indiánok közt élő, dr. Csörgőkígyó néven ismert dán orvosságos emberrel találkoztam. Együttlétünk nem tartott sokáig, mindössze pár óra hosszat, ám a következő esztendőben visszatértem Paraguayba, és megkerestem Bjarnét a dzsungelben, 1974-1975-ben pedig ő jött néhány hónapra Dániába, s próbálta - eredménytelenül - megtalálni helyét egy komputer irányította társadalomban. 1975 nyarán hazakísértem Dél-Amerika őserdeibe, indián barátaihoz. Útközben mesélte el élete történetét, ennek fő vázát nyújtom most át az olvasónak. Valaki egy alkalommal azt mondta Bjarnénak, hogy azon kevesek közé tartozik, akik egyszer megmerítették kanalukat a kaland csajkájában... s ezért aztán már soha többé nem bírják abbahagyni a kanalazást. Hogy ez valóban így van-e, megítélhetik a következő oldalak alapján.

Molnár Gábor - Jaguárországban
A ​„Kalandok a brazíliai őserdőben” és „Az óriáskígyók földjén” című, a Bibliothecánál, illetve a Móra Ferenc Kiadnál megjelent könyvek után a „Jaguárországban” Molnár Gábor kronológikus sorrendben következő harmadik vadásznaplója. Ez a kötet a brazíliai Cupari folyó környékén, embernemjárta vadonba viszi az olvasót. Az izgalmas kalandokban bővelkedő utat a szerző egyedül, kísérő nélkül tette meg. A könyv alaphangulatát a trópusi esős időszak, a folytonosan csurgó, csepegő őserdő adja meg, amely minden veszélyével ránehezedik a tökéletesen önmagára utalt vadászra. A természet szeretete, a végtelen gazdagságú ősvadon gyönyörűsége, az izgalmas vadászélmények, érdekes megfigyelések tömege azonban feledteti a veszélyeket és erős akarata, élelmessége átsegítik a fiatal természetbúvárt a sok nehézségen.

Boglár Lajos - Trópusi ​indiánok között
1958-59-ben ​a szerző több mint egy esztendőt töltött Brazíliában, hogy a budapesti Néprajzi Múzeum részére néprajzi gyűjtést végezzen a Mato Grossóban élő nambikuara indiánok között. Könyve első részében Rio de Janeiróban, Sao Paulóban és más városokban szerzett élményeiről ad számot. A brazil nép és kultúra jobb megismerése érdekében kitér az ország történetére, a hódítás eseményeire, rávilágít a művelődés néhány sajátos vonására. Az expedíció előkészületeinek taglalása után Mato Grosso államba vezet el, ahol az egykori aranyváros, ma zömmel kaucsukgyűjtő félvérek lakta Cuiabá mai életébe nyerünk bepillantást. A kötet második része a nambikuara indiánokkal, Dél- Amerika egyik legkezdetlegesebb törzsével foglalkozik. A feljegyzések, naplórészletek nyomán feltárul az indiánok tevékenysége, a vadászat és földművelés, családi életük és mágikus hiedelemviláguk, általában egy primitív törzs életmódjának és kultúrájának megannyi részlete. Betekintést kaphatunk a néprajzi kutatás módszereibe, a fehérek és indiánok kapcsolatainak néhány fejezetébe, s a szerzővel együtt levonhatjuk a kutatóút legfőbb néprajzi és emberi tanulságát: habár az indiánok kultúrája viszonylag érintetlen - a civilizáció előretörése mindjobban átalakítja eredeti műveltségüket, sőt az indiánok fizikai létét is fenyegeti.

Jorge Amado - Csodabazár
A ​világhírű brazil regényíró mitikus-legendás, néger-fehér-mulatt Bahiájában furcsa kis műhely ez a "csodabazár", ahol Lídio mester fogadalmi csodajeleneteket, magyarán giccsfestményeket gyárt, a barátja, Pedro Archanjo, az életvidám, szoknyabolond mulatt pedig könyvecskéket ír népe, a fajok egyenlősége és keveredése védelmében. Közben ki-ki szaporán dögönyözi soros néger vagy éppen "skandináv" kedvesét. Amado könyve hol Pedro valóságosnak álmodott életét, a körülötte dúló harcokat jeleníti meg vonzó kópéderűvel, sok gusztosos nővel, hol a vele kapcsolatos centenáriumi hajcihőt meséli el kedves, bölcs iróniával.

Jorge Amado - Arany ​gyümölcsök földje
Századunk ​első éveiben, a brazil birtokos-kiskirályok véres torzsalkodása közepette valósággal kisarjadtak a földből a kakaó gazdag városai. A nagypolitikát játszó küzdőfelek közül a győztesek vagyont szereztek, a vesztesek az életüket is elvesztették. A világhírű brazil írónak ebben a regényében az új Brazília vajúdik, és vajúdása közben a tegnapi "győztesek" a maguk bőrén érzik, hogy mit ér az álnoksággal kivívott győzelem. Horácio, az agg hűbérúr, egy letűnt korszak gyilkos, de mégis karakán és nagyszabású hőse még látszólag a vidék és az államgépezet korlátlan ura, de rá kell ébrednie, hogy - akárcsak a többi vasöklű birtokos - fondorlat áldozata: a kereskedő polgárság tavasz képviselői már perces úton a karhatalmi segédlettel zúzzák szét azt, amit a nyers erő harácsolt össze. De az új diadalba is - mint egykor Horácio diadalába - ürmöt csepegtet egy nyughatatlan asszony. Amado sok ágú - mert több család életét felölelő - regénye az észak-brazíliai kakaóföldek nagy erőfeszítésekkel, nagy győzelmekkel, nagy kudarcokkal, furfanggal, gyilkossággal teli hőskölteménye.

Jules Verne - Nyolcszáz ​mérföld az Amazonason
Joam ​Garralt, a regény főhősét gyilkossággal és rablással vádolják - ártatlanul. Mivel ártatlanságát nem tudja bizonyítani, megszökik, és álnéven kezd új életet. Szerencséjét sikerül is megalapoznia, Brazília egyik leggazdagabb telepese lesz. Szép családi élete, gazdagsága azonban mit sem ér, mert boldogságát állandóan fenyegeti a régi vád. Torres, a volt rabszolgahajcsár birtokába jut egy titkosírással írt dokumentumnak, mellyel Garral bizonyíthatná teljes ártatlanságát. Az aljas kalandor tisztában van a kezébe jutott irat értékével, és mindent elkövet, hogy helyzetét kihasználja. - A végig izgalmas, lebilincselő regény Brazília őserdeiben, az Amazonas partjain és egy különös vízi járművön, a jangadán játszódik.

Molnár Gábor - A ​dzsungel doktora
A ​kígyóméreg ellenszérumának megalkotójától, a nehéz körülmények közül feltörő tudósról, Vital Brazilról szól Molnár Gábor új könyve. A tudományos munka, a maradisággal, babonával vívott harc eseményei mellett a brazil tudós életrajza alkalmat adott Molnár Gábornak arra is, hogy Brazília történelmének egy érdekes szakaszát, a rabszolgafelszabadítást közvetlenül megelőző időket és a rabszolgafelszabadítást bemutassa. - Emelett természetesen a regény lapjain az olvasó ismét eljut a dzsungelba, s számos érdekes esemény tanúja lesz. Találkozik a dzsungel embereivel, ismerkedik a zöld pokol állatvilágával, elsősorban a mérgeskígyókkal, amelyekkel Vital Brazil szinte gyermekkorától kezdve hivatottan foglalkozott. Megismeri a híres Butantan Intézet munkáját, ahol Brazil élete javát töltötte. Az izgalmas részletekben bővelkedő életrajz így ismeretterjesztő feladatot is ellát.

Dékány András - Az ​elveszett sziget
Daniló ​bácsi kompániája - immár régi, kedves ismerőseink valamennyien - ezúttal a Csendes-óceánon indulnak új kalandokra. A Jadran sóner Észak-Afrika partjain elpusztul, de a megmaradt legénység kalandvágya, érdeklődése a természet és a tenger iránt még töretlen. S hogy teljes legyen a romantika, a régi sóner helyett most egy díszlethajón - egy valóságos, XVII. századbeli hajónak pontos másán - indul útjára Daniló kapitány. Az útvonal: a brazíliai Porto Alegre kikötőjéből kell a hajót a Horn-fokon át Oaklandbe vezetni. A díszlethajó nagyszerűen állja a Tűzföld viharait, a vitorlás régmúlt idők hajósait és kalózait idézi barátaink elé, s mintha csak megelevenednének a régi idők régi emberei - valóságos kalózokkal kell megvívniuk - 1935-ben. Az eltűnt kalózszigetnek, Roatannak felkutatása, a valóságos kalózokkal folytatott küzdelem, a Csendes-óceán viharai, ezernyi meglepetése - ezek Dékány András új regényének nagyszerű kincsei.

Molnár Gábor - Kalandok ​a brazíliai őserdőben
Molnár ​Gábor 1908-ban született Budapesten. Pápán mezőgazdasági képesítést szerzett, s néhány évig ezen a munkaterületen is dolgozott. 1930-ban a Nemzeti Múzeum erkölcsileg támogatott expedíciójával Brazíliába utazott, s amikor társai betegség miatt visszatérésre kényszerültek, ő egyedül vállalta a munka folytatását. Gyűjtéseiből sokat hazaküldött, közben az őserdőben elejtett vadak bőrének értékesítéséből, mérges kígyók eladásából tartotta fenn magát, majd fazendafőnöki munkát vállalt. 1932-ben - robbanás következtében - mindkét szemére megvakult. Hazajövetele után - 1933-tól kezdve haláláig, 1980-ig - gazdag tapasztalatait érzékletes útleírásokban és regényekben dolgozta fel. Legfontosabb művei: Kalandok a brazíliai őserdőben (1940), Az óriáskígyók földjén (1955), Jaguárországban (1960), Pálmakunyhó az őserdőben (1963), Ahol az ösvény véget ér (1964), Egymillió hős országa (1966), Holdárnyékban az őserdő (1967), A dzsungel doktora (1967), Horgászom az Amazonason (1968), Bíborviskó (1969), Molnár Gábor, Hegyi Margit: Négy hágó sziklavadonában (1970), Gyémántmosók (1972), Makk és jaguár (1972), Éjbe zuhant évek (1973), Én kedves Amazóniám (1975), A csendes halál démona (1977), A Bakonytól Amazóniáig (1978). Molnár Gábor első, nagy sikerű útleírását tartja kezében az olvasó. Az 1940-ben megjelent, azóta több kiadást megért műben arról a fiatalemberről ír, ötven évvel ezelőtti önmagáról, aki 1930-ban végre beteljesültnek érezheti gyermekkori álmait: két társával elindul az ősvadonba. S a kezdeti nehézségek nem tántorítják el tervétől. Ismerkedés is ez az utazás a fiatal vadász és utazó számára. Az őserdő teljes gazdagsága tárul ki előtte, napjai tele vannak életveszélyes kalandokkal: krokodilok, mérges kígyók, a vadon világának sok ragadozója kerül útjába - izgalmas, érdekfeszítő találkozások ezek -, s ő halált megvető bátorsággal győzi le ellenfeleit, megöli őket, vagy élve fogja el, hogy gyarapítsa egyre gazdagodó gyűjteményét. Szépségekkel, izgalmakkal teli, kalandos utazásáról élvezetesen, szórakoztatóan számol be a lélegzetelállító fordulatokban bővelkedő útleírásban.

Lucinda Riley - A ​hét nővér
Maia ​és öt nővére a nevelőapjuk halála után összegyűlik a Genfi-tó partján álló gyermekkori otthonukban. Pa Salt, a különc milliárdos mindannyiukat kisgyermek korukban fogadta örökbe, így semmit sem tudnak a vér szerinti szüleikről. Az apjuk végrendelete azonban arra ösztönzi őket, hogy derítsék ki, honnan származnak. Egy-egy titokzatos tárgyat kapnak örökségül, és egy földgömböt, amelyről leolvashatják a születési helyük koordinátáit. Maia megkezdi a kutatást a családja után, és hamarosan a világ másik felén, egy omladozó brazil villában találja magát. Az épületben megsárgult levelekre bukkan, amelyekből egy nyolcvan évvel korábbi, tragikus szerelem története bontakozik ki. 1927, Rio de Janeiro. Amikor a kávékereskedelemből meggazdagodott Antonio Bonifacio szeretné beházasítani az egyetlen gyermekét a riói arisztokráciába, a szenvedélyes Izabela kikönyörgi, hogy az eljegyzés után, de még az esküvő előtt hadd utazzon el Párizsba az egyik barátnője családjával. A lányt hamar magával ragadja a Montparnasse művésznegyedének pezsgő forgataga, de arra ő sem számít, hogy egy szobrásszal való véletlen találkozás gyökeresen felforgatja majd az életét. Lucinda Riley A hét nővér-sorozat első kötetében mesterien szövi össze két fiatal nő történetének szálait, akik egy számukra idegen, mégis vonzó városban az őket foglalkoztató kérdésekre keresve a választ, gyógyírt találnak a lelki sebeikre, és felfedezik az élet szépségét.

V%c3%a9g
elérhető
13

Fernanda Torres - VÉG
_„Ömlik ​a vér a fejemből. A kikent-kifent nő a 704-esből rémülten pattan ki a kocsijából, a_ _portás is rohan. Nem érzek semmit, sem fájdalmat, sem sajnálatot. Jól vagyok itt. Jó_ _volt felidézni a barátaimat, semmi sem véletlen. Ha lenne túlvilági élet, jó lenne velük_ _találkozni, meglátogatni Cirót meg Sílviót a pokolban, jó lenne. De nincs. A halál nem_ _létezik. Még a buddhista reinkarnációhívő sem gondolja, hogy ugyanúgy tér vissza,_ _amilyen volt. Benne leszek a növényben, a féreg nyálában, ami megeszi a növényt, a_ _légyben, ami felnyalja a féreg nyálát, ami megette a növényt. Valahol ott leszek. Jó_ _hosszú volt, már elfáradtam. Jólesik az itteni közöny._ _Jó rondán beszéltem a nőkről, meg is érdemlik. A férfiak sem jók semmire. És a kettő_ _nem egymásnak teremtetett._ _Szétesem a levegőben a Copacabana felett.”_ A regény lapjain öt riói barát története bomlik ki. Álvaro egyedül él, orvosról orvosra jár, és ki nem állhatja volt feleségét. Sílvio idős korában sem hagy fel a kábítószer-használattal és az orgiákkal. Ribeiro a strand és sport koronázatlan királya, aki Viagra segítségével kerüli el az elkerülhetetlent. Neto a konzervatív, élete végéig hűséges férj, Ciro pedig a mindenki által irigyelt Don Juan. Életük végén járnak, ám a sikeres karrier, az önmegvalósítás és a derűs nyugalom egyiküknek sem jutott osztályrészül – mindegyikük a maga módján küzd a homályba vesző múlttal és a megvénült jelennel. Körülöttük neurotikus, odaadó, kiábrándult, elhagyott vagy éppen végzetesen csábító nők (emlékei) keringenek. A _VÉG_ öt élet utolsó napjának öt gondolatfolyama – ezekből a mozaikdarabokból áll össze szövevényes közös történetük, a versengések, szerelmek és csalódások története. Fernanda Torres 1965-ben született Rio de Janeiróban, elismert színészházaspár lányaként, s már kamaszkorában szülei pályájára lépett. Hazájában hatalmas népszerűségnek örvend, számtalan tévé- és mozifilmben, valamint rangos színházakban játszik; és többek között húszévesen elnyerte a legjobb színésznő díját a Cannes-i Filmfesztiválon az _Eu Sei Que Vou Te Amar_ című filmben nyújtott alakításáért. 2003 óta ír forgatókönyveket, a _VÉG_ pedig első regénye.

Székely Tibor - Brazília ​őserdeiben
Székely ​Tibor jogot és irodalomtörténetet hallgatott a zágrábi egyetemen, majd az ismeretlen, ember nem járta területek utáni vágy Dél-Amerikába vonzotta, ahol mint író és újságíró hamarosan komoly hírnévre tett szert. Már 1939-ben több expedícióban vett részt, majd 1944-ben megmászta az amerikai kontinens legmagasabb csúcsát, az Aconcaguát. Erről az útról négy társa nem tért vissza, és Székely a következő évben újabb expedíciót vezetett társai holttestének felkutatására.

Susanna Carr - A ​bosszú istennője
Serena ​Dominguezt csak a bosszú élteti azóta, hogy Aaron Brock tönkretette a lány egykor dúsgazdag családját. Mivel az öreg Brock már visszavonult az üzlettől, immár a fiát, Coopert szembesíti a döntésével, miszerint összeállított egy dossziét az apja sötét ügyeiről, és ha ő nem engedi át neki a Harrington cégben lévő részvénycsomagját, az akták tartalmát nyilvánosságra is hozza. Csak arra nem számít, hogy Cooper férfias vonzereje és a belőle áradó szenvedély megingatja az elhatározását…

Richard Katz - Riói ​képek
Különösen ​érdekes tájon, bonyodalmas helyzetben egy derűs író - ez a KATZ-könyv kémiai képlete. Egyszerűség, világosság - a stílusa. Emberszeretet - a filozófiája. Ezek a tulajdonságok teremtették meg a "RIÓI KÉPEK" szerzőjének világhírét.

Ivani Ribeiro - Solange Castro Neves - A ​homok titkai 2.
A ​filmsorozat egy ikerpárról (Ruth és Raquel) szól, akik teljes ellentétei egymásnak. Lesarkítva a dolgokat, Ruth a jó, Raquel a gonosz. Egy napon Ruth megismerkedik Marcossal, akivel rögtön egymásba szeretnek. Raquel azon van, hogy szerelmüket tönkretegye, mert Marcos vagyonára fáj a foga.

Jean de Léry - Jean ​de Léry utazása Brazília földjére
1556. ​november 15-én a normandiai Honfleur kikötőjéből "a Király őfelsége költségén" felszerelt "három szép hajó" futott ki a nyílt tengerre, s útnak indult "Nyugat-India, azaz Brazília" földje felé. A hajók egyikén utazott az akkor huszonhárom éves protestáns prédikátor, Jean de Léry is, hogy néhány vállalkozó szellemű társával együtt majd a brazíliai "vademberek"-nek hirdesse "Isten igaz igéjét". A vállalkozás, nemcsak Léry életében, hanem a francia történelemben nagy kalandnak számít. Franciaország ugyanis ezekben az években gyarmatot akart alapítani a frissen felfedezett Brazíliában. A tervek, sem Léryé - a vadak megtérítését illetően -, sem a francia uralkodóosztályé - a gyarmatalapítást illetően -, nem sikerültek. De a néprajztudomány és az útleírás-irodalom egy rendkívül érdekes, értékes, és a mai napig olvasmányos művel lett gazdagabb. Léry utinaplója hiteles és igen élvezetes beszámoló a XVI. századi tengeri utazás viszontagságairól, kalóztámadásokról és éhínségről, a brazíliai emberevő indiánok életmódjáról, szokásairól, erkölcseiről, egyszóval mindarról, amit egy jó szemű és művelt megfigyelő akkoriban tapasztalhatott. Ebből adunk most - magyar nyelven első ízben - bő válogatást az Útikalandok olvasóinak.

Paulo Coelho - Az ​accrai kézirat
1099. ​július 14. Jeruzsálem a keresztesek támadására készült, amikor egy görög férfi, akit Koptnak hívtak, összegyűjtötte a város lakóit egy térre. A tömegben keresztények, moszlimok és zsidók lesték a Kopt szavait, melyektől azt várták, hogy felkészíthetik őket az elkerülhetetlen harcra. De a Kopt, az idős bölcs nem a harcról beszélt, hanem a mindennapok nehézségeiben rejtőző tudásra irányította figyelmüket. Míg az ellenség a falak alatt gyülekezett, az emberek a valódi ellenségről, a veszteségről és a magányról kérdezték. A Kopt pedig megosztotta velük tudását a harcról, a változásról, a bölcsességről, a félelemről, a szépségről, a szerelemről és a hűségről. Szavaiból egy évezreddel később is ugyanolyan tisztán árad a tudás és a bölcsesség.

José de Alencar - Máglyák ​az őserdőben
Brazília ​irodalmának klasszikusa először magyar nyelven! Alencar regénye biztosan nagy sikert arat majd azok között, akik szeretik és értékelik a múlt század irodalmának sok erényét. A Máglyák az őserdőben mindvégig szívszorongatóan izgalmas, érzelmesen romantikus alkotás - jóllehet a valóság talaján nőtt. Alencar jól ismerte Brazília bennszülötteit, és szíve minden szeretetével az őserdők "vademberei"-nek pártján állott, de józanul ítélte meg a katonákat és a mindenre elszánt kalandorokat is, akik egy ismeretlen veszélyekkel teli világban álltak a nagy próba elé: gyilkos gonoszokká vagy magasztos hősökké legyenek-e? A próbát ki így, ki úgy állja ki, de a pusztulás könyörtelen tüzéből csak a gyöngéd szerelmesek szabadulnak.

Mário de Andrade - Makunaíma
Szokatlan ​művet kap kezébe a magyar olvasó, egy színes, csodákkal teli, egzotikus mesét, melynek hőse, Makunaíma, a tapanyumas-indiánok utolsó sarja vándorútra indul a brazil őserdőből, hogy megkeresse elveszett talizmánját. Szertelen jókedve, csillapíthatatlan szerelmi étvágya furcsábbnál furcsább kalandokba sodorja az út során, míg végül eljut Sao Paulo kőrengetegébe, a Gépek városába, ahol Esunak, a négerek ördögének túlvilágról érkező segítségével legyőzi Venceslau Pietro Pietrát, a venezuelai óriást. A modern mese, mely Brazíliát, ezt a földrésznyi országot varázsolja elénk, egy francia példákon nevelkedett szürrealista költő boldog hazatalálása szülőföldjének "bennszülött" kultúrájába, az indián mítoszok fantasztikus világába. Ebben a világban minden megtörténhet: nincs, ami gátat vetne a trópusi növényzet bujaságával tenyésző fantáziának.

Francisco Marins - Az ​aranybányák titka
Merre ​vannak a teméntelen aranykincset rejtő Golgota Sziklák? Hova tűnt el a derék Juvenal bácsi? Barátságos vagy ellenséges indiánokkal találkoznak a vadon mélyébe utazók? Vajon kiállja-e a kis Pixuira a főnökké avatás nehéz próbáit? Egyik kérdés a másiknak adja át helyét, ebben a mindvégig izgalmas, fordulatos regényben. Szerzője Francisco Marins, a mai Brazília ismert írója, aki Brazília száz -kétszáz évvel ezelőtti "hősi" korszakának állít emléket: az aranyláznak, a belső vadonság veszéllyel teli felkutatásának, és ami ezzel együtt jár: belső Brazília lassú, szinte akaratlan felfedezésének. Az eredeti háromkötetes ifjúsági regénynek rövidített változatát tartja kezében az olvasó.

Jorge Amado - Az ​éjszaka pásztorai
Martim ​káplár csodaszép idegen asszonyt hoz a házhoz, s ezzel furcsa bonyodalmak kezdődnak Salvador de Bahia külvárosában. A kívánatos Marialva tüzes tekintete mély sebeket éget a férfiszívekbe, de különösen a Potyavásár nevezetes kikiáltójának, Pintyőkének a lelkivilágát zavarja meg. Ám az igaz barátság állja a sarat és diadalmaskodik az asszonyi praktikákon. A házasság gyönyöreiből, de leginkább gyümölcseiből, de leginkább gyümölcséből a Néger Massunak is kijut a része. Keresztapa kellene a kisfiának, de annyi a barátja, hogy képtelen választani közülük. A földöntúli hatalmak azonban segítségére sietnek, s így lesz Massu az egyik néger isten keresztkomája. Nem kevésbé kalandos história bonyolódik a Macskanyúzó domb körül. A deszkaviskók lakói komoly háborúságba keverednek a telejtulajdonossal, s ily módon a rendőrséggel is. A magas politikai körökben a szónoki emelvényeken dúl a harc: a nép igaz és kevésbé igaz barátainak fondorlatos ügyeskedésével mégiscsak kelepcébe szorítják a "tisztakezű" rendőrfönököt. Bahiában végre megnyugosznak a kedélyek, hiszen most már - hála a rendőrök fegyverének - vadonatúj istenkéjük, Kergekakas Jesuino szelleme vigyáz kedves komáira. Amado új regényében – nagyszerű életművéből is kimagasló alkotásában – kedves humorral és megható szeretettel megrajzolt népi alakok, modern kópéfigurák mulatságos kalandjai elevenednek meg; a megindító és derűs történetekben pellengérre kerül a képmutatás, az álszent szemforgatás, a politikai intrika, a nyerészkedők kapzsisága – a szegényember megannyi élősdije.

Abby Green - A ​dzsungel veszélyes hely
Nincs ​veszélyesebb hely, mint az Amazonas menti esőerdők, gondolja Serena, miközben összeszorított foggal követi új főnökét és egyben régi ellenségét, Luca Fonsecát. A férfi próbatételnek szánja az utat, amit ha a lány nem teljesít, nem dolgozhat a Roseca Alapítványnál. A nemrég még elkényeztetett celeb azonban meglepően jól bírja a gyűrődést, bár nemsokára rájön, hogy a dzsungeltúra nem a kígyók és vadállatok miatt kockázatos, hanem Luca társasága miatt…

Kollekciók