Ajax-loader

'szlovák' címkével ellátott könyvek a rukkolán

 


Tomáš Janovic - Egy ​udvarnak sok lakója
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

A_naposholdas_paripa
A ​naposholdas paripa Ismeretlen szerző
2

Ismeretlen szerző - A ​naposholdas paripa
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Helen Davies - Kezdők ​szlovák nyelvkönyve
A ​világhírű USBORNE Kiadó színes, szórakoztató képekkel illusztrált szótára. Javított kiadás.

Kamil Vanko - Aranyhalakat ​tartunk
Az ​akváriumi halfajták "ranglistáján" a közönséges és a fátyolfarkú aranyhalak kezdettől fogva megkülönböztetett helyet foglalnak el. Az aranyhal tartásáról szóló első információk az egyik legjelentősebb kínai dinasztia, a Sung-dinasztia uralkodásának idejéből (1960-1279) származnak. Később az aranyhalak átterjedtek Japánba is, majd a nagy utazó Marco Polo jóvoltából az európai kontinensre is eljutottak. Nagyon közkedveltek voltak XV. Lajos francia király udvarában is. Napjainkban a fátyolfarkú aranyhalak szinte az egész világon elterjedtek, mivel nemcsak akváriumban, hanem mesterséges tavakban is tarthatók. Az Aranyhalakat tartunk című könyvecskéből megtudhat az olvasó mindent, amit az akváriumi halak e fajtájának tartásáról, azaz megfelelő táplálásukról, szaporodásukról, ápolásukról, a megfelelő akváriumi növényekről és a fátyolfarkú aranyhalak egyes változatairól tudni kell.

Krupa András - Hiedelmek ​- varázslatok - boszorkányok
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Covers_331842
Szlovák ​társalgás Ismeretlen szerző
5

Ismeretlen szerző - Szlovák ​társalgás
Lehetővé ​tesszük Önnek a kommunikációt utazásai során a mindennapi helyzetekben és vészhelyzetekben egyaránt, még akkor is, ha az adott nyelvben teljes kezdőnek számít. A hangsúlyt az aktív kommunikációra, az áttekinthetőségre és a szövegben való könnyű tájékozódásra fektettük.

Gyivicsán Anna - Krupa András - A ​magyarországi szlovákok
A ​föld lakosságának több mint 17 százaléka kisebbségi sorban él. Európa minden ötödik polgára valamelyik kisebbséghez tartozik. Minden európai ország alkotmánya tartalmazza az egyenlőség elvét. De így van-e ez a gyakorlatban is? A jövő Európájának egyik fő kérdése, hogy megvalósítható-e egy toleráns, szolidáris, a gyengébbek, így a kisebbségek jogait tiszteletben tartó együttélés? Ez nemcsak a kisebbségek, hanem a többségek ügye is. A válasz azon múlik, mennyire értjük és tesszük magunkévá ezt az egyszerű igazságot. Az első lépés ezen az úton a kölcsönös megismerés, az előítéletek felváltása az igazsággal. Ez a kötet remélhetőleg hozzájárul ahhoz, hogy a magyarok és szlovákok jobban megismerjék egymást, életkörülményeiket, népszokásaikat, azonosságukat és különbözőségeiket, amellyel mind az együttélést, egymás kultúráját gazdagítják, és megtudhatjuk, hogyan látja a magyarországi szlovákság az együtt töltött évezredet. És akkor talán előbb válik valóra Kossuth Lajos álma: "Egység, egyetértés, testvériség magyar, szláv és román között! Íme, ez az én legforróbb vágyam, legőszintébb tanácsom! Íme, egy mosolygó jövő valamennyiök számára."

Rút Lichnerová - Anna ​Regina
"Anna ​Regina vagyok, aki nem hitte, hogy valaki beleszerethet, és amikor beleszeretett valaki, megint csak nem hitte, hogy ez szerelem volna." Selmecbánya a tizennyolcadik század első felében rohamosan fejlődő, pezsgő bányaváros volt. Felvirágoztatásához tetemesen hozzájárult két hírneves polgára, Mikoviny Sámuel, a sokoldalú tudós, geodéta, kartográfus, és mestere, a polihisztor Bél Mátyás. Ebből a történelmi háttérből emeli ki a szerző Mikoviny Sámuel feleségét, Anna Reginát. Az ő szalonjából, hálószobájából, konyhájából láttatja a soknyelvű város különböző társadalmi rétegekből származó polgárait, a város életét. Anna Regina öntörvényű, okos és józan asszony. Hogy a tizennyolcadik század elején miként él a fenti adottságokkal megáldott nő egy olyan férfi oldalán, aki megszállottja hivatásának, aki ideje nagy részét az ország feltérképezendő területein tölti, ráadásul feleségénél jó néhány évvel fiatalabb? Rút Lichnerová szellemes, tárgyilagos, jó adag szarkazmussal és pajzánsággal fűszerezett regényéből kiderül. Rút Lichnerová szlovák író, művészettörténész Selmecbányán él. Évekig a Selmecbányai Bányamúzeum munkatársa volt, ahol az UNESCO kulturális örökségeként bejegyzett gyűjtemények megőrzésével és bemutatásával foglalkozott. A Kollár Galéria igazgatójaként Szlovákiában és külföldön több mint száz képzőművészeti kiállítást rendezett. Hazájában regényeivel, elbeszéléseivel, novelláival, rádiójátékaival, esszéivel vívott ki magának elismerést. Munkásságát több díjjal is jutalmazták.

Covers_234516
A ​gránát szíve Ismeretlen szerző
0

Ismeretlen szerző - A ​gránát szíve
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Covers_121686
Tavasz ​és nyár között Ismeretlen szerző
0

Ismeretlen szerző - Tavasz ​és nyár között
A ​cseh és szlovák filmművészeti "új hullám" a század hatvanas éveinek egyik legkáprázatosabb szellemi áramlata volt. Legjobb rendezőinek - Jiri Menzelnek, Milos Formannak, Vera Chytilovának és másoknak - alkotásai (többek közt: a Szigorúan ellenőrzött vonatok, a Fekete Péter, a Százszorszépek) azóta is maradandó élményünk. A kötet magyar írók, Bereményi Géza, Eörsi István, Kornis Mihály, Galsai Pongrác, magyar filmrendezők és kritikusok, Gazdag Gyula, Maár Gyula, illetve Bíró Yvette, B. Nagy László, Dániel Ferenc, Hegedűs Zoltán, Létay Vera különböző újságokban, folyóiratokban megjelent írásait, elemzéseit, interjúit gyűjti egybe, az első kritikáktól a legfrissebb beszélgetésekig - igyekezvén megrajzolni e ma is aktuális filmművészeti irányzat portréját.

Haztetejengyalogo
Ház ​tetején gyalogösvény Ismeretlen szerző
1

Ismeretlen szerző - Ház ​tetején gyalogösvény
Szomszéd ​népeink és nemzetiségeink találós kérdéseiből válogatott Mándoki László egy csokorravalót. Az osztrák, szlovák, horvát, ukrán, erdélyi szász, román rejtvények kedvesek, tréfásak, és nem kis fejtörésre késztetik azt, aki meg akarja fejteni őket. A gyönyörű rajzokat Vida Győző készítette.

A_hegyi_szellem
A ​hegyi szellem Ismeretlen szerző
13

Ismeretlen szerző - A ​hegyi szellem
Nagy ​mesekötetünk a germán hősénekek sárkányharcaiból vagy a szláv középkori legendákból éppúgy válogat, mint a tündérmesék, tréfás adomák, betyártörténetek és történeti mondák gazdag anyagából, amelyet sok kiváló gyűjtő és író dolgozott fel azóta, hogy 1812-ben először jelent meg a Grimm testvérek nagyszerű vállalkozása, a dajkáktól és főképp a Casseli majorosnétól, Dorothea Viehmann asszonytól hallott tündérmesék gyűjteménye. A kötet 66 meséjét Ágotha Margitnak a hegyi manók és vízitündérek sejtelmes világát megidéző grafikái illusztrálják.

O'Niel V. Som - Szlovák ​kapd elő
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Vasiľ Biľak - Az ​igazság fényében
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Aharmatban
A ​harmatban fogant hajadon Ismeretlen szerző
14

Ismeretlen szerző - A ​harmatban fogant hajadon
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Covers_125470
Kockaházikó Ismeretlen szerző
1

Ismeretlen szerző - Kockaházikó
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Egtajak_1974
Égtájak ​1974 Ismeretlen szerző
0

Ismeretlen szerző - Égtájak ​1974
Chinua ​Achere. A bolond Donald Barthelme. A gépkorszak végén Alekszandr Borcsagovszkij. Ősszel Dino Buzzati. A szárnyas asszony Doncso Concsev. Aszfalt Henri Cornélius. A szorzótábla Julio Cortázar. A betegek egészsége Mladen Denev. Tengeri üdülés Per Gunnar Evander. Így a legjobb, ahogy van Carlos Fuentes: Csak Mool Gabriel Garcia Márquez: A kísértethajó utolsó útja Salvador Garmendia: Egyedül lenni Peter Handke: Életrajz Ireneusz Iredynski: Vég és kezdet Isikava Taguzo: Fuszako öröksége Dan Jacobson: Friss mezők Peter Jaros: Estefelé Maria Luise Kaschnitz: Hóolvadás Hermann Lenz: Az utolsó örökös Hrisztosz Levandasz: A szivacshalász Karl Mickel: A takarítóasszony fia Alberto Moravia: Kommunikáció Adolf Muschg: A pásztor avagy a tanya R. K. Narayan: A csillagjós egy napja Ota Pavel: A legdrágább egész Közép-Európában David Pownall: Hump Macbride és az öngyilkosság Gérard Prévot: Aki elvesztette az emlékezetét Nenad Radanovic: Idők Ilja Rurua: A csuklyás ember Eino Sáisá: Csupasz falak Guy Scovel: A vész erdejében Mykolas Sluckis: Koccanásos baleset Jan Józef Szczepanski: A lepke Georgij Szemjonov: Hajnali vonat Dimitru Tepeneag: A madár Irina Vilde: Izador húga Elio Vittorini: Név és könny Christa Wolf: Önkísérlet Marguerite Yourcenar: Afrodízia, az özvegy

2457058_big
Galaktika ​292. Ismeretlen szerző
2

Ismeretlen szerző - Galaktika ​292.
A ​Galaktika magazin júliusi számát Dušan Fabian kafkai ihletésű művének első része nyitja. Egy interjúval folytatódik, melyben a jövő energiájának lehetőségeként a fúziós erőművekről lesz szó. Lynn Venable írása egy ember életének tragédiáját állítja középpontjába, mely sokkal elkeserítőbb, mint a világméretű pusztulás. Michael Swanwick egy kisfiú és egy madárijesztő különös találkozását mutatja be. Jane Yolen, a Csipkerózsa szerzője a Fa Asszonyának misztikus történetét dolgozza fel. Nancy A. Collins egy titkos küldetésben részt vevő kislány nem mindennapi életét tárja fel. Robert F. Young egy színész létének kiteljesedését paradox történetbe ágyazza. A magyar szerzők közül Toochee egy rendkívül különös gyilkosság előkészítésébe és lebonyolításába avat be, míg Márki István egy fizikussal kapcsolatos vallomások egymásutánját adja közre. A havi retro D. C. Poyer „Három katona” című novelláját eleveníti fel, melyben az emberi faj három igen eltérő kultúrájának harcosait küldik egy totális háborúba. Fekete Imre és Kiss Ferenc Kutyaszív című képregényének első része olvasható ebben a számban. A szférák zenéje az Arcade Fire zenekar „fantasztikus” muzsikáját elemzi. A Kapcsolatfelvétel az Írószövetség SF Szakosztályának májusi és júniusi előadásáról számol be. A filmrovat egy japán űropera színes világába kalauzol. A tudományos főanyag az emlékek manipulálhatóságának kérdéseit járja körül. A lapban olvashatók még érdekes írások okos grillsütőről, méhsejt alakú lakóparkról, olajmágnesről, a Fly Citycopterről, valamint egy PET-palackból ruhákat készítő gépről. Az XL-kiadás John Varley rendkívül izgalmas kisregényeit és novelláit tartalmazza, érdekes jövőbeli kolóniákat és társadalmi modelleket felvillantva.

Gabriela Futová - Jobb ​anyukát akarok!
Egy ​hétköznapi, bármelyik családban előforduló konfliktusból bontakozik ki Katka története, „anyukakeresése". A nagynéniket végigjárva próbálja megtalálni az új anyukát, miközben tapasztalatokat gyűjt az emberi kapcsolatok terén. Többek között arról, hogy van, ahol a kutyának jár a legfinomabb falat, van, ahol a fiúknak nem, csak a lányoknak kell házimunkát végezni, és még olyan helyre is eljut, ahol utálkozva fogadják az „idegeneket".

Demmel József - A ​szlovák nemzet születése
Demmel ​József monográfija a Stúrral kapcsolatos szlovák történeti kánon empatikus újragondolására tesz kísérletet, új szempontok kiemelése és másfajta kérdések feltevése által egy merőben újszerű portrét rajzol meg róla. Megtudhatjuk a kötetből, hogy miképp lehetett döntő szerepe Kossuth Lajos nagybátyjának a szlovák irodalmi nyelv létrejöttében, hogy valóban felajánlotta-e Stúrnak Kossuth Lajos a barátságát, valamint a szlovákok és magyarok közti szövetség lehetőségét az 1847-es országgyűlés tárgyalásai során, vagy hogy Stúr miként tudta befolyásolni az általa szerkesztett, csekély példányszámú, szlovák nyelvű újsággal Nagy-Britannia Magyarország-képét? De arra is választ kaphatunk, hogy mely magyar politikusok vettek szlovák nyelvleckéket Stúrtól, hogy valóban antialkoholista volt-e, és hogy miért zárkózott el nemcsak a házasságtól, hanem általában a férfi és nő közti viszonytól is?

Vladimír Ferko - Ördögborda
Gyermek- ​és ifjúsági könyv egy szlovák szerző tollából.

Sima Ferenc - Magyar-szlovák, ​szlovák-magyar iskolai szótár
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Denisa Fulmeková - A ​remény vonalai
Éva ​ereiben megfagy a vér, mikor meglátja, hogy a terhességi tesztjén két vonal jelenik meg. A kezdeti döbbenetet azonban csakhamar felváltja a határtalan boldogság. Vele együtt örül a férje és tízéves lányuk is. De az élet más forgatókönyvet írt számára. Egy pillanat alatt vége a gyönyörű, babaszagú álomnak, Éva kénytelen megbékülni a kegyetlen valósággal. Ám a sors ad is, ha elvesz: új barátságokat és tapasztalatokat tartogat számára. Ő pedig a váratlan történések szövevényében igyekszik a súlyos lelki traumát leküzdeni. Fulmeková a női lélek olyan intim szférájába engedi betekinteni olvasóját, amit csak azok ismerhetnek, akik átélték meg nem született gyermekük elveszítésének kínjait. A remény vonalai ugyanakkor telis-tele van bizakodással, váratlan fordulatokkal, nem utolsósorban pedig kellemes olvasmány.

Milan Rúfus - A ​költő hangja
Milan ​Rúfus verseivel már volt alkalma találkozni a magyar olvasónak. A mai szlovák költészet talán legizgalmasabb alkotója ezúttal az esszé műfajában szólal meg magyarul., Az itt közreadott régebbi és újabb keletű írásokban az otthonban, nemzetben, társadalomban gyökerező, de emberiségben, világban gondolkodó ember szólal meg , s mondja el gondolatait a művészetről, a költészet és a költő szerepéről, az irodalom és a nemzet, a művészet és a valóság, az erkölcs és a szabadság kapcsolatáról, a nyelv dolgairól, vall költői pályájáról, a társadalom időszerű gondjairól. Nagy műveltségéről, éles megfigyelőkészségről, egyéni látásmódról, mély humanizmusról tanúskodó alkotások ezek! Hangjuk őszinte, szomorúan komoly - helyenként az iróniát sem nélkülöző -, nyelvük sajátos metaforákban gazdag, minden mesterkéltséget kerülő. Rúfus esszéiben is költő. Esszéit olvasva költői világáról alkotott képünk is teljesebbé válik.

Tomáš Garrigue Masaryk - A ​világforradalom, 1914-1918
A ​könyv címe megtévesztő! Nem egy forradalom anatómiáját tanulmányozhatja az olvasó, hanem századunk egyik legnagyobb politikusának az emlékiratait. A cseh történelem, a cseh nemzet sorsfordító egyénisége, a történész-filozófus-író-politikus T. G. Masaryk 1914. december 17-én távozott, vagy inkább szökött a Monarchia fővárosából Rómába, hogy négy év múltán az új állam, a Csehszlovák Köztársaság elnökeként diadalmasan térjen vissza annak fővárosába, Prágába. Eközben dolgozott Párizsban, Londonban, Oroszországban, az Egyesült Államokban. Kapcsolatban állt, tárgyalt a kor valamennyi jelentősebb politikusával és katonai vezetőjével, szervezett hadsereget, sajtókampányt, segélyalapot, kormányt. Vitatkozott, alkudozott, konspirált, sőt még intrikált is - egy nagy cél érdekében: meg akarta teremteni az önálló független csehszlovák államot. És meg is teremtette. Ennek a viharos, tragikus - és számunkra, magyarok számára is sorsdöntő - időszaknak a krónikáját adja a Károlyi Mihály, Jászi Oszkár írásaihoz hasonlóan forrásértékű mű, amelynek előző magyar kiadása több mint ötven évvel ezelőtt jelent meg és ma már hozzáférhetetlen.

Karig_s%c3%a1ra_(szerk.)_%c3%89gt%c3%a1jak_%e2%80%8b1969
Égtájak ​1969 Ismeretlen szerző
0

Ismeretlen szerző - Égtájak ​1969
Alex ​La Guma (Szerző) Alfred Andersch (Szerző) Arthur Miller (Szerző) Baltasar Lopes (Szerző) Benyhe János (Fordító) Bernard Clavel (Szerző) Borbás Mária (Lektor) Carlos Fuentes (Szerző) Elias Canetti (Szerző) Enyedy György (Fordító) Francesco Jovine (Szerző) Friedrich Torberg (Szerző) Geher István (Lektor) Gergely Erzsébet (Lektor) Isaac Bashevis Singer (Szerző) James Plunkett (Szerző) Johannes Bobrowski (Szerző) Jonathan Strong (Szerző) Jurij Scserbak (Szerző) Jurij Trifonov (Szerző) Kidzsima Hadzsime (Szerző) Kőszeg Ferenc (Fordító) Ladislav Fuks (Szerző) Lontay László (Lektor) Maja Ganyina (Szerző) Mario Benedetti (Szerző) Muriel Spark (Szerző) Mykolas Sluckis (Szerző) Nelson Algren (Szerző) Nyikolaj Jevdokimov (Szerző) Pavel Vilikovsky (Szerző) Saul Bellow (Szerző) Szilágyi Tibor (Fordító) Vaszilij Akjszonov (Szerző) Virgilio Pinera (Szerző) Witold Wirpsza (Szerző) Yves Gandon (Szerző)

Covers_199699
0

Ismeretlen szerző - Cseresznyevirágok ​balladája
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Kovács Anna - Matus László - Jób ​megpróbáltatásai - egy evangélikus gyülekezet sorsfordulói / Utrpenia Jóba - peripetie jedného evanjelického zboru
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Klára Jarunková - Az ​egyetlen
Klára ​Jarunková "Az egyetlen" című új könyve regénybe fogott élő valóság. Egy finom lelkű, gondolkodó, eszes fiatal lány élő valósága. Polomec Olina, a regény tizenöt esztendős hősnője a mai fiatalok fesztelen, bátor őszinteségével nézi a világot, de gyakran mégis tanácstalanul bukdácsol a serdülőkor útvesztőjében. Keres, kutat, bírál, tépelődik, de a leánnyá érés problémái között nehéz a tájékozódás... a hullámvölgy jóformán elkerülhetetlen. A gyerekillúziók felszakadnak, mint a reggeli köd, a lélek első gyöngéd rezdüléseit nyers felszmélés követi. Az első nagy kiábrándulás fájdalmas folyamat, a felnőttek megértő irányítása nélkül a süldőlány vagy kamaszfiú épp ezen a ponton vétheti el az irányt néha egy életre. Az emberi fejlődés nem mozog egy síkban, újra sokfelé ágazik, és a kiforratlan gyereklélek csupa kérdőjel. Maga tudja legkevésbé, mire mondjon igent és mire nemet. Megvan benne a hajlam a jóra, és megvan benne a hajlam a rosszra is. Minden emberben sok lehetőség szunnyad, és a fejlődő, érlelődő gyerekben sok szép maradhat örökre eltemetve, mert hiányzott az érintés, az erős külső hatás, amely életre hívhatta volna. Tegyük fel ebből a szempontból a kérdést: Klára Jarunková új könyve leányregény? Igen, leányregény, mert egy fiatal lány érzéseit, gondolatait, örömeti, bánatait, érdeklődését, egész érzelmi és értelmi "indulását" vetíti az őszinteség prizmáján át a fiatalok elé. Csakhogy minden éremnek két oldala van, és egyértelműségében a válasz is csonka. Nézzük hát az érem másik oldalát: az írónő mondanivalójának lényege és igazsága nem szól a felnőttekhez is? A válasz a leghatározottabb igen. Igen, Klára Jarunková a felnőttekhez is szól, az anyákhoz és apákhoz, mert fiatal hősnőjének tévelygésén keresztül éles fénnyel rávilágít a felnőttek nevelési tévedéseire. A könyv elolvasása után minden gondolkodó ember ráeszmél: hibát követ el, ha csak gyereke részére állítja a lámpát lépten-nyomon tilosra. Az ő számára is sok helyen áll "tilosra a szemafor". Tilos a merev szigor, a meg nem értés, a szülői gondatlanság, mert a forrongás évei bonyolultak, és a szülőnek okos megértéssel segítenie kell a gyereket, hogy megtalálja a helyes utat, megtalálja jobbik önmagát. A kiváló szlovák írónő éles pszichológiai meglátásait, leleplező őszinteségét szívderítő humorral, friss, üde elbeszélőkészséggel fűszerezi, az olvasó talán csak utólag ébred rá: a lebilincselő olvasmánnyal együtt komoly tanulságot is kapott.

Ilma Rakusa - Love ​after love
"a ​mi zűrös viszonyunkban / már csak két dolog van: a hó és / a te távozásod" "Wir. Mü. Nous. We. [Ilma Rakusa] írói, kritikusi és műfordítói munkásságának kulcsszava. Mi, az emberek, mi, akik hasonlóképpen gondolkodunk, mi, a szerelmesek. Love after love című nagy költeménye, e nyolc búcsúdalban előadott monstruózus panasz és párbeszéd, amely minden bizonnyal élete főművének tekinthető, szintén a kulcsszó jegyében áll. A találkozás örömének és az elválás fájdalmának egyszerre angol és német nyelvű éneke. Lélek és test. Szitok és fohász. Gyengédség és brutalitás. Mintha az emberszerelem nyelve hasítana a két nyelv és a két nem közé." Nádas Péter

Záreczky Katalin - Findólílik
Tündérmese ​és vámpírtörténet-paródia. Findólílik, a tündér és barátai bátran néznek szembe ellenségeikkel, ámbár ezek a szó szoros értelmében a vérüket kívánják. Az embervilágbéli hős kisfiú a legjobbkor érkezik közéjük, hogy segítsen a határmenti tündéreket fenyegető veszély elhárításában.

Závada Pál - Természetes ​fény
A _Természetes ​fény_ döntően a második világháborúban meg előtte és utána játszódik. A szereplők javarészt Békés megyeiek, nők és férfiak, magyar magyarok, magyar szlovákok és magyar zsidók - ettől is függően veti őket a történet az öldöklés, a kényszermunka, a fogság vagy az áttelepülés közép- és kelet-európai helyszíneire. Eközben szeretnek és csalódnak, áldozattá vagy tettessé is válnak, elbeszélnek vagy fényképeznek - és vannak, akik nem térnek vissza többé. Eltelt hét évtized, az okokat és a miérteket elfelejtettük: könnyű szívvel nézegettünk retusált képeket. Hogy ennek vessünk véget, ezt ajánlja Závada Pál nagy regénye, miközben máig bevilágít bennünket az iszonyúan szenvtelen természetes fény.

Kollekciók