'szentek' címkével ellátott könyvek a rukkolán
Ismeretlen szerző - Az apácafőkötő
A középkori olasz novellairodalom legizgalmasabb terepe az egyház tájékán zajló furcsa események elbeszélése. Kötetünk ilyen írásokat ad közre: apácák, papok, egyházfők és szenteskedő hívek meghökkentő, pikáns történetét. A szerzők között a kor és a világirodalom azóta is ismert alkotói szerepelnek, mint Boccaccio vagy Matteo Bandello, Franco Sacchetti, Lorenzo Medici stb.
Giuliana Pelucchi - Gianna Beretta Molla - Élet az életért
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.
Ismeretlen szerző - Régi magyar szentség
Az először 1692-ben, majd 1737-ben megjelent kis könyv egyrészt az első rendszeres, másrészt a legbővebb és legtöbbet idézett összefoglalása a magyar földön addig élt szentéletű keresztényeknek. A mű 55 magyar vagy magyar földön élő szent, boldog, szentéletű, tiszteletreméltó életét állítja az olvasó elé követendő például.
Hevenesi, aki maga is aszkétikus életet élő jezsuita volt, nemcsak életmintát nyújtott művével, hanem egybekapcsolta a szentség és a magyarság fogalmát: az egyéni és a közösségi erkölcs elválaszthatatlan egymástól, egyik sem tud tartósan fennmaradni és fejlődni a másik nélkül. Szintén tanítja, hogy Hungária szentjei által elválaszthatatlanul egy Európával.
A könyv függelékében még kétszáznál több magyar szentet, szentéletűt sorol föl, akiknek életrajzát nem részletezi.
Ismeretlen szerző - 222 védőszentünk
Kedves Olvasó!
Az, amit most a kezében tart, nem más, mint egy különleges adattár, egy rendhagyó szaknévsor (repertórium), amelyben cégek és vállalkozások tevékenységi köre és adatai helyett 222 védőszentet, azaz 50 patrónát és 172 patrónust, illetve azok „tevékenységi körét”, titulusát, adatait találja. Vagyis azokat a szenteket, - a római katolikus és a görögkeleti egy-ház több mint 4000 szentje közül - akiket az évszázadok során a keresztény emberek segítségül hívtak, pártfogójuknak vá-lasztottak, vagy védelmezőjükként tiszteltek, és tisztelnek a mai napig is.
Bizonyára Ön is ismer közülük néhányat. Olyanokat, mint: Szent Borbála, Szent Flórián, Szent György, Szent Mihály, Szent Márton, vagy éppen Szent Miklós, hogy csak a legis-mertebbeket és legnépszerűbbeket említsem. Ám rajtuk kívül még sokan tartoznak e becses társaságba (azaz a védőszen-tek „szaknévsorába”). Mint például: A Biblia 12 apostola, s más legendás alakja. Vagy a keresztényüldözések kínhalált halt számos vértanúja, köztük szüzek és katonák egyaránt. Vagy mint a kereszténység kialakulásában, és elterjedésében jelentős szerepet játszó személyek: hittérítők, áldozópapok, rendalapítók, püspökök, pápák, az egyházi és a világi élet neves képviselői. - Köztük néhány magyar származású, illetve Magyarországhoz köthető személy is. ¬- De akadnak közöttük egyszerű apácák, szerzetesek, remeték, vagy hitvallók is. Ők azok a rendkívüli képességekkel megáldott, csodás dolgokat művelő szentek, akiknek oltalmába bízták az erdőket, a lege-lőket, a vizeket, a földeket, a szőlőket, a jószágokat, a háza-kat, a templomokat, a városokat, az országokat, stb. Ők azok, akiket a különböző mesterségek, foglalkozások művelői vé-delmezőjüknek, pártfogójuknak választottak. Ők azok, akikhez buzgón fohászkodtak természeti csapások, tűzvészek, járvá-nyok és más veszedelmek idején. Ők azok, akiket segítségül hívtak betegségek, nyavalyák és más kórságok gyógyítása végett. Ők azok, akikhez bizalommal fordultak az élet bármely órájában. S végezetül ők azok, akiknek közbenjárását kérték a haláluk pillanatában. Róluk és legfőképpen „tevékenységi köreikről”, segítői és védelmezői területeikről szól ez a könyv.
Puskely Mária - Avilai Teréz
Tudós szakemberek sokat írtak Szent Teréz életművéről (a könyv végén található irodalmi tájékoztató jelzi az újabbakat és a fontosabbakat), de mivel magyar nyelven Szeghy Ernő kármelita 1921-ben kiadott kétkötetes munkája (Szent Terézia és a kármeliták) és ezt követően Szent Teréz műveinek jegyzetekkel ellátott fordítása óta nem jelent meg szinte egyetlen számottevő könyv sem, bemutatja a magyar olvasóknak Szent Teréz életművét, éspedig a legújabb kutatások felhasználásával. A könyv végén található egy Időrendi táblázat, amely lehetővé teszi, hogy Szent Teréz életének főbb mozzanatait elhelyezzük a kor társadalmi és kulturális összefüggéseibe.
Ismeretlen szerző - Árpád-kori legendák és intelmek
Háborúskodásokról és követjárásokról, templomok és kolostorok alapításáról, hittérítő utakról, pogánylázadásról és politikai manőverekről tudatnak ezek a nem történelmi munka igényével és szándékával írott legendák, melyeknek írói egyúttal akarva-akaratlanul saját életkörülményeikről, koruk mindennapi viszonyairól, az utazásról, a kolostorok belső rendjéről, a zarándoklatokról, a temetkezési szokásokról, az emberi kapcsolatokról is hű képet adnak. A kötet öt magyar szent életéhez fűződő legendák gyűjteménye, és a Szent Margit legendája kivételével, amit korabeli magyar fordításban közöl, korszerű tolmácsolásban teszi közzé az eredetileg latin nyelven íródott műveket.
Ismeretlen szerző - Újszövetség / Zsoltárok / Példabeszédek
Ez a könyv nem árusítható!
Magyarországi Gedeon Társaság H-1601 Budapest, Pf. 56
Fordította Károli Gáspár. A fordítást az eredeti szöveggel egybevetette és átdolgozta Ravasz László
A Nemzetközi Gedeon Társaság The Gideons International 2900 Labanon Rd. Nashville, Tenesse 37214 USA
Thomas Mann - A kiválasztott
A kiválasztott témáját Thomas Mann a Gesta Romanorumból meríti. A regény szinte változtatás nélkül követi a középkori legenda meglepő, már-már bizarr cselekményét. A hercegi testvérpár Wiligis és Sibylla bűnös szerelméből születő, a sors kegyére bízott, kitaszított gyermek férfivá serdül, s az ördögi erők kegyetlen akaratából saját anyját veszi feleségül. A kettős vérfertőzést felismerve Gregorius elképesztően súlyos vezeklést vállal. Tizenhét esztendeig él egy kopár sziklaszirthez bilincselve, jóformán minden táplálék nélkül, míg végül az éhségtől, szomjúságtól szinte mormotává zsugorodik. A bűnhődést teljes bocsánat követi: Szert Péter trónjára emelik, s mint pápa feloldozhatja anyját és önmagát a szörnyű vétek alól. A regény és legenda közti alapvető különbség azonban az, hogy Thomas Mann nem a dogmatikus kiválasztást, predesztinációt igazolja, hanem az emberi élet érdemen és szerencsén alapuló, mégis kiszámíthatatlan változandóságát mutatja be.
Gárdonyi Géza - Isten rabjai
Egy XVI. századi nyelvemlék, a Margit-legenda hívta föl Gárdonyi figyelmét IV. Béla király leányának, Margit regényes élettörténetére. A Ráskai Lea másolatában megmaradt legenda föltételezett szerzője Marcellus páter, Margit gyóntatója volt, akivel a regény több jelenlétében mi is találkozhatunk. A 231 lapból álló kódex a Nyulak szigetén, a mai Margitszigeten létesített Domonkos-rendi kolostor híres lakójának életrajzát tartalmazza. Az író szorgalmasan tanulmányozza a kolostori regulákat, a rendház elhelyezkedésének, helyiségeinek rajzát, régi följegyzésekből megismeri Margit apácatársainak nevét, korát, származását. Képzelete azonban túllép a szűkös történelmi adatokon, kitölti a krónika hiátusait, fantáziája rekonstruálja a kolostor és a korabeli Magyarország mindennapjainak életét. Hosszú előkészület után egyetlen év alatt írja meg híres történelmi regényét. Az Isten rabjai első kiadása 1908 áprilisában jelent meg, és azóta az egymást követő nemzedékek kedves olvasmányává lett.
Cesare Vaiani - Assisi Szent Ferenc útja
E rövid összefoglaló Assisi Szent Ferenc lelki tapasztalatát műveiből kiindulva mutatja be, három fő témát véve alapul: az Úr Lelkének birtoklását, a tulajdon nélküli életet, valamint a viszonzásra törekvést. Assisi Szent Ferenc írásainak alaposabb megismerése során kiderül, hogy minden intelem, szabály, ima valamilyen módon ezzel a három fő gondolattal függ össze. Ferenc tapasztalatában ezek központi elemek, így alapvetőnek kell lenniük minden lelkiség számára, amely valóban ferencesnek vallja magát.
Cesare Vaiani (1954–) a milánói Biblioteca Francescana munkatársa, valamint a veronai San Bernardino Teológiai Főiskola és a milánói Észak-olaszországi Teológiai Fakultás spirituális teológia és ferences lelkiség tanára.
Puskely Mária - Árpádházi Boldog Erzsébet és a 14. századi misztika
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.
Blanár Mihály - Pio atya
A dél-olaszországi kis Pietrelcina-beli kapucinus atya ötven éven át hordozta testén Krisztus Urunk öt szent sebhelyét és 14 évvel ezelőtti, 81 éves korában fejezte be földi életét. Híre, csodálata azóta sem csökkent. A mű szerzője nem annyira életrajzzal kíván szolgálni, mint a mindent teremtő és fenntartó, a történelmet irányító Léleknek egyik modern és kézzel fogható, ma is létező művein földi eszközökkel is mérhető remeklését akarja bemutatni. Hívőknek épülésére, elfogulatlan gondolkodóknak okulására, vagy legalább is tovább-gondolkodásra késztetően. Ezért is tartjuk mindenki számára hasznos és ajánlatos olvasmánynak.
Bánki Éva - Aranyhímzés
László király országlása idején magyar küldöttség indul a fényűző Velencébe, hogy a leendő három szent egyikének, Gellért püspöknek a családi hátterére fényt derítsen, és lehetővé váljék Gellért magyar szentté avatása. A küldöttséget az agg, súlyos betegségével küszködő Sebe vezeti, Gellért egykori neveltje, aki követte őt a püspöki székben is. A krisztusi elszántságú öregember rendelkezik a kereszténység előtti idők tapasztalatával, még emlékszik a táltosok és pogány nagyurak birodalmára, tanúja volt mindannak, ami a kereszt nevében és ellenében történt. Sebe velencei útjának története egy nyomozás története. Egy józan és bölcs öregember átható tekintete pásztázza a jelent és a múltat, velencei mozaikot és főpapi ábrázatot, kisszerű csalást, gyilkosságot és misztikus erejű jeleket. Teste egyre kevésbé engedelmeskedik neki, de fáradhatatlan szelleme egyforma tisztasággal és erővel idéz fel régmúltat és közelmúltat egyaránt. Gellért igaz legendáját kutatja, de egyre világosabban látja: az ő feladata nem ez. Küldetése több is, kevesebb is ennél. Bánki Éva - csakúgy, mint nagy sikerű első regényében, az Esővárosban - ezúttal is a múltat faggatja: kutat, felidéz, újrateremt, mesél. Sebe legendát ír ugyanígy, a szerző regényt.
Puskely Mária - Árpádházi Szent Erzsébet
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.
Ismeretlen szerző - Tiszták, hősök, szentek 5.
Kedves Olvasó! Tudod-e, kik a szentek? Egykor élt olyan személyek, akik Isten és az emberek szolgálatának áldozták földi életüket. Mindenben követték katolikus hitüket, és ha kellett, még életüket sem féltek feláldozni Jézus Krisztusért és az Egyházért. Segítettek embertársaiknak abban, hogy megtalálják az Istenhez vezető utat.
Van egy olyan szent, aki a mai Magyarország területén, Szombathelyen, vagy ahogyan akkoriban mondták, Savariában született. Így mi, magyarok is magunkénak érezzük őt, és büszkén emlékezünk rá.
Ő nem más, mint Szent Márton, aki felnőve katonai szolgálatot teljesített, majd pap lett, később pedig a mai Franciaország területén található Tours város püspökeként hirdette Isten igéjét. Európa több részén megfordult, segítette és keresztény hitre térítette az embereket. Emlékét ezért ma is számos európai országban őrzik. A szülőhelye Magyarországon, a sírja Franciaországban található, a két hely között pedig országokon átívelő zarándokutak alakultak ki.
Oliver Bowden - Assassin's Creed - Titkos keresztes háború
Marco atyja, Niccoló Polo végre elmeséli a történetet, amelyet egész élete során titokban tartott – Altaïr, a Testvériség egyik legkiválóbb Orgyilkosának élettörténetét.
Altaïr kalandos újta során nemcsak a Szentföldet járja be keresztül-kasul, de az Orgyilkosok krédójának valódi értelme is megvilágosodik előtte. Hogy elkötelezettségét bizonyítsa, a rend kilenc halálos ellenségével kell végeznie, beleértve a templomosok nagymesterét, Robert de Sable-t is.
Altaïr életének története most először olvasható a maga teljességében: a történelem menetét megváltoztató küldetése, véget nem érő küzdelme a templomosok összeesküvése ellen, családja tragikus és egyben megrendítő sorsa, és egy régi jó barát végzetes árulása.
A Ubisoft nagy sikerű videojátéka alapján.
René Laurentin - Bernadette élete
"Az lesz a legjobb, amit a lehető legegyszerűbben írnak meg. Azzal, hogy virágosakká akarják tenni a dolgokat, kiforgatják azokat természetes mivoltukból."
Szent Bernadette szavai, halálos ágyán, 1879 áprilisában.
Ismeretlen szerző - A vallás titkai
Az emberiség legnagyobb gondolkodói, költők és művészek évszázadok óta keresik, kutatják az igazságot a vallási kérdésekben. A kínzástól, a máglyahaláltól, a társadalomból való kiközösítéstől sem riadtak vissza az igazság apostolai, és bátran fellebbentették a titkok leplét. Ez az antológia is bizonyítja, hogy a tömegek tudatlansága és a felburjánzó babona ellen milyen merész harcot vívtak az elmúlt századok élenjáró tudósai, költői és írói, s milyen óriási terhet jelentett és jelent még ma is az emberiségnek a vallásos miszticizmus.
Az antológia a világirodalom legjelentősebb antiklerikális és vallásellenes műveiből mutat be szemelvényeket. Gazdag anyaga külön fejezetekre oszlik: Hogyan csinálják a csodákat? Szentek és relikviák, paradicsom és pokol; A szeplőtelen fogantatás és más misztériumok; Vallási üldözések és inkvizíciók; A siralom völgyének glóriája; Új nemzedék van felnövőben.
A vallás terhétől lassan mentesülő emberiség lelki felszabadulását készítették elő a kötetben foglalt szemelvények írói, akik között ott találhatók Boccaccio és Mark Twain, Stendhal és Egon Ervin Kisch, Gorkij és Majakovszkij... A magyar irodalmat Bessenyei Györgytől Komjáth Aladárig legnagyobb íróink és költőink alkotásai képviselik.
Kulcsár Péter - Kapisztrán János
600 éve született Kapisztrán János,aki keresztes hadaival fontos szerepet játszott a nándorfehérvári győzelem kivívásában. Őt mutatja be a Magyar História -Életrajzok sorozat eme újabb kötete. Rendhagyó, hiszen végigköveti a - csak az élete alkonyán hazánkba került - itáliai ferences testvért életének valamennyi fontosabb állomásán Itáliától Magyarországig.
Mint helyettes főnök, a rend obszerváns ágának reguláját szigorúan és következetesen betartotta. Mint inkvizítor erélyesen, néha kegyetlenül számolt le mindenkivel, akiben hite és egyháza ellenségét látta. Hittérítőként és vándorprédikátorként olyan fanatizmussal vitázott, amellyel emberek nagy tömegét tudta az általa képvisel eszmék oldalára állítani. A szerző Kapisztrán Jánost állítja elénk: a római egyház szentjét és a magyar történelem hősét.
Soltész István - Árpád-házi királylányok Európában
Milyen méltatlanul keveset tudunk a régi korok asszonyairól, még akkor is, ha királyi házak szülöttei voltak! Pedig ha kicsit megismerjük a sorsukat, rájöhetünk, hogy életük, jellemük sokszor máig ható, sorsfordító hatással volt országok, birodalmak történetére. Erre az ismerkedő kalandra hív ez a könyv. Az Árpád-házi herceglányokat bemutató, kalandos részleteket sem nélkülöző könyv elsősorban arról szól, hogy miként lehettek a dinasztiákat, európai udvarokat összekötő királylányok alázatos és engedelmes szolgálók és egyben koruk hősei is. Bemutatja a magyar származású női szenteket is: Szent Erzsébetet, Szent Kingát, a szentéletű Jolántát, Szent Margitot, Boldog Tössi Erzsébetet, akik a krisztusi elkötelezettség erejével, szeretettel és megértéssel, szociális szakértelemmel segítették környezetük elesett embereit. Áldozat és hit, szerelem és szenvedély, politikai intrikák és bölcs józanság, szentek és szajhák élete középkori díszletek között - romantikus világba vezet el az Árpád-ház lányainak életét bemutató, a tények, az adatok mellett néha a beleélő fantázia eszközeit is felhasználó könyv.
Szent-Gály Kata - Esztendő
Vigyél magaddal!
Egy nagy kalandra hívlak Téged, kedves Olvasó! Legyünk együtt az év minden napján! Útitársad akarok lenni, rakj zsebre, tégy az éjjeliszekrényedre!
___ Mit adhatok cserébe? Minden nap olyan gondolatot szeretnék sugallni neked, ami segít, hogy emberibb ember légy. De kérem közreműködésed: gondolj rám napközben is, áldozz rám néhány csöndes percet. És még egy kérés: olvasd rendszeresen a Szentírást is.
Szeretnék útjelződ lenni az Isten felé vezető úton -- vigyél magaddal...
Ismeretlen szerző - Domonkos szentek, szent domonkosok
„Remélem, hogy az olvasónak olyan nagy örömére lesz a domonkos szentek életét olvasni, mint amilyen örömmel én dolgoztam a könyv szerkesztésén. Az a cél vezérelt, hogy lehetőséget nyújtsunk az érdeklődőknek megismerni domonkos példaképeinket és a domonkos lelkiséget mai megfogalmazásban, 21. századi nyelven, tárgyilagos stílusban.
Lelkiségi kincseink összegyűjtésének fő szempontjai a következők voltak: szem előtt tartottuk a magyar vonatkozásokat, előnyben részesítettünk néhány történelmileg hozzánk közelebb álló szentet, és fontosnak tartottuk, hogy világi domonkos példaképeinket bemutassuk. Jelen könyv tartalmazza a Domonkos Család 2006-ig hivatalosan kanonizált összes szentjének és boldogjának rövidebb-hosszabb életrajzát, valamint több boldog emlékezetű, de (még) nem kanonizált magyar domonkos elődünkét is” – Murányi Nikolett, szerkesztő.
A könyv a szentek életrajzai mellett általános áttekintést nyújt a Domonkos Család felépítéséről, a domonkosok Szűzanya-tiszteletéről, és imádságok is szerepelnek benne.
Assisi Szent Klára - Szent Klára művei és életének forrásai
Assisi Szent Klára születésének nyolcszázadik évfordulója alkalmából a Ferences Források sorozatában udvariasan "előre engedjük" ezt a gyűjteményt. A források keletkezésének időrendjében talán nem a harmadik helyre illene. Sőt, legelőször azt kell igazolnunk, hogy egyáltalán helyet kaphatott a sorozatban, hiszen elsősorban nem Ferencről esik szó ezeken a lapokon.
Klára elválaszthatatlan Ferenctől: olyan mély lelki közösség fűzi össze őket, hogy a ferences lelkiség ismerete elképzelhetetlen Klára megismerése nélkül. Az itt közölt írások - Klára saját művei és a róla szóló dokumentumok - mind annak a hatásnak a történetét mondják el, amely Klárát Ferenc részéről érte. Ez a hatás valószínűleg nem a megismerkedés műve volt, hiszen egy városban nőttek föl, hanem inkább a pillanat műve, amelyben Klára felfogta, mit is akar Ferenc. Ezt a szándékot - a szegény Krisztus követését - Klára úgy fogta fel, mint Istentől neki kijelölt utat.
De ha el is fogadjuk, hogy Klára helye valóban a Ferences Forrásokban, Ferenc közvetlen közelében van, mégis figyelmeztetni szeretnénk valamire. Klára nem csupán hasonmás kiadása, női megfelelője a Poverellónak, mint ahogy Rendje sem az Első Rend női változata csupán. Eredeti, önálló, határozott személyiséggel van dolgunk. Ferenc szándékának nagyon mély ismerete és átélése képessé tette őt arra, hogy egészen egyéni módon gondolja tovább a tőle kapott élettervet. Bízunk abban, hogy sokan olyan mélységig megértik Klárát, hogy önálló döntésében is követni tudják.
A Ferences Források sorozat részben még mindig Balanyi György munkásságából él. Ő lefordította Celanói Tamás Szent Kláráról írt életrajzát, a szentté avatási Bullát, és Klárának Prágai Ágneshez írt négy levelét. Fordítása és jegyzetanyaga ezúttal is - bizonyos javításokkal - nagy segítségünkre volt. Több művet azonban újonnan kellett latinból lefordítani. Az ebben való közreműködésért köszönetünket szeretnénk kifejezni fr. Barotai Urbánnak, fr. Barsi Balázsnak, fr. Jáki Ákosnak, fr. Tóth Vencelnek és Berhidai Lajosnak.
Ez a kötet valamiképpen egyesíti a Ferences Források 1. és 2. kötetének jellegét: Klára saját művei mellett a róla szóló legfontosabb életrajzokat és dokumentumokat tartalmazza. Ezért a tematikus elrendezés mellett döntöttünk. Celanói Tamás életrajza mindenképpen a legelső helyre kívánkozott. Ezt követik a szentté avatás dokumentumai: a Per jegyzőkönyve és a Bulla. Klára művei szintén nem időrendi sorrendbe állítva szerepelnek, hanem a Ferenc-kötetből ismert életszabályok / levelek / imádságok sorrendben. Az összeállítást a Szegénység privilégiumai és a Szent Klárához, illetve a klarisszákhoz írt levelek zárják. A művek versekre és kisebb szakaszokra bontása a francia, néhol a spanyol kiadást követi.
Eltekintettünk a terjedelmes, szövegtörténeti bevezetőtől, inkább az egyes művek elé illesztettük a keletkezésre és a tartalomra vonatkozó legfontosabb tudnivalókat. A lábjegyzeteket az irodalomjegyzékben szereplő kiadványok alapján állítottuk össze.
Legyen ez a kötet jubileumi ajándék Szent Klára születésének 800. évfordulóján a magyar olvasók kezébe.
Anthony Sheenard - Ellopni egy Chagallt
York Ketchikant egy rejtélyes, embernek kevéssé nevezhető férfi felfogadja, hogy szerezzen meg egy Marc Chagall által festett, ezeréves képet. York először nem akarja vállalni a megbízást, ám a kihívás túl erős: a világ legjobban őrzött bankjának trezorjába kell betörnie a festményért.
Hogy hogyan néz ki egy bank biztonsági rendszere a 30. század végén? A bankba belépőket pszichikusok és auralátók szondázzák távolról, a trezor egyszerre van ebben a világban és pár másikban, az ajtótól a páncélszekrényig vezető negyven méter jó néhány dimenzióhasadékon visz át. A trezor ajtaját kiborgok és idegen fajok őrzik, nanorobotok és a legtökéletesebb harcászati rendszerek, élők és holtak; védelmében energiavetők, bionikus fegyverek, fekete technomágusok és okkult hatalmak egyaránt felsorakoznak.
A betörés azonban csak a kezdet: Chagall műalkotása nem csupán egy zuhanó angyalt ábrázoló kép a falon... Annál több. Mint ahogy a vityebszki zsidó negyedben 1889-ben született Marc Chagall is több volt egy egyszerű festőnél.
És van még valami abban a bankban, amire a Vatikánnak nagyon fáj a foga, és aminek a kihozatalát York Ketchikan akcióján keresztül tervezik véghezvinni...
Conrad De Meester - Jelenléted az örömöm
Elisabeth Catez, 1880--1906, huszonhat év.
Egy tavasznyi idő... Mégis elég volt a kibontakozáshoz, ahhoz hogy egészen kimondja magát Istennek és testvéreinek, akik sokkal többen vannak, mint valaha is gondolhatta volna.
Az Egyház 1984 november 25-én avatta boldoggá ezt a kármelita nővért.
A szentháromságról nevezett Boldog Erzsébet nővér Isten jelenlétének prófétája. Élete példaértékű jelentőséget hordoz: megmutatja, hogyan lehetünk mi is égő csipkebokrok, melyekben az Úr kinyilatkoztatja magát (vö. Kiv 3,2). A bokorból pedig ez az üzenet hangzik: Isten téged sem szeret kevésbé, Ő benned lakik, és vár.
Még ha a te történeted más formát ölt is, ez tulajdonképpen nem lényeges. A fontos az, hogy megtaláld a rejtett forrást, amely átalakítja kertedet.
Isten szeretne a forrásod és a kerted lenni.
Louis de Wohl - Assziszi Szent Ferenc
Megismerkedni a szentek életével az értő olvasó számára annyit jelent, mint bepillantást nyerni Isten műhelyébe. Ebben a műhelyben megfigyelhetjük, hogya a fúrja-faragja, üti, kalapálja kiválasztottjait a Mester, aki minden időben mintákat ad és hivogató fényeket állít a szentség felé vezető úton, amelyre mindannyiunkat meghívott.
Assziszi Szent Ferenc - amint azt a tudomány és a művészet nagyjai egyhangúan vallják Celanói Tamástól Julien Greenig - még a szentek ragyogó társaságában is kitüntetett helyet foglal el. Jellemének eltökéltsége és tisztasága, eszméihez való szigorú ragaszkodása, kiáradó szeretete olyan kisugárzó erővel ruházták fel, amellyel - és ez nem túlzás - átformálta korának, és az utána következő századoknak gondolkodását. Éspedig azzal, hogy Ferencet nézve mindenkinek óhatatlanul maga Krisztus jut az eszébe, Aki a történelem tanúsága szerint mindig akutális volt és marad. A kereszténység története során talán senki sem tudta annyi meggyőző erővel - és oly egyszerű módon - megjeleníteni az emberek előtt Jézust és az Ő tanításának lényegét, mint a "Poverello", Isten szegénykéje. Az egyetlen igazi keresztény Krisztus óta, mondják egyesek: mindenesetre látomás során megkapta Jézus sebeit, jutalmul, és 44 évnyi hányatott élete igazolásául.
Különleges életútja - a modern "szent-életrajzok" ismert és népszerű alkotójának e könyve a bizonyíték rá - regényíró tollára kívánkozik. Emberi kíváncsiságunkat izgatja a sommásan talán ismert események miértje és hogyanja, a történések részletei. És Louis de Wohl, az adott kor és az emberi lélek kitűnő ismerője, pompás történelmi tablóba ágyazva eleveníti meg Pietro Bernardone, a gazdag assziszi posztókereskedő fiának valóban rendhagyó történetét: vidám és könnyelmű ifjúságát, csalódását a lovagságról szőtt álmaiban, megtérését, fösvény és értetlen apjával való szakítását. Plaszitkusan lép elénk e lapokról a zsákvászonba öltözött Ferenc, akinek példáját - csodák- csodája! - hamarosan tisztes polgárok, ifjúkori cimborák, sőt neves kisasszonyok is követik; aki ruhát cserél a koldussal, leprásokat ápol, és rongyokban jelenik meg a pápa és a szultán előtt, mégis fogadják. Lépteit csodák és misztikus jelenségek kísérik. És mindebből megtudhatjuk, hogy a kereszténység nem a polgárok biztos üzletmenetét garantáló morál, nem is az "úriemberek" illemkódexe vagy a széplelkek álmodozása. Sokkal inkább vér, tűz és vas, és az Istennel való természetfölötti kapcsolat, mely meghalad minden földi fogalmat.
És ami addig emelhet egy embert, hogy a nagy találkozást jelentő elmúlás, a végső próba küszöbén énekkel és testvérként köszöntse a "halál nővért".
George Bernard Shaw - Szent Johanna
1429. A százéves háború javában tart, bár a szembenálló felek harci kedve megkopott, összecsapás helyett inkább fosztogatnak, foglyokat ejtenek, akiket váltságdíj fejében szabadon engedhetnek. De megjelenik egy lány, Jeanne D'Arc, és minden megváltozik. Pedig nem mond sokkal többet annál, mint hogy támadni kell, menni előre és hinni a győzelemben - mert vele van Isten. És valóban mintha csoda történne: felszabadul Orléans, a francia csapatok szinte akadálytalanul haladnak.
Jeanne megkoronázza a trónörököst. De ezután szinte egyedül marad. Sorban pártolnak el tőle azok, akik sokat köszönhetnek neki. A francia nemességnek terhére van, hiszen csorbult hatalmuk Jeanne megjelenése óta. Az újdonsült király örül, hogy van legalább egy kis országrész, amin uralkodhat, ezért abba akarja hagyni a háborút. És talán az is eszébe jut, hogy ha Jeanne koronázta királlyá, akkor meg is foszthatja a tróntól. Az egyház fél befolyása elvesztésétől. Jeanne azt mondja, hogy Isten angyalokon és szenteken keresztül szól hozzá - márpedig a közvetítő szerepét az egyház szeretné magának megtartani. A francia katonákon és népen kívül leginkább az angol katonák hisznek abban, hogy Jeanne-t égi erő segíti. Az angol hadvezetés könnyen szót ért a franciákkal: egyszerűen megveszik tőlük a lányt. Pedig a francia királyi udvar és főpapság tudja: ha Jeanne az angolok kezébe kerül, halott.
Jeanne D'Arc 1431-ben, máglyán halt meg.
Nem feladatunk eldönteni, mik voltak és honnan jöttek a hangok, amelyeket Jeanne hallott. Egyszerű falusi lány volt, akit a hite tett különlegessé. Nőnek született, de ő nem fogadta el azt a sorsot, amit a társadalom és az írott, íratlan, de ember alkotta szabályok diktáltak neki. Hitt a saját erejében, és abban, hogy cselekednie kell. Kínhalált kellett halnia - az arc nélküli hatalom erre ítélte.
Harsányi Lajos - A nem porladó kezű király
Harsányi Lajos (Nagyigmánd, 1883. szeptember 29. - Győr, 1959. november 2.), költő, író, római katolikus pap, a magyar katolikus líra egyik megújítója. A bábolnai gazdaság irodatisztjének fia és egy falusi kántortanító unokaöccse volt. A győri bencésekhez került gimnáziumba. 1899-ben a középiskola ötödik osztályába már a budapesti Tavaszmező utcai állami gimnáziumban iratkozott be. Kamaszként belecsöppent a fővárosi szellemi életbe. A következő két évben Esztergomban folytatta a gimnáziumot, ahol lelki vezetője Prohászka Ottokár volt. Mikor Győrben érettségizett, már tudta, hogy papi szolgálatba lép. Teológiai tanulmányait Győrben végezte, ugyanott szentelték pappá négy évvel később, 1907 júniusában. Utána győri székesegyházi hitszónok és a Dunántúli Hírlap felelős szerkesztője. 1920-tól rábapatonai plébános, 1921-ben szentszéki tanácsos, 1929-ben a győri székeskáptalan tiszteletbeli kanonoka. Miközben egyházi pályája felfelé ívelt, költőként, íróként is egyre elismertebbé vált.
Csányi Vilmos - A tökéletesség illata
"…nem arról van szó, hogy sokat kell gondolkodni, hanem arról, hogy nagyon kell szeretni…" - Avilai Nagy Szent Teréz
Csányi Vilmos regénye játékos szeretettel állítja elénk a XVI. századi Spanyolország egyik legkarizmatikusabb alakjának példás életét. Egyfelől hagyja szabadon beszélni Terézt, aki kora vallásháborúi és eretneküldözései miatt nem engedhette meg magának, hogy műveiben egyértelműen kifejthesse újító gondolatait és mélyen emberi kétségeit. Másfelől a vallomást közreadó Könyv képében kommentálja is a szent megkapóan őszinte monológját.
Egy nő élete, aki ha komolyan vette volna Szent Pál intelmét az asszonyok alacsonyabb rendűségéről, sosem taníthatott vagy prédikálhatott volna, és Istent sem gondolhatta volna el a maga bájosan esendő módján. Egy nő élete, akinek lépten-nyomon akadályoztatott munkája végül az egyház újbóli felemelkedéséhez vezetett az ellenreformáció idején. Akit végül, négyszáz évvel később VI. Pál pápa első nőként az egyháztanítók sorába emelt. Egy nő, aki egyszerre volt törékeny hívő, látnok, ügyes politikus és ellenállhatatlan gyönyörűség.
"Érzékeny orrom van és utálom az izzadt test szagát, nem hiszem, hogy az Úr csak a bűzlő ájtatosokat szereti. Azonkívül valamennyire ápolom is a testem, mindig veszek kicsi fiola réti virág olajat, főleg rózsa van benne meg levendula, és abból esténként néhány cseppet magamra kenek. Azt gondolom, ha az ember igyekszik belső állapotát az Úr figyelmébe ajánlani és tőle telhetően minél tökéletesebbre igazítani, akkor nem ildomos azt pállott, visszataszító foglalatban tárni elé. Kis árváim pedig büdösek, mint a görény, mert nem mosdanak."
Latkóczy Mihály - Magyar szentegyházak regéi
1898-ban kiadott ritkaságról van szó, melynek megjelentetése művelődéstörténeti kuriózum. Latkóczy Mihály nem kevesebbre vállalkozott, mint hogy a történelmi legendáriumok alapján megírja a magyar szentek történetét, egyben a hozzájuk kapcsolódó-kapcsolható templomok, kegyhelyek történetét is, amivel a mű valóságos kultúrkinccsé lép elő. A szerző az Esterházyak Boldogasszonyától (Fertőd) a csíksomlyói történeten és adomán keresztül a Mária-legendáriumok visszaadásán keresztül teljes történelmi ívet rajzol fel a tatárjárástól a 19. századig, régió vonatkozásában a mosoni területtől Felvidéken át Erdély keleti csücskéig – hiszen még azt sem felejtette ki, hogy Udvarhelyszéken mily Jézus-kápolna épült hajdanán. Évszázadokon átívelő história a különleges kötet, melyet két tucat korhű grafika hoz közelebb az olvasóhoz.
Ismeretlen szerző - Források, legendák, intelmek
Halotti beszéd és könyörgés, Ó-magyar Mária siralom, Szent Margit legendája, Szent István intelmei Imre herceghez.
Bánki Éva - Elsodort idő
Kik osztozhatnak a Római Birodalom északi területein? A muszlimok, a görögök vagy a barbár királyok? Hova sodródik ez a sok ember Európában? Kalandorok, honfoglalók, rabszolgák, harcosok? Ebben a felbolydult világban nemcsak az eleven emberek tesznek meg irdatlan távolságokat, hanem a hiedelmek, a versek, a csontok (ereklyék) is. A hatalomért való hajszában mi tehet győztessé vagy csak jó katonává? A fegyelem vagy a hősiesség? Az önmagunkhoz való hűség vagy az alkalmazkodás, a változni tudás?
Bánki Éva regénytrilógiájának második részében Riolda a Fordított időben elszenvedett hányattatásai után immár családanyaként kel útra, hogy segítsen megtalálni Hildi hercegnő eltűnt gyerekeit. De a nyugati világ sokat változott azóta, hogy újraalapította az időt a saját szigetén. A Nyugati szél szigetének királynője nem a lovagregények és tündérek titokzatos világába tér vissza, hanem a Karoling-újjászületés idejébe, a lázasan formálódó Európa politikai erőterébe, a városállamok, a születő nagyhatalmak, rabszolgakereskedő-hálózatok és egyre hatalmasabb kolostorok világába. Utazásai során eljut a hispániai szlávok fővárosába és Velencébe, ahol annyi kalandor próbál új életet kezdeni. Riolda csak a saját életét szeretné visszakapni - de visszajut-e egyszer a saját szigetére?
Kollekciók
- Angol nyelvű könyvek 120733
- Egyéb idegennyelvű könyvek 13170
- Ezotéria 13594
- Fantasy 32736
- Felnőtt 18+ 12702
- Gyermek 23635
- Humor 13619
- Ifjúsági 37336
- Kortárs 47885
- Krimi 15853
- Kultúrtörténet, elemzések/tanulmányok 16438
- Képregény 21620
- Novellák 13239
- Romantikus 50808
- Sci-fi 14762
- Szórakoztató irodalom 45476
- Tudomány és Természet 28727
- Történelem 16345
- Vallás, mitológia 19788
- Életrajzok, visszaemlékezések 16805