Ajax-loader

'portugália' címkével ellátott könyvek a rukkolán

 


Raphaëlle Vinon - Audrey Oliveira - Lisszabon
Nyissa ​ki, lapozza fel, hajtsa ki és máris odaér! Fedezze fel Lisszabont térképpel a kezében! Egyik városrészből a másikba sétálva e kis kötet lapjain kikeresheti a 60 legfontosabb turisztikai látnivalót, és további 150 válogatott címet: szállodák, éttermek, sörözők, színházak, hangversenytermek, üzletek és piacok. Fontos tudnivalók, megbízható térképek és megszívlelendő tanácsok együtt a városjárók zsebkalauzában! Főbb városrészek: -Belém -Alcântara / Lapa / Estrela / Rato -Sao Sebastiao / Saldanha / Monsanto -Restauradores / Bairro Alto / Chiado -Baixa / Alfama / Castelo / Mouraria -Graca / Alfama / Parque das Nacoes

Luís Miguel Rocha - Az ​utolsó pápa
Az ​utolsó pápa című regény két idősíkon zajló cselekménye Albino Luciani, ismertebb nevén I. János Pál pápa halála köré szövődik. Különös események sora követte egymást azon a bizonyos éjszakán, ám évtizedeken át homály fedte a sejtelmes fejleményeket, és senki sem bolygatta, mi is történhetett valójában. Most azonban fény derül a hazugságokra és a titkokra, és szép lassan összeáll a kép, hogy mi is történt akkor - és miért. Azt gondolják, hogy tudják, kinek a kezében összpontosul az igazi hatalom? Bizonyosak abban, hogy a háttérből ki mozgatja a szálakat? Könnyen lehet, hogy nagyot tévednek... Abban az időben egy titkos szervezet keresztül-kasul behálózta az olasz kormányt, és csápjaik más európai országokba, sőt Dél-Amerikába is elértek. Bizony, a világ legkisebb állama, a Vatikán sem maradt ki belőle...

Covers_64128
Portugália Ismeretlen szerző
31

Ismeretlen szerző - Portugália
Egy ​gyakorlatias, gazdagon illusztrált útikalauz telis-tele fényképekkel és térképekkel; Portugália ízeivel régióról régióra, alaprajzokkal és keresztmetszeti rajzokkal a főbb látnivalókról; szállodák és éttermek óriási választékával; látnivalók, strandok, piacok és fesztiválok listáival; séta- és túraútvonalakkal, programajánlókkal.

Leslie L. Lawrence - Portugál ​április I-II.
A ​könyv Leslie L. Lawrence barátjának, Domingos de Carvalhónak egy történetét meséli el. A kezdő építész megbízást kap három, több száz éves lisszaboni bérház tatarozására. A munka megkezdését titokzatos események kísérik: gonosz szellem jár az alagsorban, majd kegyetlen gyilkosság történik. De Carvalho, Lisete, a csinos nyomozónő segítségével kideríti, hogy a házak alatt húzódik a hírhedt lisszaboni labirintus, ezenkívül ott rejtőzik a kivégzett Távora márki elrejtett kincseskamrája. Felbukkannak még Simoes mester, a XVIII. századi rejtélyes ötvös; a hírhedt japán fegyver, Szatosi kardja; öt ellopott tőr, amelyek térképként is használhatók, és a PÓK, aki hálót sző a labirintus mélyén. Vajon van-e menekülés belőle?

Martin Symington - Portugália
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

J. R. dos Santos - A ​lila pavilon
José ​Rodrígues dos Santos bestseller regényíró, újságíró, egyetemi tanár. 2016 májusában a legjobb portugál írónak választották. Eddig 14 regénye jelent meg, melyeket 20 nyelvre fordítottak le, és több mint kétmillió példányban adtak el. A két világháború közötti időszakban térünk vissza A lótusz virágai című kötetben megismert szereplőkhöz és országokba. A Portugáliában kialakuló Salazar-diktatúra, a nagyhatalmi álmokat dédelgető, militarizálódó Japán, a Kuomintang és Mao Ce-tung között őrlődő Kína és a sztálinizmus alatt szenvedő Oroszország történelmi hátterében hétköznapi emberi sorsokat ismerhetünk meg. A New yorki tőzsdekrach mindenütt felgyorsítja a szélsőségek felé sodródást. Egyre keményebb szorítások alatt, egyre nehezebb boldogulni - éljen az ember Portugáliában, Japánban, Kínában vagy Oroszországban. Régi ismerősként köszön vissza a négy főszereplő, akik immár felnőttként próbálnak meg sikeresen lavírozni ebben a közegben, míg mások gyermekként élik meg ezt a kegyetlen időszakot. Folytatódik a földrészeken, kultúrákon és politikai rendszereken átívelő utazás.

Evelyn_marsh_-_vagyakozas
elérhető
0

Evelyn Marsh - Vágyakozás
A ​nagy múltú lisszaboni plasztikai sebészeti klinikát többnyire a szépülni, fiatalodni vágyó nők keresik fel. A pénz imádata időnként tiltott műtétre csábítja az orvosokat. Így került sor egy gyönyörű nő arcának megváltoztatására is. Mi késztette erre, hiszen új arca mögé bújva is retteg a leleplezéstől, gyötri a lelkiismeret? Elérte célját, gazdag lett, de vajon rátalál-e az áhított, keresett boldogságra? A rendkívül vonzó megjelenésű, de természetükben roppant különböző plasztikai sebész ikerpár is szeretetre, megértésre vágyik. Ám a szerelmet gyakran mérgezi a csalódás, a sikert a kudarc, megszenvedik ők is, hogy az öröm gyakran bánattal is jár. A már gyermekként az utcára taszított, kihasznált lány élete szerencsés fordulattal megváltozik, de hiába a gazdagság - boldogság és örömök nélkül! Mindenkit kísért a múlt, attól nem szabadulhat, mert a jövő a múltban gyökerezik!

Pascal Mercier - Nachtzug ​nach Lissabon
Raimund ​Gregorius, Lateinlehrer, lässt plötzlich sein wohlgeordnetes Leben hinter sich und setzt sich in den Nachtzug nach Lissabon. Im Gepäck: das Buch des Portugiesen Amadeu de Prado, dessen Einsichten in die Erfahrungen des menschlichen Lebens ihn nicht mehr loslassen. Wer war dieser Amadeu de Prado? Es beginnt eine rastlose Suche kreuz und quer durch Lissabon, die Suche nach einem anderen Leben und die Suche nach einem ungewöhnlichen Arzt und Poeten, der gegen die Diktatur Salazars gekämpft hat.

Alice Vieira - Rosa, ​kis húgom, Rosa
Marianának ​nagyon nehéz. Egyszerre csak tele lesz a lakás pelenkával, cuclisüveggel, sírás-rívással, s vele már alig törődik a papa, a mama, a nagymama. Húgocska "érkezett" a házhoz...Mindez persze egy magyar kislánnyal is megeshet, de talán kicsit másképp, Mariana és családja ugyanis Portugáliában él...

J. R. dos Santos - A ​632-es kódex
A ​rejtélyes üzenetet egy idős történész hátrahagyott papírjai között találták Rio de Janeiróban. MOLOC NINUDIA OMASTOOS Tomás Noronha, a Lisszaboni Új Egyetem történelemtanára, a régi nyelvek szakértője és kriptoanalitikus, azt a megbízást kapja, hogy fejtse meg ezt a rejtélyes üzenetet. De a benne rejlő titok minden képzeletet felülmúl, és a felfedezések korának legféltettebb titkához vezeti el a portugál történészt: Kolumbusz Kristóf valódi kilétéhez és küldetéséhez. A regény eredeti történelmi dokumentumokon alapszik, és döbbenetes időutazásra invitálja az olvasót, amely tele van kalandokkal, rejtélyekkel és legendákkal, leleplezett titkokkal és titokzatos jelekkel, csalóka látszatokkal és elhallgatott tényekkel: igazi tükörjáték ez, amelyben az illúzió elfedi a valóságot, hogy eltakarja az igazságot. „Regény a történelemről és annak interpretációjáról. A kódok és a rejtély ablakot nyitnak a felfedezésre, a miénkre és a tengerészekére egyaránt. José Rodrigues dos Santos varázslatos könyvet írt, amely egyszerre ismeretterjesztő és szenvedélyes, miközben egy gyönyörű ország kicsinyített útikönyve is.” Shelf Awareness, Amerikai Egyesült Államok „Nagy sztori, rendkívüli befejezéssel.” Kliatt, Amerikai Egyesült Államok „A regény rengeteg érdekes információval szolgál Kolumbuszról és koráról.” The Washington Post, Amerikai Egyesült Államok

Erich Maria Remarque - Éjszaka ​Lisszabonban
1942, ​Lisszabon. A város, az ország: utolsó menedéke azoknak, akik a hitlerizmus elől menekülnek zárt határokon, őrségen, rendőrkopók és nyomozók gyűrűjén át. Portugália azért menedék, mert onnan nyílik az út a biztonság felé: Amerikába. A világszerte népszerű, sok millió példányban olvasott író regénye színhelyén is életműve nagy, izgalmas és tanulságos témáját bontja ki, vizsgálja tovább: a háborúét és az emigrációét. A történet éjszakáján két német emigráns férfi beszélget. Egyiküknek vágyálma, hogy meneküljön, de nincs se vízuma, se hajójegye. Másikuknak mind a kettő megvan. Hajóra szállnia végül mégis annak lehet majd, akinek a beszélgetés kezdetén nem voltak iratai: reggelre vannak már, mert beszélgetőtársa átadja saját iratait. Az iratairól lemondó, az emigránstársát a szabadságba segítő ember képtelennek tetsző nagylelkűségét, áldozatát az a történet indokolja meg, amelyet a már nem továbbmenekülni, hanem maradni akaró menekült a lisszaboni éjszakában elmond. Hányatott élete drámáját, üldöztetései történetét, szerelmének halállal zárulásáét.

J. R. dos Santos - A ​lótusz virágai
A ​XX. század hajnalán, a világ négy táján, Portugáliában, Japánban, Kínában és Oroszországban új világ születik. Mintha csak Karl Marx jóslata, "és ekkor társadalmi forradalom korszaka következik be" válna valóra az olvasó és a négy központi szereplő, Artur Teixeira, Szatake Fukui, Lian-hua és Nagyezsda döbbent szemei előtt. Négy karizmatikus személyiség, négy nehéz sors és négy lebilincselő történet alkotja A lótusz virágai című regényt.

Jo Baker - Longbourn ​árnyékában
A ​Büszkeség és balítélet csak a történet fele volt... „Tökéletesen újszerű megközelítése Jane Austen művének. Lebilincselő.” - Guardian „Ez az irodalmi tiszteletadás nemcsak kötelező olvasmány Austen rajongóinak, de önmagában is megállja a helyét, mint elragadó szerelmes regény. Baker meglepő kockázatot vállal a Bennet család tagjai és a szolgák kapcsolatának kidolgozásával, ám sikeresen elkerüli a sallangok csapdáját; tiszteletteljes, megindító újramondása az eredeti történetnek.” - Publishers Weekly „Ha Elizabeth Bennet maga mosná az alsószoknyáit, gondolta Sarah, valószínűleg sokkal jobban vigyázna rájuk.” Büszkeség és balítéletnek ebben az ellenállhatatlanul megrajzolt továbbgondolásában a szolgák a főszereplők, mely Jane Austen remekének szalonjain túlra, a szigorú házvezetőnő és a csillogó szemű cseléd gyakran észre sem vett birodalmába kalauzol bennünket. Ám Longbourn alagsorában is éppoly erős a romantika, a szívfájdalom és az intrika jelenléte, mint az emeleten. Amikor a házhoz új inas érkezik - aki titkokat és tengeri illatokat hoz magával -, a cselédek ebédlőjének nyugodt világa teljesen, talán visszavonhatatlanul a feje tetejére áll. Mikor a változás megjelent Longbournban, Polly úgy bámulta, mint akinek elment az esze, Mrs. Hill folyton teletöltötte a poharát, sőt, még Mr. Hill is úgy pillantgatott rá, és kapta el róla a tekintetét, mint valami ábrándos leány, Sarah elcsüggedt. Rá már senki nem figyelt, és azt kívánta, hogy bár sose jött volna el Longbournba ez a változás a sötét hajával meg a mogyoróbarna szemével. „Sarah sem érezte magát teljesen jól: mintha valaki kést vágott volna a fejébe, és időnként meg-megpöckölné a nyelét az ujjaival.” „Sarah odafordult, követte az asszony tekintetét, nézte, ahogy Mr. Collins a fekete lelkészi ruhájában átkotor az udvaron, akár egy eltévedt vakond.” „Lenyűgöző… A folytatások és előzetesek ritkán tesznek hozzá az eredeti műhöz, Baker egyszerű, mégis ihletett újragondolása azonban pontosan ezt teszi. Biztos közönségsiker.” - Kirkus Reviews Jo Baker Angliában, Lancashire-ben született. Tanulmányait az Oxford Universityn, majd a Queen Universityn végezte. Nagy-Britanniában több regénye is megjelent. Jelenleg Lancasterben él férjével és két gyermekével.

Ali Mafoma - A ​paradicsom zöldje
A ​fado jelentése sors. A fado költészet, s mint ilyen, mindenkinek mást jelent, értelmezése egyéni. Minden fado egy történet, s minden történet valakinek a sorsa. A történet szereplői különbözőképpen élik meg, s nem tudni, mi realitás, mi csak a képzelet műve, mi álom, mi mese, mi igaz, s mi valódi. A színes szálak egyszer összefonódnak, másszor széttartanak, s hogy a szövedéket az Olvasó majd milyennek látja, annak csak a Magasságos a tudója.

Susanna Carr - A ​bosszú istennője
Serena ​Dominguezt csak a bosszú élteti azóta, hogy Aaron Brock tönkretette a lány egykor dúsgazdag családját. Mivel az öreg Brock már visszavonult az üzlettől, immár a fiát, Coopert szembesíti a döntésével, miszerint összeállított egy dossziét az apja sötét ügyeiről, és ha ő nem engedi át neki a Harrington cégben lévő részvénycsomagját, az akták tartalmát nyilvánosságra is hozza. Csak arra nem számít, hogy Cooper férfias vonzereje és a belőle áradó szenvedély megingatja az elhatározását…

José Saramago - Alentejo
Balladás ​hangú regényében José Saramago a Portugália déli részén elterülő Alentejo tartományba vezeti el olvasóit, és egy nincstelen parasztcsalád négy nemzedékének életén keresztül mutatja be az alentejo-i parasztság XX. századi történetét. Az elbeszélt események 1905 körül kezdődnek, ez az évszám azonban a regény során esetlegessé válik, mivel Portugáliának ezen a vidékén az emberek szinte időtlen viszonyok között léteztek évszázadokon át. Életük belesimult a tájba, a természet örök körforgásába, és a létezésüket fojtogató múltba. Nemcsak az elmaradottság, a középkori szinten megrekedt birtokviszonyok miatt, hanem mert a régmúlt idők visszatérő árnyai is folytonosan ott settenkedtek körülöttük, akár a földesurak egymást követő nemzedékeiben továbbélő Lamberto Horques Alemão, a német lovag, aki a XV. században kapta hűbérbirtokul ezt a vidéket I. János királytól, akár az egyház örökös hatalmát képviselő vidéki papok. Ugyanígy a múltat idézik a Mau-Tempo család négy évszázad óta időről-időre kék szemmel megszülető gyermekei is, emlékeztetve arra az ötszáz évvel korábban élt hajadonra, akivel egy forrásnál erővel kedvét töltötte a föld idegen ura…. Saramago jó harminc éve ezzel a már sajátosan egyéni hangú regényével kezdte meg a portugál történelem egy-egy jelentős korszakával foglalkozó műveinek sorát. Nélküle nem volna teljes magyarul sem a Nobel-díjas portugál írónagyság életműve.

Andreas Drouve - Portugália
A ​népszerű Marco Polo útikönyv sorozat Portugália kötete színes képekkel gazdagon illusztrálva, sok- sok hasznos tudnivalóval látja el az odautazót. A könyv végén 18 oldalon útitérkép segít a tájékozódásban.

Covers_392571
Portugália Ismeretlen szerző
18

Ismeretlen szerző - Portugália
Ebben ​a kötetben mindent megtalálnak, amire csak szükségük lehet egy útikönyvben: izgalmas háttér-információkat, nélkülözhetetlen útitársat, végül pedig felejthetetlen élményeket. Varázslatos fotók A NYITOTT SZEMMEL sorozat híres nagyszerű fényképeiről, amelyek a tájak és műemlékek mellett a mindennapi élet jellegzetes pillanatait is rögzítik. Olvasmányos szövegek Szakemberek mutatják be az ország történelmét, kultúráját, növény- és állatvilágát, mindenekelőtt pedig lakóit. Éles szemű megfigyelések Mindenről szót ejtünk: a dimbes-dombos Lisszabonról, Portóról, a híres bor hazájáról, Alentejo gyönyörű strandjairól és az elbűvölő Algarvéról. Nem marad ki egyeteln talpalatnyi hely sem. Részletes, számozott térképek: Minden látnivaló pontos helyét feltüntetjük, ezeket a szövegből számozással keresheti vissza. Nem marad ki semmi Ebben a kötetben benne van az összes utazással kapcsolatos adat, szálloda, étterem és telefonszám, amire csak szükségük lehet.

Harmat Endre - Portugál ​partokon
Harmat ​Endre neve nem ismeretlen a Világjárók sorozat olvasói előtt. "Hello, New York!" című kötete az elmúlt évben megérdemelt sikert aratott. Újabb könyve Európa nyugati végeire, Portugáliába kalauzolja el az olvasót: Lisszabonból, az ország szívéből elindulva a szerző északra és délre bejárja egész Portugáliát; az egyes vidékeket, városokat, műemlékeket szemlélve felidézi a földnek és népének történetét. Megelevenedik előttünk az ókori Luzitánia, a római provincia, a mór lakifátus és a függetlenségét kiharcoló Portugália élete, a felfedezések és gyarmatosítások ideje, Portugália aranykora, a Világbirodalom hanyatlása és a mai élet - fény- és árnyoldalaival. Portugália gazdasági, politikai és szellemi élete, folklórja, művészettörténete egyaránt elénk tárul a könyv lapjairól. A magyar olvasóközönség alig ismeri a valamikori nagyhatalmat, a tengerek egyik urát. E kötet gazdag anyaga hozzásegíti a világ eseményeiben való pontosabb tájékozódáshoz.

Pascal Mercier - Éjféli ​gyors Lisszabonba
Az ​élet nem az, amit élünk, hanem az, amiről úgy képzeljük, hogy éljük. Raimund Gregorius berni latintanár egy titokzatos nővel való furcsa találkozástól felzaklatva, önmaga számára is váratlanul elhatározza, hogy kilép addigi életéből. Felül az első Lisszabonba induló vonatra, poggyászában egy könyvvel, amelyre véletlenül akadt rá egy antikváriumban. A könyv Amadeu de Prado portugál orvos és költő-filozófus feljegyzéseit tartalmazza magányról, halálról, szerelemről, hivatásról. Gregorius teljesen a könyv és szerzője hatása alá kerül, és Lisszabonba érve, akár egy detektív, felkutatja Prado családját, szerelmeit, barátait és ellenségeit. S miközben keresztül-kasul bejárja a varázslatos portugál fővárost, egy nagyon tehetséges és érzékeny ember küzdelmes, magányos és boldogtalan élete bontakozik ki előtte, jórészt a Salazar-diktatúra idején. A svájci író különleges hangulatú regénye, amelyet sokan Carlos Ruiz Zafón nagy sikerű könyvéhez, A szél árnyékához hasonlítanak, voltaképpen két férfi, két nem mindennapi egyéniség párhuzamos életrajza. Művében Mercier arra keresi a választ, vajon megérthetjük-e egy másik ember életét, s ha igen, akkor ezáltal közelebb tudunk-e kerülni önmagunkhoz is, vagy végleg elveszítjük addigi énünket. Akár így, akár úgy, a megismerés külső és belső útjai tekervényesek és a nyomozás izgalmas.

Gérard de Sede - A ​fátimai csoda
Fátima, ​a korábban ismeretlen kis portugál falu, Lourdes mellett a világ legnagyobb Mária-kegyhelye, Európa legnagyobb zarándokközpontja - de egyben nem korunk legnagyobb vallási-politikai szélhámossága is? Erre a kérdésre keres választ könyvében a francia újságíró. A "csoda", amelynek eredményeként Fátima kiemelkedett az ismeretlenségből, 1917. május 13-án következett be. Három írástudatlan parasztgyerek előtt "megjelent" Mária, a "fátimai Szűz", hogy bűnbánatra, vezeklésre, engesztelésre és imára buzdítsa az emberiséget. 1917-től 1926-ig Fátima egyszerű kegyhely volt, népszerűsége 1926, a köztársaság megdöntése és Salazar uralomra jutása idején bontakozott ki, 1938-ban egész Portugália patrónája lett. Ezzel párhuzamosan kultusza világszerte elterjedt, ám szinte mindenütt a katolikus egyház integrista szárnya vette pártfogásba. A könyv feltárja a "csodával" kapcsolatos ellentmondásokat, részletesen elemzi, hogyan segítette Fátima Salazart és Salazar Fátimát, bemutatja azt a folyamatot, amelynek során Fátima fokozatosan a "világ oltára" lett, s amelyből a helyi papság, a portugál államhatalom és az integrista egyházi körök politikai, gazdasági és vallási tőkét kovácsoltak maguknak.

Verzár István - Portugáliai ​utazások
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Neil Schlecht - Portugália
A ​Berlitz zseb-útikönyvek,amelyekbõl eddig több mint 36 millió példányt adtak el, mindegyik kötetében az információk gazdag tárháza található, s a méretük miatt valóban elférnek zsebben. Minden kiadványát alapos helyismeret,élvezetes stílus és könnyű használhatóság jellemzi. Akár rövidutazást, akár hosszabb tartózkodást tervezünk Portugáliába, ez az utikalauz élvezetesebbé, érdekesebbé és kényelmesebbé teszi ottani tartózkodásunkat. Valamennyi térkép és fotó színes. Gyakorlati információk a szórakozási lehetõségekrõl, közlekedésrõl,segélykérésrõl, valamint a leggyakrabban használt kifejezések.Átfogó ajánlások bevásárláshoz, sportoláshoz, szórakozáshoz és az éjszakai élethez.

Monica Ali - Alentejo ​blue
Alentejo ​Blue is the story of the Portuguese village of Mamarrosa told through the lives of those who live there and those who are passing through – men and women, children and old people, locals, tourists and expatriates.For some, such as Teresa, a beautiful, dreamy village girl, it is a place from which to escape; for others – the dysfunctional Potts family – it is a way of running from trouble (but not eluding it). Vasco, a café owner who has never recovered from the death of his American wife, clings to a notion that his years in America make him superior to the other villagers. One English tourist makes Mamarrosa the subject of her fantasy of a new life, while for her compatriots, a young engaged couple, Mamarrosa is where their dreams finally fall apart. At the book’s opening an old man reflects on his long and troubled life in this beautiful and seemingly tranquil setting, and anticipates the return of Marco Afonso Rodrigues, the prodigal son of the village and a symbol of this now fast-changing world. The homecoming is the subject of continuing speculation, and when Marco Afonso Rodrigues does finally appear, villagers, tourists and expatriates are brought together and jealousies, passions and disappointments must inevitably collide.

Mautner Zsófia - Chili ​& Vanília
Csili ​és vanília. A könyv címét legalább egymillió ember ismeri: ennyi volt a szerző, Mautner Zsófia blogjának rekord-látogatottsága. Így lett a chiliesvanilia.hu Magyarország legnépszerűbb gasztroblogja, azaz olyan internetes naplója, ahol a szerző rendszeresen beszámol kulináris élményeiről: recepteket ír, éttermi beszámolókat ad, cseveg és információt cserél a gasztronómia tárgyában. Szakácskönyve régóta várt olvasmány, de sokkal több lett, mint receptgyűjtemény: izgalmas utazás, kultúrkörkép és élménybeszámoló, rengeteg gyönyörű fotóval. Szerzője, Mautner Zsófia sokat utazott és világot járt egykori diplomata, aki szenvedélyesen szeret enni és főzni. Könyvében Isztambul, Marokkó, Brüsszel, Párizs, Szardínia, Portugália, Spanyolország, New York és Budapest ízei elevenednek meg, színes leírásokkal, remek, kipróbált és sokszor tesztelt receptekkel és csodaszép fotókkal. A leírásokat praktikus receptkereső egészíti ki, és segítséget kapunk egy-egy különlegesebb fűszer vagy hozzávaló beszerzésében is.

Robert Menasse - Kiűzetés ​a pokolból
A ​Kiűzetés a pokolból egyszerre megrázó és mulattató, véresen komoly és groteszk regény a történelmen átívelő zsidóüldözésről, a kívülállásról. Díjnyertes és botrányos mű, amely egyben kemény kritika Európa sötét múltjáról. Egy zseniális párhuzam: a 17. században, a portugál inkvizíció korában élt híres író-rabbi, Samuel Manasseh ben Israel és Viktor Abravanel, korunk kisemberének története és benne két fiú, két család és egy nép sorsának alakulása. Robert Menasse korunk egyik legfontosabb osztrák szerzője, akinek főművét számos nyelven nagy sikerrel publikálták. A kisfiúnak sok neve van. Ha egy fiúgyereket, akinek zsidó származását titkolni kellett, Manoelnek kereszteltek, akkor az a beilleszkedés kifejezett vágyával történt. Ugyanakkor egy ősi zsidó név is rejlett az álcázó név mögött, amelyet csak szűk családi körben ejtettek ki; Samuel, a próféta neve. A harmadik nevet Amszterdamban, a szabadság földjén kapja, ahol a marranók végre nyíltan vállalhatják magukat: így lesz belőle Manasseh. Ezen a néven lett végül híres mint író és értelmiségi, mint rabbi és diplomata. De bármilyen jól csengett is ez a név, egy szabad és sikeres ember neve – lelke legmélyén örök visszhangot vert a rég múlt időkből Manoel, a Beilleszkedő, Samuel, a Látnok és Mané, a Hiszékeny.

Pascal Mercier - Night ​Train to Lisbon
Night ​Train to Lisbon follows Raimund Gregorius, a fifty-seven-year-old Classics scholar, on a journey that takes him across Europe. Abandoning his job and his life, and travelling with a dusty old book as his talisman, he heads for Lisbon in search of clues to the life of the book’s Portuguese author, Amadeu de Prado. As he gets swept up in his quest, he finds that the journey is also one of self-discovery, as he re-encounters all the decisions he has made - and not made - in his life, and faces the roads not travelled.

Eduardo Lourenço - Mi ​és Európa
Az ​"Európába készülődő" Portugália önvizsgálatáról, gondjairól és reményeiről szólnak Eduardo Lourenço portugál gondolkodó kötetünkben közreadott esszéi. Tanulságos és elgondolkodtató olvasmány mindegyik írása számunkra, mert láthatjuk, hogy ez a földrészünk délnyugati szegletében meghúzódó ország az egykori, Európa előtt járó, és vele állandó szellemi kapcsolatban álló tengeri hatalomból miképp lett "másodrendű ország", amely azonban a félszázados diktatúrát és a belőle fakadó gazdasági és szellemi nyomorúságot elhagyva, egyenlőként igyekszik belépni az európai közösség nemzetei közé. A jelenleg Franciaországban élő és tanító Eduardo Lourenço széles látókörű, európai szellemiségű gondolkodó, aki nemcsak hazája égető kérdéseire próbál választ találni - ennyiben igen érdemes figyelnünk rá, mert problémáink sokban közösek (voltak) -, hanem földrészünk jövőjével is számot vet egyik, az európai egyetemek válságát elemző barokkosan áradó írásában.

Almeida Garrett - Utazás ​szülőföldemen
A ​portugál romantika kimagasló alakjának, a kétszáz esztendeje, 1799. február 4-én született Almeida Garettnek egyik legjelentősebb művét tartja kezében az olvasó. Az 1846-ban, egy tejo-i hajóút nyomán született Utazás szülőföldemen című regényes útleírás a korabeli Portugália viszonyainak éles szemű bemutatása, amelyet át- meg átszőnek Garett ironikus megjegyzései politikáról, szokásokról, művészetről és irodalomról. Az útirajzba belefoglalt "csalogányos leány" története pedig a portugál romantika legmegindítóbb szerelmes regénye.

Verzár István - Portugália
Ez ​a különleges ország az Ibér-félsziget nyugati szegélyén már csak elméletileg tartozik Európához. Lakói legszívesebben atlantinak mondják magukat, ami azt jelenti, hogy a félsziget és egyben Európa felé vezető folyóvölgyek és hegyszorosok örvényeinél mindig is többre tartották a nagy távlatú tenger végtelen útjait, amely az egész világgal kötötte össze őket. Híres hajósok és egyben felfedezők is voltak a portugálok, talán elég, ha emlékeztetőül Vasco de Gamma és Magelhaes nevét említjük. Igen sok újdonsággal, furcsa gyümölcsökkel, fűszerekkel ismertették meg Európát a történelem folyamán. Különleges ország azért is, mert nagy hatású kultúrák ötvöződéséből keletkezett: római emlékei vetekednek a spanyolországiakkal, a vizigótok kora középkori művészete és civilizációja szintén rányomta bélyegét a késő középkori vívmányokkal együtt, és végül az egészet árnyalataiban módosította a mór kultúra behatolása. Így aztán természetesnek tartjuk, hogy gótikus ívek mellett azulejocsempés falakat láthatunk, és különlegesen szövevényes, dús barokk díszítésű templomhomlokzatok hol spanyolországi mintákat, hol pedig a dél-amerikai őserdő gazdag burjánzását juttatják eszünkbe. Az ország tájai is külön figyelmet érdemelnek. A mediterrán éghajlat dél felé haladva fokozatosan már-már szubtropikussá válik, számunkra egzotikus, ismeretlen növények jelennek meg, vadregényes hegyek, kívánatosan honokos vagy fenyegetően sziklás tengerpartok váltogatják egymást. Olajfák és narancsligetek között jutunk el a déli partvidék banánültetvényei közé. A műemlékek és természeti látnivalók mögött nem marad el - sőt gyakran felül is múlja őket - a festák, különféle ünnepek pazarlóan színes látványa. Portugália még a latin országok között is híres fantáziadús felvonulásokkal egybekötött ünnepeiről, bikaviadalairól és búcsújárásairól. A szerző, miután ismerteti Portugália természetföldrajzi helyzetét, történelmét, gazdasági életét és kultúráját, a "Részletes útikalauz" fejezetben mindenekelőtt a fővárost, a Tejo tölcsértorkolatában fekvő Lisszabont és közvetlen környékét mutatja be. Innen megyünk tovább az ország északi részébe, Coimbrába, a portugál Athénba, majd Portóba és a kissé elhagyatott északi területekre. Ezután a fővárostól keletre eső tartományokban a Bejra hegyei között és a Tejo, valamint Zézere völgyében folytatjuk utazásainkat, míg el nem jutunk Algarve déli tengerparti tájaira. Az útikalauz most már a szigeteket veszi sorra, főleg a két nagy távoli szigetcsoportot: a Madeirát és az Atlanti-óceán fontos Azori-szigeteit. Az utolsó, "Gyakorlat tudnivalók" című részben a szerző minden olyan információt igyekszik megadni, amelyre Portugáliában járó turistáknak szükségük lehet. Nemcsak a vendéglői rendelést, a közlekedést és a szállodakeresést könnyíti meg, hanem a kis útiszótárral és az ismétlődő kifejezések jegyzékével az informálódást és a kapcsolatfelvételt is lehetővé teszi. A kötet végén álló betűrendes helynévmutató az olvasónak a tájékozódást, a 24 oldalas térképmelléklet pedig a helyszíni eligazodást könnyíti meg. A könyv gazdag fényképanyagot is tartalmaz.

Covers_127399
elérhető
0

Barabás Tibor - Uriel
Uriel ​da Costa történetének alig van feldolgozása a világirodalomban, sorsát, tragédiáját nálunk nem ismerik. Pedig élete minden írói fantáziát megszégyenítően izgalmas és gazdag fordulatokban. A Spanyolországból kiűzött, Oportóban letelepedett marranosz család - származását titkolva - hívő keresztényként, jezsuita főiskolán nevelteti legtehetségesebb fiát, Gábrielt. A tomboló inkvizíció eléri Portugáliát is, és Gábriel az erőszak és a gyűlölet gyilkos sziorítását látva, az üldözöttek pártjára áll, még mielőtt származása titkára rádöbbenne. A család hamarosan Hollandiába menekül, s kezdetét veszi a közben ősei hitére visszatérő, zsidó hitében az Uriel nevet felvevő főhős küzdelmeinek, megaláztatásainak sorozata. Uriel számára a választott vallás sem biztosítja az óhajtott értelmes harmóniát. Rá kell eszmélnie, hogy a farizeusok, a szövegmagyarázók dogmákká merevítik a mózesi tanítás erkölcsi elveit, s makacs és értelmetlen hagyományőrzéssel nehezítik meg, vagy teszik lehetetlenné a vallás humanizálódását. De Uriel nem csak az írásmagyarázókkal kerül ellentétbe, hanem családja tagjaival is, akik anyagi biztonságukat és lelki kényelmüket féltve, egyre jobban eltávolodnak tőle, feljelentik és megtagadják, s maguk is szorgalmazói lesznek megaláztatásainak. A megtört, börtönviselt, az egyházból kiátkozott, majd vezeklésre és írásai visszavonására kényszerített Urielre unokaöccse lő rá a templom kapujában. A kívül-belül megsebzett ember ezután megírja végrendeletét-vádiratát, és öngyilkos lesz. Barabás Tibor kitűnő regénye hitelesen idézi fel Uriel da Costa sorsát: a lelkiismeret parancsára hallgató, az életöröm helyett a tragikus küldetést vállaló ember megrendítő drámáját.

Csala Kamilla - Tíz ​nap mennyország
Mina ​egy tizenhét éves gimnazista lány, akinek egy napon lehetősége nyílik arra, hogy egy cserediákprogram keretében négy osztálytársával együtt tíz napot töltsön el Portugáliában. Amikor kiderül, hogy Mina és legjobb barátnője két fiúhoz kerül, nagyon megörülnek. A két barátnő azonnal utána is jár, hogy mégis hogy néznek ki a fiúk. A látványban egyáltalán nem csalódnak. Két ízig-vérig latin fiú csak arra vár, hogy fogadhassa a két lányt Lisszabonban. De az utazásig még van hátra két hét… Ez idő alatt megjelenik Mina volt szerelme, akivel a kapcsolatukat is le kell rendezni az utazásig, egy kisebb betegség is közbejön. A két hét szenvedéssel teli várakozás után megérkeznek Portugáliába. Mina diákja, Jordão, még a képen látott fiút is felülmúlja külsőségekben. Pont Mina zsánere: fekete haj, barna szem, izmos test és napbarnított bőr. Az első napokban a kettejük viszonya nem éppen felhőtlen, de egy nagyobb veszekedés után megtörik a jég, kibékülnek, ezzel is megerősítve a viszonyukat. Innentől kezdve egyre inkább feltárulkoznak egymás előtt, míg végül egy éjszakán Mina rájön, hogy nem képes ellenállni Jordão vonzerejének, beleszeretett a fiúba. A tíz nap alatt nagyon sok emberi érzéssel találja szemben magát: féltékenység, hazugság, megalázás vagy éppen vonzódás, szerelem, boldogság. De vajon mire elég tíz nap? Az érzés kölcsönös? Milyen viszony alakulhat ki egy szegényebb lány és egy gazdag fiú között? Az utazás elteltével milyen érzésekkel válnak el egymástól? És ez a tíz nap kihat mindkettejük életére, vagy csak megmarad szép emlékként?

Kollekciók