Ajax-loader

'angol' címkével ellátott könyvek a rukkolán

 


Rebecca Shaw - Trouble ​in the Village
When ​the people of Turnham Malpas realise that all is not as it should be between Peter, the rector, and his wife Caroline, the smooth running of the village falters. Then the appointment of a new verger causes trouble when events from his past return to haunt him, bringing violence and danger to the peace of the village. And there are the strange goings-on in the church at night, one of the villagers' houses is ransacked; a couple is beaten up… But troubles in Turnham Malpas are put to rest as Bonfire Night at the Big House arrives and the celebrations unite the village once again.

P. G. Wodehouse - Hübele ​Sámuel
Sam ​Shotter amerikai fiatalember egy újságkivágás alapján beleszeret egy lányba, akinek még a nevét sem tudja: átkel az óceánon, és megtalálja. Egy nagystílű bűnöző, mielőtt külföldre menekülne a bűnüldöző szervek elől, egy kertvárosi villában rejti el utolsó zsákmányát. Volt cinkosai egymást kijátszva próbálják a hatalmas összeget megkaparintani. Fordulatos, izgalmas, mindvégig humoros olvasmány P. G. Wodehouse könyve.

Abalek
elérhető
96

Hugh Laurie - A ​balek
A ​kiszuperált gárdistakapitányról, Thomas Langról sok mindent el lehet mondani - például lusta, trehány és megbízhatatlan -, azt azonban nem, hogy hidegvérű gyilkos lenne. Miután felbérelik egy amerikai iparmágnás megölésére, úgy dönt, hogy figyelmezteti a kiszemelt célpontot, és mint tudjuk, jó tett helyébe rosszat várj. Igazi balekként nemsokára Buddha-szobrokkal töri be mások fejét, gonosz milliárdosok eszén próbál túljárni, és egy elszabadult CIA-ügynökökkel és reménybeli terroristákkal teli nemzetközi összeesküvés közepén találja magát, miközben egyetlen célja, hogy megmentse a hosszú lábú lányt, akibe beleesett... no és az se lenne rossz, ha bónuszként megakadályozna egy nemzetközi vérfürdőt. Fordulatokkal és fergeteges humorral teli regényében Hugh Laurie, minden idők egyik legjobb komikusa bizonyítja, hogy nemcsak színészként, hanem íróként is ellenállhatatlanul vicces.

Covers_244739
elérhető
1

H. G. Wells - Az ​álom
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Edgar Wallace - A ​13-as szoba
Részlet ​a könyvből: "A barátságtalan kőépület boltozatos kapujára két szó volt vésve: Parcere subjectis. Johnny Gray a maguk tolvajnyelvén "parki subások"-nak fordította le; valódi jelentését: kíméld a legyőzötteket nem vállalta, mert őt nem győzték le és nem is kímélték. Johnny Gray és Lal Morgon minden áldott nap jól felszerszámozva egy nehéz kézikocsit húzott a meredek úton. Minden áldott nap figyelmetlenül nézegette, mint dugja be a kulcsot a vörös szakállas kapus a jókora fényes zárba és nyitja ki a kaput. Akkor a kis társaság kisétál, fegyveres őr elöl, fegyveres őr hátul, aztán újra bezáródik mögöttük a kapu. Délután négy órakor visszaballagtak a boltív elé, várták, míg a kaput kinyitották, és bebocsátották a kézikocsit. Minden épület már utálatosan ismerős volt a szemében: a csupasz termek, amelyeket a dartmoori viharok ellen szurkosra festettek, az alacsony irodahelyiség, a nagy mosóhodály, a régi pékműhely, a gyakorlótér, amelynek aszfaltburkolata feltöredezett, a förtelmes, agyoncifrázott templom, a hosszú, kopott padok az őrök magas üléseivel, aztán a temető, ahol a kényszermunkától szerencsésen megszabadult életfogytiglanosok örökre megpihentek."

Monica Ali - A ​muszlim asszony
Monica ​Ali gyönyörűséges regénye egy fiatal muszlim nő, Naznín története. Naznín tizennyolc éves korában egy bangladesi faluból Londonba kerül, hogy hozzámenjen ahhoz a nála jóval idősebb férfihoz, akit a családja jelölt ki férjéül. Éveken át vezeti a háztartást, gondoskodik a férjéről, és gyermekeket szül, ahogyan azt egy hithű muszlim lánytól elvárják. Míg egy nap önmaga számára is megdöbbentő módon, váratlanul beleszeret egy fiatalemberbe a helyi muszlim közösségből. Szenvedélyes viszonyuk során felfedezi, milyen összetett dolog is a szabad akarat, és harcolni kezd azért, hogy álmai és élete túlléphessen a számára előírt szabályokon és kereteken. A muszlim asszony egy olyan titokzatos és különleges világot ábrázol, amely egyszerre elképzelhetetlen és mégis fájón ismerős. A Granta magazin által a húsz legjobb fiatal brit író közé választott, számtalan rangos irodalmi díjjal kitüntetett Monica Ali a bangladesi Dakkában született és Londonban nőtt fel. Mindennapi csodákkal teli, szépséges első regényében az örök női dilemmákról és a kultúrák találkozásáról ír, egy letehetetlenül izgalmas és mélyen megható történetet mesél el a legfontosabb emberi érzésről, a szeretetről.

William Shakespeare - Sonia Leong - Rómeó ​és Júlia
Sonia ​Leong rajzainak és Nádasdy Ádám fordításának köszönhetően a régről ismert történet ezúttal cyber-világban játszódik. Biztosak vagyunk abban, hogy a kötetek élvezetes és lebilincselően érdekes olvasatát nyújtják ezen klasszikusoknak. „Ezek a színdarabok 400 évesek, de annyira jók, hogy nem öregszenek, mindenféle formában fogyaszthatók. A színpadon játsszák őket farmerban és reneszánsz kosztümben, szkafanderben és nagyestélyiben. Voltak már filmeken, zenésen. Most itt van manga formában a Hamlet meg a Rómeó és Júlia. A Hamletben a fiú nem érti, miért ment férjhez olyan hirtelen az anyja. (És pont ahhoz!) A Rómeóban az anya nem érti, miért ment férjhez olyan hirtelen a lánya. (És pont ehhez!) Szereti Gertrud a gonosz Claudiust? Szereti Júlia a mafla Rómeót? Mind a két könyv döntően a szülő-gyerek konfliktusról szól, és mindkettő nagyon csúnyán végződik. Tragédiák. Azt tanítják, hogy mit nem szabad csinálni. De azt nagyon szépen csinálják.” Nádasdy Ádám sorozatszerkesztő

Oliver Bowden - Assassin's ​Creed - Alvilág
Kegyvesztett ​orgyilkos és beépített ügynök egyben. Hosszú út vár rá a megváltásig. 1862. Londonban az ipari forradalom épp virágkorát éli, készül a világ első földalatti vasútvonala. Ám az alagútásási munkálatok során egy holttestet fedeznek fel, ezzel pedig kezdetét veszi az orgyilkosok és a templomosok több évszázados csatájának legújabb véres fejezete. A templomosok a birodalom fővárosában felállított titkos szervezetét egy mélyen beépült, orgyilkos ügynöknek kell felszámolnia, ám az ő múltja sem mentes a sötét foltoktól. A Testvériség hamarosan Henry Greenként, Jacob és Evie Frye mentoraként ismeri meg. De egyelőre még csak úgy hívják: a Szellem.

P. D. James - Nem ​nőnek való
"Mark ​fiam... Cambridge-ben volt történelem szakos hallgató... Ez volt az utolsó éve. Öt héttel ezelőtt anélkül, hogy egy szót is szólt volna, otthagyta az egyetemet, és kertésznek szegődött egy bizonyos Markland őrnagyhoz, aki Duxford külső övezetében lakik egy kertes házban. Mark a döntéséről sem akkor, sem később nem adott magyarázatot. Egyedül lakott egy régi házikóban, amely az őrnagy kertjében áll. Tizennyolc nappal a beköltözése után alkalmazójának nővére holtan találta. Hurokra kötött nadrágszíján, felakasztva függött a kerti ház nappalijában. A halottszemle megállapította, hogy elborult elmével cselekedett, amikor eldobta magától az életét. Én nagyon keveset tudok a fiam lelkéről, de ezt a kényelmesen szépítő kifejezést képtelen vagyok elfogadni. Józan, értelmes fiú volt. Ha megtette, volt rá oka. Tudni akarom, mi volt az." P. D. Jamest a hagyományos angol krimiirodalom legnagyobb alkotói közt tartják számon. A Nem nőnek való az egyik legsikeresebb regénye, a műfaj klasszikusa.

William Makepeace Thackeray - Hiúság ​vására
A ​Hiúság Vására 1847. január és 1848. július között jelent meg először, havi folytatásokban. Amikor Thackeray 1846 januárjában kiadójával megállapodott a regény közlésére, a mű címe még ez volt: Regény hős nélkül. Toll- és ceruzavázlatok az angol társadalomról. Ezzel a címmel az író nem volt megelégedve, de csak hónapok múlva - az éjszaka kellős közepén - ötlött fel benne a végleges cím. "Kiugrottam az ágyból - írja Thackeray -, háromszor körülszaladtam a szobámat, s közben ezt mondogattam: Hiúság Vására, Hiúság Vására, Hiúság Vására!" A cím sokkal találóbb, mint az első volt: a regény véglegesre érlelt formájában több és más lett, mint aminek indult: a "toll- és ceruzavázlatok" laza sorozatából szigorú fegyelemmel szerkesztett nagy körkép-regény alakult, a humoros, szatirikus ábrázolás pedig az erkölcsi tanítás eszköze lett. Szülőhazájában is, de még inkább külföldön az olvasók tudatában a Hiúság Vására forr a legszorosabban Thackeray nevével. Első magyar fordítása már 1853-ban megjelent, azóta is állandó kedvence a magyar olvasók számos nemzedékének - talán, mert átérezzük a mű "örök érvényű" mondanivalóját, amelyet az író a regény záró bekezdésében így fogalmaz meg: "Ó hiúságok hiúsága! Ki boldog közülünk ezen a világon? Ki kapta meg azt, amire vágyott? És ha megkapta, ki van megelégedve?..."

Jeff Kinney - Az ​utolsó szalmaszál
Nézzünk ​szembe a tényekkel: Greg Heffley soha nem változik meg. Valaki igazán elmagyarázhatná ezt Greg apjának is. Frank Heffley úgy dönt, hogy meg kell edzenie a fiát, ezért beíratja sportolni és más "férfias" tevékenységre is. Persze Greg könnyedén áthúzza apja terveit. De mikor az apja megfenyegeti, hogy katonaiskolába adja, Greg rájön, hogy össze kell kapnia magát...különben szedheti a sátorfáját.

William Golding - Az ​utódok
Golding, ​a XX. századi próza világhírű mestere egy Neander-völgyi törzs életét mutatja be ebben a - mára már klasszikussá vált - regényben. A Nobel-díjas író, mintegy "belülről" ábrázolva az ősemberek életét, hallatlanul izgalmas konfliktusok keretében szemlélteti a Régi és az Új találkozását. A regényben arról esik szó, hogy a törzs - az író szimbólumteremtő képzelete segítségével - váratlanul szembetalálja magát a homo sapiensszel, a már nyíllal vadászó, a természetet megismerni és felhasználni akaró, értelmes emberrel. Golding, aki az emberi lét, az értelem és az ösztön szerepét vizsgálja, jól tudja mi lesz a találkozás eredménye...

Lord Alfred Tennyson - Algernon Charles Swinburne - Tennyson ​/ Swinburne
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Eric Knight - Lassie ​hazatér
Eric ​Knight érdekfeszítő kalandregénye - Lassie, a gyönyörű skót juhászkutya, viszontagságos vándorútját írja le Skócia hegyeiből dél felé, Yorkshire irányába, ahol kis gazdája, Joe várja. Lassie előtt több száz kilométeres út áll, éhezve, fázva a végkimerültség határán vonszolja magát, de nem adja fel, tudja, érzi, hogy barátjához mindenáron el kell jutnia. Balsorsa mögött gazdáinak tragédiája húzódik meg. Ugyanis Joe apja bányász, aki több hónapja munkanélküli, s ezért kénytelen egyetlen értékétől, a kutyájától megválni. Joe szíve mélyén zokog Lassie-ért, de igyekszik megérteni szüleit is.

Agatha Christie - Úticélja ​ismeretlen
„… ​a fémkolosszus lassan kitárult… Óriási udvarban találták magukat, melynek egyik, magas drótkerítéssel elválasztott részében férfiak sétálgattak. Ahogy kíváncsian az érkezők felé fordultak, Hilary elborzadva felsikoltott: – Hisz ezek LEPRÁSOK! – kiáltozta. – Leprások! – s rázkódott a teste az iszonyattól. A leprakolónia kapuja fémes csattanással zárult be mögöttük… Egyedül volt, körülvéve ellenségekkel. S ráadásul néhány perc múlva szembe kellett néznie a leleplezéssel…”

David Herbert Lawrence - Lady ​Chatterley szeretője
Büntetett ​előéletű regény a Lady Chatterley szeretője. Évtizedeken keresztül botránykő volt, 1928-ban, megjelenésekor pornográfia vádjával elkobozták az angol hatóságok. Szövegét megcsonkitották, nyomdafestéket nem tűrő szavait, mondatait, fejezeteit gondos munkával törölték. Több mint harminc évet töltött le büntetéséből, míg az 1960-as perújrafelvétel rehabilitálta, s végre Angliában is megjelenhetett a teljes szöveg, amely addig csak külföldön nyomtatott kalózkiadásokban volt olvasható. Az elgépiesedett civilizáció, a kiégett racionalizmus tagadásának regénye ez, szenvedélyes, poétikus, fésületlen alkotás. A modern társadalom bajainak orvosságát a természetes ösztönök, az érzelmek, érzékek szabadjára eresztésében, az emberi gyöngédségben látja. Tabukat sért meg, a modern regényirodalomban elsőként ábrázolja kendőzetlenül, szókimondóan a testi szerelmet. Magyar nyelven először 1933-ban látott napvilágot - csonkított formában -, aztán egy fél évszázadon keresztül csak irodalmi legenda volt. Teljes szövegét kapja most kezébe az olvasó, a legenda szétfoszlik, s egy irodalomtörténeti jelentőségű mű foglalja el helyét a könyvespolcon.

Sebastian Faulks - Az ​ördög táncba visz
James ​Bond visszatért. És veszélyesebb, mint valaha... Az ördög táncba visz tisztelgés a James Bond történetek kitalálója, a száz éve született Ian Fleming öröksége előtt, egyúttal újabb izgalmas fejezet a világ legismertebb és legnépszerűbb kémjének nem mindennapi életéből. Sebastian Faulks ott folytatja, ahol Fleming abbahagyta: a hidegháború csúcspontján. Nyaktörő tempójú és szinte elviselhetetlen feszültségű regénye nem csupán Fleming regényeinek lényegét ragadja meg, de olyan veszélyeknek teszi ki hősét, amelyek modern világunkban talán minden korábbinál valóságosabbak. A 007-es köztünk jár...

Rosamunde Pilcher - Kagylókeresők
Penelope ​Keelinget váratlan szerencse éri: édesapja festményeinek ára egyszerre jelentősen felszökik a műkincspiacon. Ám az asszony, aki világéletében szerény körülmények között élt, és mihaszna férje oldalán nem kevés nélkülözés közepette nevelte fel három gyermekét, mégsem hajlandó megválni az immár nagy értéket jelentő képektől. Különösen közel áll szívéhez a Kagylószedők című festmény, melyet annak idején nászajándékba kapott édesapjától. Elkerülhetetlen a családi konfliktus: Penelope egyik lánya, Nancy, és fia, Noel igyekeznek megkaparintani a kisebbfajta vagyont érő képeket, hogy az eladásból szerzett pénzből jómódban élhessenek. A Keeling család fordulatos történetét a festményekért folyó vetélkedés foglalja keretbe, ugyanakkor a klasszikus remekművek kitűnő jellemrajzait idéző szereplőket felvonultató regényből az olvasó kiváló képet kap az elmúlt fél évszázad angol társadalmának jellegzetes alakjairól. Kiadónk az előző évtized legsikeresebb brit szerzőjének kiemelkedő regényével folytatja Rosamunde Pilcher életművének újbóli kiadását a Ház a tengerparton című kötet nagy sikerét követően. Ezt az teszi indokolttá, hogy a kötetek első megjelenése óta lassan felnő egy újabb generáció, és a máig rendkívüli népszerűségnek örvendő írónő regényei idehaza több éve még antikváriumban sem kaphatóak.

Elizabeth Babbs - Nem ​tréfa a stressz
Ne ​hagyd, hogy a hangulatod mondja ki az utolsó szót. A szavakban nagy erő rejlik. Ne folytass magadban negatív beszélgetéseket. Vedd meg, ha úgy érzed, hogy nem bírod tovább! Vedd meg, ha úgy látod, hogy körülötted mindenki becsavarodott!

Adomb
elérhető
3

Ray Rigby - A ​domb
Színhely: ​a brit hadsereg katonai büntetõtábora egy észak-afrikai sivatag kellõs közepén. Idõ: a második világháború, az olaszországi partraszállás napjai. A tábor gyakorlóterén Wilson fõtörzsõrmester kõbõl és homokból dombot építtet a foglyokkal. A domb jelkép: a megaláztatás, az emberi akarat és egyéniség megtörésének szimbóluma. A tűző napon agyonhajszolt exkatonák sorsa: rabszolga módra tűrni az embertelen büntetést, kezes báránnyá, a parancsszóra gépiesen ugró bábuvá válni - vagy önnön értékük tudatában szembeszállni a "rendszerrel" életük kockáztatása árán is. A domb már áll, amikor újabb különítmény érkezik: McGrath, a skót fenegyerek, Bartlett, az örök lógós, Bokumbo, a csupa szív, csupa derű fekete és a rejtélyes múltú hajdani törzsőrmester: Roberts. S velük együtt lép szolgálatba - s éppen melléjük osztják be - az új smasszer: Williams is. Ennek az öt embernek tragikus sorsát eleveníti meg Rau Rigby regénye. A nagy dráma: a katonában, a fogolyban csak lélektelen eszközt látó "rendszer" és az egyénisége, önértéke védelmében fellázadó ember konfliktusát megrendítő erővel formálja emlékezetessé az amerikai író. A könyvből készült angol film hazánkban is rendkívüli feltűnést keltett és nagy sikert aratott.

Leo Jones - Richard Alexander - International ​Business English - Workbook
This ​workbook is part of a course in communication skills for people who need English in their day-to-day work in international communication. It takes intermediate learners to upper-intermediate level, developing relevant skills through a wide range of communicative activities.

Katona Lucia - Patthy Miklósné - Sarbu Éva - Angol ​teszt- és fordítási feladatok közép- és felsőfokon
A ​könyvet az Idegennyelvi Továbbképző Központ munkatársai állították össze, abból a célból, hogy a vizsgafeladatok megoldásához segítséget nyújtsanak. Valamennyi feladat az új vizsgarendszer normáit követi. Teljesen új ezek közül a felsőfokú feladat (feleletválasztós teszt és tömörítés), amelyhez gyakorló anyag eddig még nem jelent meg. Hasznosnak bizonyult a gyakorlati életben is a tömörítésben megkívánt készség fejlesztése (hosszabb magyar szöveg tartalmi ismertetése angol nyelven). Az 50 lépéses középfokú tesztet mint vizsgafeladatot ugyan nem tekinthetjük újnak, de egy könyvben összefoglalásuk eredeti. Valamennyi tesztfeladatban a felkínált négy választási lehetőség közül egy a jó. A középfokú idegennyelvű írás- és olvasáskészséget tesztelő "B" vizsgán szerepel még egy 500 n terjedelmű magyar szöveg fordítása idegen nyelvre. Ez a szöveg - ellentétben az előző vizsgarendszer különálló mondataival - összefüggő. Szókincse mindennapi, nyelvtani szerkezeteit illetően azonban tartalmasabb egy normál köznyelvi szövegnél. Ehhez, mint a feleletválasztós teszten kívül minden vizsgafeladathoz, szótár használható. A feladatok írója angol mintamegoldást ad valamennyi fordítási feladathoz.

Bedő Éva - Angol ​- orosz - spanyol
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Arthur C. Clarke - Randevú ​a Rámával
A. ​C. Clarke 1973-ban adta közre jelen regényét, mely azonnal óriási világsikert aratott. Címét arról az űrhajóról kapta, melyet a XXII. század közepén fedeznek fel a Jupiteren túl. Az Endeavour napkutató űrhajót küldik a Ráma felderítésére... Clarke mindent tud, amit egy sci-fi írónak tudni kell. Fantáziája valóságos tudományos tényekre alapozva szárnyal, és mint Kuczka Péter a kötet utószavában megállapítja: mindig az emberség, az emberiesség oldalán áll. Kitartó tudásvágy élteti minden regényét, és ezzel fogja meg olvasót is.

Arthur C. Clarke - 2010 ​- Második űrodisszeia
2010-ben ​egy űrhajó szovjet és amerikai személyzetével együtt útnak indul a Jupiter különös holdrendszere felé. Itt fedezték fel ugyanis a Holdon talált furcsa, fekete hasáb a TMA óriási mását. Ember és számítógép keresi a kapu titkát és titkokat keres a Csillaggyermek, az egykori Bowman névre hallgató űrhajós is. Az élet titkait keressük az íróval együtt, s annyit bizonyosan megtudunk, hogy újabb és újabb kérdéseket tegyünk fel.

Helen Fielding - Bridget ​Jones naplója 3. - Bolondulásig
Jó ​ötlet-e letagadni a korunkat netes párkeresésnél? Mihez kezdesz, ha a barátnőd hatvanadik születésnapja egybeesik a barátod harmincadik születésnapjával? Szégyelljük-e magunkat, ha főnöztetünk, amikor az egyik gyerekünk tetves? Tényleg twittel a Dalai Láma, vagy azt az egyik titkára csinálja helyette? Lefeküdni valakivel két randi és hatheti sms-ezés után ugyanaz, mint férjhez menni két találkozás és hat hónapi levelezés után Jane Austen korában? Efféle dilemmákon emésztődve csetlik-botlik Bridget Jones a szinglianyaság buktatói között… És közben újra felfedezi a nőiségét – abban az életszakaszban, amelyet egyesek képesek az otromba és ósdi „középkorúság” szóval meghatározni. Igen, bridzselők, Bridget visszajött – és bármilyen meglepő, közben felnőtt lett, legalábbis egy kicsit. Most ötvenegy éves, de a körülmények szerencsétlen alakulása folytán megint egyedül van, és két kisgyerekről is gondoskodnia kell, valamint mellettük is időt szakítani szexi fiatal fiújára. Utolsó találkozásunk óta Bridget fölfedezte a Twittert (ő @JoneseyBJ), lecserélte a chardonnayt koktélra, és már nem önsegélyező könyveket olvas, hanem gyermeknevelési szakirodalmat. Persze, megint hebrencs kalandokba bonyolódik, de olykor – merjük kijelenteni? – mintha érzelmi érettségről árulkodna a viselkedése. Igaz, továbbra is képes olyan kelekótyaságokra, mint egy balul végződő botoxoztatás.

Rachel Ward - Nem ​enged a mélység
Mi ​történik, ha valami szörnyű dolgot követtél el, de nem emlékszel rá? Mi történik, ha nem tudod, hogyan hozhatnád rendbe az életed? Amikor Carl kinyitja a szemét egy jéghideg tó partján, bátyjára éppen rácipzárazzák a hullazsákot. Carl kétségbeesetten kutat az emlékezetében: mi történhetett a vízben? Ám akármilyen kitartóan próbálkozik, semmire sem emlékszik. Aztán a mentőben az ismerősnek tűnő, gyönyörű lány rémülten sikoltozni kezd, amint megpillantja. Carl érzi, hogy a lánnyal együtt talán kideríthetik az igazságot, még mielőtt az szökőárként zúdul rájuk.

Peter Watson - Kettős ​(kép)ügynök
1979. ​februárjában, egy hűvös estén, Firenzében Peter Watson, a londoni Sunday Times munkatársa belelapoz egy "TITKOS" jelzésű vaskos dossziéba, amely a műkincslopás nemzetközi alvilágának gyanúsítottjairól tartalmaz adatokat. Vendéglátójával, Rodolfo Sivieróval, a dosszié tulajdonosával hamarosan meg is egyeznek: mivel a műkincslopással foglalkozó rendőri szervek java része maga is korrupt, csak olyan személy eredhet a festmény nyomába, aki nincs kapcsolatban velük. Peter Watson vállalkozik a feladatra: eltűnik mint közismert újságíró, álnevet vesz fel, küllemét is megváltoztatja, s mint A. John Blake, rejtélyes műkereskedő bukkan fel előbb a londoni, majd a nemzetközi színtéren. S ezzel kezdetét veszi egy páratlanul izgalmas "igaz történet": a kettős életet élő, később állandó életveszélyben forgó Watson-Blake egyre mélyebbre merül a műkincslopás- és csempészet szervezett alvilágába... A Kettős (kép) ügynök korunk oly sajnálatosan ismerős világjelenségéről tudósít hitelesen, bármely bűnügyi regénynél izgalmasabban. Nem véletlen, hogy a nyugati könyvpiacnak máig egyik legynagyobb slágere.

Susan Barker - Sayonara ​Bar
Susan ​Barker regénye egyszerre vezet el bennünket napjaink Japánjába és egy izgalmas manga-krimi történetbe. MARY, a frissen diplomázott angol lány, Oszaka divatos hoszteszbárjában vállal munkát, ahol ő és a többi "üzleti gésa" a rejtélyes Mama-szan alkalmazásában szórakoztatják a jómódú japán szararimanokat. Mary beleszeret Judzsiba, a bártulajdonos jóképű fiába, aki azonban a jakuzák és kisstílű gengszterek világához húz. VATANABE, a Sayonara Bar fiatal és zárkózott szakácsa alig nőtt ki a kamaszkorból, amikor váratlanul a hipertér megismerésének képességét kapja ajándékul. Mangákból táplálkozó álomvilágában úgy érzi, képes belelátni más emberek lelkébe. Reménytelenül szerelmes Marybe, akit ki akar menekíteni Judzsi bűvköréből. SZATÓ ÚR egyszerű, hétköznapi hivatalnok. Képtelen elfogadni felesége öngyilkosságát, hallucinációk gyötrik, és a túlórák sem feledtetik magányát. Hármuk sorsa akkor kapcsolódik össze, amikor feltűnik a bárban Mariko, a titokzatos hoszteszlány. Fanyar humor és éles szemek!

Robert Graves - Isten ​hozzád, Anglia!
Önéletrajza ​talán a legjobb műve Robert Gravesnek, a Magyarországon is népszerű angol költőnek, regényírónak. Magától értetődő természetességgel, teljes költői őszinteséggel tárgyalja élete eseményeit; nem torzítja a képet sem álszemérem, sem elfogultság: egyszerűen vállalja önmagát - könyve így lesz mentes minden önigazolástól, mentegetőzéstől, hamis érzelmességtől és utólag szőtt legendáktól. Előkelő magániskolája zárt világából, kamasz-univerzumából egyenest az első világháború lövészárkaiba került a fiatal költő, a Somme melletti nagy anyagcsatákba, ahonnan sebesülten, századosi rangban tért vissza a megtépázott Oxfordba, hogy a többi dúlt idegzetű, húszéves veterán társaságában megpróbáljon beilleszkedni a frontok hullahegyeihez szokott katona számára oly idegen, feje tetejére fordult, háború utáni világba - és végre mindent odacsapva megpróbáljon, igazi hivatása szerint, költővé lenni. Keserű hangú, de hetyke, vidám könyv - 1928-ban írta élete és pályája legjelentősebb korszakhatárára érkezve, amikor meghasonlott Angliával, régi barátaival és mindennek fittyet hányva Mallorca szigetére költözött, ahol azóta is él.

Anthony Burgess - Egy ​tenyér ha csattan
Anthony ​Burgess, a Gépnarancs világhírű írója mindenekelőtt nyelvművész volt. Először 1961-ben, álnéven kiadott regénye, az Egy tenyér ha csattan is stílusbravúr: tökéletes beleéléssel jeleníti meg az étel- és eszmekonzerveken élő kisember tévéreklámok és képes magazinok sugalmazta gondolatvilágát és szófűzését. Ez azonban csak eszköz: látószög, amelyből nézve a banális szereplők banális története keserű és alapos, mindamellett pokolian mulatságos szatírává kerekedik. Janet Shirley ugyanis egy olyan történetet beszél el, amelyből jószerivel egy kukkot sem ért meg, a történet főhőse, a férje pedig éppen őbenne véli megtalálni egyetlen szövetségesét ahhoz a tragikomikusan aránytévesztő harchoz, amelyet az egész züllött és lezüllesztő világ ellen indít.

Naomi Alderman - A ​rabbi meg a lánya
Ronit ​Krushka Londonból egészen Manhattanig menekült hithű zsidó neveltetése, a zárt és szigorú szabályok szerint élő ortodox közösség, és nem utolsósorban elismert és sokak által rajongva szeretett rabbi édesapja elől. Hat éve nem látták egymást, de a rabbi halálhírére a tékozló lány hazalátogat gyerekkora színhelyére. Csupán egy ember akad, aki miatt szívesen vállalja az utat; fiatalkori tiltott szerelme, Esti, aki azóta férjhez ment, látszólag megállapodott. A gyász ideje alatt ismét találkozik a két nő, és életük újra végzetesen összekuszálódik, mígnem a közösség vezetői, akik a rabbi utódlásával vannak elfoglalva, döntő lépésre szánják el magukat… Naomi Alderman első regénye vérbeli bestseller, egyben irodalmi siker is. A fiatal írónő egy londoni ortodox zsidó közösségben nőtt fel. Novelláit több neves lap publikálta, de az igazi áttörést A rabbi és a lánya hozta meg számára, amely kritikusai szerint lírai vallomás az egyén lázadásáról és a szerelem szabadságáról.

Kollekciók