Ajax-loader

'közép-európa' címkével ellátott könyvek a rukkolán

 


Jules Verne - A ​dunai hajós
A ​dunai horgászok nemzetközi szövetségének horgászversenyén nagy meglepetés születik: egy addig ismeretlen magyar horgász nyeri el a két nagydíjat. Borus Demeter rögtön szenzációs bejelentést tesz: egy ladikban úgy evez végig a Dunán az eredettől a torkolatig, hogy közben csak horgászattal tartja fenn magát. Az útra váratlan és kéretlen társra akad. Ez az útitárs - valójában nyomozótiszt - hamar rájön, hogy utazónk nem az, akinek kiadja magát, de csak rengeteg kaland és kalamajka után döbben rá, hogy nem is az, akinek ő sejtette. Az 1870-es években játszódó regény izgalmas, fordulatos története végső soron a Duna menti népek barátságának ma is időszerű eszméjét hirdeti.

Andrzej Sapkowski - Az ​utolsó kívánság
Sapkowski ​magával ragadja a képzeleted! Később azt beszélték, a férfi északról érkezett, a Kötélverők kapuján keresztül. Bár nem volt idős, a haja szinte teljesen fehér volt. Amikor levetette köpenyét, kiderült, hogy a vállán egy szíjon kard függ. Nem volt ebben semmi szokatlan, Vizimában szinte mindenki fegyverrel járt, de azért senki sem hordott pallost a hátán, mint valami íjat vagy tegezt. A fehér hajút a királyi felhívás vezette a városba; a Vizima lakosait gyötrő striga visszaváltozásáért járó háromezer oren jutalom. Ilyen idők jártak. Régen csak a farkasok üvöltöttek az erdőkben, mostanra mindenféle mocsadék elszaporodott - akárhová nézel: lidércek, strigák, ocsmány hódfajzatok, baziliszkuszok, ördegek, mifenék, vilák és vízbefúltak. Ide már nem elég az egyszerű varázslat vagy nyárkaró. Ide hozzáértő kell. És a messzi Ríviából érkezett idegen épp ilyen szakember. Ő Geralt, a vaják, a mágia és a kard mestere, egy mutáns, akit arra teremtettek, hogy megőrizze a világban az erkölcsi és természeti rendet.

Milan Kundera - Búcsúkeringő
A ​neves cseh író regényében öt fejezetbe sűríti egy meg nem nevezett - de nyilvánvalóan cseh - fürdővároskában összeverődött néhány ember életútjának metszéspontjait. Az öt fejezet - öt nap. Ezalatt szerelmek lángolnak fel és lobbannak ki, tragédiába torkollik a végzetet kihívó játszadozás a sorssal. Az action gratuite-re, a századelő francia regényhullámának indíték nélküli gyilkosságára emlékeztet az a mód, ahogy Jakub - a regény egyik főhőse - mérget csempész egy ismeretlen nő gyógyszeres fiolájába, majd "működni" hagyja a sorsot. Egyébként a regény nyolctagú, véletlenül összekerült társaságának mindegyike meghatározott típust képvisel. A kissé elnagyoltan, néhány vonással megrajzolt szereplők között van gazdag amerikai; helybéli szoknyabolond és nagy orrú nőgyógyász; az esztelen, oktalan és leküzdhetetlen féltékenységet megtestesítő szépasszony és fiatalember; a csinos, de üresfejű és nagyravágyó ápolónő; a kevésbé csinos, de nevelőapját mégis elcsábítani képes fiatal lány, és végül a nőktől üldözött, országszerte ünnepelt zenész. A regény mozgalmas és gyorsuló cselekménysora mögött politikai tartalmú szimbólumok bukkannak fel: husángokkal felszerelt, karszalagos aggastyánok hada üldözi a kóbor kutyákat, Jakub, pedig, aki irtózattal nézi barbár működésüket, megment egy kutyát: hajdani politikai fogoly létére szolidáris az üldözött lényekkel. Egyébként búcsúzik barátaitól, ismerőseitől, a várostól, sőt magától az országtól is, amelyet - miként a szerző is, nem sokkal regénye megírása után - örökre elhagyni készül, nehéz szívvel, hiszen "egyetlen hazájából megy el és nincs másik". Kundera műveinek sorában e regény az olvasmányosabb munkák közé sorolható, de keserű tapasztalatokat hordoz.

Czesław Miłosz - Szülőhazám, ​Európa
Könyveknek ​és készítőiknek megvan a maguk sorsa: ez a válogatás már 1988-ban készen volt. Azóta nemcsak a kötet első kiszemelt fordítója, Kerényi Grácia, hanem a helyére lépő Cservenics Jolán is eltávozott közülünk. Noha akkoriban csak a lengyel író szelídebb, kevésbé politikus írásainak kiadására lehetett reményünk, s álmodozni sem mertünk arról, hogy az esszíró Milosz első, azóta magyarul is olvasható remekművéből, a Rabul ejtett értelemből is válogassunk, a kötet semmit sem vesztett érdekességéből, értékéből. A Nobel-díjas Czeslaw Milosznak nemcsak versei és két regénye, hanem esszéi is romlatlan anyagból készültek. A kommunista rendszer bukását követően a közép-európai országoknak a múlttal, a szellemi örökséggel való szembenézés gyötrelme mellett komoly önvizsgálatot kell tartaniuk, olyan értékorientált szemléletet kell kialakítaniuk, melyek a különbözőségben is biztosítják a hőn áhított európai egységet. E cél megvalósítását azonban megnehezíti az a tény, hogy Közép-Európa nemzetiségi szempontból kontinensünk egyik legváltozatosabb, de egyben legbonyolultabb képét mutatja, ahol évszázadokon keresztül az adott nemzeti érdeket csak más nemzeti érdek korlátozása révén lehetett megvalósítani. A nemzetiségi kérdés az egyik legfőbb közép-európai kérdéssé lépett elő. A probléma vizsgálata, megjelenési formáinak elemzése ösztönzéseket adhat a napi politika, a köz- és a mindennapi élet nemzetiségi gondjainak és kérdéseinek megoldásához. Ezt kívánja elősegíteni ez a sorozat, melyben jeles közép-európai szerzők veszik bonckés alá a nemzeti identitás fogalmát, az együttélés, a hontalanságérzet, a nemzeti önámítás neuralgikus pontjait. Úgy illeszkednek egymáshoz ezek a kötetek, akár a dominó: egymást kiegészítve, korrigálva.

Darvasi László - A ​könnymutatványosok legendája
Öt ​könnymutatványos járja ponyvás szekéren a törökök dúlta Kelet-Európa tájait. Sírásművészeknek is nevezhetjük őket. Az egyikük égő mézet sír, a másik tükördarabkákat, a harmadik vért, a negyedik apró fekete köveket... Megjelenésük és eltűnésük kapcsolja össze a tucatnyi főszereplő sorsát, akiket a Buda bevételétől annak visszafoglalásáig eltelő bő egy évszázadon át követhetünk nyomon.

Aki_%e2%80%8butolj%c3%a1ra_nevet
Aki ​utoljára nevet Ismeretlen szerző
2

Ismeretlen szerző - Aki ​utoljára nevet
E ​kötettel egyetlen célom volt: olyan, már megjelent írásokat egybegyűjteni, amelyeket humorosnak találok, amelyeken mosolyogni, vigyorogni, nevetni, röhögni lehet, s amelyeknek egyik-másik kitétele évek vagy évtizedek óta szállóige családi és baráti körömben. A szerzők nemzetiségét is csupán oly módon vettem figyelembe, hogy a külföldi prózát és drámát magyar versekkel vegyítettem. B.E.

Bojtár Endre - "Az ​ember feljő"
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Bohumil Hrabal - Gyöngyök ​a mélyben
Ha ​van közép-európai író, aki igazán közel áll a magyarok szívéhez-lelkéhez, akkor az Bohumil Hrabal. A hétköznapi élet szereplőiből és apró dolgaiból csodát varázsoló író minden - tematikus válogatásunkban szereplő - gondolata megérdemli, hogy eltöprengjünk a világon és önmagunkon. (Belőlük erőt merítve Pepín bácsival együtt talán mi magunk is vallani fogjuk: "Az élet csodálatos, nem mintha tényleg az lenne, de én annak látom...")

Covers_118430
3

Ismeretlen szerző - Közép-európai ​olvasókönyv
Az ​olvasó a kötetből átfogó képet kap a közép-európaiság sokat vitatott kérdéséről. A középpontban a kérdéskör klasszikusai állnak, akik nélkül a Közép-Európa-gondolat elképzelhetetlen. A szerkesztők a hangsúlyt a Közép-Európa-fogalom újrafelfedezésére, igazi reneszánszára helyezi, amely az 1980-as években, még a "big bang" előtt következett be. A rendszerváltozás utáni időszak kortárs szerzői az immár klasszikusnak nevezhető munkák gondolatait viszik tovább és bővítik. A történeti megközelítés mellett a szerkesztők a "nemzeti-regionális" szempontot is fontosnak tartották. Így a magyar tanulmányok mellett osztrák, olasz, angol, lengyel, cseh, szlovák, szlovén és horvát gondolkodók munkáit is beválogatták az összeállításba. Magyarországon mindig jó fogadtatásra talált a Közép-Európa gondolat, másutt a régióban azonban bizonyos aggodalommal figyelték: a német hegemóniájú "Mitteleuropa"-eszme újjászületését vagy a Monarchia iránti nosztalgia feléledését látták benne. Egyes dolgozatokban ezek a vélemények is hangot kapnak. A kötet széles perspektívája a közeli jövőbe mutat, ám az érdeklődő olvasó számára marad a kérdés: hol és hogyan áll Közép-Európa a régió NATO és EU tagságát követően? A Közép-európai olvasókönyv nemcsak érdekes és reprezentatív kiadvány: a kiadó szándéka szerint komoly helyet kaphat az egyetemi oktatásban is.

Vajda György Mihály - Keletre ​nyílik Bécs kapuja
Közép-Európa ​kulturális képeskönyve 1740-1918.

Ismeretlen szerző - UNESCO ​Világörökség Közép-Európában
Óvjuk ​és csodáljuk! Ez a gyönyörűen illusztrált könyv Magyarország, Ausztria, Szlovákia és Csehország világörökségi státuszt nyert természeti és kulturális értékeit mutatja be 36 világörökségi helyszínen kalauzolva végig az olvasót. Ismerje meg Magyarország, Ausztria, Csehország és Szlovákia védett természeti és kulturális kincseit! Gazdag képanyag és térképek segítik a tájékozódást. Három főváros, Budapest, Bécs és Prága csodáit ismerheti meg, majd számos kisebb történelmi város, mint Pécs, Selmecbánya, Lőcs vagy Graz mutatkozik be. Egyedülálló kultúrtájak képeiben gyönyörködhet Tokaj vagy a Fertő-Neusiedlersee vidékéről. A népi építészet remekművei várják Hollókőn vagy Holašovicén. A természet szerelmesei ellátogathatnak Hortobágyra, utazhatnak a legendás semmeringi vasútvonalon vagy elámulhatnak az Aggteleki- és a Szlovák karszt barlangjainak szépségétől. E képzeletbeli utazást minden bizonnyal valódi is követi, ha végiglapozza a könyvet.

Heltai András - A ​nyugati szomszéd
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Jacek Zakowski - Mrozek
A ​nálunk is igen népszerű író a nyolcvanas években mexikói feleségével Mexikóváros mellé, egy tanyára költözik. A kezdet kezdetén minden a legnagyobb rendben működik, úgy tűnik a világéletében nyugtalan író megtalálta a világnak azt a nyugalmas pontját, ahonnan már sohasem vágyódik el. Igen ám, de egyszer csak, nem is annyira váratlanul, összeomlik Mexikó gazdasága, a szegénység nyomán egyik napról a másikra elönti az országot a bűnözési hullám, nekik is az életüket kell menteni. Az olvasónak olykor az az érzése, hogy azt a Mexikót akkor erre a Magyarországra tették le. A világszerte nagy népszerűségnek örvendő író hihetetlen körülmények között Lengyelországba menekül.

Robert Maklowicz - Café ​Museum
A ​lengyel, örmény, magyar, ukrán és osztrák felmenőkre visszatekintő, 1963-as születésű Robert Makłowicz eleve sejtette, hogy a nemzeti hovatartozás kérdése régiónkban nem is olyan egyszerű. Ebben megerősíthették a szülővárosában, Krakkóban végzett történelmi stúdiumai, de meggyőződéses közép-européerré utazó- és főzőszenvedélye tették őt. Pályáját újságíróként, gasztrokritikusként kezdte. Kulináris utazásoknak szentelt televíziós műsora révén lett ismertté. Több mint tíz kötetet jegyez, írt szakácskönyvet és a lengyel riportiskola hagyományait folytató útirajzot. Érdeklődése olykor egzotikus tájak felé vezérli, igazi vadászterülete azonban az ezredfordulós Közép-Európa. Most vele együtt fedezhetjük fel a múlt ízeit és hangulatait, a félmúlt nyögvenyelős falatait a jelenben, a Tapolcán elfogyasztott kakasherepörkölttől a bécsi művészvilág törzshelyén, a Café Museumban tett viziten, az erdélyi tavaszban rendezett cujkás, juhtúrós pikniken és a magyar mangalicatoron át a Ferenc Ferdinánd utolsó utazását idéző boszniai és adriai kalandozásig. Recepteket ne keressünk a könyvben, de találhatunk ínycsiklandozó étel- és italleírásokat, sőt olyan kultúrtörténeti adalékokat is, hogy hol készült az első székelygulyás, és miért mondta a trónörökös, hogy egy Habsburg- gyomor nem akvárium. A felkészült szerző remek humorral osztja meg élményeit: csak megyek, amerre látok, egyre csak gurulok, mint egy biliárdgolyó a svarcgelb posztón, amit Közép-Európának nevezünk. Sok ilyen utazásban volt részem, olykor kiszámíthatatlan útvonalon haladtam, mint a kezdő játékos lökése után a golyó, olykor pedig nyílegyenesen célba találtam, mintha egy bajnok játszana. Néhány ilyen útról szól ez a könyv. - "Végig éhség gyötört, amikor ezt a könyvet olvastam: egyrészt az őrült ételleírások miatti fizikai éhség, másrészt a világ megismerésének éhe, amelyet olyan érzékletesen tár elénk Makłowicz. Ahogy olvastam a Café Museum-ot, azonnal meg akartam enni a szerző által oly nagy szakértelemmel és szeretettel bemutatott ételeket, és utána rögvest meg akartam mindent inni, aminek a megivásáról itt szó esik, de legszívesebben autóba ültem volna, hogy haladéktalanul felkeressem mindazokat a helyeket, amelyekről túl szerény terjedelmű művében Makłowicz megemlékezik. Szó sincs arról, hogy a szerző szakácskönyvet vagy útirajzot írt volna, ez a könyv ugyanis nemzetekről, társadalmakról és kultúrákról szól. A Café Museum-ban persze szó esik az étvágyról és a szomjúságról, de elsősorban Közép-Európa titokzatos világába nyit utat, amely sokkal összetettebb és különösebb minden képzelt világnál. Ebből eredeztetjük magunkat mi, közép-európaiak. Mert valójában nincsenek is igazi lengyelek, igazi szlovákok vagy magyarok, az igazi osztrákokról már nem is beszélve - csak igazi közép-európaiak léteznek. Olyanok, mint Robert Makłowicz." - (Krzysztof Varga)

Badár Sándor - Horváth János - Közép-európai ​kalandok
Badár ​Sándor és Horváth János elmesélték már, hogyan hódították meg a Keletet (Jappán), megtudhattuk, milyen kalandokban volt részük Nyugaton (Ámerika), itt volt hát az ideje, hogy elmondják, mi minden esett meg velük e két utazás között, és milyen is volt a világ annak idején itt, Középen, Európa szívében… A szerzőpáros által jegyzett trilógia harmadik kötetében – amely egy egész generáció fiatalságának állít emléket – ezúttal az egykori keleti blokk ma már talán romantikusnak és egzotikusnak tűnő világába nyerhetünk betekintést. És a Közép-Európai Kalandokat forgatva rengeteg tanulsággal is gazdagodhat az olvasó! Megtudhatja például, hogyan nem szabad mézet, sajtot, illetve műszálas ingeket csempészni, hogyan cserélnek kereket egy buszon a szentesi vízipólósok, vagy hogy mi a teendő, ha az ember egy olyan országban ég le a napon, ahol még nem találták fel a tejfölt… A műfajában egyedülálló stand-up-comedy-könyv kitalálóinak hála, az olvasó ezúttal is abban a kivételezett helyzetben érezheti magát, mintha egy asztalnál ülne a két szerzővel, miközben ők egymást félretolva és a másik szavába vágva mesélik el kiapadhatatlan és hihetetlen kalandjaikat.

Josef Reichholf - Az ​erdő
Túráink, ​kirándulásaink elsődleges színhelye az erdő. Az erdő, ahol vendégek vagyunk, de ahol jól is érezzük magunkat, beilleszkedve a környezetbe. Ez a könyv elmagyarázza az erdők működését, megérthetjük belőle miként működik ez az egyébként önfenntartásra hivatott életközösség. A könyv elolvasása után talán kicsit más szemmel megyünk majd ki az erdőbe, és talán jobban szívügyünknek érezzük az erdők védelmét. A könyv kis formátumú, a közel 200 oldalas mű közérthetően, de tudományosan magyarázza el a közép-európai erdők ökológiájának összefüggéseit.

Joanna Bator - Homokhegy
Lengyelország ​dél-nyugati szegletében, a cseh határtól nem messze fekszik a sziléziai ipar- és bányászváros, Wałbrzych. Itt, pontosabban a város szélén felhúzott lakótelepen, a helyiek által csak Homokhegyként emlegetett sivár paneldzsungelben játszódik Joanna Bator családregénye, amely három nő - nagyanya, anya és leány - egymásba fonódó élettörténetét meséli el. A legidősebb, Zofia a második világháború után fél évvel szüli meg kislányát, Jadziát - immár özvegyen. Férje ugyanis a felszabadítás előtt nem sokkal halt hősi halált, vagy ahogy a környéken terjesztik, fulladt vízbe részegen. Jadzia azonban nemcsak e történettől, hanem származása zűrzavaros változataitól is nyomasztva nő fel: a helyi pletykalánc ugyanis "hivatalos" apja mellett még esélyes befutónak tartja a Zofiát megerőszakoló kollaboránst, valamint a padláson annak idején rejtegetett zsidót is. Nem csoda, hogy Jadzia szinte még kislányként menekül házasságba Stefannal. Hamarosan világra jön a kislányuk, Dominika, aki nemcsak alkatában - sötéten izzó szemében, fekete hajában, karcsúságában - különbözik a szüleitől, de mentalitásában is: ő már a változás, a múlttal való leszámolás, az új, jobb, más élet reményének a gyermeke. A pazar jellemábrázolás mellett a közelmúlt Lengyelországáról is hiteles képet adó regény a színvonalas kelet-közép-európai szépirodalom iránt érdeklődők olvasmánya.

O.G. Bolsakov - A.L. Mongajt - Abu-Hámid ​Al-Garnáti utazása Kelet- és Közép-Európában 1131-1153
Három ​évig éltem köztük, de nem tudtam négynél több városba elmenni. Országuk Nagy-Rúmijjától Konstantinápoly hataráig terjed. Hegyeik sok ezüstöt és aranyat rejtenek magukban. Magyarország egyike azoknak az országoknak, ahol a legkönnyebb és a legjobb az élet. Húsz birkát adnak egy (arany)dinárért, és ugyanennyibe kerül harminc darab egyéves bárány vagy gödölye is, míg a mézből 500 ratlnyi kerül egy dinárba" - írja Abu-Hámid al-Garnáti XII. századi andalúziai arab utazó országunkról, ahová a Kaszpi-tenger partjáról, a volgai bolgárok országán és Kijeven át érkezett, s amelyek életével szintén megismertet bennünket. Az útleírást közzétevő kutatók a szerző életét és műveit bemutató bevezető tanulmánnyal, egy történelmi kommentárral, valamint bőséges jegyzetanyaggal segítik a szöveg helyes értelmezését.

Andrzej Stasiuk - Jurij Andruhovics - Az ​én Európám
"...ebben ​az örök átmeneti zónában, ebben az olyannyira anakronisztikus egységes kultúrtérben, ahol, ha örökös késéssel is, még mindig közlekednek a puha üléses ahrensdorfi vagonok a felirattal: Vereinigter Schienenfahrzeugbau der Deutschen Demokratischen Republik, (...) ezeken a földeken Európa és Nem-Európa között milliószám élnek emberek, akiktől elrabolták a hajdani paradicsomot – most zavarodottak, dühösek, fáradtak. Múlt iránti szerelmük az egeket ostromolja, az "egykoriak" sajátos alfajai ők. Hagyják őket békében holmi jövővel. A jövő fekete lyuk, a temetői szolgáltatások naponta emelkedő árai, ez a jövő. (Jurij Andruhovics) "Tizenvalahány éve lakom ezen a vidéken, s lassan kezdem érteni, mi hozott ide. Egyszerűen a közép-európai síkság lakójának ösztöne. Kezdetben persze alig tudatosult bennem, csak fokozatosan alakult át sejtéssé, majd – ki tudja – talán reflexióvá is. (...) Én – a mazóviai rónák fia – mindenesetre örökös huzatot éreztem, keletről nyugatra és nyugatról keletre robogó, szüntelen légvonatot. Néha a közönséges szél szószerinti alakját öltötte, néha a nyitott, korlátok nélküli szakadék metaforikus formáját, hogy végül konkretizálódjon kissé a történelem viharaként, amelynek iránya meglepően könnyen megjósolható: erre vagy arra, de mindig errefelé." (Andrzej Stasiuk)

Andrew C. Janos - Haladás, ​hanyatlás, hegemónia Kelet-Közép-Európában
Ez ​a kötet a társadalomkutató nézőpontjából követi nyomon Kelet-Közép-Európa újkori történelmét. A történész számára a szerző három, a változások viharaiban is makacsul megújuló tendenciáról beszél: a régió gazdasági elmaradottságáról, a keleti és nyugati kereszténység politikai kultúráinak különbségéről s a kis országok erőtlen államiságáról, mely az utolsó kétszáz évben mintegy vonzotta a külföldi gyámkodást és hegemonikus törekvéseket. Ugyanakkor koncepcionális szinten a politikai szociológia számára is több üzenetet tartalmaz, például, hogy a kis államok fejlődése vagy hanyatlása csak a külpolitika, a világgazdaság és a modern materiális világkultúra keretében érthető meg teljesen. Bár a szerző elsősorban az akadémikus élet olvasóit szólítja meg, élénk és gördülékeny stílusával műve minden érdeklődős számára élvezetes és tanulságos lehet. A könyv egybefűzi a múlt, a jelen és jövő problémáit, s új perspektívát nyújt mind a klasszikus nemzetállamok, mind pedig az államszocialista és posztkommunista korszakok politikai korlátairól és lehetőségeiről. A szerző, magyar nevén János Cs. András 1957 óta él az Egyesült Államokban. A New Jersey-i Princeton Egyetemen szerezte magiszteri és doktori képesítéseit, s a Princeton és Harvard Egyetemeken töltött docentúrák után jelenleg a University of California (Berkeley) politológus professzora, s az ottani Kelet-Európai Intézet volt igazgatója.

Mészöly Miklós - Volt ​egyszer egy Közép-Európa
"Volt ​egyszer egy Közép-Európa? Kikelet, zimankó, néhány rongyos vitéz a tüskekalyibában, kik már rég elfelejtették a nevüket, s kiknek mi is elfelejtettük a nevét. Mossa az ülepüket a szőke Duna, s mindezt bevilágítja a hold, alatta üszkösödő templom. A szurdikokban századosan felgyűlt penész és natúr genny, felhősödés esetén lakkozott kosszarvsötét. Mondják, hogy harmadfél nap van hátra az ítéletnapig, utána feltámada, és meghala végleg. A könyv egyik regöse, aki kémlelőnek képzelgi magát végtelen poroszkálása során, fakó foszlányokról beszél, nagy esők évadján. Ő már rég nem nomád lovas, csupán csoszogó. Lábán kocódik a lánc, s a kísértet hozzá a lassúdad országos eső koppanásai szolgáltatják. S mikor meggyújtatik az 1526 emlékgyertya - hun válaszul, hun vigasztalásul -, benépesülnek a terek emberekkel, kik közül némelyik olyan németséggel beszélnek, mit csupán egy görög-zsidó ért meg, aki kunsági pásztorokkal alkuszik örményül, mely pásztorok viszont török szavakat kevernek a magyarba, hogy a cseh városbíró legényét megtévessék. És reng a búzatábla, és kergeti a szél a boszorkánykereket. Volt egyszer egy Közép-Európa? Itt csak az eshet meg, ami megesik. S a gond éppen az, kinek hogyan lehetnél szolgája, hogy rab kedvteléseidnek szabadon örvendezhess a tágaska kalodán belül. S közben az eperfás utak alagútjaiban ilyen kiáltás hallatszik: "Vigyázó! Meddig tart még az éjszaka?" S az alagút másik végéről kiáltják a választ: "Eljön a reggel, de még éjszaka van, jertek el újból!" Máskülönben olyan csend uralkodik, melyben a haraszt várja csupán, hogy megfújja a szél. S a regös teszi, amit tehet: jegyezget, mint porba a földre tört ágvég. Közép-Európa jószerivel nem volt még, csak lehetne talán egykor, ha talpából kinőne a gyökés. Ami volt eddig, az után odakívánkozik a kérdőjel. Ez a könyv is így olvasandó. Elejétől haladva a végéig, ahogy az alagút vezeti az embert. Hogy hová? Mesélik, hogy az Üveghegy aljában egy csecsemő fekszik, és nézi a napot... Az Üveghegy aljában egy vénséges vénasszony ül, és nézi a napot... Az Üveghegy aljában a nap tűzi az üres homokot... - Az alagút túlsó oldaláról mégis úgy szól az üzenet, hogy "eljön a reggel... jertek el újból!" Mégis ilyen nagy lehetne a költészet hatalma?"

Petr Pithart - Hatvannyolc
Az ​1968-as prágai tavaszról, majd az azt követő megszállásról ("testvéri segítségnyújtásról") már több dolgozat született, ám az események tudományos igényű, tényeken alapuló feltárását, a kommunista ideológia válságának nagy elméleti hátterű elemzését elsősorban a Charta '77 ellenzéki mozgalom kiemelkedő személyiségének könyvéből ismerhette meg a cseh olvasóközönség. A Hatvannyolc című könyvét a szerző J. Sládeček álnéven jelentette meg 1980-ban a kölni Index kiadónál, s azóta a téma alapkönyveként jegyzik. Magyar kiadása az 1968-as események 25. évfordulója alkalmából jelenik meg.

Benyovszky Móric - Benyovszky ​Móric emlékiratai
Az ​egyik leghíresebb magyar utazó katonának tanult, de 1758-ban otthagyta a császári hadsereget, és Litvániában telepedett le. Részese volt az 1767. évi lengyel nemesi felkelésnek, orosz fogságba került, majd 1770-ben Kamcsatkába száműzték. Szökését követően sorsa nagyrészt Madagaszkár szigetéhez kötődik, ahol francia megbízásból 1774-ben megalapította a Louisbourg nevű települést, más szóval gyarmatosította az addig független szigetet. A bennszülöttek 1776-ban királyukká választották, de egy francia gyarmati kormányzó intrikája miatt lemondott tisztségéről. Kereskedelmi terveinek támogatóit előbb Magyarországon, majd Ausztriában hiába kereste, így amerikai kereskedők szolgálatába állt Amerikában és így tért vissza Madagaszkárra. Ellensége, Isle de France kormányzója megtámadta Benyovszkyt, aki a franciákkal vívott ütközetben életét vesztette. Kalandjait emlékirataiban örökítette meg; az eredeti francia nyelvű kézirat alapján könyv formában Londonban adták ki, majd „Benyovszky Móric gróf életrajza, saját emlékiratai és útleírásai” címen Jókai Mór fordításában Budapesten is megjelent 1888-ban.

Drago Jančar - Katarina, ​a páva és a jezsuita
Drago ​Jančar 1948-ban született Mariborban. A legismertebb szlovén prózaírók egyike, jelentős szlovén és nemzetközi díjak birtokosa. Új regényének története a 18. század második felében játszódik, Közép-Európában és dél-amerikai, illetve portugál helyszíneken, keretét a hétéves háború és a jezsuita rend feloszlatása adja. Szlovén zarándokok tömege indul a németországi Köln am Rein csodatévő ereklyéihez, köztük Katarina, és a felszámolt dél-amerikai jezsuita mintaállamból csalódottan hazatérő Simon. Windisch, a császári hadnagy ugyanekkor élete első csatájába indul...

Ágh Attila - Magyarország ​az Európai Unióban
Ez ​a könyv az európaizálás folyamatát az új közép-európai EU-tagok nézőpontjából vizsgálja. Az az "európai tükör", amit az EU-ban elénk tartanak, rendszerint csupán az EU nézőpontját képviseli, és nem különösebben jellemzi az empátia, az új tagországok sajátos problémái iránti megértés. Éppen ellenkezőleg, az EU hivatalos dokumentumai többnyire elég egyoldalúan csak azt mutatják be, hogy hol hibáztak az új tagországok, mikor és mennyiben nem teljesítették az elvárásokat. Kétségtelen, hogy ezek a kritikai megjegyzések általában jogosak, de csak ritkán térnek ki annak bemutatására, hogy maga az EU mikor és mennyiben járt el helyesen és gondosan a csatlakozás előkészítésében és később, az új tagállamok integrálásában. A keleti kibővítést tárgyaló szokványos EU-szakirodalom pedig óriási fölényben van az új tagországok EU-szakirodalmával szemben, így a távolságtartó megállapításai örök igazságnak tűnnek, pedig az EU bővítési gyakorlatának jellemzésében gyakran nem felelnek meg a kritikai elemzés követelményeinek.

Covers_238394
Keleti ​Golf-áram Ismeretlen szerző
elérhető
0

Ismeretlen szerző - Keleti ​Golf-áram
Fiatal ​írók és kritikusok, irodalmárok számolnak be ebben az antológiában a közép- és kelet-európai országokban tett látogatásaikról, bemutatva írásaikban a megismert baráti népek történelmét, kultúráját, jelenét. Útirajzaikat a személyes átélés élménye színesíti.

Covers_114249
elérhető
2

Carole Chester - Bécs
Útikalauz ​sok képpel, hasznos információkkal, térképekkel. A kötet témakörei: történelmi áttekintés, természet és környezet, étkezési szokások és lehetőségek, vásárlás, szálláshelyek, szórakozás, időjárás, helyi szokások, olcsóbb lehetőségek, egyéb tudnivalók.

Nagy Vendelné - Rugli Ilona - Udvarhelyi Károly - Földrajz ​az általános iskola 8. évfolyama számára
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Nemerkényi Antal - Bora Gyula - Tamasics Katalin - Európa ​közepén
Napjainkban ​új fogalmakkal ismerkedhetünk meg, ilyen például az országkép. A kiadó, a szerkesztő és a szerzők véleménye szerint a bennünk élő országkép kialakításához, a hazaszeretethez - a történelmi, irodalmi ismeretek mellett - a földrajziak is szorosan hozzátartoznak. Hiszen csak akkor érezhetjük igazán itthon magunkat hazánkban, ha tudjuk, miként keletkeztek hegységei, dombságai, alföldjei; hogy és miért éppen ott mérik a legtöbb csapadékot; miért áradnak a folyói; hogyan alakultak ki a városok, a falvak, a tanyák; hogyan keresi új útjait az ipar; hogyan függ össze a közlekedési hálózat a természeti adottságokkal stb. Ugyanakkor hazaszeretetünk csak tovább mélyül, ha hazánkat össze tudjuk hasonlítani más országok, más népek életével. Európáról, s benne Közép-Európáról és az Európai Unióról szerzett ismereteink is ezt szolgálják. A könyvünk ezért három nagy részre osztható. Az első fejezetben Magyarország tágabb környezetével, Közép-Európa természeti, gazdasági és társadalmi viszonyaival foglalkozunk, majd hazánk természet-, illetve társadalomföldrajzi adottságait vázoljuk fel. Csak e fejezetek anyagával „felvértezve" ismerkedhetünk meg a könyv harmadik részével, amely Magyarország tájainak, régióinak földrajzi képét tárja elénk. Az országbemutatáshoz néhány megjegyzést szeretnénk fűzni: • Ebben a részben mind a természet-, mind pedig a társadalomföldrajzi fejezetek kitekintenek a Magyarországot körülvevő Kárpát-medencei térségre, hiszen hazánk földrajzi képe, a határokon átnyúló együttműködés jelentősége csak e tágabb keretbe ágyazva érthető meg valójában. • A szerzők igyekeztek az országon belül azonos szempontok alapján elkülönített térségeket bemutatni. Mivel azonban a természetföldrajz elsősorban természeti vonások alapján kialakított tájakban, a társadalomföldrajz viszont gazdasági tényezőket is figyelembe vevő régiókban gondolkodik, egy-két esetben, például az Alföld tárgyalásakor egyes térségek lehatárolása kissé eltér egymástól. Ezekre a leckék szövegében is felhívtuk a figyelmet. A szerzők, a szerkesztő és a Nemzeti Tankönyvkiadó bízik abban, hogy a diákok a tankönyv végére érve, új ismeretekkel gazdagodva, más szemmel járják majd az országot, hiszen csak azt szerethetjük igazán, amit ismerünk!

Erdődy János - Bocskorosok ​hadinépe
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

R. Várkonyi Ágnes - Két ​pogány közt
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Agneša Kalinová - Jana Juráňová - Hét ​életem
Ebben ​a könyvben két nő beszélget: Jana Juráňová interjúja egy közép-európai értelmiségi, Agneša Kalinová életén kalauzol végig, miközben személyes képet ad a 20. századi Csehszlovákiáról és a kor Európájáról. Kalinová Kassán született Farkas Ágnesként. Elbeszéléséből egy magyar nyelven felnőtt zsidó lány életútja bontakozik ki, amely előbb a kommunista meggyőződéshez, később a szlovák ellenzéki értelmiségi, művészeti élet kellős közepébe vezet. Kalinovát, aki a progresszív irodalmi folyóirat, a Kultúrny život munkatársa, filmkritikus és műfordító volt, férjével, az író, humorista Ladislav Ján Kalinával együtt a prágai tavasz utáni években bebörtönözték. 1978-ban a házaspár az NSZK-ba disszidált, Kalinová a Szabad Európa Rádió munkatársa lett. A főhős hibákkal és meggyőződésekkel kikövezett utat jár végig, amelyeket az idő múlásával felülvizsgál, miközben hű marad a szabad gondolkodás, a rá jellemző humor és sodró temperamentum értékeihez. A kötet jegyzetei és a névmutatóban közölt életrajzok a korszak mélyebb megismerését szolgálják.

Kollekciók