Ajax-loader

'norvégia' címkével ellátott könyvek a rukkolán

 


742951_5
elérhető
34

Per Petterson - Lótolvajok
Fülszöveg ​Scolar, 2018 A természet mitikus erejű ábrázolása ősi emócióink intenzív átélését szolgálja Per Petterson prózájában. A világhírű norvég írót csak a mélyben kavargó indulatok és éles érzelmek érdeklik: a szerelem, a féltékenység, a barátság, az árulás. A Lótolvajok páratlan sikerének kulcsa, hogy a regény egyesíti magában a kortárs norvég irodalom három fontos tematikai elemét: a háború (a német megszállás), a család (a család felbomlása) És a kívülálló, magányos férfi visszatérő motívumát. "Olvassák a Lótolvajokat! A regény a legelső, tömör mondattól kezdve bűvkörébe von, ahogy fiatalságról, emlékekről és igen, lótolvajlásról beszél. Tudják, egy mesteri mesélő kezei közé kerültek." (Newsweek) "Petterson szikár és megfontolt elbeszélési módja döbbenetes erővel bír... Egy fiú érzékelésének teljes intenzitásával adja át a veszteség érzését, de az új felhangokra is szert tesz az idősődő férfi tűnődő tudatosságában." (The New Yorker)

Anne Holt - 1222
A ​601-es Oslo-Bergen expressz 1222 méteres tengerszint feletti magasságon elakad a jeges sínen, miközben a norvég történelem legádázabb hóvihara tombol körülötte. A 269 utas a magas hegyek közt gyorsan süllyedő hőmérsékletben kénytelen elhagyni a hóban rekedt vonatot, hogy egy több száz éves hegyi szállón keressen menedéket. A vihar elől biztonságban vannak, de pirkadatkor egyiküket holtan találják. Mivel a vihar nem csillapodik, Hanne Wilhelmsent, a nyugalmazott rendőrfelügyelőnőt kérik meg, hogy vizsgálja ki a gyilkosságot. De Hanne nem akar részt venni ebben. Kemény tapasztalatok alapján tanulta meg, hogy az igazság árát néha nem érdemes megfizetni. Az igazság keresése neki élete szerelmébe, nyomozói pályájába és mozgási szabadságába került: a gerincébe fúródott golyó deréktól lefelé megbénította. A kerekesszék, a gyilkos és a halálos vihar által csapdába ejtett Hanne egyre növekvő szorongásában a szálló minden lakója osztozik. Nyomozzon-e, vagy csak várja meg, amíg segítség érkezik. És közben egyfolytában szóbeszédek keringenek a 601-es titkos szállítmányáról. Miért plombálták le az utolsó vagont? Miért zárták le a szálló fölső szintjét? Kit vagy mit rejtegetnek? És persze mi lesz, ha a gyilkos ismét lesújt? Anne Holt Skandinávia egyik legsikeresebb krimi szerzője. Könyvei 25 nyelven, több mint 5 millió példányban keltek el. Sokszínű egyéniség, Norvégia volt igazságügy minisztere, ügyvéd, televíziós hírszerkesztő és bemondó, média szakértő valamint újságíró.

Margit Sandemo - Hangtalan ​sikoly
A ​Jéghegyek Népéből származó Nataniel Gard egy hetedszülött férfi hetedik fia. Őt választották ki a Gonosz Tengel elleni végső harc vezetésére. Ám Nataniel még nem érett meg küldetésre, és nehéz feladatokon kell edzenie magát. Ellen Knutsen, aki szörnyű, titokzatos dolgokat élt át, maga is rejtélyes teremtés. Több közös vonásuk van Nataniellel, mint gondolták volna.

Karin Fossum - Az ​Ördög tartja a gyertyát
„Látta ​valaki Andreast?” – a jóképű fiú eltűnése misztikus mindenki számára, még elválaszthatatlan haverja, Zipp sem érti, mi történhetett vele. Hiába keresi a rendőrség, hiába adnak fel újsághirdetést, senki sem tudja, hol lehet. Sejer felügyelő kérdései felzaklatják Zippet, és örökösen felidézik benne a barátjával töltött utolsó közös este megrázó emlékeit – amikor a könnyű és gyors pénzszerzés reményében árnyként követtek egy idős nőt, majd Andreas késsel a kezében belopakodott az asszony házába, és a következő pillanatban már el is tűnt. Zipp idegesen várakozott az udvaron a barátjára, aki soha többé nem bukkant fel… A norvég „krimikirálynő” a Stephen King thrillerjeinek hagyományaira épülő cselekményben felvonultatja a jellegzetes „fossumos” jegyeket, a bűnös és az áldozat gondolkodásmódjának dermesztően valósághű ábrázolását. Fossum e krimijében elsőrendűen világítja meg a bűn hatalmába került gondolkodás mibenlétét. Vigyázat! – sohasem szabad hinni a látszatnak: az emberek nem mindig olyanok, amilyennek gondoljuk őket… Karin Fossumról Az 1954-es születésű norvég „krimikirálynő” már első, húszesztendős korában „elkövetett” irodalmi próbálkozásával, verseskötetével is nagy feltűnést keltett. A szerző megbecsültsége mind a mai napig töretlen a szigorú ítészek körében. Az írónő azóta publikált újabb verseskötetet, és krimijein kívül számos regényt. A világhírt azonban a Konrad Sejer-krimik hozták meg számára. Sejer felügyelő először 1995-ben tűnt fel, majd ezt követően sorra láttak napvilágot a rendkívül intelligens detektív izgalmasnál izgalmasabb esetei. A Ne nézz vissza című kötettel Fossum nemcsak az olvasóközönséget nyerte meg magának, hanem újfent irodalmi díjak sokaságát söpörhette be: a skandináv Üvegkulcs-díjat és a norvég Rivertont. Sejer felügyelő eddig megjelent történetei Karin Fossum tollából: Ne nézz vissza Indiai feleség Aki fél a farkastól

Merethe Lindstrøm - Csenddé ​vált napok
Merethe ​Lindstrøm (1963, Bergen) nemcsak a kortárs norvég irodalom, de a skandináv irodalom egyik kulcs-szereplője is. Az írónő több mint harminc évvel ezelőtt, 1983-ban debütált, azóta hat novelláskötettel és hét regénnyel állt elő, legutolsó megjelent műve az Arkitekt (2013) c. elbeszélés-antológia, amelyet több díjra jelöltek. Lindstrøm írásai már a kezdetektől felkeltették a kritikusok és a közönség érdeklődését, de az utóbbi években bekerült a norvég irodalom élvonalába, amint ezt több díja is jelzi – például a teljes munkásságát elismerő Dobloug-díj (2008) vagy az Amalie Skram-díj (2012). A nagy áttörést végül a _Csenddé vált napok_ (2011) c. regénye hozta meg, mely elnyerte a rangos Norvég Kritikusok Díját (Kritikerprisen), valamint a skandináv írók legnagyobb elismerését, az Északi Tanács Nagydíját (Nordisk Råds Litteraturpris), és több közönségszavazáson is bekerült a legjobb kortárs irodalmi művek közé. Lindstrøm művei általában az emberi kapcsolatokat vagy éppen ezek hiányát dolgozzák fel. Nem fél feltárni a legfájóbb pontokat, felvetni a legkényesebb kérdéseket. Szereplői finoman megformált, árnyalt alakok, akik saját útkeresésük közben gyakran önmagukat ismerik meg. A _Csenddé vált napok_ egy idős házaspár története, akik hallgatólagos megegyezést kötöttek arról, hogy nem bolygatják a múlt fájó emlékeit. Az idő múlásával azonban a férfi egyre jobban bezárkózik, az asszony pedig próbál áttörni a némaság falán. S van valami, amiről soha nem beszélnek: hogy mi történt a házisegítővel, aki egy időben oly fontos szerepet játszott az életükben, majd végképp eltűnt. Merethe Lindstrøm egy feszes tónusú, sűrített családi drámát ír az elszigeteltségről és elhallgatásról. Két idős ember évtizedeken át tartó kapcsolata és szerelme bontakozik ki a regényben, két ember története, akik hajdanán hoztak egy fontos döntést, amely meghatározta egész későbbi életüket. A múltat pedig nem lehet elhallgatni, óhatatlanul előbukkan. A kevés szóra szorítkozó, precíz nyelvezet, a tárgyilagos, visszafogott stílus, a drámai sejtetésen alapuló történetformálás a skandináv irodalom nagy alkotásai közé emelik a művet. A regényt eddig tizenegy nyelvre fordították le.

Herbjørg Wassmo - Dina ​vagyok
"Észak-Norvégia, ​az 1800-as évek közepe. Dina Gronelv sorsa megpecsételődik, amikor gyermekkorában egy tragikus baleset során saját édesanyja halálát okozza. Fájdalmában és dühében apja egy tanyára száműzi, ahol nem részesül megfelelő nevelésben, ezért évekkel később teljesen elvadulva tér vissza a családi birtokra. Apja barátját, Jacobot azonban megbabonázza a lány ellenállhatatlan erotikus kisugárzása. Az öntörvényű és különc Dina tizenhat évesen férjhez megy a nála jóval idősebb férfihoz, aki azonban rejtélyes körülmények között nem sokkal később meghal. Az újabb tragédia után Dina megnémul, de gyermeke születése visszahozza az életbe, és hamarosan a gazdaság irányítását is kezébe veszi. A Dinából áradó nyers erő mindenkire hatással van: vágyai és ösztönei irányítják, de igazságot tesz a körülötte élők között. Már érett nőként ismeri meg az orosz utazót, Leo Zsukovszkijt, akibe életében először szerelmes lesz. Vajon megtalálja-e végre a boldogságot? A regényből 2002-ben azonos címmel nagy sikerű film készült Maria Bonnevie és Gérard Depardieu főszereplésével, melyet a hazai mozik is bemutattak. "

Leslie L. Lawrence - A ​megfojtott viking mocsara
Feltartotta ​a fejét, felemelte a szemmel láthatóan rozsdás kést és anélkül, hogy levette volna rólam a tekintetét, lassan, nyugodt kézmozdulattal végighúzta a torkán. Vicsorgott, majd fekete, iszaptól ragacsos ujjával a nyakamra mutatott. Nem kellett sok ész hozzá, hogy megértsem: a következő alkalommal elvágja a gigám. -Kicsoda maga? - kérdeztem halk, rekedt hangon, miközben vadul forgott a szemem, hogy megtaláljam végre elveszített stukkeromat. Ekkor váratlan dolog történt. A fickó térdre roskadt, és könyörögve felém nyújtotta a karját. - Harald... död... Aztán olyan gyorsan pattant talpra, hogy ijedtemben a lámpát is kiejtettem a kezemből. Megragadta a nyakára kötött kötelet, és szemrehányó pillantással felém mutatta. - Harald... död... - Kicsoda... maga? Angolul kérdeztem, bár tudtam, hogy kár a gőzért, úgysem érti. A férfi szomorúan lecsüggesztette a fejét, és övébe dugta a kését. Aztán hátat fordított és anélkül, hogy meggyőződött volna róla, követem-e, az ingovány felé indult. Mivel ebben a minutumban vettem észre a pisztolyom egy fűcsomó mellett, felkaptam, és utánavetettem magam. - Állj!

Jo Nesbø - Fejvadászok
Roger ​Brown igazán a szerencse fiának tűnik: ő Norvégia legsikeresebb fejvadásza, gyönyörű feleségével egy pompás házban élnek. Ám a luxus életmódot Roger műkincstolvajként igyekszik bebiztosítani, s „mellékállásában” igen ügyesnek bizonyul. Amikor felesége galériájában megismerkedik valakivel - aki egyrészt tökéletes jelölt az egyik általa kínált magas állásra, másrészt a művészettörténet egyik legkeresettebb képének a tulajdonosa - Roger úgy érzi, élete nagy lehetősége köszöntött rá. Készülni kezd eddigi legmerészebb betörésére. Ám a vadászból csakhamar vad lesz, üldözöttje egy rémálomba illő ellenfélnek.

Ida Hegazi Høyer - Bocsáss ​meg
Szerzőről: ​Ida Hegazi Høyer norvég írónő 1981-ben született, dán és egyiptomi felmenőkkel rendelkezik, Norvégia északi részén, Lofotenben, illetve Oslóban nőtt fel. Szociológiai tanulmányokat folytatott, dolgozott egy ruhaüzletben is, jelenleg szabadfoglalkozású író, Oslomarkában, az Oslo környéki erdős vidéken él. Bekerült a tíz legjobb fiatal norvég író közé, és 2014-ben megkapta a fiatal tehetségeknek ítélt állami Bj?rnson-ösztöndíjat. Eddig öt könyve jelent meg, a harmadikkal 2015-ben elnyerte az Európai Unió Irodalmi Díját. Lefordították spanyolra, készül a dán, a szerb és a bolgár, az albán és a macedón kiadása. Rövid leírás: ,,Körbe akartuk utazni a világot egy vitorlással, álmodoztunk, akár a kamaszok, különleges emberekké akartunk válni, közben nekem munkába kellett járnom, neked pedig be kellett menned az egyetemre, de viseltem a gyűrűdet, még akkor is, ha fájt, azzal aludtam, zuhanyoztam, dolgoztam, tiltakoztam ellene, de soha nem vettem le."

Jo Nesbø - Leopárd
Harry ​Hole, a norvég rendőrség egykori fenegyereke a Hóember-ügy után minden hidat felégetett maga mögött, s most Hongkongban él teljes visszavonultságban, démonai és hitelezői elől bujkálva. Amikor azonban Oslóban két fiatal nő holttestére bukkannak, akiknek halálát azonosítatlan eszköztől származó sebek okozták, a rendőrség Hongkongba küldi új munkatársát, Kaja Solnesst, hogy próbálja meg felkutatni és hazahozni Harryt, mivel ő az egyetlen sorozatgyilkos specialista az országban. Márpedig úgy tűnik, minden eddiginél nehezebb feladat lesz a tettes kézre kerítése, aki kíméletlen, rafinált és semmi nyomot nem hagy maga után. Ráadásul a gyilkossági osztály és a Nemzeti Nyomozó Iroda közötti hatalmi harc sem könnyíti meg Harry dolgát.

Jo Nesbø - A ​megváltó
Egy ​héttel karácsony előtt, Oslo legforgalmasabb bevásárló utcáján agyonlövik a norvég Üdvhadsereg egyik munkatársát. Az eset előtt mindenki értetlenül áll. A nyomozást vezető Harry Holénak és csapatának szinte semmi kiindulópontja nincs: sem használható bűnjel, sem indíték, de még egy valamirevaló személyleírás sem. Mindössze annyit tudnak meg, hogy a tettes piros kendőt viselt a nyakán. Megindul hát a hajsza az ismeretlen, hidegvérű gyilkos után, aki közben tovább vadászik a norvég főváros fagyos utcáin, mert még nem végzett a feladatával...

Karin Fossum - Ne ​nézz vissza
„Sejer ​tekintete reflexszerűen az ösvényre tapadt. Nem mintha attól félne, hogy megbotlik valamiben. Avatott szeme nyomokat keresett. Ha tényleg történt valami, nem árt előrelátónak lenni (...) Az iszapos vízben egy nő holtteste feküdt, oldalára fordulva, háttal feléjük; testét csupán egy sötét esőkabát takarta. Amúgy teljesen meztelen volt." Karin Fossum igazi írói tehetség, aki olyan árnyalt karaktereket teremt krimijeiben, melyek ritkaságszámba mennek a bűnregények műfajában - nem véletlenül hívják a „krimik norvég királynőjé"-nek. Megragadja cselekménye légkörét, a viszonylagos elzártságban élő skandináv vidéket és lakóit, és tökéletesen adja vissza azt az atmoszférát, melynek látszólagos békéjét a mélyben lappangó indulatok és félelmetes titkok valósággal szétfeszítik. Az 1995-ben megszületett Sejer-krimik főszereplője nem „csodanyomozó", nem valamiféle sztárrendőr, hanem precíz, megfontolt detektív, aki lépésről lépésre cserkészi be a „vadat". Okosan, a maga útját járva, mégis némileg Maigret nyomdokain haladva...

Roy Jacobsen - A ​láthatatlanok
"A ​sziget dióhéjba zárt kozmosz, ahol a csillagok a hó alatt, a fűben szunnyadnak. A szigetet nem lehet elhagyni. Időről időre mégis mindig megpróbálja valaki... Ingrid Barroy egész családja - az állatok, a legelők, a remények és az álmok - egy sziget foglya. Apja arról álmodozik, hogy rakpartot épít, ahol majd kiköthetnek a hajók, de a világhoz való közeledésnek ára van. Ingrid anyjának más tervei vannak - még több gyerek egy még kisebb szigeten... A szigetlakók élete kemény: a szemétben turkálva vagy a víz fenekére leengedett hálóból szerzik mindennapi betevőjüket. Így amikor Ingrid elég idős hozzá, elküldik a szárazföldre, hogy egy gazdag családnál szolgáljon. Norvégia is éppen nagy változásokon megy keresztül: az Ingridet fogadó modern világ szeszélyes, és sokszor kegyetlen. Váratlanul tragédia történik, és Ingridnek vissza kell mennie, hogy megvédje azt az otthont, amiről azt hitte, már maga mögött hagyta."

Erlend Loe - Doppler
Norvégia ​talán legnépszerűbb kortárs írójának ötödik regénye abszurd humorú komoly történet korunk sikeres és okos emberéről, aki nem akar többé korunk sikeres és okos embere lenni. Hirtelen elhatározásból felmond a munkahelyén, és családját hátrahagyva kiköltözik egy sátorba az erdőbe. Vadember lesz. Túlkoros, viking Maugli, modern Robinson, aki minden nehézsége ellenére megkísérli függetleníteni magát a civilizáció termékeitől és kötöttségeitől.

Karin Fossum - Elszabadul ​a pokol
Nyár ​közepén járunk, forróság lapul Dél-Norvégiára. Ám nem csupán a nap tüze perzselő, hanem egy tizenhét éves elhanyagolt kamasz, Johnny Beskow haragja is. Az anyja súlyos alkoholista, az apját sosem látta. És nincsenek barátai. Johnny úgy dönt, bosszút áll a világon. Ám az események nem várt fordulatot vesznek: ami csínytevésnek indult, hamar tragédiába torkollik. Egy kisfiú szörnyű halált hal. Elfojtott traumák, felszínre törő félelmek, szőnyeg alá söpört sorsok. A pokolban nem jó a tűzzel játszani...

Bjørn Sortland - Az ​őszinteség perce
A ​tizenhét éves Fridánál súlyos szembetegséget diagnosztizálnak. Kétségbeesésében céltalanul rója Oslo utcáit, amikor is elhatározza, hogy utazni fog: látni akarja a világ csodáit, mielőtt elhatalmasodik rajta a kór, s már mindenhez túl késő lesz. Firenzében találkozik a szintén norvég, kissé megszállott Jakobbal, aki épp egy ifjúsági magazinnak készül cikket írni arról, hogyan ábrázolták a világ nagy művészei a keresztre feszítést az évszázadok során. Frida a fiú mellé szegődik, együtt utazgatnak. Jakob pedig szívesen magyaráz a lánynak a műalkotásokról, miközben egyre bensőségesebbé válik a kapcsolatuk. Kettejük és az évszázados mesterművek története egymásba fonódik. A lány romló egészségi állapotát követni olyan, mintha egy thrillerbe csöppentünk volna: a kezelés sikere erősen kétséges, s a háttérben folyamatosan ott fenyeget a visszavonhatatlanság réme. Frida ráadásul hajlamos megfeledkezni a gyógyszereiről, amelyeket pedig pontosan kellene szednie… Végül megérkezik az oslói kórházba, ahol megkezdődik a műtét…

Maja Lunde - Hónővér
A ​10 éves Noelnek a karácsony az év legszebb napja, amikor mézeskalács és narancs illata, a feldíszített karácsonyfa és a gyertyák fénye tölti be a lakást. De idén semmi sem olyan, mint máskor… A _Hónővér_ 24 részből álló, megható karácsonyi történet, amelyről így ír a szerző: _"Remélem, hogy a Hónővér a karácsonyt kedvelő fiataloknak és idősebbeknek egyaránt ugyanolyan örömöt szerez majd, mint az írása nekem. A karácsony a hagyományokról szól, és talán ez a könyv is új hagyományt teremt majd a kisebb és nagyobb olvasók számára, akik évről évre elolvassák, miközben hull a hó, és odabent kellemes meleg uralkodik. Ez az én karácsonyi álmom._ ________________________ _Szeretettel: Maja Lunde"_ Az írónő _A méhek története_ című felnőtteknek szóló, 32 nyelvre lefordított regényével vált ismertté a magyar olvasók körében.

Jo Nesbø - The ​Snowman
The ​night the first snow falls a young boy wakes to find his mother gone. He walks through the silent house, but finds only wet footprints on the stairs. In the garden looms a solitary figure: a snowman bathed in cold moonlight, its black eyes glaring up at the bedroom windows. Round its neck is his mother's pink scarf.

Karin Fossum - Aki ​fél a farkastól
Izgatott ​fiú érkezik lélekszakadva a vidéki rendőrőrsre, s jelenti, hogy felfedezett egy szörnyű gyilkosságot: a közeli erdőben megbújó magányos tanyán holtan talált egy idős asszonyt. És mást is látott: a fák között ott bujkált még valaki, a környékbeliek által jól ismert fiatalember, Errki, aki többször állt már pszichiátriai kezelés alatt. Errki megjelenése régóta rossz ómen: mögötte mindig a halál jár. A következő reggel egy közeli városban bankrablás történik. A fegyveres rabló nemcsak a pénzt, hanem egy túszt is magával visz. Ám a túsz nem úgy viselkedik, mint azt várnánk: csak ül némán, magába fordultan, talpig feketébe burkolózva, arcát fekete haja mögé rejtve, félelmetesen...

Joanna Courtney - A ​kijevi hercegnő
A ​kijevi Jelizaveta hercegnőnek született, és arra nevelték, hogy egy napon beleszője családját az európai uralkodóházak szövetébe. A szíve mélyén azonban igazi lázadó, aki mindig újabb és újabb kalandokat keres: leevez az áradó Dnyeper zuhatagain, és egyenrangú partnere szeretne lenni leendő királyi férjének. Egy nap egy félelmet nem ismerő viking harcos érkezik az apja udvarába. Jelizaveta azonnal megkedveli a férfit, és tudja, hogy benne méltó társra találhat. A harcos azért jött Kijevbe, hogy hírnevet és vagyont szerezzen magának, és idővel nemcsak a kincseit bízza a céltudatos és csábító lányra, de a szívét is. Ketten együtt útra kelnek észak felé, hogy a hatalmas tengereket átszelve elfoglalják Norvégia trónját. A nyughatatlan Jelizavetát azonban űzi a kalandvágya, a vakmerő Keménykezű Haraldot pedig a tenger hívó szava nem hagyja nyugodni, így hát hosszú évek békés uralkodása után úgy döntenek, meghódítják Angliát... A Hódítók asszonyai trilógia második kötetében kalandos utazásra indulhat az olvasó. Bejárhatja a 11. századi Európa tájait: a virágzó Kijevet, a nyüzsgő Bizáncot és a vadregényes Norvégiát egy felejthetetlen hősnő társaságában, akinek a szeretett férfi oldalán az elvárások, a társadalmi béklyók ellenére is sikerült a saját szabályai szerint élnie az életét.

Sven Elvestadt - Krag ​felügyelő bravúros nyomozásai
A ​norvég krimiszerző történeteinek stílusa, a meseszövés módja átmenetet képez Doyle és Agatha Christie detektívregényei között. Krag felügyelő aprólékosan megvizsgál minden nyomot - éppúgy, mint Sherlock Holmes -, de foglalkoztatja szürke agysejtjeit is - mint Poirot mester. A kötetben Krag felügyelő két izgalmas nyomozása szerepel: A lila kesztyű és A három szoba titka. Mindkettő jó szórakozás nyújt a klasszikus detektívtörténetek kedvelőinek.

Borito-2
elérhető
22

Lucinda Riley - Viharnővér
A ​gyengeség pillanataiban találhatsz rá a legfőbb erősségedre Ally D'Apliese épp egy viharosan induló szerelem kapujában áll, amikor a nevelőapja haláláról értesül. A nővéreivel a Genfi-tó partján magasodó, gyermekkori otthonukba gyűlnek össze, hogy megemlékezzenek szeretett apjukról, és meghallgassák a végrendeletét. A különc milliárdos, Pa Salt mindnyájuknak egy különleges tárgyat meg egy levelet hagyott örökül, és ennek segítségével, ha a lányok úgy döntenek, közelebb kerülhetnek valódi gyökereikhez. Allyt egyik tragédia a másikba sodorja, és a kétségbeesett fiatal nő nem lát más választást, mint maga mögött hagyni mindent: Norvégiába utazik, hogy felkutassa a vér szerinti családját. Mi vár rá a fenséges szépségű országban? Mire jut egy százötven évvel ezelőtti életrajz elolvasása után, amely egy énekesnőről, Edvard Grieg világhírű zeneszerző múzsájáról szól? És milyen, az eddigi életét a négy sarkából kifordító, váratlan felfedezések várnak még rá Bergen festői partjainál? Lucinda Riley új sorozatának második kötetében egy évtizedeken és Európán átívelő nyomozás történetét meséli el. A letehetetlen családregény főszereplője nemcsak a származásának kérdésére találja meg a választ, hanem azzal is szembesül, hogy az erő nem minden, és hogy élete tragédiái közepette is beteljesedhet a sorsa.

Per Hansson - A ​Morset család legendája
Egy ​norvég tanító családjának hősi harcáról szól a könyv. Peder Morset, felesége és hét fiúk a II. világháború alatt bátran szembeszegültek az embertelenséggel, a német megszállókkal és norvég kiszolgálóikkal. S mindezt nem saját, személyes érdekükben tették, hanem hazaszeretetből, szabadságszeretetükből s az igazságtalanság elleni gyűlöletükből fakadóan. Harcuk során nemcsak az ellenséggel, de az északi téli időjárás nehézségeivel is meg kellett küzdeniük. Sokszor kerültek teljesen reménytelen helyzetbe, olykor a család majdnem minden tagját halálveszedelem fenyegette, de egyikük sem adta fel a küzdelmet. Drámai helyzetek, kalandos menekülések, fegyveres összecsapások teszik izgalmassá a történetet, amelyből nemcsak egy család, hanem az egész norvég nép ellenállását ismerjük meg. A háború befejezését és Norvégia felszabadulását csak heten érték meg, ketten életüket áldozták a hazájuk függetlenségéért vívott harcban. S hogyan tovább? Mi történt velük a háború után? A könyv írója befejezésül azt is bemutatja, hogy békeidőben a hősőknek is milyen hétköznapi gondokkal kell megküzdeniük.

Bosz
elérhető
61

Roald Dahl - Boszorkányok
Az ​IGAZI BOSZORKÁNYOK hétköznapi ruhát hordanak, és szakasztott úgy néznek ki, mint a hétköznapi nők. Hétköznapi házakban élnek, és RENDES ÁLLÁSUK van. Ezért is olyan nehéz őket nyakon csípni. Egy IGAZI BOSZORKÁNY olyan utálkozó utálattal utálja a gyerekeket, hogy olyan utálkozó utálatot elképzelni sem tudsz. Egy IGAZI BOSZORKÁNY folyton-folyvást terveket sző, hogy megszabaduljon a felségterületén lakó gyerekektől. Az a szenvedély élteti, hogy egymás után sorra elbánjon velük. Egész álló nap csak ezen jár az esze. Ez a könyv nem mese. Ez a könyv IGAZI BOSZORKÁNYOKRÓL szól, akik a legveszélyesebb élőlények a föld kerekén. Ráadásul attól lesznek kétszeresen veszélyesek, hogy nem látszanak veszélyesnek. Ezért is mesél el Nagymama az unokájának mindent, amit hosszú élete során sikerült a boszorkányokról kinyomoznia. Pedig akkor még nem is sejti, milyen veszedelmes kalandba keveredik a fiú hamarosan, amikor egy szállodában váratlanul az angliai Boszorkányok Titkos Társaságának éves ülésén találja magát…

Jo Nesbø - Doktor ​Proktor pukipora
Doktor ​Proktor, a kétbalkezes professzor maga sem sejti, milyen kalandokba keveredik majd, amikor véletlenül feltalálja a földkerekség legnagyobb erejű pukiporát, ami bárkit képes az űrbe röpíteni. Ám amíg két kisiskolás segítője azon dolgozik, hogy a találmány híressé és gazdaggá tegye őket, a csodaszer híre illetéktelenek fülébe is eljut. A doktor hamarosan egy szökésbiztos cellában találja magát, a gonosz ikerpár ellopja a találmányt, és egy folyton éhes anakonda is beszabadul Oslo szennyvízcsatornáiba. Közben pedig feltartóztathatatlanul közeleg a nemzeti ünnepre gyakorló iskolai katonazenekar... A világhírű skandináv krimiíró Doktor Proktor-sorozatát már több mint 20 nyelvre fordították le. A főszereplők fergeteges kalandjait elképesztő fordulatok, abszurd humor és a Nesbø-féle különleges atmoszféra teszi feledhetetlenné.

Kun Árpád - Boldog ​Észak
Aimé ​Billion, a regény főhőse egy igazi kívülálló, aki sokáig nem találja a helyét a világban. Nemcsak Afrikában vagy Európában, de a saját bőrében is idegennek érzi magát. Ereiben joruba, vietnámi és francia vér keveredik. Az afrikaiak fehérnek, a fehérek afrikainak tartják. Élete első harmincnyolc évét Beninben tölti, segédápolóként dolgozik az ország legnépesebb városában létesített francia kórházban. Innen költözik aztán abba a másik országba, a messze Norvégiába, ahol a legjobban tudják, mi is az az idegenség, és éppen a távolságtartó norvégok közt keresi a boldogságot egy különös szerelemben. A könyv egyrészről olvasmányosan, plasztikusan mutatja be a nyugat-afrikai államot, és többek közt a vudut, a népi hiedelmeket és gyógymódokat; másrészről a jóléti Norvégiát. Kun Árpád fontos és felemelő regénye persze elsősorban nem a két ország, hanem Aimé Billion története: család-, utaztató-, fejlődés- és identitásregény. Azért is kiemelkedő alkotás, mert az emberi létezést se nem feketén-fehéren, se nem apokaliptikusan ábrázolja, mint oly sok mű, hanem a maga zavarbaejtő kiismerhetetlenségében és összetettségében, mély empátiával. A Boldog Észak egy hamisítatlan nagyregény, amely ismeretlen világokat tesz szívfájdítóan otthonossá a magyar olvasók számára.

K%c5%91v%c3%a1g%c3%b3_p%c3%a1l_norv%c3%a9gia
elérhető
1

Kővágó Pál - Norvégia
Skandináv ​országok története, Útikönyv.

Gunnar Staalesen - Lány ​a hűtőszekrényben
Samuelsenné ​aggódik a fiáért. Arne, aki egy északi-tengeri úszó olajfúró tornyon dolgozik, mindig értesíteni szokta anyját, amint visszatér a szárazföldre. Ezúttal az értesítés elmaradt. Varg Veum magándetektív Bergenből Stavengerbe utazik, ebbe az olajból meggazdagodott, amerikanizálódott Babilonba, amelyben egymás tőszomszédságában áll imaház és bordély, modern betonkolosszus és vaskori vityilló. Veum felkeresi az eltűnt fiú stavangeri lakását, amelyet - példás rendben talál. Arne szállásadónőjének - úgy általában - nem volt oka panaszra: lakója, ifjú létére, sohasem vitt fel nőket. Mígnem egyik éjjel újdonsült ismerőseivel nagy murit csapott, s másnapra - nyoma veszett. Detektívünk átvizsgálja a bérleményt, de nem talál semmi gyanúsat. Amikor a következő alkalommal is ellátogat Arne lakásába, már alaposabban körülnéz. Újra semmi, de aztán kinyitja a hűtőszekrényt...

Robert Barnard - Halál ​Északon
"A ​kutya csak ránézett, aztán tovább ráncigálta azt a valamit. Egy kicsit meghátrált, majd ismét ráncigálni kezdte. A sűrűsödő homályban a két férfi közelebb lépett, hogy megnézze, mit talált a kutya. Egy fül volt. Egy ember füle."

Samuel Bjørk - A ​bagoly röpte
Egy ​tinédzser lány eltűnik az ifjúsági otthonból, ahol nehezen kezelhető társaival élt együtt. Nem sokkal később a HolgerMunch nyomozó által vezetett oslói gyilkossági csoport talál rá a rituális módszerekkel megölt fiatal lány holttestére. Mia Krüger, sztárnyomozó továbbra is heves küzdelmet folytat öngyilkos gondolataival és gyógyszer- illetve alkoholfüggőségével – amit az ügyben való elmélyedése tovább bonyolít. Mia még mindig az ikertestvéréről, Sigridről álmodik, akinek heroin túladagolás miatt bekövetkezett halála továbbra sem hagyja nyugodni. De mégis mi történt valójában Sigriddel? A nyomozás egyelőre falakba ütközik, amikor egy titokzatos hacker egyszer csak felveszi a kapcsolatot Gabriel Mørkkal, a csapat rendszergazdájával, hogy egy igen felkavaró felvételt mutasson neki a meggyilkolt lány végzetéről. A filmben feltűnik a bagolynak, a halál madarának öltözött tettes bizarr körvonala is. A bagoly röpte Samuel Bjørk újabb kifinomult és bonyolult, pszichológiailag megrázó krimije. Ezúttal mélyebbre áshatunk a Magányos utazóban megismert karakterek életében, akik nemcsak egy bonyolult emberölés megoldásában és egy brutális gyilkos megállításában próbálnak helytállni, hanem igyekeznek a saját életüket tarkító kihívásokkal is dűlőre jutni.

Morten A. Strøksnes - Tengerkönyv
Két ​elszánt férfi, egy gumicsónak, és egy legendás mélytengeri fenevad, melynek elejtésére a két barát szövetkezik. A norvég riporter, Morten A. Stroknes ebből az egyszerű helyzetből bontja ki sodró lendületű, lenyűgöző portréját az óceánról, amelyben költészet és tudomány, ökológia és mitológia, a történelmi távlatok és a szórakoztató magántörténetek éppúgy megférnek egymás mellett, ahogy a tenger mélyén a gigantikus bálnák a mikroszkopikus planktonokkal. Hőseink egyetlen vágya, hogy hagyományos, kézműves módszerekkel kifogjanak egy grönlandi cápát, mely óriási méreteivel, mérgező húsával és kegyetlen életmódjával bármelyik horrorfilm főszereplője lehetne; kalandjaik és kutatásaik során azonban nemcsak a tengeri viharok haragját és az esőáztatta északi szigetek végtelen melankóliáját ismerik meg, de az óceán mélyén nyüzsgő élet kápráztató sokféleségét és a küldetésük helyszínéül szolgáló Lofoten-szigetcsoport lélegzetelállító szépségét is. Morten A. Stroknes 1965-ben született a Norvégia legészakibb részén fekvő Kirkenesben. Történész, újságíró, fotográfus és író, aki szinte az összes fontosabb norvég napilap és magazin hasábjain publikált már. Riportkönyveiben írt a Szentföldön tett utazásairól éppúgy, mint Észak-Norvégia sajátosságairól, a tequiláról, és egy rejtélyes kongói gyilkossági esetről is. A világsikert kilencedik önálló kötete, a Tengerkönyv hozta el számára, amely megjelenése óta számos díjat nyert el, és több, mint húsz nyelvre lefordították.

Karina Halle - A ​féktelen trónörökös
"Ez ​a LEGJOBB királyi romantikus regény, amit eddig olvastam." - Angie and Jessica's Dreamy Reads "Norvégia koronahercege rabul ejtette a szívemet." - Escapist Book Blog Egyedülálló romantikus regény. Elsőre csak egy átlagos, húszas évei vége felé járó, jóképű fickónak tűnök. Önbizalomból soha nem szenvedtem hiányt. Tetovált testem olyan, mint egy skandináv félistené, és legalább úgy szeretem a nőket, ahogy ők engem. Ha nem siklóernyőzöm vagy száguldok az autómmal, akkor az éppen aktuális nőmmel élvezem az életet. Egy átlagos szingli férfinak ez pont elég. Csak hogy én nem vagyok átlagos szingli férfi. Magnus herceg vagyok, Norvégia trónörököse. A legutóbbi botrányommal sikerült az egész királyi családot lejáratnom. Csak egyetlen módon tehetem mindezt jóvá: ha összeszedem magam, és felnövök a feladathoz. Máskülönben nem én leszek a trón várományosa. Tehát vagy lemondok a trónról, vagy... megházasodom. Feleségül veszek egy kékvérű idegent. Például a lichtensteini Izabella hercegnőt. Csendes, intelligens, és hihetetlenül szép. Neki sem tetszik a házasság gondolata, és ezt nem fél a tudtomra adni. Azt mondja, igazi nőcsábász vagyok, semmit nem veszek komolyan, és akkora az egóm, hogy nem férek be a palotába. Szerintem eltökélt szándéka, hogy megkeseríti az életemet. Annak ellenére, hogy a házasságunk maga lesz az állóháború, elhatároztam, hogy megtöröm Ella távolságtartó, prűd hozzáállását, és felszínre hozom a vad, szexi nőt, aki benne lakozik. Megmutatom, milyen az igazi királynő. Már csak az a kérdés, hogy engedi-e. Karina Halle New York Times bestsellerszerző legújabb szexi és romantikus királyi regénye egy igazi szerelembomba, amely ha robban, mindent lángba borít.

Kollekciók