Ajax-loader

'dalszöveg' címkével ellátott könyvek a rukkolán

 


Bereményi Géza - 150 ​dalszöveg Cseh Tamás zenéjére
Kérdés: ​le szabad-e szakítani a dallamról a szót? Nem maradnak-e nagyon magukra ezek a szövegek? Ami hangzóként, és igen: előadva oly hatásos volt, az marad-e olvasva is? Alighanem itt volt ennek az ideje. Mármint, hogy csak a szövegeket magukat, magukban vegyük szemügyre. Évtizedes gondolatok, kijelentések garmadáját. Hogyne, másképp szól így, meg másképp is értjük őket. Más időket élünk. De kirajzolódik bizony ív, összkép, együttesség. Jelentőség. És a szerző szóhasználatával időjárás-jelentéseknek nevezett három testes ciklus értelme, súlya 1979-ből, 1982-ből, 1992-ből. A mű. A formált egész. Az a nyelv, amelyik már első pillantásra is csalhatatlanul Bereményié, tudjuk, mondhatni: testközelből beszélt és beszél most is hozzánk. Érvényes nyelv: a múlt időket jelenné fordító költészet. Csupa elevenség, erő, érzelmi telítettség, magvasság.

Kovács Ákos - Szavak ​és csendek
"Van ​lakásom, nőm, autóm, bőrkabátom, fogvájóm, filmklub-bérletem, működési engedélyem, 48 kristálypoharam, nagy ágyam, hifim, régi fűtőtestek, nagy Samuelson, kis Biblia, kábeltévém, vitrines szekrényem, cúgos cipőm, öreg borotvám, sok régi levél (mind), a szeretett gitárom (új), ronda asztalilámpám, meg éles és csorba kések. Jártam olaszórára, rock-klubba, hangpróbára, Csillaghegyre a stúdióba, anyámékhoz. A Ferdetoronynál feltörték az autót, Firenzében karamboloztam, elmélettörténetből meghúztak. Volt 4 (négy!! négy!!!) albérlőm, öt szeretőm, és szörnyű migrénem, több is. (A szerző szünetet tart, hogy utánaszámoljon szeretőinek és megnézi a kristálypoharakat is.) Ja, hát írtam verseket (kis rakást), meg dalokat (nagy rakást), szomorú szépeket, persze. Raktam falat, voltam tolmács, motoros vagány, tékozló fiú, fallokrata popsztár, költő, diákrektor, BKV-ellenőr áldozata, részeg szájhős és huszadik századi dalos." A kötet a népszerű popsztár verseit, írásait tartalmazza.

%c3%9cnnepsorol%c3%b3
Ünnepsoroló Ismeretlen szerző
5

Ismeretlen szerző - Ünnepsoroló
Versek, ​dalok, játékok, jó tanácsok ünnepekre

Dinnyés József - Dalaim ​könyve
Használati ​utasítás 1. Azt a verset keresse, válassza, amelyik gondolatiságával a legközelebb áll Önhöz. 2. Hangosan, a magyar nyelv ritmusának szabályai szerint olvassa el. 3. Ritmizálás nélküli akkord-kísérlettel énekelje el a szöveget. 4. Ha a dallam, a hangzatok, a vers az Ön temperamentumával találkozott, a dal újraszületőben van. 5. Baráti társaságban 4-5 dalnál többet ne zenéljen el. 6. A verszene megismerése után a bibliográfia alapján a költő köteteinek olvasásával folytasson szellemi párbeszédet.

139438957?1481502020
elérhető
2

S. Nagy István - Elmegyek
S. ​Nagy István tollából született könyv, a magyar rock/pop zene egyik legkiemelkedőbb alakjának, Máté Péternek állít emléket, a család és a pályatársak visszaemlékezései alapján.

Kylie Scott - Lick ​– Taktus
Az ​ébredést Las Vegasban nem éppen így képzelte Evelyn Thomas úgy tervezte, hogy hatalmas bulival ünnepeli a 21. születésnapját Las Vegasban. Őrült nagy bulival. De a legvadabb álmaiban sem jutott volna eszébe, hogy másnap reggel a fürdőszoba padlóján ébred, élete legdurvább másnaposságával, mellette egy kimondhatatlanul vonzó, félmeztelen, tetovált férfi, és az ujján gyűrű, amelyben akkora gyémánt van, hogy King Kong is elismerően csettintene. Bár emlékezne rá, hogyan jutott el ide!

Bob Dylan - Lyrics ​- Dalok
Bob ​Dylan ma az egyik legnagyobb élő rocklegenda. Nélküle az egész rocktörténet - plusz még ez-az: folk és pop, pop és "kult", életérzés és léthelyzet viszonya a huszadik század harmadik harmadában - egy kicsit másképp alakult volna. Ott kell látni őt a sárga tengeralattjárón, és a Satisfaction szövegében, de a beatköltészet sorsának alakulásában is. Mert Bob Dylan a rock költője. Ő az, aki a rockkultúrába költészetet vitt. Nem úgy, hogy "beoltotta" költészettel a rockot, hanem úgy, hogy a versei eleve rockversek. Éltetőjük ugyanaz az életérzés, amely végső soron a rockzenét is létrehozta. Magas és mély, városi és népi művészetből, szórakoztatóipari hulladékból és avantgárdból, aranyból és sárból.

Müller Péter Sziámi - Dalszövegkönyv
Müller ​Péter Sziámi költő, az URH, a Kontroll-csoport és a Sziámi együttesek szövegírója és énekese. Ebben a kötetben a kezdetektől a legújabbakig az összes dalszöveg megtalálható, és hozzá a - mindmáig figyelemreméltó megújulásokra képes - Sziámi zenekar új, megrázóan költői és költőien botrányos cd-je.

Meg Cabot - Átlagméret ​nem akadály
Heather ​Wells, az egykori tini popsztár, miután szakított vőlegényével és énekesi karrierjével is - valamint fölszedett néhány kilót -, új életet kezd a New York-i Főiskola Diákotthonában az igazgató asszisztenseként. Ám amikor a kollégiumban holtan találnak egy diáklányt a liftaknában, Heather ismét reflektorfénybe kerül - ráadásul volt vőlegényének jóképű öccse, Heather átmeneti szállásadója, Jordan segítségével, aki egyszersmind magánnyomozó. A világsikerű, A neveletlen hercegnő naplója szerzöjének új sorozata ezúttal a felnőtt olvasóknak kínál izgalmat, feszültséget, könnyed szórakozást.

Sarah Dessen - Altatódal
A ​szakítás tudománya... Remy mindig tudja, mikor kell megtartania A Beszéd-et egy srácnak - rögtön azután, hogy az első romantikus roham lecseng, de még mielőtt a dolgok túl komolyra fordulnának. Számtalan fiúval járt már, és rengeteget tanult az anyjától is, aki éppen az ötödik férjét fogyasztja. De akkor miért van az, hogy valahogy sehogy sem akarja ejteni Dextert? Pedig a srác olyan esetlen. És rendetlen. És szétszórt. Ráadásul zenész - épp úgy, mint Remy apja, akit a lány sohasem ismert, mert a férfi lelépett, még mielőtt ő megszületett volna. Lehetséges volna, hogy Remy kapcsolatokra vonatkozó szabályai egyszerre érvényüket vesztik? A regény az elismert szerző, Sarah Dessen magával ragadó története egy kőkemény fiatal lányról és egy fiúról, aki arra hivatott, hogy megpuhítsa.

Gryllus Vilmos - Maszkabál ​1. rész
A ​tüneményes illusztrációk és a különös gonddal megalkotott rajzfilmcsokor fülbemászó dallamaival, szívderítő szövegeivel és őszinte lelkesedésével mesés világba repíti a gyerekeket, örömteli perceket szerezve az egész családnak. "Gyerekeknek és azoknak a szülőknek, akik nem felejtettek még el együtt játszani és együtt nevetni gyermekeikkel." - Dr. Ranschburg Jenő "Végre láthatjuk is azt, amit eddig csak hallgattunk, és persze kívülről fújtunk a gyerekekkel együtt!" - Prokopp Dóra "Szelíd humorú, eredeti magyar csapatmunka világszínvonalon!"-Levente Péter

Murakami Haruki - Murakami Haruki - Norvég ​erdő
A ​Beatles Norvég erdő című legendás dala Toruban felidézi az első szerelem emlékét, azt az időszakot, amikor beleszeret elvesztett barátja szerelmébe, Naokóba. Egyszeriben visszacsöppen a húsz évvel korábbi Tokióban töltött diákéveibe, abba az életbe, amelyet viharos barátságok, szeszélyes fellángolások és szakítások, alkalmi szeretkezések, érzelmi zűrzavarok, veszteségek és beteljesületlen vágyakozások tettek emlékezetessé. Újraéli a találkozást a szókimondó, öntörvényű lánnyal, Midorival is, aki a felnőtté válás határán arra késztette, hogy válasszon múlt és jövő között. Könnyednek tűnő, rafinált történetében Murakami megidézi az 1960-as évek diáklázadásainak hangulatát, a szabad szerelem, a nagy ivászatok, az élvezetek kamaszos, provokatív hajszolásának popzenés világát. Ám a felszín alatt leheletfinom érzékenységgel ír életről, halálról, és a felnőtté válás mélypontjai és magaslatai közt hányódó fiatalság sebezhetőségéről.

John Lennon - Paul McCartney - Yesterday
Hősök, ​szupersztárok, mérföldkövek az emberi kultúrtörténet útján. Most 200 összegyűjtött dalszöveget - verset - adunk közre magyarul és angolul. Nyelvgyakorlók és zenekedvelők! Olvassák a nevezetes szövegeket úgy, hogy közben szól a Beatles zenéje.

Reményi Gyenes István - Sanzonok ​hangján
Reményi ​Gyenes István a nagy hatású, közkedvelt, de eredeti rangjához képes nálunk inkább csak a zenei életben legalizált műnem, a sanzon legjobb irodalmi szakértője, közvetítője és szövegszerzője. Kozma József műveinek vagy Piaf dalainak első kézből fordításával nagy szerepe volt az „irodalmi sanzon” honosításában. Olyan híressé vált dalok, mint a Barbara, Ilyen vagyok, Padam… padam, Nem bánok semmit sem, Mylord, Zorba tánca… máig is az ő érzékenyen alkalmazkodó, hangulati megfelelésekre fogékony fordításaiból ismeretesek. Diákkorától írt verseket. Vidéki kisvárosból származott - Kaposváron született 1909. február 24-én, s ott érettségizett -, majd Budapesten élt. Közösségi és személyes hangját ez a környezet alakította. A kor költészetéből is elsősorban azt tette magáévá, ami a városi plebejus közízlést, a jó értelemben vett „utca emberé”-nek érzéseit, gondolatait kifejezi. A "fentebb stíl" helyett tehát inkább a stiláris demokratizmust. Noha versekkel kezdi bemutatkozását, kötet-címválasztásával is a sanzonra teszi a hangsúlyt. Ezt dokumentálja a bevezetőnek szánt „Beszélgetés az olvasóval”, mely tulajdonképp a sanzonról szóló történeti elmélkedés, és műhelytanulmány a zenére való műfordításról. A prozódiai, nyelvi tanulságlevonások úttörő jelentősége s nem utolsósorban a közvetlen hanghordozás miatt érdemes erre külön felfigyelni. A kötetnek az is érdekessége, hogy a költő a versekhez helyenként megjegyzéseket, történeteket fűz; megosztja emlékeit, élményeit az olvasóval.

Ismeretlen szerző - Flower ​and Butterfly (Virág és pillangó) / Echoes from the Magical Forest (Zengő csudaerdő)
A ​Virág és pillangó, valamint a Zengő csudaerdő kórusgyűjtemények angol nyelvű szöveg-fordításai

Kowalsky - Jéglanka ​meséi
Kowalsky ​immáron csak volt-Black-out frontember, aki a Mantra-ban is énekelt, de ma már csupán a Kowalsky meg a Vega nevű formációjában zenél – ez pedig a második könyve. A Holnap előtt című elsőt még Le Renard-ral közösen írta, aki ez alkalommal (Szántai Zsolt néven) csupán mint szerkesztő működött közre. Ez bizony teljes egészében Kowa műve, egy olyan rockénekesé, aki nagyon sok mindenen ment keresztül. Ám közvetlenül az élettapasztalatairól sokkal kevesebbet írt le ebben a könyvben, mint az előzőben. De nem csak ebben más a Jéglanka meséi. Bár a cím becsapós lehet – ez valójában nem gyermekmese. De nem is „szimplán” regény – inkább valami nagyon érdekes kavalkád.

G. Dénes György - Hajdu Júlia - Kálmán Imre - Lehár Ferenc - Majláth Júlia - Kedvenc ​dalaink szövegei
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Terry Pratchett - Gördülő ​kövek
MÍG ​A TÖBBI GYEREK XILOFONNAL JÁTSZOTT, ZSUZSA EGYSZERŰEN CSAK MEGKÉRTE A NAGYAPJÁT, HOGY VEGYE LE AZ INGÉT. Igen. Halál a családban. Nem könnyű annak beilleszkednie a többiek közé, akinek a nagyapja fehér lovon ülve kaszát lóbál – különösen, ha az illetőnek hirtelen be kell szállnia a családi üzletbe is, és ennek kapcsán keverni kezdik a fogtündérrel. Különösen akkor, ha ráadásul azzal az új, ragályos zenével is fel kell vennie a harcot, amely megszállta a Korongvilágot. A renegát, törvényenkívüli zenével. Amely megváltoztatja az embert. Kőzenének hívják. Van ritmusa, és lehet rá táncolni, de... Él. És nem halkul el egykönnyen.

Jim Morrison - Szeretlek ​és gyűlöllek
Jim ​Morrison versei magyarul és angolul

Demjén Ferenc - Meg ​vagyok hatva(n)
"Az ​olvasó egy dalszövegekben elmesélt, könnyen elképzelhető élettörténetet tart a kezében"

Jertek_%c3%a9nekelj%c3%bcnk
Jertek, ​énekeljünk Ismeretlen szerző
elérhető
1

Ismeretlen szerző - Jertek, ​énekeljünk
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Kovács Ákos - A ​hűség könyve
üres ​az ágyam mint a koponyám csészémben felforr a hideg tej az élet egy pénzdarab feldobom néha de tudom mi fontosabb: az írás nem a fej

Bob Dylan - Mit ​fúj a szél?
Ez ​a válogatás Bob Dylan szövegeit gyűjti kötetbe. Szövegeit? Verseit? Ki minek olvassa őket. Volt idő, amikor azt mondták Dylanről: ő "a rock Rimbaud-ja". Ez ugyan sosem volt igaz (már csak Dylan százszázalékos amerikaisága miatt sem), de az tény, hogy a Dylan-szövegek versként is hatottak, és hatnak. Az egykori csodagyerek dal-és egyéb szövegei nemcsak szövegen innen és túl, hanem költézetként is magatartásmintát, sőt programot adtak egy egész nemzedék tízmilliós tömegeinek. Az a nemzedék idővel felnőtt, lassan meg is öregszik, Bob Dylannel együtt. A rockköltészet műfajjá lett, nem furcsaság ma már. De nem is olyan fontos, mint egykor, jó húsz éve, a nagy Dylan-dalok idején volt. Bob Dylan fénykorában, amikor még a szél is Dylan-dalokat fújt. (1989)

N%c3%b3t%c3%a1skedv%c5%b1
Nótáskedvű ​volt az apám Ismeretlen szerző
elérhető
0

Ismeretlen szerző - Nótáskedvű ​volt az apám
Régi ​„kincseink” közé tartoznak a magyar nóták. Ajánljuk e könyvet minden dalos kedvű, nótákat szerető embernek. Mert ahogy a dal is mondja: ¦kinek nótája nincs, annak lelke sincs...” Minden alkalomra találunk kedvünkre valót, s egy jó pohár nedű mellett vígadni, dalolgatni szívet melengető élmény. Nem véletlenül írta nagy szerzőnk, hogy aki dalolgat, nóztázgat, annak az embernek „szabad a lelke”.

Lackfi János - Vörös István - Csavard ​fel a szöveget
Tudta? ​Tudta, hogy most nyúlik pontosan? Hogy estefelé már szűk a fejem? Hogy szóljon hangosan a gyomrom? Hogy Agyarország nem apácazárda? Hogy én vagyok King és én vagyok Kong? Hogy próbálj meg lázítani? Hogy budapesti trafóházban nagy az Amper mindennap? Hogy milyen életet él millió, billiárd, trilliárd furcsa szám? Hogy van, ami szeretkezés meg nem is? Hogy jaj, úgy élvezem én a légkört? Meg hogy ha senki sincs, ki felvarrasson, varrasd föl magad? Hát most megtudja! A sláger fülbemászó bogár. Sőt, agybamászó. Dünnyögjük, hogy millió-millió-millió rózsaszál, fütyörésszük, hogy most múlik pontosan, zümmögjük, hogy szeretlek is, meg nem is, dudorásszuk, hogy olyan szép a lángja, üvöltjük, hogy elhagyom a várost, suttogjuk, hogy már megint izzad a tenyerem. Ha akarjuk, ha nem. És a slágerhez érzelmek tapadnak, emlékek. Ez ment akkor, tudod, azon a mólón... Ezt hallgattuk egy pohár bor mellett... Mikor szegény édesanyám... Szülés után a szülőszobán... Amikor megláttam őt az utcaforgatagban... Amikor tüntettünk... Amikor a győzelmet ünnepeltük... Amikor sírtunk, mert kikaptunk... Apám kakasa című nagysikerű könyvében két kitűnő költőnk, Lackfi János és Vörös István újrahangszerelte a gyerekkorunkból ismerős verseket. Most pedig felcsavarták a szöveget, vagyis énekelhető formában átírták azokat a slágereket, amelyek ismerősen csengnek minden magyar fülnek.

4927_enekaz
Ének ​az óvodában Ismeretlen szerző
46

Ismeretlen szerző - Ének ​az óvodában
Forrai ​Katalin könyve az alapfokú ének-zeneoktatás nélkülözhetetlen segédeszköze, amely a zenei kultúra továbbadásában, a magyar népzenekincs megismertetésében, a zenei készségek fejlesztésében nyújt szakmai, módszertani segítséget. A szinte teljes óvodai dalanyagot felölelő zenei példatár az otthoni és óvodai énekléshez, játékhoz, zenehallgatáshoz kínál 330 régi és új mondókát, dalt és énekesjátékot. A kötetet, amelyet minden zenét kedvelő, gyerekekkel foglalkozó felnőttnek, iskoláknak, óvodáknak és könyvtáraknak ajánlunk, Rogán Miklós szemléltető ábrái és rajzai díszítik.

Szarka Tamás - Anonymus ​kérdez
Ha ​a prímás leteszi hegedűjét, ha a zeneszerző lejegyzi az utolsó hangot, ha az énekes lejön a színpadról, marad-e mondanivalója? Ha mindent kiszív az emberből az előadás, a közönség, az utazás vagy a stúdió, mi marad, amit el kell mondani? A zene vagy a vers nem old meg semmit, nem változtatta meg a világot évezredek óta. Ám az élet szeretete, a fájdalom feletti mosoly sokat segít. Ez árad barátom, Szarka Tamás nyughatatlan soraiból, melyek, mint lepkék a fényszóró sugarában, verdesnek, rövid és gyönyörű röptükkel bevillannak ebbe a nehéz, sötétedő éjszakába, mely körülvesz bennünket. Hobo

Palya Bea - Altatok
"Az ​ötlet, hogy altatókat írjak, már nagyon régi, sok dalkezdemény hevert papíron, gépben. De a lendületet, hogy az Altatok könyv-lemez megszülessen, a hasamban rúgicsáló kislányom adta. Szenvedélyes inspiráció volt ez. Az énekek a lélek belső tájaira is elvezetnek minket, hiszen nemcsak az altatásról van bennük szó, hanem általában az intimitásról, a gyengédségről, amely mindenki számára alapkérdés. Gyakran csak az énekhang szól, és sok dalban csak finom hangszerelés van. Egzotikus hangok, apró csilingelések, hangtálak, a keleties oud, tanpura… Kérdezték tőlem, ez vajon gyereklemez-e. Hát, annyira, amennyire az Álom-álom kitalálom. Leginkább azt írnám rá, hogy 0-99 éves korig. Vannak “felnőttesebb” és “gyerekesebb” dalok, ám én azt gondolom, hogy a kicsik - és a nagyok is - majd egyben fogadják be az anyagot, és majd az a lelkükben, fülükben megtalálja a maga helyét.Az álombirodalmi utazást kicsik és nagyok számára Szottfried Zsófia festményei segítik majd, így ez a könyv-lemez egyszerre ajándék a fülnek, a szemnek, az agynak és a léleknek." Palya Bea

Adamis Anna - Versek ​és képek
Kép ​és vers találkozik e kötetben. Gross Arnold grafikái nem pusztán illusztrációi Adamis Anna verseinek; kép és vers itt ugyanannak a köznapi valóságnak egymástól független és mégis kölcsönös, egymásra rímelő megközelítése. Adamis Anna versei zenei formákra íródtak. Stiláris világukra a dalforma jellemző. A szerző alkotótársa volt Déry Tibornak a "Képzelt riport egy amerikai popfesztiválról" című musical létrehozásában; az ide íródott versek sajátos hangulati és tematikai kontrasztjukkal túllépnek egy-egy vers keretein és összefüggő kompozíció egységét keltik. Nálunk újdonság az ilyen kötet, bár szerte a világban igen sok példáját látni Bob Dylan verseitől a Beatles-eken át a hasonló karakterű rock-kiadványokig. Gross Arnold legszebb grafikáiból állította össze a versekhez hangulatilag illő kompozíciókat, és külön a könyv számára tervezte új könyvdíszeit.

Jim Morrison - Amerikai ​ima
Jim, ​akkor még James, otthagyta családját, aztán otthagyta a Los Angeles-i Egyetem filmrendező szakát, aztán otthagyta a Doorsot, aztán a költészetet és Párizst egyszerre, otthagyott üres poharakat, csikkeket, nőket, a lelküket, a testüket, tetűket és tűket, és most is nyilván éppen iszkol valahonnan, amit elért és elunt. Ha valaki következetes, nem áll meg soha. Még a „halál" után sem. Él tovább, alászáll egy sorban, leszáll egy hangra, egy mellre, vagy egy rózsára, a saját sírjára. Ollé. Normális ember nem hagyja ott a Doorsot, bár normális ember nem is játszhat a Doorsban. De magából lehet elege. Otthagyja saját magát, azaz a Doorsot. Így már érdekesebb a kutakodás. Csak a „lelet" idegesítően furcsa és abszurd: mindez a költészet miatt történt? Hol vannak a versek? Csak írások maradtak, melyek talán versek, talán ötletek, talán vázlatok. Soha senki nem fog)a eldönteni, hacsak ő meg nem jelenik egyszer, hogy széttépje őket. Írt pár jó verset, pár rosszat. Nyilván röhög, hogy annyian járnak a sírjához. Ha meg ott van, biztos pipa, hogy nem hagyják aludni. És időnként kinyúl a sírból, belecsíp egy narkósba, aki először halálra rémül, majd másnap elkezd egy bluest énekelni. És nem akar költő lenni 1993-ban.

Likó Marcell - Énekelt ​és el nem énekelt dalok
Panellét, ​apa - anya játszmák, elárvultság, élvezetek. Mintha csak erről szólnának a Vad Fruttik szövegei, holott a dalokat kedvelők ennél sokkal többről, más korosztályos élményekről is beszámolnak. Likó Marcell (1979) dalszövegei elsősorban énekhangra készültek, s bennük ott az az idő, amely az olvasó életideje is.

Leonard_%e2%80%8bcohen
Leonard ​Cohen Ismeretlen szerző
elérhető
7

Ismeretlen szerző - Leonard ​Cohen
41 ​év, 26 interjú, 19 vers angolul és magyarul "Elegáns és előzékeny társalgó, az interjúk szerzői ezt szinte egységesen tanúsítják. Viszont keselyűként csap le a jó kérdésekben rejtőző szellemi prédára. Persze hogy finoman narcisztikus, amikor a szellemi teljesítményéről van szó, mégis végtelenül szerény, és híján van az üres öntetszelgésnek és önkímélésnek. Sose álszent, mindig szókimondó." -Müller Péter Sziámi "Az ember, aki ezekből a beszélgetésekből kirajzolódik, éppolyan bonyolult és meglepő, mint a karrierje. Kijelenti, hogy nem kedveli a beszédet, ugyanakkor időnként kifejezetten bőbeszédű. Éveken át szinte bárkinek, időbeli korlátozás nélkül nyilatkozik, majd hosszú évekre visszahúzódik egy zen kolostorba, és egyáltalán nem ad interjút. A legtöbb újságíró elbűvölő úriemberként emlegeti, de néhányan szóvá teszik megkérdőjelezhető viselkedését és részeg locsogását. Cohen érzelmi állapotai éppoly változatosak ezekben a beszélgetésekben, mint a témái, hangulatait mégis nehéz kiolvasni belőlük. A fiatal és a középkorú Cohen hol gunyoros, hol cinikus vagy éppen játékos. És mintha nem is lenne egészen őszinte, talán még magával sem; olykor inkább szerepel, ahelyett hogy szívből szólna. De legalább következetesen érdekes, még ha ismétlésekbe, netán önellentmondásokba keveredik is. Aztán a 90-es évek végén eljön egy pillanat, amikortól kezd úgy viszonyulni mindahhoz, amit korábban mondott, mint valami "fedősztorihoz". Innentől egyre inkább lerántja magáról a leplet, sokkal nyíltabban beszél a depressziójáról, a kapcsolatairól és a pályafutásáról." -Jeff Burger "Tinédzser koromban én voltam az egyetlen a társaságomban, aki hallgatta őt, méghozzá buzgón, mindennap, az iskola után. Úgy éreztem, hogy a barátom, és ezen az érzésen a találkozásunk sem változtatott." -Suzanne Vega Leonard Norman Cohen (1934) kanadai költő, regényíró, énekes és dalszövegíró. Korunk egyik legjelentősebb előadóművésze. Jeff Burger író, újságíró, szerkesztő, a Springsteen on Springsteen című könyv szerkesztője. Rendszeresen publikál a Barron's, a Family Circle, a GQ, a Los Angeles Times és a Reader's Digest magazinokban. Ridgewoodban (New Jersey) él.

Kollekciók