Ajax-loader

'magyar nyelvű' címkével ellátott könyvek a rukkolán

 


Demos Shakarian - John Sherrill - Elizabeth Sherrill - A ​legboldogabb emberek a földön
Erről ​a könyvről joggal állíthatjuk, hogy jóval több szerzője életrajzánál - egyúttal a Teljes Evangéliumi Üzletemberek Nemzetközi Szövetségének megalakulásáról és kezdetéről tudósít. Tanúivá válunk, hogy mi történik, ha valaki megtanul teljes egészében Isten vezetésére hagyatkozni. Demos üzletember, aki kiemelkedő sikereit hitének, kitartásának köszönheti. E könyv bizonysága annak, hogy Isten ma is élő, ugyanúgy cselekszik, ahogyan azt tette a Biblia korában. A történet mondanivalójának értékét növeli üdítően természetes írásmódja. Demos Shakarian élettörténete választ ad arra a mindenkit érdeklő kérdésre, amelyet a könyv címe, oly igényesen vet fel: Valójában kik a legboldogabb emberek a Földön?

Nádas Péter - Az ​égi és a földi szerelemről
"Ezt ​a könyvet az alkalom szülte, mint a tolvajt. A Fidesz Akadémia szervezői, Csörgő Tünde és Víg Mónika arra kértek, hogy tartsak előadást a "nemi szerepek és a nemek princípiumai" témaköréről. A felkérést örömmel elfogadtam, hiszen olyan témáról beszélhettem, mely immár évtizedek óta foglalkoztat. Az előadást ezerkilencszáznyolcvankilenc szeptember huszonhatodikán megtartottam. Az élénk fogadtatás, és tudományos műfajokban jártasabb barátaim határozott elutasítása arra ösztönzött, hogy gondolataimat bővebben kifejtsem. A bővebb kifejtés érdekében se szerettem volna olyan területekre tévedni, ahol műfajomnak nincsen kompetenciája, vagy olyan módszerekhez folyamodni, amelyek távol állnak eddigi gyakorlatomtól. Vállalkozásom kockázatosságával természetesen tisztában voltam és tisztában vagyok. Nem végeztem önálló kutatásokat, nem kívántam és nem is kívánhattam tudományos igényű munkát írni; hangosan gondolkodom, s ez a saját műfajom szabályai szerint bocsánatos bűn." Nádas Péter

Covers_407158
elérhető
0

Ismeretlen szerző - Élelmiszeripari ​vállalatgazdaságtan
Mindennapi ​életünkben is gyakran használt kifejezések a vállalkozás, vállalat, vállalkozó. Környezetünkben különféle vállalkozásokkal találkozhatunk, amelyeknek egy része prosperál, nyereségesen gazdálkodik, másik része veszteséges, kudarcra van ítélve. Vajon miért lesznek sikeresek egyesek és miért mennek csődbe mások? Ennek megértéséhez meg kell ismerni a vállalkozások lényegét, működési mechanizmusát. Könyvünk elsősorban az élelmiszermérnök Bsc képzésben résztvevő hallgatók számára készült. A mérnöki munkában a döntéshozatal során ugyanis a műszaki- és természettudományos ismeretek mellett elengedhetetelen a gazdálkodástudományi szempontok mérlegelése. Műszakilag lehet egy megoldás kiváló, de ha nem valósítható meg gazdaságosan vagy a piacon nem realizálható (nem adható el), akkor a termelő (a vállalat) tönkremegy. Célunk, hogy a mérnökhallgatók elsajátítsák azokat az alapvető vállalatgazdasági ismereteket, amelyeket majd gyakorlati munkájuk során hasznosítani tudnak, hogy döntéseikben a műszaki- és gazdasági szempontok egyaránt érvényesüljenek.

Frank B. Gilbreth Jr. - Ernestine Gilbreth Carey - Tucatjával ​olcsóbb!
A ​Tucatjával olcsóbb! című vidám családregény a mozgástanulmányokkal foglalkozó apa, a pszichológus anya és a pontosan tizenkét, azaz kereken egy tucat csemetéjük szívet melengető, mókás története. A saját szüleinktől tudjuk, hogy a vesződségek ellenére már egyetlen gyermek is mérhetetlen öröm és jókedv forrása... Ám belegondoltatok-e már abba, milyen lehet az élet tizenkét eleven, kora reggeltől késő estig nyüzsgő gyerkőccel? Érdemes megismerkedni ezzel a nem hétköznapi családdal, és az apa különc, ám mégis gyakorlatias nevelési elveivel. A szédületes kalandok többsége a saját gyerekkorunkból ismerősnek tűnhet, és talán éppen ezért nyújt ennyi örömöt ez a könnyed, szórakoztató és tanulságos olvasmány.

Abalek
elérhető
95

Hugh Laurie - A ​balek
A ​kiszuperált gárdistakapitányról, Thomas Langról sok mindent el lehet mondani - például lusta, trehány és megbízhatatlan -, azt azonban nem, hogy hidegvérű gyilkos lenne. Miután felbérelik egy amerikai iparmágnás megölésére, úgy dönt, hogy figyelmezteti a kiszemelt célpontot, és mint tudjuk, jó tett helyébe rosszat várj. Igazi balekként nemsokára Buddha-szobrokkal töri be mások fejét, gonosz milliárdosok eszén próbál túljárni, és egy elszabadult CIA-ügynökökkel és reménybeli terroristákkal teli nemzetközi összeesküvés közepén találja magát, miközben egyetlen célja, hogy megmentse a hosszú lábú lányt, akibe beleesett... no és az se lenne rossz, ha bónuszként megakadályozna egy nemzetközi vérfürdőt. Fordulatokkal és fergeteges humorral teli regényében Hugh Laurie, minden idők egyik legjobb komikusa bizonyítja, hogy nemcsak színészként, hanem íróként is ellenállhatatlanul vicces.

Alan Dean Foster - A ​fekete lyuk
A ​fekete lyuk a legpusztítóbb erő a világegyetemben. Elnyel mindent, ami anyag... majd egy ősrobbanás megteremti az új galaxisokat, hogy egy másik fekete lyuk ismét elnyelje őket. S a teremtés-összeomlás körforgása folytatódik...

Graham Greene - A ​félelem minisztériuma
Arthur ​Rowe bizonyos tekintetben gyilkos. Ő mindenesetre annak tekinti magát, hiába mentette fel a bíróság. Valójában az a bűne, ha ez bűn, hogy nem bírja elviselni a szenvedés látványát, és ezért végül is megmérgezte gyógyíthatatlan betegségében pokoli kínokat szenvedő feleségét. Magányos lelkifurdalásra kárhoztatva él a világháborús Londonban, amelyet naponta bombáznak a németek. Életének az ad váratlan fordulatot, hogy egy jótékony célú vásáron nyer egy tortát - mint utóbb kiderül, végzetes műhiba folytán. Kik követik el a hibát, és miért olyan fontos ez a torta, hogy akár Rowe élete árán is megpróbálnák visszaszerezni? Hogyan keveredik Rowe másodszor is gyilkosság gyanújába, ezúttal azonban olyan gyilkosságéba, amelyről tudja, hogy minden látszat ellenére nem ő követte el? Egyáltalán elkövette-e valaki? A spiritiszta szeánsz véres végkifejletéből a "föld alá" menekülő Arthur Rowe körül egyre több rejtély sűrűsödik. A szánalom megint lépre csalja: egy fáradt öregembernek akar segíteni, és kis híján az életével fizet érte. De ennél többet már igazán nem árulhatunk el, hiszen végtére is krimiről van szó. Graham Greene a "szórakoztató" művek kategóriájába sorolja ezt a regényét, de a "komolyaktól" való megkülönböztetés nagyon is viszonylagos, hiszen a legmélyebb vallási-etikai kérdéseket feszegető regényét is kalandos, fordulatos meseszövés jellemzi, másfelől a szórakoztatásnak minősített történet mélyén is a bűn-bűntudat-bűnhődés, illetve elkárhozás vagy üdvözülés kérdésköre húzódik meg.

Gyürk Sarolta - A ​végső leosztás
A ​vidéki város koronázatlan urai a sikkasztások, a korrupicó olyan szövevényébe keverednek, amely végül is egymás ellen fordítja őket. Mivel túl nagy a kockázat, túl nagy a tét, sőt egy zsaroló is megjelenik a színen, nyilvánvaló hogy a végkifejlet is borzalmas lesz.

Zilahy Lajos - Valamit ​visz a víz
Kötetünk ​négy kisregénye - Zilahy Lajos alkotásainak javából válogatva - művészetének széles skáláját fogja át. Az olvasó találkozhat a _Valamit visz a víz_ lendületes, sodró erejű prózájával, a _Csöndes élet_ nyugodt, kiegyensúlyozott, de a felszín alatt vibráló, sejtetéssel s elhallgatásokkal dolgozó modern epikájával. Ismét más oldalról mutatja be Zilahy tehetségét a _Szépapám szerelme_ finom lírával, humorral és iróniával átszőtt történelmi idillje és a _Családi levelesláda_ kedélyes, anekdotázó elbeszélése.

Karinthy Ferenc - Budapesti ​ősz
Regényt ​írok, nem történelemkönyvet. Valóságos eseményekbe képzelt alakokat helyezek - mint sok ezer éve minden epikus. Jórészt olyanokat, akik korábbi írásaimban már szerepeltek, s terveim szerint a továbbiakban is visszatérnek majd. Szabadon kezeltem az anyagot, a magam emlékeit s a másokéit, és az egymásnak gyakorta ellentmondó, szinte fölmérhetetlen mennyiségű irodalmat. Arra biztatnám az olvasót, hogy munkámon a mélyebb epikai hitelességet kérje számon, a kor fő indulatainak és mozgalmainak felidézését.

Moldova György - Akit ​a múzsa fenéken csókolt...
"A ​legfontosabb tapasztalatom, melyet szeretnék megosztani veled, a következő: az átlagosan tehetséges íróknál az eredmény általában azon múlik, hogy az illető mennyit hajlandó rágni a ceruzája végét, vagyis mennyi időt szán rá egy adott munkára. Terjengenek ugyan különféle legendák tehetségről meg ihletről, de ezeknek nem szabad bedőlni. Meg vagyok győződve, hogy egy novella vagy egy cikk, melyre nyolc óra tizenöt percet fordított valaki, okvetlenül jobb annál, mint amelyen ugyanaz a szerző csak nyolc órát szorgoskodott. A mennyiség itt is törvényszerűen átmegy minőségbe. Ellenpéldák ritkán találhatók, nagyon sokat kellene dolgoznunk valamin ahhoz, hogy végképp és helyrehozhatatlanul sikerüljön elrontanunk. Ez csak keveseknek és ritkán adatik meg. Következésképp az író legfontosabb testrésze nem a feje - legalább egy feje mindenkinek van és e tekintetben különben sem mérkőzhetünk a sárkányokkal. A kéz sem dönthet - melyikünk állná a versenyt egy sebésszel vagy egy zsebtolvajjal?! A legfontosabb testrészünk kétségkívül a fenekünk, melyre jó erősen ráülünk és addig nem emelkedünk fel róla, amíg ki nem tesszük a boldogító utolsó pontot. Ezért kérd a múzsádat, hogy ide irányítsa ihletadó csókját."

Kurt Vonnegut - Mesterlövész
"Ez ​a könyv regény, nem pedig történelem, úgyhogy kézikönyvnek nem használható. Sőt, szakácskönyvként sem ajánlatos forgatni, noha egy sereg recept van benne" - szögezi le Kurt Vonnegut a "Mesterlövész" előszavában. Ez a könyv bizony ízig-vérig Vonnegut-regény, tele képtelenül groteszk ötletekkel és abszurd helyzetekkel. Ekképp válhat a főhős Rudy Waltz, a "semlegesnemű" patikus, tizenkét évesen kétszeres gyilkossá, majd húszévesen egy díjnyertes, ám előadhatatlan drámával szülőhelye, Midland City Shakespeare-jévé. A regény történései annyira meghökkentőek és komikusak, hogy szüntelenül nevetésre ingerelnek. Nevetésünk azonban, ahogy ezt már megszokhattuk a Mestertől, sohasem önfeledt hahota. Előszavában az akkor hatvanadik születésnapjára készülő író szimbolikus műnek nevezte a "Mesterlövész"-t, amelynek minden sora róla szól. Mellesleg szakácskönyvnek sem rossz...

P1290853_3
elérhető
2

Ismeretlen szerző - A ​100 legjobb zöldséges finomság
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Andrea Wandel - A ​hazugság hálójában
Ezen ​a nyáron még a szokottnál is zűrösebben indul a lovastábor. Az elhamarkodott döntéseiről híres Martha Sonnenshine elindul, hogy egy engedelmes, nyugodt iskolalovat vásároljon ám helyette egy izgága, rakoncátlankodó fekete monstrummal tér haza, akit úgy látszik, képtelenség megregulázni. Az egyik táborlakóban Marie-ben mégis rokonszenv ébred iránta. Sorsukban sok a hasonlóság. Mindkettőjük előtt túl magasra helyezték a mércét, valósággal összeroppannak ez elvárások súlya alatt... Marié végső elkeseredésében hazugsághoz folyamodik. Lehet, hogy a Napsugárt tanyának ezért nagy árat kell fizetnie? Lehet, hogy örökre bezárja kapuit?

Rwe
elérhető
4

Kirsten Boie - Szerepcsere
Ki ​ne vágyott volna már arra, hogy néhány napra valaki másnak a bőrébe bújjon? Kevin és Kálvin véletlenül botlanak egymásba, és nem hisznek a szemüknek: ugyanis úgy hasonlítanak egymásra, mint két tojás. Hamarosan megszületik a terv! Helyet cserélnek egy kis időre. Kevin beköltözik Kálvinék fényűző otthonába, a vadiúj számítógépek és luxusautók közé, Kálvin pedig belekóstol, milyen egy lerobbant bérházban élni, egy négy gyerekét egyedül nevelő takarítónő fiaként.

Leisa Rayven - Megtört ​Júlia
CASSIE ​Taylor éveken át küzdött, hogy elfeledje ETHAN Holtot, élete legnagyobb szerelmét. Mikor a fiú nem volt képes viszonozni a mély érzelmeket, és elhagyta őt, Cassie énjének egy darabja is együtt halt a szerelemmel. Legalábbis úgy hitte. Most ő és Ethan főszereplőként lépnek a Broadway színpadára, Ethan pedig eltökélte, hogy visszaszerzi Cassie-t. Azt állítja, megváltozott, és most már képes kimondani, amit évekkel ezelőtt még nem mert. De Cassie tud-e újra hinni neki? Miben különböznének a mostani nagy szavak a régiektől? Ethan tisztában van vele, hogy nem változtathatja meg a múltat, melyben annyi fájdalmat okozott, de a jövő érdekében még léphet: csupán meg kell győznie Cassie-t, hogy valóban összetartoznak.

Norah McClintock - Chloé ​és a zsaru
Három ​lány, három apától. Az egyik stréber, a másik összeférhetetlen, a harmadik kövér. Három sors egy családban. Viharos múltú anyjuk életébe most újabb udvarló - talán férjjelölt? - érkezik: a városi rendőrség gyilkossági csoportjának nyomozója. A hadnagy azonban nemcsak udvarol, hanem egy bűnügy felderítésén is dolgozik. Ha kiderül, hogy kié a helyszínen talált ruhadarab, az egyik lány nagy bajba kerülhet...

Po Bronson - Bankvilág ​vitriolban
Vitriolos, ​falrengetően humoros szatíra a kötvényekkel kereskedő brókerekről ; és tágabb értelemben a részvénytársasági Amerika gondolkodásmódjáról. E merész, sőt szemtelenül vakmerő regény gúnyos hangvétele A 22-es csapdáját idézi; A szédületes tempóban pergő cselekmény szereplői különc, hóbortos, ám mégis hiteles csodabogarak. Po Bronson bravúros mesterségbeli tudásról árulkodó, sziporkázóan szellemes első regénye olyan képet fest pénzintézeteink állapotáról, hogy az olvasónak hol a nevetéstől potyognak a könnyei, hol a kétségbeeséstől támad sírhatnékja.

Stefan Zweig - Nyugtalan ​szív
Anthon ​Hofmiller hadnagyot, a Monarchia közös hadseregének ifjú ulánustisztjét egy isten háta mögötti magyar garnizonba helyezik. A szolgálat egyhangú, a kaszinóban az unalomig ismert arcok veszik körül, szívesen fogadja hát a vidék földbirtokosának, Kékesfalvynak vacsorameghívását. A pazar környezet, a nemes borok, a muzsika mámorossá teszik a fiatal tisztet, aki hajszál híján elmulasztja az udvariasság alapvető kötelességét:táncra kérni a házikisasszonyt. Ám a gáláns gesztus végzetes hibának bizonyul, tragikus következményei egész életére árnyékot vetnek. Stefan Zweig - Freud lelkes híve - páratlan szuggesztivitással ábrázolja Hofmiller hadnagy "nyugtalan szívének" vergődését szánalom és közöny, nagylelkű szeretet és gyáva megbánás, önfeláldozás és önzés között, háttérként felvillantva egyet a világháború küszöbén álló Monarchia ezer arca közül.

Theodore Dreiser - Carrie ​drágám
Ez ​a híres regény, amelyet kiadója 1900-ban nem merte forgalomba bocsátani állítólagos erkölcstelensége miatt, különös karriertörténet. Hősnője, Carrie Meeber a falusi élet sötétségéből, nyomorúságából emelkedik ki lassan, kitartóan, hogy a végén mint a zenés színpadok sztárja sikert, anyagi jólétet mondhasson magáénak, boldogságot, elégedettséget azonban nem, helyette csak üres lélektelen magányt. "Dreiser (1871-1945) a kitartott nő és barátai történetében a nemiségnek a szellemi ember életében betöltött szerepét vizsgálta, első ízben a modern angol nyelvű irodalomban. Anélkül tette ezt, hogy egyetlen erotikus jelenetet leírt volna, de anélkül is, hogy akár szavakban, akár az események irányításával a hagyományos polgári erkölcsi szabályok vagy a "költői igazságszolgáltatás" szellemében állást foglalt volna, vagyis "megbüntette" volna Carrie-t... Ezért kellett az angol-amerikai realista regény nagy határkövének, ennek a gyengéd szeretettel fogant, nagy költői erővel megírt, ma is eleven műalkotásoknak további tizenkét évig várnia amíg valóban az olvasók kezébe kerülhetett." (Országh László)

Covers_68064
elérhető
1

Barbara Bell - San ​Pedro
A ​rosseb, aki megeszi, már megint pofára estem. Persze, így jár, akinek három kutyája, három macskája és lelke van. Jókora. Ezért tudok hihetetlenül rózsaszín álmokban lebegni, ahol a herceg kérges tenyerű, ám arany szívű, és természetesen pont egy olyan nőre vágyik, akinek három kutyája és három macskája, valamint lelke van. És miközben lebegek, néhány kiló érett őszibarackként toccsanok bele a valóságba, amit pillanatnyilag egy vadász képvisel. Valószínűleg kérges tenyérrel, ám kérges szívvel is. A kutyákkal van baja. Nem mintha azok öldösnék a vadakat, de a törvény az törvény. A kutya póráz nélküli látványa negatív hatást gyakorol a fácánok pszichéjére. Néhány perces vetélkedő következik. Melyikünk bírja túlszárnyalni a másikat jelzős szerkezetekkel valamint hangerővel. A végeredmény mindkettőnket elképeszt. A nyertes a vadász. Övé a végszó. Miszerint én egy költözködő, agresszív és garázda nőszemély vagyok. Hál' istennek, azért a kocsi ajtaja nem sérült meg, mikor őuraságát a végszó előtt hozzácsapkodtam. Azt persze nem vette bele a jellemzésembe, hogy egy bombázó vagyok. Nehéz bombázó, az igaz, de bombázó. Nagy, zöld szemekkel rendelkezem, és néhány kiló súlyfölösleggel. Jut eszembe! Van egy ingóm is. (Ingatlanom nem annyira) Egy kis Fiat. Ő Bobby névre hallgat (ha működik), hiszen aranyszőke, mint Robert Redford. Ha nem működik, egyszerűen dögnek szólítom. A vezetési technikám egy ideig együtt bővült a szókincsemmel. Később az utóbbi túlszárnyalta az előbbit. Az összegzés tehát az, hogy fantáziadús vagyok, érzékeny és harmincéves. Mint a halak általában, az életkortól függetlenül. Ennyit magamról, egyelőre.

Christine Arnothy - Utak ​a boldogsághoz
Az ​Utak a boldogsághoz az emberi lélek regénye ellentmondásokkal terhes világunkban. A főhős: Thomas König, 48 évesen föllázad a pénz hatalma és a fogyasztói társadalom ellen. Identitászavarában vakrémület keríti hatalmába és öngyilkos cselekedetre szánja el magát: fel akarja robbantani az Asszuáni-gátat. Hogyan juthat el a különleges robbanóanyaggal teli utazótáskával a világ legjobban őrzött gátjáig? A legkézenfekvőbb megoldást választja: egy utazási iroda turistái közé vegyül, s az önfeledt szórakozást kereső csoporttal együtt indul el Párizsból. Társai - a genfi lány francia szeretőjével, a New York-i Music Hall táncosnője, egy dél-franciaországi hölgy és a párizsi laboránsnő - mindennapjainkból menekülnek a Szabadidő Társaság kínálta szervezett boldogságba. A Kairóba tartó gép kényszerleszállást hajt végre Nizzában, s az izraeli titkosszolgálat volt ügynökének feltűnik Thomas arca. Samuel rendkívüli memóriája mozgásba lendül és megpróbálja fölfedni azt az embert, akit valaha ismert. Ezzel elkezdődik a König-ügy: fantasztikus üldözések sorozata, verseny az idővel. A többi turista számára az utazás rég várt ünnep, napfény, szerelmek, barátságok, tizenöt napig tartó boldogság és szabadság. A vidámságtól és elragadtatástól önfeledt csoport egyiptomi kirándulások csúcspontja a nílusi hajóút. A naptól kékesen csillogó Níluson az ember és a gát megrendítő találkozásának lehetünk tanúi. Christine Arnothynak sikerült az izgalmat, szerelmet, humort és drámát sodró lendületű, regényes cselekménnyé ötvöznie.

Melissa Moretti - Afrikai ​szerető
Az ​Afrikai szerető főszereplője Livilla Bertrand európai újságírónő és haditudósító, akit a Szahara-sivatagban önállóságért küzdő kis nép, a talakok közé küldenek. Tudósítania kell a világtól elzártan élő nép függetlenségi harcáról. Ott találkozik Gaóval, a felkelők egyik vezetőjével. A modern technika árulójukká válik, a kormánycsapatok valóságos hajtóvadászatot indítanak az idegen újságírónő ellen, aki a világ tévétársaságainak küldött filmekkel leplezi le a hadsereg kegyetlenségeit. Gyönyörű a sivatag és gyönyörű a szerelem. De legyőzhetik-e az emberek érdekeit és villongásait? Kimenekülhetnek-e a halálos veszélyből, a sokasodó csapdákból azok, akik a végén mindenek fölé helyezik a szerelmet.

Molnár Gál Péter - A ​Latabárok
Azért ​választódott e könyv témájául a Latabár-család története, mert nemzedékenkénti jelenlétük színháztörténetünkben kirajzolja annak folyamatosságát. Nyomon követhetjük életrajzaikban és játékmódjuk megvizsgálásában színjátszásunk mozgásirányait, megtagadásait, újrakezdéseit, új fordulatait és megőrzött hagyományait. A nemzetközi színháztörténetben is ritkaságszámba menő, hogy az állandó színjátszás kezdeteitől napjainkig céhszerű zártságban, kisiparosi testközelben volna vizsgálható az egymást követő színésznemzedékekben a hagyomány fölhasználási módja és a vele való sáfárkodás. Latabárék esetében vér szerinti leszármazást tapinthatunk ki a színháztörténet hosszában. Természetesen: nem a vér szerinti öröklés érdekel bennünket. Csak a hagyományok megőrzésének az a korai színházi korszakra emlékeztető családiassága, mint amit az olasz komédia idején tapasztaltunk, ahol egy-egy komédiás család üzleti titokként őrzi a komikus fogások színpadi hatáselemeinek gyűjteményét, és az apjuktól-nagyapjuktól örökölt effektus-arzenált ki-ki korának szükségletei szerint veszi elő és használja föl.

Louis Bromfield - A ​meztelen táncosnő
A ​méltán népszerű szerző ezúttal a németek által megszállt Párizsba kalauzol bennünket. Az Amerikából Párizsba szerződött táncosnő, Roxien, D'Abrizzi a mulatótulajdonos és Nicky, a szépfiú, a maguk módján szállnak szembe a városba pöffeszkedő németekkel. A szép és olykor líraira hangolt történetben az író a második világháború tragédiáját is felvillanthatja. Roxie akarata ellenére keveredik a történetbe és lesz megbosszulója a Párizs népét ért megaláztatásnak.

Harriet_tyce_v%c3%a9rnarancs
elérhető
6

Harriet Tyce - Vérnarancs
"Egy ​remek thriller összetett és lenyűgöző karakterekkel." - Clare Mackintosh, bestsellerszerző "Egy sötét és nyugtalanító thriller." - Luise Jensen bestsellerszerző Alisonnak mindene megvan. Odaadó férje, imádnivaló kislánya, felfelé ívelő karrierje - épp most kapta meg az első gyilkossági ügyet, amiben a védelmet képviseli. De nem minden az, aminek látszik. Csak még egy éjszaka, és véget vetek az egésznek. Alison túl sokat iszik, elhanyagolja a családját, és viszonya van egy kollégájával, aki feszegeti a határokat, amelyeket Alison már nem képes elviselni. Megtettem. Megöltem őt. Le kellene, hogy csukjanak. Alison ügyfele nem tagadja, hogy megkéselte a férjét. Be akarja ismerni a bűnösségét. De valami nem stimmel a történetében. Ha Alison megmenti ezt a nőt, az az első lépés lehet, hogy saját magát is megmentse. Figyellek. Tudom, mit csinálsz. De valaki ismeri Alison titkait. Valaki, aki azt akarja, hogy megfizessen, és aki nem áll meg addig, amíg Alison mindent el nem veszít. Egy felzaklató, ugyanakkor lenyűgöző történet a félelem erejéről, a vágyról, a féltékenységről és az árulásról, szerelemről és gyűlöletről. A Vérnarancs Harriet Tyce nagyszerű bemutatkozó regénye, mely meglepő, új hangot hoz az olyan pszichológiai thrillerek világába, mint amilyen a Bujdokló szenvedély vagy a Holtodiglan.

Adomb
elérhető
4

Ray Rigby - A ​domb
Színhely: ​a brit hadsereg katonai büntetõtábora egy észak-afrikai sivatag kellõs közepén. Idõ: a második világháború, az olaszországi partraszállás napjai. A tábor gyakorlóterén Wilson fõtörzsõrmester kõbõl és homokból dombot építtet a foglyokkal. A domb jelkép: a megaláztatás, az emberi akarat és egyéniség megtörésének szimbóluma. A tűző napon agyonhajszolt exkatonák sorsa: rabszolga módra tűrni az embertelen büntetést, kezes báránnyá, a parancsszóra gépiesen ugró bábuvá válni - vagy önnön értékük tudatában szembeszállni a "rendszerrel" életük kockáztatása árán is. A domb már áll, amikor újabb különítmény érkezik: McGrath, a skót fenegyerek, Bartlett, az örök lógós, Bokumbo, a csupa szív, csupa derű fekete és a rejtélyes múltú hajdani törzsőrmester: Roberts. S velük együtt lép szolgálatba - s éppen melléjük osztják be - az új smasszer: Williams is. Ennek az öt embernek tragikus sorsát eleveníti meg Rau Rigby regénye. A nagy dráma: a katonában, a fogolyban csak lélektelen eszközt látó "rendszer" és az egyénisége, önértéke védelmében fellázadó ember konfliktusát megrendítő erővel formálja emlékezetessé az amerikai író. A könyvből készült angol film hazánkban is rendkívüli feltűnést keltett és nagy sikert aratott.

Helen Fielding - Bridget ​Jones naplója 2. - Mindjárt megőrülök!
A ​Napló ott ért véget, hogy Bridget megkapja álmai férfiját, Mark Darcyt. Bridget Jones naplójának második kötete ott kezdődik, hogy baj van: Darcy, aki időnként Bridget lakásán tölti a napot és/vagy az éjszakát, nem hajlandó mosogatni! Azonkívül – vélekednek a barátnők – bizonyára homokos is, mert egyre többet lebzsel a zsiráflábú, feneke-nincs, egyszóval férfias Rebecca körül... Persze vannak más bajok is: Bridget anyjának legújabb dilije például, hogy Kenyába rohangál szafárit látni és maszájokat fogdosni – egy ifjú kikujut magával is cipel Londonba, hogy véres kardként körbehordozza. Bridget mindezt egy thaiföldi búfelejtővel próbálja túlélni, ám olyan valódi és álkalandokba bonyolódik, hogy akár élete végéig egy thai dutyiban senyvedhetne, ha ismét meg nem jelenne a színen Mark Darcy.

Paula Hawkins - A ​lány a vonaton
Te ​nem ismered, de ő ismer téged Elképesztő lélektani thiller - a _Hátsó ablak_ találkozása a _Holtodiglan_nal. Rachel ingázó, minden reggel felszáll ugyanarra a vonatra. Tudja, hogy minden alkalommal várakozni szoktak ugyanannál a fénysorompónál, ahonnan egy sor hátsó udvarra nyílik rálátás. Már-már kezdi úgy érezni, hogy ismeri az egyik ház lakóit. "Jess és Jason", így nevezi őket. A pár élete tökéletesnek tűnik, és Rachel sóvárogva gondol a boldogságukra. És aztán lát valami megdöbbentőt. Csak egyetlen pillanatig, ahogy a vonat tovahalad, de ennyi elég. A pillanat mindent megváltoztat. Rachel immár részese az életüknek, melyet eddig csak messziről szemlélt. Meglátják; sokkal több ő, mint egy lány a vonaton... Paula Hawkins első thillere azonnal a bestsellerlisták első helyezettje lett. Tizenkét nyelvre már lefordították, vitathatatlan, hogy 2015 meglepetését tartja kezében az olvasó.

Szilvási Lajos - Szilvási Lajos - A ​bojnyik
Minden ​bizonnyal meglepi majd azokat, akik Szilvási Lajost mai témájú műveiből ismerik, hogy az író most – váratlan játékos kedvvel és egyszersmind gondos kutatással – az 1860-as évek, a kiegyezés korának valóságába merült le, s azt az illúziót kelti fel, mintha a kor nagy elbeszélőinek, Jókainak, Mikszáthnak kortársaként és hódoló tanítványaként szerzette volna e munkát. A betyárrá lenni kényszerült alig-legény Jegenye Pál kalandos-romantikus történetével az író egy családregény-sorozatot indít el, amelyben napjainkig fogja követni a regény hőseinek és leszármazottaiknak sorsát. Ez az „apokrif’ múltszázadi betyárlegenda a kiegyezés értékelésében – sorsdöntő szükségességének elismerésével – szembefordul a közelmúlt fellengzős, egyoldalú ítéletével. A „bojnyik”, e jóérzésű és ha kell, agyafúrt pásztorlegény üldözésében és mentésében szinte az egész vármegye érdekeltté és részessé válik, s ez a nagyszabású kaland két táborba osztja a megye jelességeit a maradiság és a polgáriasodás frontvonala mentén. Magas pártfogók is társulnak a bojnyik két gyöngéd szívű és bájos, titkos pártolójához; tudta nélkül így ő is kovásza lesz a folyamatnak, ami e történet idejében hatalmas lendülettel megindul Magyarországon: a haladásnak (és gáláns védőszelleme két házasságnak).

Mörk Leonóra - Az ​utolérhetetlen Mr. Yorke
Ha ​nem lennének angol kosztümös filmek és szürkéskék szemek, a világ is sokkal biztonságosabb hely volna. Legalábbis így vélekedik Mészöly Dóra, a LEI magazin újságírója, amikor elhatározza, hogy interjút kér a híres angol színésztől, Edward Yorke-tól. A feladat egyszerűnek tűnik, hiszen a férfi éppen Budapesten forgatja legújabb filmjét, ám a kezdeti biztató jelek után az ügy egyre bonyolultabbá válik… A lány váratlan akadályok sorával találja magát szemközt, ám az egyébként is makacs természetű Dóra nem ismer lehetetlent. Minden találékonyságát latba vetve üldözi tovább a színészt, miközben kalandjai hol filmgyári díszletek közé, hol egy magánnyomozó irodájába, hol az éjszakai Budapest kocsmáiba, hol egy londoni szállodába sodorják. De vajon sikerül-e rátalálnia Edwardra?

Kurt Vonnegut - Áldja ​meg az isten, Mr. Rosewater
Eliot ​Rosewater az egyik leghatalmasabb amerikai vagyon ura: ő a Rosewater Alapítvány elnöke. A társaság alapszabálya szerint az elnököt csakis akkor lehet elmozdítani tisztségéből, ha bizonyithatóan elmebeteg. Eliot annak látszik. A tudományos-fantasztikus írók gyűlésén például így szónokol: „Szeretlek benneteket, ti stricik... Csak ti vagytok olyan dilisek, hogy gyötörjétek magatokat az idővel meg a végtelen távolságokkal, a halhatatlan rejtélyekkel, azzal a ténnyel, hogy most döntjük el, hogy a következő, vagy egymilliárd évre szóló űrutazás menny lesz-e vagy pokol." Később Eliot önkéntes tűzoltónak áll és nekilát, hogy dollármillióit szétossza azok között, akik az ő gyermekeinek nyilvánítják magukat. A család ügyvédei sem tétlenkednek: mielőbb be kell bizonyítaniuk, hogy Eliot Rosewater megbolondult. Méltán világhírű regényében Kurt Vonnegut az emberiség legalapvetőbb erkölcsi kérdéseire a maga jellegzetes módján válaszol.

Kollekciók