Ajax-loader

'magyar nyelvű' címkével ellátott könyvek a rukkolán

 


David J. Lieberman - Vegyél ​rá bárkit bármire
Az ​Olvass az emberekben című bestseller szerzője, Dr. Lieberman új könyvében olyan pszichológiai titkokat fed fel, amelyekből megtudhatjuk, hogyan vonhatjuk irányításunk alá a különféle helyzeteket és kerülhetünk ki győztesen bármilyen szituációból. David Lieberman az emberi psziché felfedezésének mestere. Az emberi viselkedés legújabb kutatási eredményeire támaszkodva, ez az innovatív könyv lépésről lépésre mutatja be, hogy miképpen láthatunk át az embereken, hogyan kerülhetjük el, hogy manipuláljanak minket és hogyan vegyük kezünkbe az irányítást – bárhol, bármikor. Dr. Lieberman az emberi kommunikáció újdonságnak számító területén kutakodik: a Vegyél rá bárkit bármire című könyvében az interperszonális kommunikáció forradalmának lehetünk a tanúi. Ebből a lenyűgöző írásból megtudhatod, hogyan: • vegyél rá bárkit, hogy vonzónak találjon; • kerekedj felül azonnal bármely kapcsolatban; • vegyél rá bárkit, hogy fogadja meg a tanácsodat; • vegyél rá bárkit, hogy szívességet tegyen neked; • vegyél rá bárkit, hogy hívjon vissza; • vegyél rá bárkit, hogy haladéktalanul hagyja abba a szitkozódást; • vegyél rá bárkit, hogy megbízzon benned. A sok-sok stressz, versengés, játszmák és manipuláció mellett, amelyet az élet az utunkba sodor, páratlan kincs – és szinte elengedhetetlen – egy olyan szakember véleménye, akinek módszereit az FBI is használja.

Augusta Trobaugh - Sophie ​és a felkelő nap
Az ​álmos georgiai kisvárosban mindenki beleüti az orrát a más dolgába. Amikor 1939-ben az idősödő, keleti férfi, a titokzatos Mr. Oto közéjük csöppen és Miss Anne kertésze lesz, azonnal szárnyra kel a pletyka. Miután az első világháborúban elvesztette szerelmét, a fiatal Sophie az édesanyját és a nagynénjeit gondozza. Halálukkal magára marad, és úgy érzi, már kiveszett belőle minden szenvedély. Egy napon azonban a nő felfigyel Mr. Otóra, aki titkon, távolról az első találkozásuk óta szereti. Közös történetük éppen kibontakozna, amikor megérkezik a Pearl Harbor-i támadás híre. Sophie-nak döntenie kell, eldobja-e megszokott életét a férfiért, akiről oly keveset tud, de aki mégis felszította benne a szerelem lángját.

Antoine Leiris - Csak ​azért sem gyűlöllek titeket
Péntek ​este elloptátok egy kivételes lény életét, életem szerelméét, a fiam édesanyjáét, de csak azért sem gyűlöllek titeket. Nem, nem teszem meg nektek azt a szívességet, hogy gyűlöljelek benneteket. Pedig ez volt a célotok, de ha a gyűlöletre haraggal felelnék, akkor ugyanannak a tudatlanságnak engednék, ami benneteket tett azokká, amik vagytok. Azt akartátok, hogy féljek, hogy honfitársaimra gyanakodva tekintsek, hogy feláldozzam szabadságomat a biztonságom kedvéért. Ketten vagyunk, a fiam meg én, de erősebbek vagyunk, mint a világ összes hadserege. Egyébként meg nincs is már több időm a számotokra, megyek Melvilhez, ébredezik a délutáni alvásból. Alig tizenhét hónapos, most meguzsonnázik, mint minden nap, aztán megyünk játszani, mint minden nap, és ez a kisfiú egész életében csak azért is boldog és szabad lesz. Mert nem, ő sem fog gyűlölni titeket. Hélène Muyal-Leiris a párizsi terrortámadás során vesztette életét 2015. november 13-án. Férje, Antoine másfél éves gyermekükkel maradt magára; nyílt levele, melyet a merénylet másnapján írt a terroristákhoz, bejárta a világsajtót. Bővített változata, melyet kezében tart az olvasó, több mint 20 nyelven jelenik meg. Antoine Leiris felkavaró története arról szól, hogyan lehet emberi választ adni a terrorizmus értelmetlen embertelenségére.

Czapáry Endre - Gyapjas Ferenc - Matematika ​a középiskolák 11-12. évfolyama számára
Az ​emelt szintű érettségire készülők a tananyag egy részét a "normál" tankönyvben apró betűvel szedve, másik részét, ebben a kiegészítő tankönyvben találhatják meg. A tankönyv felépítése hasonló a "normál" tankönyv felépítéséhez. A kidolgozott, bevezető feladatokat a tananyag követi. A tankönyvhöz példatár is készült, raktári száma NT-14311/FGY/1. A tankönyv történeti érdekességeket és irodalomjegyzéket is tartalmaz.

Pálfy József - Benelux ​államok
Három ​kis ország Nyugat-Európa szívében. Területük együttvéve alig kétharmada országunk területének, népességük viszont kétszerese hazánkénak. E viszonylag kis területen sűrű út- és vasúthálózattal összekötve fél-egyórai utazó távolságban váltogatják egymást a nagy kikötő- és iparvárosok és az ódon hangulatú városias kisebb települések. Körülöttük kertszerűen megművelt földek, tulipánmezők, feketefoltos legelésző tehenektől tarka zöldellő rétek, legelők. Minden tenyérnyi földdarab az emberi akaraterőről és munkáról tanúskodik, s kevés olyan helyet találunk ezen a vidéken, amely nem viseli magán az ember formáló kezének nyomait. Egy különös honfoglalásnak lehetünk tanúi a szárazföldbe benyúló Zuidersee környékén, ahol a tengertől hódít el az ember a maga számára egyre újabb és újabb területeket. Csatornákkal átszelt ódon városok és csupa üveg ipartelepek, forgalmas világkikötők és kis halászfalvak gótikus katedrálisok és ékes kereskedőházak, nyüzsgő üzletutcák és álmodó grachtok, múzeumok, műremekek, facipők és szélmalmok, homokdűnék, moseli bort termő szőlőhegyek, flamandok és vallonok, szigetlakó frízek és sajátos németet beszélő luxemburgiak. Érdekes városok, tájak, emberek, szokások. Ennyi minden mást, újat, érdekeset nyújt az utazás a Benelux országokban: Belgiumban, Hollandiában, Luxemburgban. Ez teszi indokolttá a Panoráma kiadó elhatározását, hogy az utasok-olvasók által ismertebb, látogatottabb országokról szóló útikönyvek sorában e művet megjelentesse. S ha a könyv részletességben nem is nyújt oly kimerítő tájékoztatást e három ország minden kis városára, tájegységére vonatkozóan, mint több, a teljesség igényére igényt tartó Panoráma útikönyv, annál több felvillanásszerű képet, inspirációt, és az útiterv összeállítására vonatkozó jótanácsot, segítséget nyújt olvasóinak.

Kalász Márton - Az ​imádkozó sáska
Kalász ​Márton legújabb versei, ezek a szikár, elzsongító ritmusokat, csillogó díszeket nélkülöző tizennégy soros álszonettek szokatlan szuggesztivitással, fájdalmas hevülettel, fegyelmezett, következetes elszántsággal egy mély és rejtett birodalomról, a lélek legmélyének ismeretlen zónáiról tudósítanak. A több rétű, a nehezen kifürkészhető valóság nyomasztó és mégis mindig izgató tényeinek, kapcsolatainak a lélekben, a tudatban vert visszhangjait, lenyomatait tárják fel hitelesen és érzékletesen. S az az önemésztő tűz, az a lázas önmeghatározási igyekezet, ami áthatja ezeket az alkotásokat, s ami a legkülönfélébb emberi viszonylatok, személyes emlékek és közös társadalmi tapasztalatok szövevényét, őt a köznapi valóság tarka sokszínűségét is átvilágítja delejes , könyörtelen fényével, miközben a legszemélyesebb belső világ ködbe vesző és elfoszló határait tapogatja végig, igazán ritka jelenség mai költészetünkben.

Kardos László - Ezer ​álarc mögül
Kardos ​László, a Kossuth-díjas kiváló fordító, közvetlenül a "Nyugat" nyomában kezdte el fordítói működését, s már ifjúkori darabjaiban is kivált a verselés virtuozitásával s az átélés teljes őszinteségével. Pályája igazi fellendülését azonban a felszabadulás utáni évek nagy kultúrforradalma tette lehetővé, amikor Kardos László kedves klasszikusai után ugyanolyan költői tudással és szenvedéllyel fordult a szovjet és népidemokratikus költészet felé. Új gyűjteménye a világköltészet óriási változatát kínálja az olvasónak a nagy görögöktől s a tudós odaadással és modern átéléssel fordított latinoktól kezdve Goethén, Puskinon, Heinén, E.B. Browningon és Rimbaud-n át a mai legkiválóbb szovjet költőkig. Kardos fordításaiban valóban "ezer álarc mögül", ahogy címe ígéri egy rejtőzködő, bölcsen és fölényesen szerény költő néz velünk szembe.

Edgar Wallace - A ​titokzatos ház
Poltavónak ​átvillant az agyán, hogy ez a szék oda van erősítve a padlóhoz. Vajon miért? Abban a pillanatban kétfelől megragadták, és belenyomták a karosszékben. - Mit akarnak velem? - kérdezte Poltavo halálsápadtan. - Majd meglátja! Ügyesen és gyorsan odakötözték a székhez. Két keze a karfához, lába a szék lábához feszült moccanni sem tudott. Farrington szemben ült áldozatával. Mint valami kőarc, olyan érzéketlen és mozdulatlan volt minden vonása. A szempillája sem rebbent, amint szembenézett az árulóval. Fall hirtelen letérdelt. Poltavo olyanféle hangott hallott, mintha valami szövetet hasítanának ketté.

Erdős Renée - Santerra ​bíboros
Erdős ​Renée könyve a napfényes Itáliába, a kereszténység fővárosába, Rómába vezeti el az olvasóit. Itt találkozik az a soknemzetiségű társaság, amely elsősorban fiatal nőkből áll, akiket a művészetek és a női élethivatásról alkotott felfogás hoz össze. A szoros barátság azonban sokféle felfogást takar, de ezekben közös: a női emancipáció ingerlése, a nő társadalmi és családi szerepének megváltoztatása iránti igény, s az a kisebb-nagyobb tragédia, amely minden szereplő életútját kivétel nélkül végigkísérte, végigkíséri... Az első világháború előtti Európában vagyunk. A közeli világégés már szinte mindenkit nyugtalanít. A népeket, nemzeteket véres leszámolásra uszítják, de ez a soknemzetiségű kis társaság éli magaválasztotta életét, vívja mindennapi harcait... Róma a vatikáni egyházfi és politikus, a majdnem pápává lett Santerra bíboros csodálatában ég. A kis társaság sem tudja kivonni ez alól magát, sőt, egyikük, Lavinia Tarsin számára valami borzongató titkot sejtet a bíboros személye...A titokra lassan fény derül, és Lavinia Tarsin és Santerra bíboros kapcsolata egyre veszélyesebb vizekre téved, olyanokra, amely messze túlmegy az egyház által megengedetteken....Mégis, mind asszony, mind a bíboros hű marad önmagához...

Szilvási Lajos - A ​néma
"Kemény ​kaland egy írónak, aki már elmúlt ötven, hogy egy mai srácról, napjaink húszéveseinek egyikéről írjon regényt: abból a nemzedékből válasszon főszereplőt, amelyet képletesen (netán valósan is?) időtlen idők választanak el az ő generációjától, tőle magától" - ismerteti Szilvási Lajos új regénye írópróbáló terhét. Pedig nem először veti alá magát ilyenféle próbatételnek: hasonló korú fiatalok közegébe merült (sikerrel) a Hozomány, az Egymás szemében, a Lélekharang megírásakor is, most azonban részben a társadalmon kívüli, saját törvényű - illetve többnyire törvénybe ütköző - narkós, csöves tenyészetekbe merészkedett el író-felderítőként, részben pedig egy önpusztító magatartás eredetét, természetét kíséri figyelemmel egy, a családja ellen lázadó "kádergyerek" - illetve éppen e helyzet meghatározó volta ellen lázadó, tehetséges, derék fiatalember - tragikus fordulatú sorsában. "Lestár Balázs gondolataiból a napjainkban mind járványosabb életérzés, az elidegenedésnél is bénítóbb tudatos közöny sorvadásképlete is kirajzolódik - folytatja Szilvási - az a fajta korbetegség, amit a mai tízen- és huszonévesek, és természetesen velük együtt a szüleik, más-más lázgörbével kínlódnak végig, hogy végül belefásulva vagy belenyomorodva (ha van egyáltalán e két változat között különbség) jussanak el egyfajta beilleszkedésig." Lestár Balázs például, aki korábban nem találta és nem is kereste a szavakat sem életfontosságú kérdésekhez, sem pedig válaszokhoz e magatartás szimbólumát most már sorsaként éli: egy késszúrás által megfosztva a beszéd képességétől, némaként.

Oravecz Paula - Életben ​maradunk
Hosszú ​útról szép és szomorú emlékekkel tér haza Hanka Margit Brazíliából. A család, a testvérek a pályudvaron várják, ő pedig reménykedve adja át magát szeretetüknek. Férje, a híres orvos meghalt Brazíliában. Margit hazavágyott, azt remélve, családja körében, gyermekkora emlékei között megnyugvást talál. Azonban áthajózva az óceánon megváltozott Európát lát maga körül. A harmincas évek baljós politikai fejleményei kihatnak a Hanka család életére is, a proletár nyomorúság mellé fokozódó politikai elnyomás párosul. Testvérével, Lacival azt tervezik, hogy visszatérnek Dél-Amerikába, de új érzelmi szálak, szerelmek kötik őket Budapesthez. Laci választottja üldözött, Margité baloldali érzelmű festőművész, aki éveket ült politikai meggyőződéséért börtönben. Margit és Laci vállalja szerelme sorsát, vállalja mindazt a megpróbáltatást, amit háború és terror jelent számukra.

Bartus László - Varga ​Zoli disszidál
Biztosan ​sokan meglepődnek azon, hogy nem zöld-fehér a színe a rólam szóló könyvnek. Ennek oka az, hogy a Ferencváros ma még nem zöld-fehér. A rendszerváltást elkerülte a Ferencvárost, ahogy a magyar labdarúgást is. Ezért nincs helyem benne. Ez a könyv két mentalitást mutat be. A zöld-fehéret és a másikat. Ennek konfliktusában kerültem bele, amikor hazajöttem. Összeférhetetlennek mondtak, mert nem hagytam magam. Erről mesélek a barátaimnak.

Illés Endre - Erős ​fényben
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Emmanuil Kazakevics - Két ​ember a sztyeppen
Akár ​egy élet különböző állomásainak is tekinthetők a sajnos oly fiatalon elhunyt Kazakevics e kötetben összegyűjtött kisregényei: a _Két ember a Sztyeppen_, a _Csillag_ és a _Napvilágnál_. A két első témája a háború egy-egy drámai pillanata, az egyik a kezdeti visszavonulás, a másik a diadalmas előretörés időszakában. Mindkettő hőse inkább "antihősnek" látszik az első pillantásra: a németek félelmes előretörésétől fejét vesztő tapasztalatlan, fiatal tiszt is a "vakmerő", "hidegvérű" felderítő legendás alakjával teljesen ellentétesnek látszó Travkin hadnagy is. Még inkább ellenkezik a hősi sémával a _Napvilágnál_ főszereplője, akit két ember szemével ábrázol az író: özvegye túlzottan szerény, kicsit ügyefogyott könyvmolynak ismerte életében, bajtársa pedig, aki végigjárta vele a háború keserves útjait, ügyesnek és bátornak, erősnek és találékonynak. "A hős utóélete" - talán így nevezhetjük ezt a történetet. A háború hétköznapjainak hőséé. _Az apa látogatása fiánál_ már békében játszódó, derűsen kezdődő történet, melynek egy látszólag jelentéktelen eseményt elbeszélő lapjai kegyetlen élességgel leplezik le a régmúlt lappangva tovább élő maradványait.

Kautzky Norbert - Elefántház
Én ​vonzódom a nehéz sorsú emberekhez. Lehetséges, hogy ez az eredendő vonzalom "visszajelzése" a saját sorsomnak is. A föladhatatlan célok izgattak mindig. Ahol a vereség átmeneti csak, a kudarc a tűrőképesség próbája. Így jutottam el a pszichológiához, ami az írás felnőtt testvére lett a számomra. Mindkettő önveszélyes feladat, s naponta kényszerül bizonyítani létének szükségességét. A támaszt kereső ember közvetlen közelsége a pszichológust a felelősség "mindenoldalú" vállalására kötelezi. Csak így érvényesülhet "az ember védelme", amit szolgál. Járulékos haszon a sorsok és problémák sokfélesége, az a társadalmi közeg, amivel permanens kapcsolatba kerül. A regény élményanyagát is - nagyrészt - ennek köszönhetem. Ez nem jelenti azt, hogy az Elefántház minden helyszínével, a teljes történetet megjelenítő személyekkel mint pszichológus találkoztam. Foglalkozásomnak inkább a megélt idők jelenségeinek értékelő elrendezésében volt szerepe, funkciója. A szándék, az indíttatás "nemesedett" általa. És a megújulásigény, ami a személyes és közösségi lét fejlődésének, fejlesztésének alapelve. Így látja ezt az író és a pszichológus, egymástól elválaszthatatlanul. És éppen ezért az Elefántház az én felelősségem regénye, ami most az olvasóhoz kerül.

Bakcsi György - Halálos ​premier
fővárosi ​Szabó Lőrinc Színházban a Macbeth bemutatójára készülnek. A színházat és a helyi közönséget lázba hozza, hogy a színháznak új rendezője van, aki "saját üzenetét" szeretné tolmácsolni a darabbal, és hogy az előadásra visszatért a városba egy tehetséges színész házaspár. A felzaklatott légkörben véres események követik egymást - a színpadi tragédia és az élet jóvátehetetlenül összekeveredik. Ki gyilkolja sorra a Macbeth szereplőit, és vajon miért? Hibbant őrülttel vagy zseniális gonosztevővel viaskodik Futó százados?

Kautzky Norbert - Fehér ​lampionok
Kautzky ​elbeszélései mindenekelőtt gazdag életanyagukkal nyűgözik le az olvasót. Mintegy fél évszázad magyar történelmének jelképességük folytán jelentős epizódjairól olvasunk a kötetben, amely egységes egész, anélkül hogy az író a novella szükségszerű zártságán erőszakot téve, regényfejezetként sorakoztatná őket egymás mellé. Elsősorban azért egész, mert a gyereklét eseményeitől az érett, tapasztalatokban, élményekben gazdag felnőttkor mindennapi és kivételes pillanataiig ábrázol az író az idő és a helyszín által meghatározott átlagos és kivételes sorsokat, jelképessé emelet epizódokat. Másrészt azzá válik a könyv az előadásmód révén. Kautzky novellája egy történetnek, egy feszültségében már-már drámafelvonásként ható eseménynek csak a leglényegesebb körvonalait vázolja fel, egy helyzetnek mintegy csak az erővonalait, amit a szereplőknek a feltett, de el nem hangzott kérdésre adott válasza teljesít ki. Az egyes novellák szerkezetének a kimondás és az elhallgatás, a párbeszéd vagy a belső monológ szavai s a köztük levő csend egyformán és egyenrangúan mellőzhetetlen eleme, az eljárás megismétlődik a könyv szerkezetében is, szoros kapcsolatot teremtve az egyes írások között. Ez a technika szinte szerzőtárssá teszi az olvasót. Nemcsak feszült figyelemre készteti, de arra is, hogy az íróval együtt az igazság mérlegére tegye saját emlékeit, élményeit, tapasztalatait, tetteit, a novellahős sorsát figyelemmel kísérve, azonosulva vele, megkérdezze magától: mit tettem volna itt és most én? Az olvasóban, az olvasó reakciói révén válik végképp teljes egésszé a könyv, teremtett voltában is a valóság hiteles képévé, jelképpé egyszerre.

Sólyom József - A ​kémfőnök utolsó játszmája
"Hős ​vagy kalandor?" - teszi fel a kérdést a német kémelhárítás hírhedt főnökével, Canarisszal foglalkozó számtalan nyugati könyv szerzője, s a feltett kérdésre szívesebben válaszolnak pozitív, mint negatív értelemben. Érhető: nagyipar ma már a szerecsenmosdatás, sokszoros gyilkosokat, háborús bűnösöket, a náci politika véres kezű haszonélvezői egyesek szívesen avatnák gáncs nélküli lovagokká. Wilhelm Canaris, a gyászos véget ért kémfőnök kalandos élettörténetébe utólag valóban sok mindent bele lehet magyarázni. De mit mondanak a tények? Mit mond a kémfőnök egész pályafutása, emberi jelleme? S a koncért marakodó tigrisek között vajon áldozatnak nevezhető-e az, amelyiknek társai átharapják a torkát? Sólyom József regénye a kérlelhetetlen tények szemszögéből vizsgálja és állítja elénk Canarist, a véres kezű gyilkost, a kulisszák mögötti politikai méregkeverés megszállottját.

Georgi Rajcsev - Lina ​/ A farkaskölyök
Amikor ​a bolgár próza jövőjéről egyszer megkérdezték, Georgi Rajcsev, a bolgár novella talán legkiválóbb művelője, többek között ezt mondta: "Feltételezem, hogy a bolgár próza két úton halad tovább. Egyesek továbbra is a faluról írnak, és ha be is hatolnak a városba, soha sem felejtik el, hogy "termésük" bolgár címkét visel, és ezért a bolgár föld szagát "kell" árasztania. Mások azonban, az "esztelenebbek", fejjel mennek a falnak, és küszködnek, hogy kijussanak a mindenség tág, felmérhetetlen világába." Georgi Rajcsev is az "esztelenek" közé tartozott. Elbeszéléseinek fő témája a szerelem örök problémája, de sohasem elégszik meg hősei szerelmi boldogságának és bánatának egyszerű bemutatásával, múló viszonyukban mindig "a két nem örök tragédiáját" ábrázolja.

Király Ferenc - Elisabeth Klimovsky - Wallenberg ​Budapesten
Ki ​volt az a svéd fiatalember, akinek nevét először 1944 vérzivataros hónapjaiban ismerte meg Budapest sokat szenvedett lakossága, s kinek sorsa azóta is foglalkoztatja a világ közvéleményét? Raoul Wallenberg 1944. július 9-én érkezett Budapestre a Svéd Királyi Külügyminisztérium megbízottjaként, azzal a céllal, hogy a semleges állam képviseletében részt vegyen a magyarországi deportált zsidók megmentésében. Alakja, tevékenysége legendává nőtt. A róla szóló regény a budapesti napok története, annak is csak töredéke, de sok ezer magyar életét megmentő tevékenységének hű tükre.

Moldova György - A ​félelem kapuja
Borsos ​Ferenc, egy félcigány fiú, akit az ország összes középiskolájából kirúgtak, 1988-ban felutazik Pestre, hogy verseivel meghódítsa a világot. Csatornatisztítók, éjszakai postások közé kerül, a rendőrség is megpróbálja besúgónak beszervezni, de ő megvédi szabadságát. Megismerkedik Martin Györggyel, egy titkos szamizdat folyóirat szerkesztőjével. Kezdetben baráti kapcsolat alakul ki köztük, egy veszekedés után azonban megöli a szerkesztő édesanyját, az egykori vezető pártmunkást. Rokonai és nála 20 évvel idősebb szeretője segítségével megpróbál átszökni a határon… A regény az év szenzációjának ígérkezik.

Thomas Mayne Reid - A ​tenger foglyai
A ​Pandora rabszolgaszállító hajó. A nyílt tengeren kigyullad, és a lángok martaléka lesz. Akik a tűzvészből megmenekültek, tutajon hánykolódnak. Mindössze két becsületes ember van köztük: Ben Brace, a tengerész, meg Willy, a hajósinas. Ez a kalandvágyó fiú megszökött otthonról, és vaktában szegődött el a bűnözők közé. Amikor elfogy az élelmük, a gonosz hajósok halálra ítélik a szerencsétlen kölyköt, ám ő nem esik az emberevők áldozatául, mert barátja, Ben megszökteti. A vérfagyasztó kalandok azonban csak ezután következnek. Nemcsak éhség és szomjúság sanyargatja hőseinket, hanem a Kaliforniai-öböl viharai és tengeri fenavadjai is űzik-hajtják őket. Vajon mi lesz talpraesett hősünk sorsa? Erről szól ez a lebilincselően izgalmas kalandregény.

Fejes Endre - Cserepes ​Margit házassága
"Cserepes ​Margit szép lány. Komisz. Kacérkodik mindenkivel. És férje Vitok Pál, a tisztakezű, megöli. Nem tehet mást." Valóban gyilkossággal fejeződik be a dráma? S ki, kit fog megölni ebben a kirmi-színműben? Vajon Fejes Endre valóban "krimit' írt? Nem, szó sincs róla: az ismert, nagy sikerű író nem kalandról, bűntényről mesél, hanem sokkal izgalmasabbról: életünkről, a valóságról, a máról. S mennyi mindent sűrített három felvonásban: munkások igazáról, generációs ellentétekről, öregek-fiatalok erkölcsiségről, a nemiség, a párválasztás bonyolultságáról, kiagyalt szituációnak a valósággal szembesítéséről és legfőképpen az alkotás gyötrelmes-fenséges folyamatáról. Nem Cserepes Margit, nem Vitok Pál a főszereplő - hanem maga az Író, aki korlátlan parancslóként mindent megtehet képzeletszülte hőseivel, de két bűnt nem követhet el: nem lehet unalmas és főleg nem lehet hazug. Ha valóban Író.

Székely István - Hyppolittól ​a Lila ákácig
"Hogyan ​lesz valakiből filmrendező? Elsősorban el kell határozni, hogy az ember filmrendező akar lenni. Aztán találni kell valakit, aki hajlandó rábízni a forgatókönyvet, a színészeket, a beállítások megtervezését, a díszleteket, a ruhákat - és nem utolsósorban a sok pénzt, amibe a film kerül. A két pont között, mármint az elhatározás és az első megbízatás között sok víz folyik le a Dunán."

Karcsai Kulcsár István - Így ​élt Déryné
A ​színház a múlt század (XIX.) első felében, a reformkor forrongó, lelkes éveiben Magyarországon a magyar nyelvért, a társadalmi haladásért, a szabad hazáért folytatott küzdelem egyik legfőbb eszköze volt. A kor nagy színművészeinek sorából kiemelkedik Déryné Széppataki Róza alakja, aki a magyar színházi kultúra megteremtése és a hazai operakultusz terén szerzett elévülhetetlen érdemeket. Legendás alakját és a körülötte zajló mozgalmas életet idézi fel Karcsai Kulcsár István írása. Párbeszédei, színes leírásai révén gyakran szinte regényesnek tűnik, valójában minden szava hiteles; eredeti forrásművekre, így elsősorban Déryné híres Emlékezéseire támaszkodik.

Tom Felleghy - Háromezer ​kilométer spagetti
"1956 ​novemberében, éppen születésnapom reggelén hagytam el Budapestet, majd Magyarországot. Elhagytam, eltávoztam, azaz disszidáltam. Kifejezésekben mindig gazdag volt a magyar nyelv..." Ezekkel a szavakkal indul Tom Felleghy, alias Fellegi Tamás Háromezer kilométer spagetti című könyve, aki fiatalon, az Operettszínház kezdő színészeként, szívében illúziókkal, zsebében a British Council ösztöndíj - idehaza akkor még beválthatatlan - "bonbonjával", kezében kis szatyorral indult el világot látni. Húsz évről szól ez a könyv. A nehéz kezdetről, az illúziók elvesztéséről, a kálváriáról, amíg a Cinecittába bejutott. Az élményekről, amikor már világsztárok partnereként dolgozhatott.

Deák Attila - Bessenyei ​Ferenc
Bessenyei ​Ferenc színészi pályáját, életét a sokszínűség, az örök nyugtalanság jellemzi. Benne mint színészben is megtestesül az ember legszemélyesebb, legféltettebb kincse, az emberi szabadság, a szellem szabadságának hite. Makacsul vallja, hogy csakis az új, az ismeretlen felfedezése, meghódítása lehet a művész célja, ő mindenkor azon fáradozott, s fáradozik ma is, hogy a színész ne csak tehetségével, de hittel, belső indíttatásával szolgálja a színjátszás ügyét.

Img_0006
elérhető
1

Danielle Steel - Hazafelé
Kalifornia ​napfényes ege alatt Gillian Forrester, a nemrég elvált New York-i fiatalasszony az újrakezdés örömét ízlelgeti. Lelki táplálékát Chris Matthews, a magas, szőke operatőrzseni szolgáltatja, aki lebilincselő lezserségével és ragyogó mosolyával rabul ejti Gill szívét. Ám semmi sem tart örökké, s Gill egyszerre csak megint a keleti parton találja magát. Lelkiereje és barátai segítségével azonban hamarosan visszazökken a régi kerékvágásba. Új partnere, Gordon Harte, a talpig úriember mindenben exszerelme ellentéte. Elég idős ahhoz, hogy felfedezze a Gillben rejlő értékeket, és elég fiatal ahhoz, hogy mély, odaadó szerelemmel szeresse. Ám a beteljesülés küszöbén betoppan Chris...

Debbie Taylor - A ​folyónál
"Félrevonták ​élők és holtak világa között az átlátszó függönyt...és az ősök ott tolongtak szeretteik körül, engeszteltek, csúfolódtak, helyeseltek, cáfoltak, és otthagyták gyermekeik lelkében a bizonyosság puha iszapját. És amikor vége lett, elillant a kétely köde, és a dolgok helyrezökkentek, mintha kificamodott ízületet raknának helyre." A kivételes szépségű afrikai lány, Beauty és családja történetén keresztül Debbie Taylor bevezeti az olvasót Zimbabwe falvainak életébe. A regény egyszerre a képzelet szülötte és megtörtént esetek krónikája egy olyan világban, ahol mindent varázslat vesz körül, s ahol a születés csodáját túl korán beárnyékolja a halál. Évszázados, vakon tisztelt hagyományok feszülnek szembe a lassan teret hódító civilizációval, az "egy rész orvosság, egy rész lélektan, egy rész fohász" gyógymód a korszerű klinikai kezeléssel, s ebben a harcban a halott ősök szellemhangja gyakran bizonyul még erősebbnek. E változó világban csak egyvalami állandó: az életet adó, védelmező anyák szakadatlanul ismétlődő csodája.

Szarnyak
elérhető
1

Danielle Steel - Szárnyak
Cassie ​O'Malleyt már kislány korában lenyűgözte a repülés. Apja az amerikai légierő pilótájaként harcolt az első világháborúban, csakúgy, mint Nick Galvin, az ördögien ügyes vadászrepülő. Mellettük Cassie úgy elsajátítja a szakma összes fortélyát, hogy a két világháború közötti időszak legjobb berepülőpilótája lesz belőle. A világ azonban nem tanul az első globális háborúból, és a másodikra készül. Cassie számára azonban nemcsak lelkiismereti kérdés, hogy repülési képességeit az ezen a téren is fölénybe kerülő ellenséggel szemben kamatoztassa. Angliában bevetés előtt találkozik egykori tanítómesterével és szerelmével, Nickkel.

Stella Linden - Szégyentelen
Arany, ​a gimnazista lány tizenhat évesen kezdi el mesélni (szerelmi) élete történetét - könyvét azonban csak tizenhat éven felülieknek ajánljuk. Nem mintha pornográfia lenne a bővérű hölgy naplója. Sokkal inkább egy eminens tanuló karriertörténete, aki rekordgyorsasággal ugorja át az alap- és középhaladó fokokat egy véget nem érő szerelmi tanfolyamon. És ezt az iskolát olyan lelkesedéssel, ügybuzgalommal járja ki, hogy példát mutathat bármely "élelmedett" korú felnőttnek. Huszonegy évesen aztán ismét rálel igaz szerelmére, s rögtön búcsút is mond az iskolaéveknek, amelyek során tanítómesterei voltak Clive, az angyalarcú fotós, Randy, az öregedő filmsztár, Myles, a gátlásos márki, Butcher, a sátáni rocksztár, Abdul, az olajsejk. És még sokan mások, akik annyi gyönyörűséget szereztek neki, amennyinél többet már csak ők köszönhettek Aranynak.

Borsa Brown - A ​férj prostija
Pamela ​házassága a szakadék széléhez ért. Három gyerekkel, és egy jóképű, sikeres férjjel az oldalán, úgy érzi, ő nem sokat ér. A mindennapjai szürkeségében azonban elhatározza, hogy megszívleli édesanyja egykori tanácsát: "Egy nő legyen tökéletes háziasszony, szerető anya, és otthon az ágyban egy céda." Női praktikákat bevetve, és minden szégyenérzetét levetkőzve próbálja visszacsábítani a férjét, akit talán nem is veszített el. Borsa Brown egyedi, szókimondó, ugyanakkor érzelmes és szenvedélyes, erotikában bővelkedő írásai hamar az olvasók kedvenceivé váltak. Ezúttal humoros formában, de mégis kegyetlenül őszintén és valósághűen mutatja be a női lélek bonyolultságát. Egy krízisbe jutó házasság újraélesztése, rengeteg erotikával, érzelemmel, nevettető és elgondolkodtató helyzetekkel. Egy olyan történet, ami bárki életében valóssá válhat. Mert a cél: nőnek maradni mindenáron!

Kollekciók