Ajax-loader

'átdolgozás' címkével ellátott könyvek a rukkolán

 


Vázsonyi Endre - Rémusz ​bácsi meséi
Ritkán ​fordul elő, hogy a nyúl kifogjon a rókán.. Nos, ennek a könyvnek főszereplője, a bátor, furfangos Nyúl lóvá teszi a Rókát, megtáncoltatja a Héját, álöltözetben megrémíti a hetvenkedő Farkast, és tűzön-vízen át megsegíti a bajba jutott barátait. A furfangos Nyúlról szóló mulatságos történeteket Rémusz bácsi, egy jóságos öreg néger meséli esténként a Kisfiúnak. Meséi azonban nemcsak a Nyúlról szólnak, sok szó esik a vendégszerető özvegy kosnéról, Mezeiné asszonyságról, és a viháncoló, kotnyeles báránykisasszonyról, a kópé Tücsök pajtásról, Liba anyóról, a bölcs öreg Teknősről s a muzsikus kosról, Benjámiin bácsiról. A rövid, fordulatos, vidám meséket amerikai négerek mesélgették egymásnak. A múlt század végén gyűjtötte őket kötetbe Joel Chandler Harris amerikai népmesekutató és meseköltő. Kilenckötetnyi meséből válogatta ki Dégh Linda a legszebbeket a magyar gyermekek számára. Ezeket Vázsonyi Endre dolgozta fel, sok új, mulatságos ötlettel, vidám verssel tarkította, és érdekes kerettörténetbe ágyazta az eredeti szöveget. Reich Károly művészi rajzai teszik még élvezetesebbé és teljesebbé az újszerű, vidám mesegyűjteményt.

Lewis Carroll - Ronne Randall - Alice ​Csodaországban
Ugorjunk ​be Alice és a fehér Nyuszi után a lyukba, hogy Csodaországba jussunk! Különös teadélutánon vehetünk részt, megfigyelhetjük a kártyalapok krokettezését, találkozhatunk a Fakutyával, egy fura kék Hernyóval és a Szív Királynővel, aki le akarja üttetni Alice fejét! Hősünk vajon hazatalál valaha?

Jonathan Swift - Gulliver ​utazásai
A ​könyv minden idők legnagyobb és legsikerültebb szatirikus regénye. Lemuel Gulliver, seborvos, majd hajóskapitány bőrébe bújva Swift a korabeli (1725) divatos útleírások modorában adja elő hőse fantasztikus kalandjait; ironikusan hitelesiti féktelen mesélőkedvét köznapi adalékkal, hajónaplóadatokkal, tengerészszakzsargonnal, hogy országról országra haladva véresen kegyetlen szatírát adjon először csak a korabeli Angliáról, aztán egyre inkább, magáról az emberről és az emberiségről. Gulliver négy nagy utazást tesz. Először a törpék országába, Lilliputba, aztán az óriások hazájába, Brobdingnagba jut el - eközben, mintegy kicsinyítő és nagyító látcsövén át megismerjük az embert kicsinynek és nagynak, kicsinységében nevetségesnek, nagyságában visszataszítónak, s közben gonosz karikatúráját kapjuk Anglia társadalmi és politikai életének. A következő utazás több országba is elvisz: Laputában a filozófia és a tudomány ferdeségeit látjuk nevetséges színezetben. Glubbdubdriben, a Mágusok szigetén a történelem holt nagyjai lepleződnek le, s végül a halhatatlanság kétes áldásaival ismerkedünk meg a halhatatlan struldbrugok sorsán keresztül. Az utolsó utazás, amely a nemes és bölcs lovak, a nyihahák országába visz, végső, epés leszámolás magával az emberi nemmel, amelyet az undorító, ocsmány jehuk személyesítenek meg. A Gulliver utazásai sokszínű, sokértelmű alkotás, amely sértetlenül vészelte át a megírás óta eltelt évszázadokat. Korabeli célzásai ugyan elhomályosodtak, mégis változatlan hökkenő erővel hat, alapvető mondandója - úgy látszik - örökké aktuális marad. Gyerekkönyv-változata éppúgy örökzöld klasszikus, mint az eredeti véres szatíra, amely az egyetemes világirodalom ritka remekműve.

Charles Dickens - A ​Jarndyce-örökösök
Dickens ​regénye a Bleak House, mely magyarul az Európa Kiadónál Örökösök címen jelent meg, egyike a nagy író legkiválóbb írásainak. Ebből a híres könyvből, mely a cselekmény bonyolultsága és a mű terjedelme miatt nem lehet ifjúsági olvasmány, készített Ottlik Géza, a kiváló író és fordító egy összevont és rövidített változatot. Ez a Jarndyce-örökösök. A fiatal olvasók ebben a változatban azt a terjedelmes nagyregényt kapják kézbe, ami a XIX. századi irodalom egyik legnagyobb teljesítménye. azt a regényfolyamot, amely az élet aprólékos ábrázolásával fel tudja idézni a társadalmi élet - ahogy mondani szokták - teljességét. A társadalmi ember és az emberi belső világ egészét. És persze, ami a társadalmat illeti, bő, határozott kritikával élve; azért is szokták ezeket az írókat kritikai realistáknak nevezni. Célunk az volt A Jarndyce-örökösök kiadásával, hogy a magyar ifjúság ebből a regénytípusból - méghozzá a legjavából - ízelítőt kapjon. A regényt a centenáris angol kiadás illusztrációi díszítik.

François Villon - Faludy György - François ​Villon balladái Faludy György átköltésében
A ​Villon-balladák átköltése Faludy György legelső, és mindmáig legkedveltebb verseskötete. Noha sokan kígyót-békát kiáltottak rá, ez mit sem vont le a népszerűségéből, sőt a kötet betiltása, a cenzúra, a kiátkozott emigráns költő legendája még növelte is azt. A kis kötet persze nem szabályos műfordítás, hanem valóban szabados átdolgozás. Ám épp ettől izgalmas olvasmány. Faludy pompás alakmást talált magának Villonban. A középkori vágáns költő és a 20. századi világcsavargó meglelte egymást, mint zsák a foltját.

Asszonyok
elérhető
11

Ismeretlen szerző - Szép ​asszonyok egy gazdag házban
Ez ​a mű a klasszikus kínai irodalom egyik legkiválóbb regénye. Ismeretlen szerzője a XVI. század második felében írta, s kora társadalmának páratlanul hűséges képét rajzolta meg benne. Bemutatja Hszi-men Csinget, a gazdag kereskedőt; az író az ő közéleti szereplésének és magánéletének rajzával tárja elénk a kor erkölcsi romlottságát, azt, ahogy ez a társadalom megérett a pusztulásra. Nem csodálhatjuk, hogy e regényt a császári cenzúra később tiltott olvasmánnyá nyilvánította. A mű már három kiadásban és nagy példányszámban jelent meg magyar nyelven; hisszük, hogy ez a negyedik kiadás is széles körökben terjed el.

L. Frank Baum - Maria Seidemann - Oz, ​a nagy varázsló
Dorkát ​egy félelmetes forgószél Oz mesebeli birodalmába repíti. Egyedül a nagy varázsló segíthet neki abban, hogy hazataláljon - ezt mondja mindenki. Dorkának tehát nincs más választása, mint hogy nekivágjon a kalandos útnak. Ez az izgalmas történet azt beszéli el, milyen csodálatos élményekben van része útközben, mialatt azt is megtanulja, mekkora erő a barátság és a szeretet. Amerika egyik leghíresebb meséjét Maria Seidemann fogalmazta újra, és Christiane Hansen illusztrálta.

Borsos Erika - Polgár András - Hófehérke
Ez ​a könyv más, mint a többi! Ez a könyv a tiéd, te irányítod az eseményeket. Hófehérke a sűrű erdőben, a törpékkel egy takaros házikóban éldegél. De gonosz mostohája, aki irigy rá, elhatározza, hogy megkeseríti a királykisasszony életét, örökre elveszi szépségét. Most rajtad a sor, segíthetsz neki, ha ügyes vagy! Kezdd el olvasni a könyvet! Minden lap végén utasítást látsz. Kövesd ezeket! Ha döntened kell, válaszd azt a lehetőséget, ami a szívedhez legközelebb áll, és az ehhez tartozó utasítás szerint lapozz! Itt megtudod, mi történik veled és a történet többi hősével. Te döntöd el, hogyan alakuljon a mese. Természetesen ezzel együtt Hófehérke és saját sorsod felől is döntesz.

Baktay Ervin - Rámájana ​és Mahábhárata
Az ​utókor a rablóból megtért legendás hírű szent Válmíki nevéhez fűzi a Rámájanát. A Mahábhárata állítólagos szerzője pedig Vjásza, de a név maga is azt jelenti: "összeszerkesztő, gyűjtő". Minden bizonnyal nem egy ember alkotta ezeket az eposz óriásokat, csak a népképzelet ereje kapcsolja őket egy-egy élő személyhez: így teszi hitelesebbé, értékesebbé. A két eposz nagy történelmi eseményeket rögzít: az árja népek nagy bevándorlását Indiába és a hódító hadjáratokat, amelyek során elfoglalták Dél-Indiát és a mai Ceylont. Az eposzok nemcsak a régi India történelméről őriztek meg értékes adatokat, hanem megismerhetjük belőlük az indusok életét, szokásait, világnézetét is. Baktay Ervin hozzáértéssel és nagy műgonddal foglalja össze a hatalmas terjedelmű eposzokat, megőrizve az eredeti művek költői szépségét.

James Fenimore Cooper - A ​kém
1959-ben ​jelent meg magyarul Coopernek, az indiánregények kitűnő írójának az a kalandregénye, amelyet átdolgozva most ismét olvashat a nagyközönség. A kém igazi romantikus történet, valóságos történelmi háttérrel: azoknak, a névtelenséget önként vállaló embereknek állít emléket, akik a hírszerzés nehéz és hálátlan szerepét játszották végig a történelmi események színpadán. A történet az 1780-ban induló amerikai függetlenségi háború idején játszódik, főszereplői valós és fiktív alakok (Washington tábornok, Tarleton ezredes, Sumter tábornok stb.), akiknek sorsán keresztül megismerhetjük az Egyesült Államok első politikai lépéseit, és az Anglia elleni küzdelmeit. A Kongresszus kinevezett egy különleges és titkos bizottságot azzal a céllal, hogy kiderítse az angol katonai szándékokat. A bizottság elnöke – az író barátja – szolgálatába fogadott egy egyszerű embert, aki csupán hazája iránti szeretetből vállalta a hírszerzést. Ő lett a kém, a New York állambéli házaló, Harvey Birch – a regény főszereplője. Az ő sorsa fonódik össze az előkelő délvidéki Wharton család történetével. Henry Wharton királypárti kapitány, testvére azonban gyermekkori barátjába, Dunwoodie ezredesbe szerelmes, aki Washington és az ifjú köztársaság szolgálatában áll. A királypárti kapitányt a megvetett „házaló-kém” menti meg a törvény halálos ítéletétől, és szökteti biztonságos helyre. Hogy ki is tulajdonképpen Harvey Birch, azt csak a mintegy fél évszázadot átívelő történet végén tudhatjuk meg. Szerelem, hűség, bátorság és férfiúi erény, elvhűség és politika formálják az elbeszélést, amely végül is a romantika mindent megoldó igazságosságával zárul: a fennkölt érzelmek győzedelmeskednek, és a szereplők élete jóra fordul. A „kém” a szabadság mártírjaként, igazi jellemét rejtve, csak kevesek által ismerve, mindenét hazájáért feláldozva hal meg. – Minden olvasónak ajánlható.

Charles Dickens - Twist ​Olivér
Dickens ​egyik leghíresebb regényének gyerekhőse, a kis Olivér árvaházban nevelkedik, ahonnan megszökik, és egy tolvajbanda veszi védőszárnyai alá. Rengeteg viszontagság és hányattatás után végre örökbefogadja egy jószívű család, és véget vet a kisfiú testi és lelki szenvedéseinek. A regényből már számos film, sőt musical is készült, ám egyik sem pótolhatja az igazi olvasmányélményt, az érzelmektől fűtött író tárgyilagos leírását London XIX. század eleji dologházairól, a kisemmizettek és vámszedőik életéről.

Bram Stoker - Tania Zamorsky - Drakula
Jonathan ​Harker Erdélybe utazik, hogy üzletet kössön egy román nemesemberrel, ám arra eszmél, hogy fogságba esett egy titokzatos férfi, Drakula gróf rémísztő világában. És ami még ennél is rosszabb, a gróf Londonba tart - Jonathan szeretett Minája felé. Vajon lehetséges-e elpusztítani a szörnyeteget? A Klasszikusok könnyedén sorozat lehetővé teszi az ifjú olvasók számára, hogy már gyerekkorukban megtapasztalják az időtlen történetek varázsát. A könnyebb érthetőség kedvéért lerövidített és nagy gonddal átírt klasszikus regényekben ugyanazokat a fordulatokat és izgalmakat élhetik át, amelyek az eredeti történeteket közkedveltté tették.

Jonathan Swift - Gulliver ​utazása Lilliputban
Majd ​kétszázötven évvel ezelőtt, 1727-ben jelent meg először a Gulliver utazásai, Jonathan Swiftnek, a nagy angol írónak kora társadalmát gúnyoló regénye. Azóta nemzedékek olvasták, szórakoztak rajta, és tanultak belőle. Időközben az ifjúságnak is kedvenc olvasmánya lett a törpék országában kalandozó seborvos históriája, s a nagyszerű mese máig sem vesztett frissességéből. Tanulságai felnőttek és gyermekek számára egyaránt maradandóak, a szolgalelkűség, az oktalan tekintélytisztelet iránti gúnyját a ma embere is megérti, az igazságot és az igaz értékeket tisztelő ifjúság pedig különösen méltányolja. Az örök életű művet Karinthy Frigyes kitűnő fordításában ismerik meg a magyar gyerekek. A könyvet Gyulai Liviusz művészi rajzai díszítik.

Mesekaszerelemrol
Mesék ​a szerelemről Ismeretlen szerző
elérhető
2

Ismeretlen szerző - Mesék ​a szerelemről
Van-e ​szebb műfaji foglalata a szerelemnek a mesénél? Hiszen a mese - ábránd és valóság, látomás és költészet, vallomás és igézet. Ha akarom, igaz, ha akarom, mese, tünékeny, szép ráálmodás. A világirodalom meséi gazdagon kínálják a választékot a vágyódó, beteljesült vagy éppen elérhetetlen és reménytelen szerelemről. Válogatásunk egy kötetrevalót nyújt át a különböző karok, és népek szép, ismert és kevésbé ismert szerelmes meséiből. Szerzőik egy része tehát maga a nép, a többiek a világirodalom klasszikusai, Boccaccio, Brentano, Andersen, Oscar Wilde, Füst Milán és mások.

Anna Sewell - Black ​Beauty
One ​of the best loved animal stories ever written, the dramatic and heartwarming Black Beauty is told by the magnificent horse himself, from his idyllic days on a country squire's estate to his harsh fate as a London cab horse. No one can ever forget the gallant Black Beauty, a horse with a white star on his forehead and a heart of unyielding courage.

Hans Christian Andersen - A ​szerencsetündér sárcipője
"A ​mese nem hal meg soha" - mondja a láp asszonya Andersen egyik meséjében. S mi is ezt valljuk a halhatatlan meseköltővel, akinek meséi már egy évszázada hódítják az emberek szívét. Andersennek nem volt szüksége a mesehagyomány adta keretekre, elég volt, ha kiment a konyhába, az erdőbe, szétnézett a szobában vagy a baromfiudvaron, minden élőlény és élettelen tárgy mesét sugallt neki. Egy darabka rongy, egy foltozótű, egy elgurult ezüsttallér, a virágok az erdőn vagy a bodzatea gőzében felködlő tündér mind, mind az élet szépségét, a szegények nemeslelkűségét, a gazdagok haszontalan pénzhajhászását, a gőg csúfságát és a megalázottság kínját szimbolizálja meséiben. Rab Zsuzsa a dán író legszebb meséit avatott kézzel dolgozta át és gyűjtötte egybe a magyar gyerekek számára. Ezekből a legszebb mesékből adunk közre újra két kötetre valót, mindkettőt Szecskó Tamás szép rajzai díszítik. _A rendíthetetlen ólomkatona_ című kötet után most megjelenik _A szerencsetündér sárcipője_ is.

Hans Christian Andersen - A ​rendíthetetlen ólomkatona
"A ​mese nem hal meg soha" - mondja a láp asszonya Andersen egyik meséjében. S mi is ezt valljuk a halhatatlan meseköltővel, akinek meséi már egy évszázada hódítják az emberek szívét. Andersennek nem volt szüksége a mesehagyomány adta keretekre, elég volt, ha kiment a konyhába, az erdőbe, szétnézett a szobában vagy a baromfiudvaron, minden élőlény és élettelen tárgy mesét sugallt neki. Egy darabka rongy, egy foltozótű, egy elgurult ezüsttallér, a virágok az erdőn vagy a bodzatea gőzében felköldő tündér mind, mind az élet szépségét, a szegények nemeslelkűségét, a gazdagok haszontalan pénzhajhászását, a gőg csúfságát és a megalázottság kínját szimbolizálja meséiben. Rab Zsuzsa a dán író legszebb meséit avatott kézzel dolgozta át és gyűjtötte egybe a magyar gyerekek számára. Ezekből a legszebb mesékből adunk közre újra két kötetre valót, mindkettőt Szecskó Tamás szép színes rajzai díszitik. A rendíthetetlen ólomkatona című kötet után megjelenik A szerencsetündér sárcipője is.

James Fenimore Cooper - Az ​utolsó mohikán
_Az ​utolsó mohikán_, a Bőrharisnya-történetek időrendben második kötete nemzedékek képzeletét ejtette rabul 1826-os megjelenése óta. Az Észak-Amerika vad tájain játszódó cselekmény középpontjában egy valóságos történelmi esemény áll, amikor 1757-ben a franciák indián szövetségesei a William Henry-erődöt feladó brit katonák és családtagjaik százait mészárolták le. E köré a véres incidens köré építi Cooper romantikus történetét fogságról, szerelmes vonzalomról és hősiességről, amelyben a mohikán Chingachgook és fia, Uncas sorsa elválaszthatatlanul összefonódik a parancsnok lányai, Alice és Cora Munro, valamint Sólyomszem, a határvidéki felderítő életével. Indián kerül szembe indiánnal, a fehérek brutális társadalma a mohikán civilizációval – abban, ahogyan a világ az amerikai indiánt látja, egyetlen írott szöveg sem játszott akkora szerepet, mint _Az utolsó mohikán_.

Charles Lamb - Mary Lamb - Shakespeare ​mesék
Sokáig ​azt hitték, és talán még ma is sokan hiszik, hogy Shakespeare olyan nagy író, akit csak a beavatottak érthetnek igazán. Pedig Shakespeare még ennél is nagyobb: egyszerű emberek, sőt gyerekek is érthetik és élvezhetik. Ez a gondolat vezethette a múlt század elején Charles Lamb angol írót és kritikust és Mary nővérét, amikor mesévé oldották gyermekek számára a drámaíró húsz művét, a vígjátékokat, a regényes színműveket és a tragédiák legjavát. Olyan korú gyermekeknek szól ez a könyv, akik még nem járnak színházba, hogy a lebilincselő elbeszélések olvasása készítse elő őket az igazi találkozásra. Aki meghitt ismeretséget köt ezekkel a történetekkel - amelyeket Shakespeare maga is másoktól kölcsönzött -, az tudja majd igazán értékelni, mivé formálja őket a drámaíró és költő lángelméje.

Alexandre Dumas - Oliver Ho - A ​vasálarcos
Aramis ​egy figyelemre méltó titok birtokába jut, és bátor tervet eszel ki, hogy a tettek mezejére lépjen. Az ifjú Fülöp, aki gyermekkora óta egy francia börtön rabja, XIV. Lajos király ikertestvére. Csak nagyon kevesen ismerik a kilétét, s közéjük tartozik Aramis püspök is, aki arra az elhatározásra jut, hogy kicseréli az uralkodót a testvérével. Vajon sikerrel jár-e Aramis? És ha kudarcot vall, számíthat-e barátaira, Athosra, Porthosra és D'Artagnanra?

Márai Sándor - Egy ​polgár vallomásai
Az ​író legjelentősebb alkotásában - a két világháború közötti magyar irodalom egyik remekművében - egy városhoz: Kassához, egy osztályhoz: a polgársághoz, s egy életformához: az európai kultúrához való elkötelezettségéről vall, gyermekévei tájaira, a Felvidékre, ifjúkori élményeinek színhelyeire: Berlinbe, Párizsba, Velencébe kalauzolja el olvasóit. "S utolsó pillanatig, amíg a betűt leírnom engedik, tanúskodni akarok erről: hogy volt egy kor és élt néhány nemzedék, mely az értelem diadalát hirdette az ösztönök felett, s hitt a szellem ellenálló erejében... láttam és hallottam Európát, megéltem egy kultúrát... kaphattam-e sokkal többet az élettől?"

Jókai Mór - Nógrádi Gergely - A ​kőszívű ember fiai
A ​három Baradlay fiú és bátor édesanyjuk szenvedélyes története megdobogtatja az olvasók szívét. A barátjáért a farkasokkal is szembeszálló hűséges Ödön, a heves és férfias Richárd, a félénk, de önfeláldozó Jenő küzdelmét izgalmas és fordulatos regényben tárja elénk „a nemzet mesemondója”. A gyönyörű Aranka, a hős Edit, és az elvetemülten gonosz Alfonsine pedig a nagy magyar mesemondó imádott vagy gyűlölt nőalakjai közül is kiemelkednek. Az anyai gondoskodás, és a hazánk iránti szeretet legnagyobb és legismertebb magyar regénye A kőszívű ember fiai. Mindenkinek szól, legyen hát ez a 21. századivá varázsolt Jókai-mű valóban mindenkié.

Covers_17817
elérhető
1

Karl May - A ​szenteste
Két ​karácsony este szolgál keretül ennek a történetnek. Az elsőn a szerző és osztálytársa diákokként betévednek egy bajor vendégfogadóba, ahol megismerkednek egy Amerikába kivándorolni készülő sorsüldözött családdal. A második karácsony este sok év múltán, az indiánok földjén köszönt Old Shatterhandra, a vadnyugat rettenthetetlen bajnokára és hírneves indián barátjára, Winnetoura, s azokra, akik az első szentestét együtt töltötték.

Alessandro Baricco - Don ​Giovanni
Alessandro ​Baricco, a Meséld újra! sorozat ötletgazdája meséli újra Don Giovanni történetét! Don Giovanni a XIV. századbeli spanyol mondaalak, Don Juan, a veszedelmes és vakmerő nőcsábító leszármazottja. Don Juan a legkülönbözőbb művészeti ágak és erkölcsi viták népszerű figurája, hiszen a gyönyör és egyben a szabadság megéléséért minden mást, és mindenki más életét is nevetve söpri félre. Ahogy a történet újramesélője, Alessandro Baricco mondja: Don Giovanni témája távoli és sötét időkre nyúlik vissza, mikor a történetek még szájhagyomány útján terjedtek, és a halál sokkal közelebb, szinte hajszálnyira volt az élettől. Don Giovanni útját elcsábított és elhagyott nők, leányok, kigúnyoltak és halottak jelzik, míg gaztetteit meg nem elégeli az egyik halott tiszteletére emelt kőszobor... A Meséld újra! tíz kötetes sorozata Alessandro Baricco tervei és irányítása alapján készült. Célja, hogy irodalmi klasszikusokat írjanak újra neves kortárs írók, hogy azok a kamaszok számára is szerethetőek legyenek. A sorozatról így nyilatkozott Alessandro Baricco: A Meséld újra! egy olyan csónak, melyből mentőövet dobhatunk valaminek, ami a múlt vizében elmerülni készül. Az ezzel a védjeggyel ellátott tárgyak, mint ahogy ez a könyv is, egy kihalásra ítélt faj részét képezik. A sorozat része még (többek között): Cyrano de Bergerac, Nemo kapitány, Az orr, Antigoné, Gulliver.

Sumonyi Zoltán - Vitéz ​nagyfalui Toldi Miklós szerelme és egyéb kalandjai
Arany ​erotikájáról készítettem rádióműsort a múlt század nyolcvanas éveiben Vas Istvánnal.Vas bámulatos memóriával hosszan idézte a példákat s főleg a Toldi szerelméből,de folytatta és ki is egészítette az Arany által elhallgatott sorokat,amelyeket a Mester -előbb egyértelmű helyzeteket teremtve-a fantáziánkra bízott./Örzse alig félre érthető viselkedését Piroska ágyában,Eszter és Toldi fülledt erotikával előkészített találkozását,Piroska és Tar Lőrinc mézesheteit például" A vérnek is abban lehet egy kis része: Nem epe a mézeshetek ifjú méze." / A realista kikacsint az édes romantikából!

Jonathan Swift - Viktor Shatunov - Gulliver ​az óriások között
Alig ​két hónappal azután, hogy hazatért a törpék országából, Liliputból, Gulliver újra rábízza magát a szélre és a hullámokra. A kiszámíthatatlan sors ismét csodálatos vidékre veti: ezúttal az óriások országába, Brobdingnagba kerül. Gazdagon illusztrált mesekönyvünkből kiderül, hogyan fogadják őt a helyiek, miként járnak a csodájára, milyen veszedelmeket él át, s milyen feledhetetlen kalandok várnak rá. Végül azt is megtudhatjuk, hogy egy baljóslatú eseménynek köszönhetően Gulliver hogyan jut újra haza szeretett családjához.

Christian August Vulpius - Haramiák ​kapitánya
1797-ben ​teremtette meg Rinaldo Rinaldini alakját híres, nagyszabású rablóregényében Goethe sógora, Christian Vulpius. Műve azóta hőséhez méltó, kalandos pályát futott be: úgy emlegetik, mint a ponyvák ősét. Pedig hát nem több, de nem is kevesebb, mint egy jóízű, fordulatos, izgalmas kalandregény, amelynek hőse, Rinaldo Rinaldini, a gazdagok réme, szépasszonyok kedvence, bajtársainak vezére, nemes lelkű haramia, aki legvadabb kalandja közben is arra áhítozik, bárcsak jó és igaz ügy érdekében áldozhatná életét és vérét.

Robert Louis Stevenson - A ​fekete nyíl
Anglia ​történelmének zűrzavaros időszakába, a "rózsák harca" néven ismert belháború kellős közepébe vezeti olvasóit Stevenson, A Kincses Sziget halhatatlan írója. Ifjú hősei, Dick és Joanna, a csaták és főúri torzsalkodások között hányódva, teméntelen viszontagságon átvergődve jutnak el a dicsőségig és a boldogságig. A fordulatos, mindvégig hallatlanul izgalmas regényben felfedezhetjük azokat a jeleneteket, amelyeket a híres mű televíziós feldolgozásából már jól ismerünk, egyúttal megismerhetjük azt a korszakot is, amelynek világát Shakespeare örökítette meg halhatatlan királydrámáiban.

Daniel Defoe - Bob ​kapitány
_Robinson_ ​történetét mindenki ismeri, Bob kapitányét jóval kevesebben. Pedig hát a XVIII. századi nagy angol író, Daniel Defoe írta mind a kettőt, kocsmázó hajósok olykor nagyotmondó elbeszélései nyomán. Amit hallott, azt az írói képzelet kohójában ötvözte egységes egésszé. Így született meg a _Robinson_ története, és így lett a kalózkodás korának nagyszerű kalandregénye a _Bob kapitány_ históriája. Az író természetrajzi, földrajzi tévedéseit ma már lelkesen gyűjtögeti a diák olvasó (pl. mi már tudjuk, hogy az oroszlánok nem a sivatagban élnek stb.), miközben egy anyátlan-apátlan gyerek kemény, sok bátorságot, helytállást követelő viszontagságait olvassa, és az izgalmas kalandok után elkísérheti hősét a "megjavulás" nem is könnyű útjára. Hőseinek jellemrajzában az író sosem tévedett.

Di%c3%b3t%c3%b6r%c5%91
elérhető
42

Varró Dániel - Diótörő
Amíg ​kicsik vagyunk, minden este ugyanazt a mesét kérjük. Mikor nagyobbak leszünk, már nem ragaszkodunk ugyanazokhoz a szavakhoz, csak a mese, a mese legyen a régi. Így születik a _re-mese_, a Diótörő ahogy Varró Dániel meséli és Odegnál Róbert látja. Mindent a fülnek és mindent a szemnek. Legyenek jók! _„Ha nem rosszalkodtok direkte,_ _elmondom én itt most tinektek_ _e kis mesét.”_ _(Varró Dániel)_

Illyés Gyula - Tűz ​vagyok...
Petőfi ​életével és költészetével számos kutató, történettudós, irodalomtörténész, író és költő foglalkozott. A nagy forradalmár költő alakja és tevékenysége a szabadság szimbólumává vált a magyar ifjúság szemében, mégsem jelent meg róla az ifjúság számára hűséges életrajz. Ezt a hiányt pótolja Illyés Gyula Petőfijének rövidített kiadása. A kötetet a költő életével és korával kapcsolatos képek díszítik.

Tótfalusi István - A ​Nibelung-sztori
Ez ​a könyv a Nibelung-mondák varázslatos világába vezeti az olvasót: északi istenek, óriások, törpék, mágikus erejű gyűrű, Világfa… Tótfalusi István, akinek Operakalauzán és más ismeretterjesztő könyvein generációk nőttek fel, most arra vállalkozott, hogy végigmeséli a Wagner-operafüzér teljes mitológiai hátterét, és mindennek történeti megalapozását is összefoglalja. Az opera világa és az eredeti mondabeli alakok sorsa, a Gyűrű cselvetései úgy szövődnek egybe elbeszélésében, mint az északi fonadékminták motívumai, Schmal Róza illusztrációi pedig remekül megragadják ennek a távoli, titokzatos világnak a hangulatát, és hozzásegítik az olvasót a történet befogadásához.

Kollekciók