Ajax-loader

'regény' címkével ellátott könyvek a rukkolán

 


Jean-Pierre Montcassen - A ​fáraó lánya
Valahol ​mindnyájunk vágyálmát ébreszti fel ez a csodába illő történet. Egy szegény sorsú thébai kislányról, Itauréról egyik pillanatról a másikra kiderül, hogy nem hétköznapi halandó, hanem az isteni Arany Hór, Szeszósztrisz fáraó gyermeke. A szembesülés lélegzetelállító pillanatában,amely konfliktusoktól sem mentes, már-már eltávolodik egymástól apa és lánya, de végül is Itauré látnoki képességei a jó irányba fordítjáka történetet. A lány előtt megnyílik a titokzatos palota kapuja.

Amado_gabriela
elérhető
9

Jorge Amado - Gabriela
A ​világhírű brazil író életművében fordulónak tartják ezt a regényt: ezzel kezdődik pályájának harmadik és sikerekben leggazdagabb szakasza, melyet oly dús művészettel megalkotott művek fémjeleznek, mint A vén tengerész, Az éjszaka pásztorai és főleg a Flor asszony két férje. Itt, a Gabrielá-ban tűnik fel Amado új modora, amelyben az epés indulat a szelíd iróniának és a bővérű humornak adja át a helyét, de úgy, hogy ez nem gyengíti, hanem inkább hitelesíti azt a társadalombíráló kedvet és közéleti elkötelezettséget, amely Amado minden művét jellemzi. Ebben az élvezetes szerelmi történetben Gabriela, a szép félvér lány az anyaföld nyugalmát egyesíti magában a vihar szenvedélyességével, és nemcsak kitűnő szakácsnőnek, hanem fölülmúlhatatlan szeretőnek is bizonyul. "Botlása" után pedig szerelmesének, a gyöngéd bártulajdonosnak van ereje, hogy kesztyűt dobjon a kisváros maradi erkölcseinek, és a maga életén példázza, hogy temeti el a kibontakozó polgárosodás a hűbéri oligarchia és az ököljog világát.

Erich Maria Remarque - A ​Diadalív árnyékában
A ​regény cselekménye 1938-1939-ben játszódik, a második világháború baljósan ellentmondásos légkörében. Az emigránsok áradata Párizs felé indul. Ravic doktor német koncentrációs táborból szökött át. A menekülő orvos sorsában, viszontagságaiban találkozhat az olvasó a fény és árnyék, szerelem és prostitúció, becsület és aljasság, igaz emberség és ocsmány besúgás minden válfajával. Remarque regénye jó értelemben vett bestseller, a könyvét cselekményesség, életszerű párbeszédek jellemzik, túlfűtött erotikája és itt-ott hatásvadászó izgalomkeresése ellenére ezt azzal éri el, hogy minden sorából kiérzik a kisemberek iránti őszinte rokonszenv s az elnyomók elleni gyűlölet. Remarque legjobb regényeit következetes antimilitarista és antifasiszta állásfoglalás, cselekményesség, életszerű párbeszédek és figurák jellemzik, későbbi művei (Az égnek nincsenek kegyeltjei; Lisszaboni éj; Árnyékok a paradicsomban stb.) azonban nem haladják meg a szórakoztató irodalom színvonalát.

Elmore Leonard - Mr. ​Majestyk
Vincent ​Majestyknek elege volt a harcból, a háborúból, a halálból... Túlságosan gyakran látta emberek pusztulását, hallotta utolsó sóhajukat. Megértette, hogy az élet pótolhatatlan, akárkié legyen is. Amikor végleg levetette a különleges felderítőosztag egyenruháját, megesküdött, hogy soha nem sebez meg embert, nem öl meg senkit. Vett egy dinnyeföldet és keményen dolgozni kezdett. Vincent békevágyát azonban gyávaságnak tartotta néhány hivatásos gyilkos - a legszennyesebb fajtából. A dzsungelharc elkezdődött, majd könyörtelenné vált. A banditák egy elkeseredett, bosszúálló harci istenné vált Majestyckkel találták szembe magukat, aki immár megértette: a végzet benyújtja a számlát tévedéseinkért. ... Nincs visszatérés az erőszak útjáról annak, aki egyszer elindult rajta.

Szasa Szokolov - Bolondok ​iskolája
Szasa ​Szokolov regénye még a hetvenes évek elején íródott, az USA-ban 1976-ban került kiadásra, az író hazájában pedig csupán 1989-ben látott napvilágot. A szovjet hétköznapok elevenednek meg egy nyaralótelep életén keresztül a történetben, melyet egy kisegítő iskola névtelen, skizofrén tanulója mesél el. A telep és az iskola kisszerűségével, banalitásával szemben igazi szabadságot csak a képzelet jelent, meg a különc mezítlábas földrajztanár, Norvégov a maga különös meséivel és Véta Arkagyevna iránt táplált szerelmével. A varázslatos hangulatú, lírai hangvételű áradó próza fokozza a nyers valóság és a képzelet határán játszódó mű olvasmányosságát - minden irodalomkedvelő olvasónak érdemes ajánlani.

Fred Wander - Hotelszoba ​Párizsban
Hotelszoba ​Párizsban: szállás, menedék, találkák és orgiák színhelye, szinte jelképe annak a városnak, amely mindenben újat akar, amely a mindenséget ígéri az odaérkezőnek, s amely mégis annyi embert kerget a reménytelenségbe. A négy barát is azzal a titkos szándékkal jön a csillogás, a bohémek és éjszakai pillangók városába, hogy megoldást keressen problémáira, visszatekintsen az elmúlt évekre. Mindig így csinálták: nehéz helyzetekben megkeresték egymást, bárhol voltak is a nagyvilágban. Az élet forgatagában, a kevés siker és a sok kudarc közepette csak barátságuk jelentette az állandóságot, ez adott nekik megnyugvást és vígasztalást. Önvizsgálódásuknak, beszélgetéseiknek most a párizsi Babylon hotel és a környező városrész a színhelye. Az elbeszélő, aki a négy barát egyike, színesen és érdekfeszítően írja le a másik három életét. Rokonszenvesek ezek a figurák minden emberi gyengeségükkel, hibájukkal együtt. Baptiste, Grünberg, Gerson csakúgy, mint Jossl, a krónikás, sok kalandon megy át, éli a hétköznapok vesződséges életét Bécsben, Amerikában és máshol. Valamiképpen mindegyik önmagát keresi, abban reménykedik, hogy megtalálja a boldog élet titkát, le tudja rázni a modern életkörülmények béklyóit, s képes lesz igaz emberi kapcsolatokat kialakítani a ridegség és közönyösség világában. A négy barátnak külön-külön, a saját példáján be kell látnia: ezeket a célokat csak állandó, mindennapos harccal lehet elérni, s a küzdelmek közben néha olyan jó megpihenni barátságuk oázisában.

Angela Marsons - Elfojtott ​sikoly
Öt ​alak áll körbe egy sekély sírhantot. Mindannyian kivették a részüket az ásásból. És egy életre némaságot fogadtak... Csakhogy a végzet és Kim Stone felügyelőnő elől nem lehet elbújni. Egy letehetetlenül izgalmas krimi, sokrétű figurákkal.

Csingiz Ajtmatov - Fehér ​hajó
Az ​Isszik-Kul-tótól nem messze, egy kis telepen él a kisfiú, s féltett kincsével, egy távcsővel figyeli a tavat, s a tavon a fehér hajót, melyen talán az apja dolgozik, s elképzeli, ahogy hallá változik, s odaúszik hozzá. Mert a kisfiú csak álmodozhat rég nem látott szüleiről: a nagyapja neveli, ő vesz neki iskolatáskát is, és ő meséli el Koronás Szarvas Anya történetét, akitől egész nemzetségük származik. De a szarvasok rég elszöktek arról a vidékről, mert az emberek üldözték s gyilkolták őket, s már Koronás Szarvas Anyára sem emlékeznek. Az ő emlékét csak az öreg Lótifuti Momun őrzi, a kisfiú nagyapja, de őt a többiek semmibe veszik, s kinevetik szovjet emberhez méltatlan buta meséit. És egyszer a szarvasok mégis visszatérnek... A 2008-ban elhunyt világhírű író kisregénye egzotikus világot varázsol elénk: a hegyi falvakban élő kirgizek életét, akik közül sokan immár hagyományaikat, legendáikat, emberi tartásukat elveszítve pusztítják környezetüket s önmagukat. Egy kisfiú ártatlan, tiszta szemével látjuk őket s "olthatatlan, gyötrő, örökös szenvedélyüket, hogy többnek lássák őket, mint akik". Ajtmatov legszomorúbb, legpesszimistább írása a nagyszerű életmű kiemelkedő alkotása.

Heather Graham - A ​hódító viking
A ​kora középkor sötét és vérzivataros évszázadaiban a történelem farkastörvényei uralkodtak. Tiszavirág életű királyságok, birodalmak születtek és estek prédájául az északi barbárok hódításainak. Az emberek életét kardjuk ereje, szívük bátorsága jelentette. Nem is csoda, hogy mindnyájan hősökké váltak. Norvégia legendás hercege, a Farkasok Ura, Fehér Olaf hatalmas sereggel száll hajóra, hogy meghódítsa Írföldet, és erős birodalmat kovácsoljon a smaragdzöld szigeten... Erin MacAed, az ír főkirály szépséges lánya bosszút esküszik a viking hódító ellen, aki halált és pusztulást hozott szeretett hazájára, s kardot ragad, hogy szembeszálljon a Farkasok Urával. De a sors mindkettőjük számára mást rendelt, s Írföld Arany Harcosnőjének hamarosan az élet harcmezején kell megküzdenie Norvégia Arany Harcosával. A szépséges Írország arany jövőjéért. Főszereplők:Erin MacAed

Lora Leigh - Buja ​éjszakák
James ​„Dawg” Mackay évek óta veszettül sóvárog a bájos Crista Jansen után. Pont annyira, amennyire a lány menekül előle – és az elől a veszélyes vonzalom elől, ami villámként járja át minden porcikáját. Csakhogy immár nincs többé menekvés Cristának, mert Dawg kitervelt valamit. Valami alávalót. És meglehetősen erotikusat. A zsarolás csúnya dolog, de Dawg meg fogja tenni, ha ez kell ahhoz, hogy Crista oda kerüljön, ahova ő akarja. Kéjvágya túl nagy és heves ahhoz, hogy ne így legyen. Mindeközben észre sem veszi, hogy Crista is kívánja. Azt is jól tudja, hogy mire készül, és hogy mi mindenre kapható. Nem véletlenül kapta becenevét. És mielőtt még a nap újra felkel Crista meg is fogja dolgoztatni érte. Lora Leigh a New York Times bestseller szerzője, az erotikus-romantikus irodalom koronázatlan királynője. Köteteit sok millióan olvassák éjjel-nappal...

William Styron - Feküdj ​le sötétben
Egy ​fiatal, Virginiából származó lány öngyilkosságot követ el New Yorkban. Megdöbbentő halála a kiindulópont, melyre az eseményt előidéző okok, motívumok - az előélet - feltárását, kegyetlen megvilágítását céljául kitűző regény cselekménye épül. Mert e mögött a "mindennapi" haláleset mögött bonyolultnak látszó, s mégis oly logikus rendről tanúskodó bűnök és mulasztások, gyengeségek és csalások láncolata húzódik. Peyton Loftis az "elveszett nemzedékhez" tartozó részeges, kisiklott életű, gyenge apa és a gyűlölet, gyanakvás lelkileg sterilizáló állapotában senyvedő anya végleg "elveszett gyermeke". A huszadik századi Amerika - közelebbről: a Dél - erkölcsi-társadalmi hegycsuszamlásának emlékműve ez a könyv. William Styron (1925–2006), a Fitzgerald-Faulkner-Hemingway utáni nemzedék egyik legnagyobb írója. Most életműsorozatát indítjuk útjára ezzel az első művével, amellyel 1951-ben berobbant az amerikai irodalomba.

Sandra Brown - Vágyak ​vonzásában
Jordan ​Hadlock élete látszólag tökéletes: Svájcban él, imádja könyvesbolti munkáját, és egy gazdag gyáros, Helmut Eckherdt pályázik a kezére. Reeves Grant Jordan házában keres menedéket egy viharos éjjelen. Egy villámcsapás sem perzselhetné meg őket jobban, mint a köztük fellobbanó szenvedély, ám a férfi reggelre nyomtalanul eltűnik. Jordan nem is sejti, hogy még aznap újabb meglepetés várja: bár sohasem mondott igent dúsgazdag barátja házassági ajánlatára, Helmut mégis fényűző fogadáson jelenti be az eljegyzésüket. Jordan legnagyobb döbbenetére az estélyen felbukkan Reeves is, akiről kiderül, hogy neves sajtófotós, és azért érkezett, hogy fotóriportot készítsen Helmutról és menyasszonyáról. Jordan egy olyan ember oldalán sodródik az oltár felé, akibe nem szerelmes, miközben Reeves, aki soha nem ismert szenvedélyt ébresztett benne, sokszor csak egy karnyújtásnyira van tőle. A nőnek választania kell a két férfi között: az egyik házasságot, a másik pedig szenvedélyt kínál neki...

Leslie L. Lawrence - Huan-Ti ​átka
A ​regény főhőse – a szerző több művéből már ismert – magyar származású angol biológus és orientalista Leslie L. Lawrence, aki most éppen Kínába utazik. A meglehetősen vegyes társaságot szállító repülőgépet eltérítik, s Laosz egyik kietlen vidékén, a dzsungel közepén, egy tenyérnyi repülőtéren landolnak. Senki nem ért semmit… rejtélyes események, gyilkosságok követik egymást. Miért? Lawrence így mérlegeli az eseményeket: ,,Állítólag szájról szájra jár egy ősi legenda Huan-ti császár agyaghadseregéről, amelyet a császár a föld alá rejtett… Előtűnik a semmiből egy titokzatos kínai aki végigjárta a világ legnevezetesebb régiségboltjait és megpróbálja bemesélni a tulajdonosnak, hogy az agyaghadsereg valóban létezik és meg is lehet találni. Ezek után Bangkokban sinológiai konferenciát rendeznek, amelyre odacsalják azokat a tudósokat, akik az agyaghadsereg legendájával foglalkoznak. A tudósokat elrabolják, s oda viszik, ahol állítólag az agyaghadsereg rejtőzik. Végül felbukkan egy rejtélyes fickó, az Arcnélküli Ember, Lej Csung-tao és egy eltűnt expedíció. Uramisten! Mibe keveredtem már megint?” Természetesen a talányok és a rejtélyek kellős közepébe, amint Lawrence izgalmas és fordulatos események során meg is old. Közben sokat megtudhatunk Kína történelméről, művészetéről, életéről, a régi legendákról. A rejtély és a legenda Huan-tiről ma már valóssággá szelídült. A régészek feltárták az agyaghadsereget, s a katonák teljes pompájukban vigyázzák Huan-ti álmát.

Betty Cavanna - Mintha ​nővérek lennénk
"Mintha ​nővérek lennénk!" Az életvidám, vonzó és igen fiatalos mamával veti így össze magát a tizenhét éves Victoria, és bizony nem éppen boldogan. Mert mellette csak annál fájdalmasabban érzi süldőlányos esetlenségét; úgy érzi, az ellenállhatatlan mama háttérbe szorítja őt, varázsa még barátait is elragadja tőle. Keserű féltékenységében elszakad a családtól, messzi északra megy főiskolára, igyekszik saját lábára állni. Új barátságok, szellemi élmények és egy tartalmas szerelem segítik ki Victoriát válságából, de még sok félreértésnek kell tisztázódnia, míg megtalálja az összhangot anyjával, környezetével és önmagával. Az írónő vonzó figuráin át eleven képet rajzol a mai amerikai fiatalok életéről.

Nikosz Kazantzakisz - Zorbász, ​a görög
Nikosz ​Kazantzakisz, Anthoni Quinn, Kakojannisz, Mikisz Theodorakisz - ezt a sort csak egyféleképpen lehet folytatni: Zorba (Zorbász), a görög. A nyers, szertelen, vad, csupaszív világcsavargó. A valóságos életben idegenül mozgó, csak az elvont események világában otthonos író - a másik főhős- és Zorbász közös kalandjainak foglalata ez a világhírű, immár klasszikus regény, s egy olyan barátságé, kapcsolaté, amelynek végén az író már pótolhatatlan testvérként, élete örök hiányaként gyászolja a kezdetben véglegesen idegennek érzett "görögöt". A önéletrajzi ihletésű krétai történet a végleteket kutatja, az erény, a szabadság, a halál gondolataival viaskodik. Ha úgy tetszik : a keleti kereszténység test-lélek dualizmusát fogalmazza meg a maga módján. Zorbász a test, az író a lélek - és mindkettő Kazantzakisz.

Johanna Lindsey - Az ​enyém leszel
A ​zabolátlan természetű, szép Alexandra férfias virtuskodásban leli örömét, és hallani sem akar arról, hogy másnak adja a kezét, mint az angol diplomatának, aki évekkel azelőtt elhagyta Oroszországot. Atyja, a báró addig mesterkedik, míg kieszel egy régi jegyességi szerződést, amelyet állítólag néhai barátjával, egy cardiniai gróffal kötött, hogy annak fiához, Leonyidhoz adja a lányát. Az ellenállhatatlan vonzerejű, kicsapongó ifjú gróf szintén kelletlenül érkezik meg sosem látott arájáért, hiszen eladdig szabadon élvezhette a seregnyi asszony és lány odaadó szerelmét. Ám a szerződés az szerződés, s az atyai szó kötelez. Vonakodva indul hát útnak kíséretével a jegyespár, s mindketten azon igyekeznek, hogy meghiúsítsák a szülői szándékot. Átkelnek a zordon Kárpátokon, ahol vad veszélyek leselkednek az utazókra, de ők még a mostoha körülményeknél is komiszabbak egymáshoz. Pedig lelkük mélyén mindkettejükben elsöprő szenvedély ébred a másik iránt, amire csak akkor döbbennek rá, miután megérkezvén úti céljukhoz, elszakadnak egymástól. Az amerikai írónőt kedvelő magyar olvasók bizonyára most sem fognak csalódni a viharos érzelmekről szóló romantikus történetben.

614035_5
elérhető
25

Szabó Magda - Freskó
"Pályám ​kezdetén, mint a Lengyel Balázs immár legendás Újhold-ja köré csoportosuló fiatalok egyike, költőként indultam, második verseskötetemre 1949-ben kaptam az osztályidegen voltomra való hivatkozással még aznap vissza is vett Baumgarten-díjat. A zsdanovi gesztus hazai irodalompolitikánkban való érvényesítése startpisztoly dörrenése volt, az Újhold nemzedék, amely megalkuvás nélkül szembeszállt a követelményekkel, kivonult az arénából, s kollektív döntése: nem publikálunk többé, évekre megbénította a reális magyar irodalmi életet. A bekövetkezett helyzetre ki-ki írói alkata szerint reagált, volt, akit a helyzet brutalitása némaságba merevített, nálam a felháborodás kifejezési formaváltozást eredményezett, saját személyemről elfordult a tekintetem, elkezdtem figyelni, majd ábrázolni a meggyalázott országot, abbahagytam a versírást, és egy megrendítő családi haláleset után átélt temetés keserves élménye meg is hozta első regényem, a Freskó témáját. A mű 1953-ban íródott, s ha nem megfelelő kezekbe kerül, bármit eredményezhetett volna, akár a Gulágot is. Tudtam, mit ábrázolok, nem is mertem otthon tartani a hamar bujdosóba adott kéziratot, rejtegette azt Lengyel Balázs és Nemes Nagy Agnes, volt Ottlikék, volt Kálnoky László őrizetében, egy példány Debrecenben, anyámék szenespincéjében a szén alatt. 1956 aztán meghozta a megoldást: az elnémult írókat a kiadók keresték fel, kéziratot kérve, így került nyilvánosság elé a Freskó is 1958-ban, első kritikáját, ismét csak fejét kockáztatva, Lengyel Balázs írta meg. A Freskó-t a megalázott kitaszítottak jóvátételt ígérő Istene kísérte: itthoni, meglepően kedvező fogadtatása eljutott az akkor még nyugatnémet Insel kiadóig, és a könyv kikerült a nemzetközi könyvpiacra. Váratlan sikert aratott idegenben is, itthon meg a kínosan megdöbbent marxista kritikusok eddigi támadásaikat udvarias elismeréssé mitigálták. Az Újhold egykori fiataljai közül elsőnek én kaptam Kossuth-díjat, ez annyit jelentett, nincs mit kezdeni velem, ha eddig nem változtam, már aligha fogok akkor, mikor már a nemzetközi sajtó is véd. A Freskó egyetlen nap története: Annuska, aki kezéből a festőművész ecsetjét kitépte a hatalom, aki dísztárgyak készítésével keresi a szülői házból való szökése után a kenyerét Pesten, anyja temetésére hosszú távollét után először látogat szülővárosába, s mikor ismét szembesül élete hajdani irányítóival és tanúival, zavart megrendüléssel éli át, senkinek nincs már hatalma felette, nem rettegni: szánni valók a családtagok, Tarba lakói, mindenki, aki egykor bántotta vagy akitől iszonyodott. Annuska úgy tér vissza a fővárosba, hogy nem visz magával mást, csak a szánakozást, a hajdani félelemmel együtt egész Tarba emlékként marad vissza a Pest felé futó gyorsvonaton. A regény szerkezete akkor még feltűnéskeltően új volt. Nem a móriczi hagyományt követtem, hanem belső monológokkal dolgoztam. Annuska figuráját mindig más családtag, barát vagy ellenség szemszögéből ábrázoltam. Most, hogy újra elolvastam a könyvet, elfogott a borzongás: mi lett volna, ha ez az ábrázolás, amelyről azt hittem, sose lát nyomdagépet, akkor vetíti ki a letagadhatatlan igazságot, mikor boldog felszabadulttá hazudtak egy boldogtalan és megszállás alatt élő országot? Úgy meglepett, hogy nem kerültem börtönbe. A Freskó számomra örökre az újrakezdett írói élet szimbóluma marad, eltaposott fiatalságunk húsvéti csodája, a feltámadás. Egyszer, az üldözöttség legmélyebb bugyrában majdnem számonkérő indulattal faggattam Istent, ha arra teremtett, amit élnem kell, ugyan miért tette. Ma már tudom, Isten a Freskó-val válaszolt." Szabó Magda

Edgar Wallace - A ​zöld íjász
A ​Zöld íjász, egy angliai kastély középkori kísértete - feltámad és igazságot oszt. Abe Bellamy, a gonoszlelkű és bűnökkel terhelt amerikai milliomos a bosszúhadjárat végső elitéltje, előbb azonban cinkostársait találják holtan szívükben egy zöld nyílvesszővel. A gonoszlelkű aggastyán eltorlaszolja magát várában, fogságban tartja mindazokat, akiket ellenségeinek vél, de hasztalan, sorsát ő sem kerülheti el. A rejtélyes, izgalmakkal teli történet hátterében egy sokat szenvedett ember áll, aki eltűnt anyját keresi és közben elégtételt vesz szenvedéseiért.

Daniel Glattauer - A ​hetedik hullám
A ​Gyógyír északi szélre folytatása! Egyetlen ember nem adhat meg mindent a másiknak. De akarnia kell. És soha nem adhatja fel, hogy legalább megpróbálja. Leo és Emmi véletlenül kezdenek e-mailezni egymással, s noha egyetlenegyszer sem találkoznak, szenvedélyesen egymásba szeretnek. Csakhogy Leo váratlanul Amerikába távozik, levélváltásuk megszakad. A férfi egy év után tér vissza Bostonból, s újra levelezni kezdenek. Mindketten érzik, hogy még mindig vonzódnak egymáshoz. Talán mégis jó lenne találkozni, hogy végre kiderüljön, hogyan tovább.

Leslie L. Lawrence - A ​fekete anya kígyója I-II.
Nágaföld ​felé úszik a turistákkal zsúfolt Brahmaputra Gyöngye. A vidámnak ígérkező kaland azonban tragikus fordulatot vesz: Káli istennő, a Fekete Anya kígyója sorra öli az ártatlan utasokat. Vajon valóban ártatlanok? Valóban az istenanya teremtménye a gyilkos tűzkígyó? Talán sosem derülne fény a rejtélyekre, ha ott nem lenne a fedélzeten Leslie L. Lawrence, aki szájában pipájával, kezében .38-as Smith and Wessonjával megpróbál megálljt parancsolni a fenevadnak. A könyv Az ördög fekete kalapja című regény folytatása.

Konrád György - A ​látogató
"Orvos ​nincs beteg, bíró nincs vádlott, pap nincsen hívő nélkül, mesterségük tárgyaként a másik emberre hajló szakmák körül egymással összenőtt szerepkettősök alakulnak ki, melyeknek egyikét évtizedeken át ugyanaz a személy, párját viszont mindig másvalaki játssza. Könyvem egy ilyen szereppáros regénye, állandó tagját - a szöveg első személyben szóló alanyát - tekintsük egy gyámhatóság képviselőjének, aki az emberi kudarcoknak, a társadalmi együttélés üzemzavarainak, a normáinktól eltérő viselkedésmódoknak főképpen azzal a megszabott körével áll szemben mint anyagával, amelyek gyerekeket sújtanak. Ügyei - emberi sorsok és kapcsolatok rövidebb-tartósabb csődjei - meglehetős bőséggel és bizonyos statisztikai állandósággal újratermelődnek. A szereppár másik tagja tehát folyvást arcot cserél, mégis fájdalmasan ismerős. A regény beszélője egy zsúfolt munkanap lehetséges színhelyein végigmenetelve, rögzítve, amit épp abban a pillanatban, s értelmezve, amit általában csinál, megpróbálja némiképp világosabbá tenni helyzetének megszüntethetetlen konfliktusát: a személyes és a személytelen szolidaritás, morál és gyakorlat ütközéseit, végül is az én és a másik ember kapcsolatának néhány - számára fontos - elemét. Arcok és tárgyak, emlékek és lehetőségek járulnak közben elé, s nem tér ki a kísértés elől, hogy amennyire csak tud, odafigyeljen rájuk. Konrád György"

Homonnay Gergely - Puszi, ​Erzsi!
Erzsébet ​Fenevadova minden idők legnagyobb celebritása. Egy igazi bundás királynő, szőrös fülű, bajszos díva, szupermodell, politikai szakkommentátor asszony... Sokoldalúsága szinte felsorolhatatlan, bölcsessége káprázatos - többek között ezért is teljesen jogos várományosa az elnök asszonyi posztnak. Hívei tudják, hogy életük Erzsébet útmutatásai nélkül mit sem érne. Nagyságát gyakorta versben is megéneklik, az írástudatlanok pedig Erzsébet kifinomult ízlésének eleget téve tonhalban fejezik ki mélységes tiszteletüket. Erzsébet jelenleg Budán, a Hotel Wardrobe Wellness Superior***** Elnöki Lakosztályában él. Sajnos szingli. Pillanatnyilag csak egyetlen, hozzá méltatlan udvari szolgálója, Gergely, próbálja megteremteni a kivételes nagyságához illő körülményeket. _"A szépség nem az arcodon van, nem is a mosolyodban, de még csak nem is a szívedben. A szépség a bundádban van, a tappancsod párnácskáiban és a bajszod végében, ahogy pöndörödik, és ami csiklandozza a másikat - akár egy életen át._ _Erzsébet Fenevadova_

Nicholas Evans - Diane Chamberlain - Jeffery Deaver - Janice Graham - A ​csapda / A szabadulóművész / Koporsótáncos / Tűzmadár
Nicholas ​Evans: A csapda Amikor egy csapat farkas érkezik a montanai marhatenyésztők birtokainak közelébe, olyan bonyodalmakat okoznak, amely hatására barátok kerülnek egymással szembe, családok hullanak szét. Buck Calder, a környék legtekintélyesebb birtokosa elhatározza, hogy bármilyen eszközzel megvédi állatait a ragadozók támadásaitól. Helen Ross biológus pedig legalább annyira elszántan akarja megóvni a farkasokat a teljes kipusztulástól. Diane Chamberlain: A szabadulóművész Mennyire könnyű megoldás elfutni a bajok elől - gyorsan menekülni, aztán új életet kezdeni máshol. Pontosan ezt teszi Susanna Miller, amikor egy bírói döntés eredményeként el akarják venni tőle egyéves kisfiát. Gyermekével titokban egy távoli városba utazik, ahol munkát talál, megváltoztatja nevét és külsejét, és még egy új férfi is feltűnik az életében. Azonban hamarosan ráébred a szörnyű valóságra, és ismét kezdődnek megpróbáltatásai. Jeffery Deaver: Koporsótáncos New York City legjobb detektívje, Lincoln Rhyme - aki tolókocsiba kényszerült egy majdnem végzetes baleset miatt - nyomoz egy mindenre elszánt bérgyilkos után, aki mindig eltűnik üldözői elől. A Koporsótáncos egy megbízás kapcsán New Yorkba érkezik. Három személlyel kell végeznie, tehát nincs vesztegetni való ideje. Az idő múlásával Rhyme csak egyetlen dologban lehet biztos: a Táncos ott fog lecsapni, ahol legkevésbé számítanak rá. Janice Graham: Tűzmadár Ethan Brown élete minden tekintetben úgy alakul, ahogy azt mindig szerette volna. Kedves fiatal menyasszonya van, ügyvédi karrierje egyre magasabbra ível, Kansasban pedig több ezer hektáros birtokán megépítheti álmai házát. Azonban amikor egy igéző tekintetű titokzatos asszony a segítségét kéri, Ethanra forgószélként zúdul a mindent elsöprő szenvedélyes szerelem és árulás.

D%c3%b6w_cs%c3%b3ti0087
elérhető
20

William Wharton - Madárka
Madárkát, ​a Philadelphia külvárosában élő kamasz fiút eleinte a galambok érdeklik, tőlük akarja ellesni a repülés tudományát. Amikor azonban barátjával, Allal fölmászik egy gáztartály tetejére, és onnan "lerepülve" kis híján halálra zúzza magát, apja elégeti a galambdúcot, és ezzel véget vet fia "galambkorszakának". Madárka ekkor a kanári életét kezdi tanulmányozni, s miközben Al érdeklődése a testedzés, a sport, a lányok felé fordul, ő kitart a madártenyésztés és nagy álma, a repülés mellett. Álma úgy lesz valósággá, hogy a valóság lesz álommá: Madárka oly bensőséges kapcsolatba került parányi védenceivel, hogy köztük találja meg a család védett melegét, sőt a szerelemnek, a beteljesülésnek, az utódok nemzésének és útra bocsátásának, a szabadságnak, a teljes életnek örömét, madárrá válik maga is. A valóság azonban nem kevésbé makacs,mint az álom. Madárka az emberi világban elmegyógyintézetbe kerül. Itt találkozik vele újra gyerekkori barátja, Al, a II. világháború európai hadszínteréről sebesülten hazatért "hős", aki harctéri élményeinek hatására újraértékeli magában az őrültség és az épelméjűség fogalmát, hogy a regény végén a madár-létét feladó s éppen ezzel megőrző Madárkával együtt repüljön ki a "kakukkfészekből".

Stendhal - Vörös ​és fekete
Életében ​kevesen méltányolták ezt a különös-kalandos életű, zárkózott írót. Maga is csak arra számított, hogy majd ennek a regényének a megjelenése után ötven esztendő múlva, 1880-ban lesz része megértésben és elismertetésben. Jóslata beteljesedett, sőt Stendhal, a művész és az ember ma érdekesebb és népszerűbb, mint valaha. Palástolt érzelmességében és értelmi fegyelmében két világ, a XVIII. és a XIX. század munkál, és talán ez a - korunktól sem idegen -kettősség teszi, hogy ez az éles szemű katonatiszt és precíz tisztviselő, szenvedélyes-olaszos műkedvelő és gyanakvó diplomata olyan mélyen átéli, de egyszersmind kívülről szemléli, és művészetében hitelesen jeleníti meg kora emberi-társadalmi élményét. A Vörös és fekete többszörös szín-jelképrendszere azt fejezi ki, hogy a XIX. századelő Franciaországában az egyszerű ember gyereke csak a vörös katonadolmányban vagy a fekete reverendában érvényesülhetett, de a vörös és fekete, a rulett két színe, azt is felidézi, hogy minden ilyen vakmerő törekvés mögött egy szerencsejáték kockázata borong.

Szerb Antal - Utas ​és holdvilág
Mikor ​döbbenjen rá egy férfi, hogy nem adhatja föl ifjúsága eszményeit, és nem hajthatja fejét „csak úgy" a házasság jármába, ha nem a nászútján? Szerb Antal regénybeli utasa holdvilágos transzban szökik meg fiatal felesége mellől, hogy kiegészítse, továbbélje azt az ifjúságot, amely visszavonhatatlanul elveszett. A szökött férj arra a kérdésre keresi a választ, hogy a lélek időgépén vissza lehet-e szállni a múltba, vajon torzónak maradt élet-epizódokkal kiteljesíthető-e a jelen, és megszabadulhat-e valamikor az ember énje börtönéből vagy hazugnak gondolt „felnőttsége" bilincseitől? Az Utas és holdvilág a magát kereső ember önelemző regénye. Mihály, a regény hőse hiába akar előbb a házassága révén konformista polgári életet élni, s hiába szökik meg ez elől az élet elöl, a regény végén ott tart, ahol az elején: mégis bele kell törnie mindabba, amibe nem akar. „És ha az ember él, még mindig történhet valami" - ezzel a mondattal zárul a finom lélektani részletekkel megírt, először 1937-ben megjelent regény, amely első megjelenése óta hatalmas világsikerre tett szert.

Baráth Katalin - Arkangyal ​éjjel
Amikor ​Budapest utcáit feketére festi az éjszaka, egy árnyék indul veszedelmes útjára. A rendőrök szerint az árnyék csak legenda, de aki találkozik vele, többé nem szabadul a rettegéstől. Bori önkéntes segítő, a családon belüli erőszak áldozataival foglalkozik. Egy végzetes napon azonban éppen őt támadják meg. A lány lakótársát felzaklatja a tragédia, és cinizmusa ellenére minden veszélyt vállal, hogy elkapja a névtelen tettest. Nyomozását rengeteg váratlan fordulat és fellángoló erőszak szegélyezi. De mi köze van ennek a nyomozásnak a pesti éjszakákat rémülettel megtöltő árnyékhoz? Baráth Katalin a nagy sikerű Dávid Veron-sorozat után egy letehetetlen, és ízig-vérig 21. századi magyar thrillert írt. Ez a regény nemcsak ismerős helyszíneivel, sötét, de a humort sem nélkülöző világával és izgalmas történetvezetésével ragadja magával olvasóit, hanem egy olyan főhős megrajzolásával is, akinek karaktere egyértelműen új szín a magyar krimiirodalomban.

Covers_243550
elérhető
0

Yann Apperry - Farrago
Soudain, ​une étoile filante a traversé le ciel de Farrago : « Je souhaite avoir un destin, j’ai murmuré. Je souhaite vivre une histoire qui fasse de ma vie un destin. » L’homme qui chuchote ainsi dans la nuit se nomme Homer Idlewilde. Nous sommes en 1973, dans une bourgade perdue de la Californie. Tandis que les B52 pilonnent Hanoi et que les astronautes sont sur la Lune, Farrago rumine encore le refrain de ses pionniers : Far away, long ago, Farrago. Depuis qu’il s’y est établi comme vagabond, Homer traîne ses attentes et ses questions d’un bout à l’autre du comté. Il a pour compagnons Elijah, Duke, Fausto et Ophelia, membres comme lui de la confrérie des errants de l’Amérique profonde. Chacun à sa manière poursuit sans le savoir la même folie : devenir le héros de sa propre vie. Farrago a obtenu le prix Goncourt des Lycéens 2003.

Mary Alice Monroe - Déli ​karácsony
A ​karácsonyban mindig van valami varázslatos. A tízéves Miller McClellan mégis úgy érzi, hogy ezen a télen élete legrosszabb napjai várnak rá a szeretet ünnepén. Az édesapjának ugyanis végleg ki kell kötnie a halászhajóját, az édesanyja pedig több munkát is elvállal, hogy el tudja tartani a családot. Így aztán semmi esély sincs arra, hogy Miller megkapja azt a kiskutyát, amire már régóta vágyik. De legalább a bátyja, Taylor hazatér Afganisztánból, és ez igazi karácsonyi ajándék lehet mindannyiuk számára. Nemsokára azonban kiderül, hogy Taylor nemcsak komoly testi sebeket, hanem súlyos lelki sérüléseket is szerzett a háborúban, ez pedig még jobban beárnyékolja a mindennapjaikat. A feszült hangulatban egyre nyilvánvalóbbá válik, hogy Millernek kell megmentenie az ünnepet... A Dél-Karolina csodálatos tájain játszódó, örök érvényű történet szereplői megértik, mit is jelent igazán a karácsony, közben pedig megtapasztalják az ünnep és a családi kötelékek megtartó erejét.

Danielle Steel - A ​cár balerinája
Zsineggel ​átkötött, barna papírba csomagolt doboz, benne egy pár szatén balettcipő, egy aranymedál és egy köteg levél: az imádott nagymama hagyatéka. A leveleket olvasgató unoka előtt feltárul a titkos múlt, egy sosem ismert élet... Danina Petrovszkova tizenhét évesen már a cári Oroszország ünnepelt prímabalerinája, az uralkodópár kedvence. Ám sorsdöntő események - háború, szerelem, betegség - következtében a szép, fiatal lány hamarosan gyötrelmes választásra kényszerül. Danielle Steel ezúttal is a sorsfordulók, az ifjúság, a szépség és a szerelem csodálatos titkait osztja meg az Olvasóval.

Rejtő Jenő (P. Howard) - Csontbrigád
A ​Csontbrigádot Rejtő nem más műveiből ismert fortélyos stílusában írta: egyszerű bűnügyi regény ez. Az alaphelyzet egy megsértett gentleman-agreement játékára épül. Az idegenlégió viszontagságaiban megfáradt két barát - Henry Fécamp és John Carew - elhatározza, hogy egyikük a másik halála árán leszerel a légióból. A szabadító ötlet Carewé: egyikük egy már elkövetett gyilkosságot - a másik bizonyító feljelentésének segítségével - vállal magára. Az ötleten túl a felkínálkozó szabadság is az övé: a fej vagy írás játék neki kedvez. De az erkölcsi jóvátétel és a végső igazság mégis Fécampé, mivel a regény végén kiderül, hogy a játékhoz ürügyül választott gyilkosságot Carew követte el. Fécamp meghurcoltatásának voltaképpen barátja bűnös jelleme az oka, mint ahogy a főhőssel egyetemben, a Csontbrigád többi száműzöttje is emberi vétkek miatt szenved - ártalanul.

James Dashner - Az ​útvesztő
Thomas ​egy hideg, sötét liftben tér magához, s az egyetlen dolog, amire emlékszik, az a keresztneve. Minden más eltűnt az emlékezetéből. Amikor a lift ajtaja kinyílik, Thomas a Tisztáson találja magát egy csapat srác között. A Tisztáson élő fiúk mindennap Futárokat küldenek a lakóhelyüket körbeölelő Útvesztőbe, amelyet nehéz kiismerni, mivel a falai minden éjjel elmozdulnak. Thomas, az utolsóként érkező újonc számára egyre inkább nyilvánvalóvá válik, hogy az Útvesztő egy kód, ami megfejtésre vár. Úgy dönt tehát, hogy ő is Futár lesz. Annak viszont, hogy a megfejtés közelébe kerüljön, komoly ára van: például olyan lényekkel is találkoznia kell, akik elől mindenki más menekül. EGYSZER CSAK MINDEN MEGVÁLTOZIK… …megérkezik a Tisztásra az egyetlen lány, Teresa, aki nemcsak Thomasra lesz nagy hatással, hanem az egész csapat sorsára is. James Dashner trilógiájának első kötete egyszerre borzongató, izgalmas és elgondolkodtató. Az Útvesztőben megidézett világra akkor is kíváncsiak vagyunk, ha nem valljuk be. A tudatalatti és az emlékezet különböző szintjei mindannyiunk életét befolyásolják, és Dashner erre az ismerős érzésre építi Az Útvesztőt, és csalogat bennünket egy saját szabályai szerint működő másik világba, a Tisztásra, ahol a fantázia és a valóság egyszerre van jelen. „Üdv a Tisztáson!”

Kollekciók