Ajax-loader

Anne Oliver könyvei a rukkolán


Színpompás ​vitorlák, szikrázó napsütés – méghozzá karácsonykor! A Sydney–Hobart-regatta a világ egyik leghíresebb vitorlásversenye, és Oliviának régi vágya volt, hogy részt vegyen rajta. A szórakozás mellett így akarja népszerűsíteni a rákbetegek megsegítésére létrehozott alapítványát, ezért kapóra jön neki, hogy barátnője bátyja, a híres séf hajlandó velük tartani. Jett azonban olyan vonzó és jóképű, hogy a lánynak nagy önuralomra lesz szüksége, ha baj nélkül szeretné célba juttatni a jachtot…

Atyaég, ​micsoda férfi! Ellie le sem tudja venni a szemét a drága platinaórát viselő, remek pasiról, aki mágnesként vonzza magára a tekinteteket a koktélbárban. Rövid flörtölés után mégis elmenekül a veszélyes csábító elől, csakhogy nagy meglepetésére másnap a munkahelyén viszontlátja. Matt néhány napra felügyeli azt a házat, amelynek a kertjét Ellie gondozza, és új főnöke rövidesen egyértelművé teszi, hogy mindenáron meg fogja szerezni magának, fölösleges is ellenállnia…

Natalie ​Anderson: Balzsam a sebre Siennának gyerekkorában súlyos szívműtétje volt. A lány szégyelli a testén éktelenkedő sebhelyet, ráadásul elege van abból, hogy a széltől is óvják. Sydneybe utazik, hogy végre szabadon élhessen. Kívánságlistáján a legelső pont: egyéjszakás kaland egy vadidegennel. A magas és jóképű Rhysban meg is találja az alkalmas partnert... Anne Oliver: Védőháló nélkül Ez a lány maga a megtestesült csábítás! Damon képtelen levenni a szemét a szépséges hastáncosnőről. A vőlegényében csalódott Kate-et is elvarázsolja a jóképű férfi, együtt tölti vele az éjszakát abban a biztos tudatban, hogy soha többé nem látja viszont. Annál nagyobb a megdöbbenése, amikor kiderült, hogy Damon az új főnöke… Jennie Lucas: Valóra vált mese Munkaadója molesztálja Lucyt, de ekkor – mint a mesében – felbukkan egy magas, jóképű idegen, és lovagiasan megvédi a csinos lányt. Az illetőről hamarosan kiderül, hogy Massimo D’Aquilla herceg, ám az továbbra is rejtély, miért akarja feleségül venni és olaszországi kastélyába vinni a gyermekét egyedül nevelő Lucyt…

Kelly ​Hunter: Sose nézz vissza! A Rafael hátára tetovált szavak arra figyelmeztetik Simone-t, hogy a férfi nem akar boldogtalan gyerek- és ifjúkorára emlékezni. A köztük húzódó szakadék akkoriban áthidalhatatlannak tűnt, a lány dúsgazdag, a fiú pedig szegény volt. Simone még most is szereti Rafaelt, és szeretné meggyőzni arról, hogy csak a közös jövő számít… Maisey Yates: Előnyös üzlet Marco ostoba tréfának tartja, amikor egy nő felbukkan az irodájában, és azzal a javaslattal áll elő, hogy vegye őt feleségül. Ám sehol sincs kandi kamara, így aztán fontolóra veszi az ajánlatot, és végül igent mond. Megállapodást kötnek, hogy összeházasodnak, de természetesen csak puszta üzleti megfontolásból… Anne Oliver: Óvakodj a szerelemtől! „Óvakodjatok ettől a férfitól!” Deedee a női mosdóban olvassa a feliratot egy hihetetlenül jóképű fickó fényképe alatt. Talán egy csalódott szerető figyelmeztetése lenne? Hamarosan találkozik Cameron Blackkel, a fénykép eredetijével, aki történetesen annak a cégnek a tulajdonosa, amelyik éppen ki akarja lakoltatni az otthonából. És tényleg veszedelmes… Cassie Miles: Nem minden arany… Egy besurranó tolvaj tartja rettegésben Denver vagyonos polgárait. A csinos lakberendező, Jane is gyanúba keveredik. Hogy tisztázza magát, a megbízójával, Sammel együtt nyomozni kezd. Az izgalmas kalandok során mindketten ráébrednek, hogy az életben mi a legnagyobb kincs…

Kollekciók