Ajax-loader

Rudyard Kipling könyvei a rukkolán


Rudyard Kipling - Három ​kópé
Stalky ​és két társa kitűnő képességekkel rendelkező kamaszfiúk, idejük nagy részét azonban mégsem tanulással, hanem a merev kollégiumi rendszabályok kijátszásával töltik. Az iskola tanárai rosszul tűrik tréfáikat, ezért mindennaposak az összetűzések, büntetések, nádpálcás fenyítések. Kipling leleményes hősei újabb és újabb trükköket eszelnek ki, hogy ellenszenves tanáraikat, diáktársaikat megleckéztessék. Ötlettárukban szerepel a padló alá rejtett oszladozó macskatetemtől a puskázás vállfajaiig számos változat; a könyv meglepő találatok, szellemes, néha bizony otrombának is mondható tréfák gazdag tárháza. Az abbahagyhatatlanul izgalmas regényben örök felnőtt- és kamasztípusokkal, a tanár-diák viszony időtlen konfliktusaival találkozhatunk. A diákcsíny mellett a becsület, tisztesség, hősiesség a könyv igazi tárgya. A kötet végén Stalkyval, mint az angol hadsereg Indiában harcoló tisztjével találkozunk, aki diákkori leleményességével, önfeláldozásával számtalan nehéz helyzetből menti ki bajtársait. Így válik az egyszerű diákcsínyek kieszelőjéből igazi hős, s a diáktörténetből pedig háborús kalandregény.

Rudyard Kipling - Kívánságok ​háza
A ​dzsungel könyve világhírű szerzője, az 1907. év irodalmi Nobel-díjasa kitüntetett helyet foglal el az irodalomtörténet panteonjában. Azt azonban csak kevesen tudják róla, hogy számos fantasztikus, sőt tudományos-fantasztikus történetet is írt. Kötetünk ezek legjavát nyújtja át csokorba kötve. Találkozhatunk bennük tengeri szörnyekkel, kísértetekkel, öntudatra ébredt gépezetekkel, de olvashatunk a múlttal létesíthető rádiókapcsolatról, az első mikroszkópról és a bolygómozgások emberi testre gyakorolt hatásairól. A kötet legnagyobb részét pedig két, egymáshoz kapcsolódó kisregény teszi ki, amelyek elképzelt futurisztikus világában a légi közlekedés a mindennapok részévé vált, és a forgalmi irányítóközpontból a totalitárius hatalom elnyomó szervezete lett. Orwelli és wellsi látomások váltakoznak könnyedebb hangvételű írásokkal ebben a különleges gyűjteményben, melynek darabjai egytől egyig most olvashatók először magyar fordításban, új megvilágításba helyezve egy irodalmi nagyság munkásságát.

Rudyard Kipling - A ​sivatagi harcos
...Dick ​kétszer lőtt, és az arab összeesett. Felfelé meredő arcából a fél szeme hiányzott. A puskatűz megkétszereződött, de "hurrá" kiáltások vegyültek bele. A rohamot visszaverték, s az ellenség menekült... A holttesten túl egy bokor csonkjain futtában elhajított széles pengéjű arab lándzsa hevert keresztben, mögötte a puszta beláthatatlan sötét síkja. A nap rásütött az acélra és bíborvörös koronggá változtatta azt. A háta mögött valaki azt mondta: "Pusztulj innen, vadállat!" Dick felemelte a pisztolyát, és a sivatagnak szegezte... Dick várta, mi lesz most. A fejében megakart pattanni valami egy pillanatra sötétben maradt - és ez a sötétség perzselt. Elsütötte pisztolyát vaktában, s a golyó süvítve repült ki a pusztába, míg ő magában mormogta: "Nem talált. A töltények elfogytak, most aztán rohanhatunk haza." A fejéhez kapott, s a keze csupa vér volt, amikor elvette....

Rudyard Kipling - A ​dzsungel könyve
Az, ​amit most el akarok mondani, még azelőtt történt, hogy Mauglit kitették a szioni farkascsapatból, s hogy bosszút állt Sir Kánon, a tigrisen. Azokban a napokban volt, amikor Balú tanítgatta a Vadon Törvényére. A hatalmas, komoly, öreg barna medvének nagy gyönyörűsége telt gyors eszű tanítványában, mert az ifjú farkasok csak annyit akarnak a Vadon Törvényéből megtanulni, amennyi az ő csapatjukról és törzsükről szól, s elszaladnak, mihelyt a Vadászó Verset el tudják mondani: „Nesztelen láb, sötétben is látó szem; olyan fül, amely a szelet is meghallja odújában; éles fog: ez az ismertetőjele minden testvérünknek, kivéve a sakált, meg a hiénát, akit gyűlölünk." De Mauglinak, az emberkölyöknek sokkal többet kellett tanulnia ennél.

Rudyard Kipling - Riki-tiki-tévi
Teddy, ​az angol kisfiú boldogan él Indiában, és nem sejti, milyen veszedelem leselkedik rá és a családjára: a hatalmas ház kertjében, a bokrok árnyékában mérges kígyók rejtőznek, és az életükre törnek. Csak egyvalaki tudja megállítani a felbőszült kobrákat: Riki-tiki, a mongúzkölyök. Riki csupán akkora, mint egy macska, és egyáltalán nem tűnik túl harciasnak. Teddy azonban hamarosan a saját szemével látja, a kis mongúz igazi hős, aki szembeszáll a gyilkos kobrákkal, és olyan tettet visz végbe, amely egy felnőtt mongúznak is dicsőségére válna.

Rudyard Kipling - Az ​elefántkölyök
Valaha ​réges-régen az elefántnak csak akkora orra volt, mint egy csizmácska. Egyszer született egy hallatlanul kíváncsi kölyökelefánt, és meg akart ismerkedni a krokodillal. Addig kutatott, keresett, amíg olyan közeli ismeretségbe keveredett a szörnyeteggel, hogy csizmányi orrocskáját hosszú ormánnyá alakította. Így lett az elefántnak ormánya. Kötetünkből, amely a világhírű író állatmeséit tartalmazza, számos furcsaságra fény derül. A kiváncsi olvasó megtudhatja, hogyan lett púpos a teve, miért foltos a leopárd, hogyan lett az orrszarvúnak ráncos a bőre, s mekkorát képes toppantani a pillangó. A bájos meséket Sajdik Ferenc szellemes rajzai díszítik.

Rudyard Kipling - Fekete ​és fehér
Rudyard ​Kipling a Fekete és fehér című kötet cselekményét a gyarmatokra helyezte. A történeteket kétféle megközelítésben tárja az olvasó elé: hol az őslakosok, hol a gyarmatosítók szemszögéből tudósít. Képeket kapunk a korabéli India mindennapjairól, a helyiek (a feketék) és a gyarmatosító angolok (a fehérek) együttélésének nehézségeiről, kultúrák találkozásáról.

Rudyard Kipling - The Jungel Book
The Jungle Book has been sensitively abridged and retold to make it suitable for sharing with young children, while retaining all the key parts of the story including Mowgli's life in the Jungle, his battle with Shere Khan, and fascinating details about learning to live with humans once more.

Rudyard Kipling - Kim
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Rudyard Kipling - Állatmesék
Kipling ​állattörténetein nem fog az idő: hosszú évek múltán is elbűvölnek felnőttet, gyermeket egyaránt. Kötetünk ismert és kevésbé ismert meséket is tartalmaz. Szeretettel ajánljuk nemcsak önállóan olvasó kisiskolásoknak hanem mesélő kedvű felnőtteknek is.

Rudyard Kipling - Just ​So Stories
Kipling's ​own drawings, with their long, funny captions, illustrate his hilarious explanations of How the Camel Got His Hump, How the Rhinoceros Got His Skin, How the Armadillo Happened, and other animal How's. He began inventing these stories in his American wife's hometown of Brattleboro, Vermont, to amuse his eldest daughter--and they have served ever since as a source of laughter for children everywhere.

Rudyard Kipling - A ​fantomriksa
Rudyard ​Kipling, a híres angol író nemcsak indiai történeteket és dzsungelhistóriákat írt, hanem kitűnő fantasztikus és tudományos fantasztikus novellákat is. Ezekből a nálunk többnyire ismeretlen, rejtélyes és gyakran hátborzongató írásaiból állítottuk össze kötetünket. Kiemelkedik közülük néhány, Indiában játszódó misztikus és transzcendentális tartalmú, még a misztikában járatos olvasókat is felcsigázó novella.

Rudyard Kipling - Rikki-Tikki-Tavi
This ​is the story of a boy and his weasel, a bird and a snake, India and the British Empire. Rudyard Kipling's dramatic tale, here excerpted from the greater volume of The Jungle Book, is the story of the loyal mongoose, Rikk-Tikki-Tavi, and the lengths to which he must go to protect his adoptive human family.

Rudyard Kipling - Kim ​(angol)
'I ​am Kim. I am Kim. And what is Kim?' His soul repeated it again and again. Set against the backdrop of Britain and Russia's political struggle in central Asia, Kim, the son of a drunken Irish soldier grows up a street-wise orphan in the city of Lahore. Playful and spirited, Kim befriends an aged Tibetan Lama and journeys with him across India, experiencing the exotic culture, religion and people of the subcontinent. On their travels they come across Kim's father's old army regiment and as his adventures take him further into the world of secret agents and political intrigue, Kim is torn between his spiritual self and the expectations of his British compatriots.

Rudyard Kipling - Lisa Church - A ​dzsungel könyve
Tanuld ​meg a Dzsungel Törvényét Mauglival, az árva kisfiúval, akit állatbarátai, Balú, a medve, Ká, az óriáskígyó és Bagira, a párduc nevelnek. De légy résen, mert a hosszú árnyékok között ott ólálkodik Sir Kán, a rettegett emberevő tigris! Éld át a harc és a vadász izgalmát, járj Maugli ösvényein, akinek vakmerő kalandjai éppoly vadak és varázslatosak, mint maga a dzsungel. A Klasszikusok könnyedén sorozat lehetővé teszi az ifjú olvasók számára, hogy már gyerekkorukban megtapasztalják az időtlen történetek varázsát. A könnyebb érthetőség kedvéért lerövidített és nagy gonddal átírt klasszikus regényekben ugyanazokat a fordulatokat és izgalmakat élhetik át, amelyek az eredeti történeteket közkedveltté tették.

Rudyard Kipling - Hogyvolt-mesék
Kötetünk ​a világhírű író tizenkét legismertebb meséjét tartalmazza, új fordításban, a bevezető versekkel, a tavaly megjelent exkluzív Aliz-kötethez hasonló kivitelben. Érdekessége, hogy a szerző nem csak írta, hanem illusztrálta is a meséket.

Rudyard Kipling - Plain ​Tales from the Hills
Rudyard ​Kipling was born in Bombay in 1865. His early years, lived among exotic sights and sounds, were a constant delight, but from the age of five he was sent to foster parents in the UK, only returning to Lahore in 1882 to work on the 'Civil and Military Gazette' as a reporter. Here his writing career blossomed - along with poems and novels, numerous short stories flowed from his pen, the best of which were published as 'Plain Tales From The Hills' in 1888. Kipling skillfully compresses the whole of India into a single volume: the fabulous customs, the grandiose scenery, India's kaleidoscopic ethnic mix of tribe, caste and rank, and over it all, the British Raj. The tensions and absurdities of the subcontinent are mercilessly catalogued and exposed in this remarkable series of tales.

Rudyard Kipling - The ​Light That Failed
Artist ​Dick Heldar returns to 1890s England from the war in the Sudan after sustaining eye injuries and turns to painting for a living. While his realistic paintings of scenes from the war in Sudan slowly achieve a certain popularity, he ekes a living painting romanticized portraits. Eventually, the old war injury to his eyes starts getting worse and Heldar realizes he is going blind. Before he completely loses his sight, Dick resolves to paint his masterpiece, Melancholia, using a prostitute named Bessie as a model. He drinks heavily to keep his eyesight going. Dick deliberately drives Bessie to hysteria to get the right expressions. Dick's eyesight fades just as he completes his masterpiece, and he collapses in exhaustion. Bessie returns and destroys the painting in revenge, smearing the still wet paint across the canvas. When Dick invites his friend, Maisie, to view his masterpiece (which he can no longer see), she cannot bring herself to tell Dick about his ruined canvas. Bessie returns and reveals she has destroyed his masterpiece. In despair, Dick travels back to the Sudan and joins his old company. His friend Torpenhow meets him as he arrives on horseback; but before Dick can dismount he is struck by an enemy bullet and killed. (This is how the book ends. In the movie, Dick convinces Torpenhow to let him ride into battle, where he is killed.)

Rudyard Kipling - Rewards ​and Fairies
Rewards ​and Fairies is a delightful selection of stories and poems from the creator of The Jungle Book. Tales of witches, looking-glasses and square toes come together with all the old favourites including 'The Way Through the Woods' to make a thoroughly enchanting book. And perhaps most famous of all, included in this collection is Kipling's well-loved poem, 'If' - words that have spoken to the hearts of many a generation.

Rudyard Kipling - A ​gondolkodó bika
Kipling ​minden témában otthon van, és minden hangszeren játszik. Ráadásul virtuóz „zenész“. Írásainak változatossága és minősége lenyűgöző. Ha valaki az utóbbi években követte regényeinek és elbeszéléseinek magyar nyelvű megjelenéseit, már tudja jól, hogy miért kapta a Nobel-díjat. Magyar olvasóit először A dzsungel könyvének történeteivel kápráztatta el, még 1899-ben jelent meg első fordítása, azóta sem tudja letenni az ifjúság. Ezt követte – több mint száz évvel! – a legjobb Kipling-regény, a Kim, az ördöngös (Kelet Kiadó, 2008) óriási sikere, majd ennek nyomán az elbeszélések (Indiai történetek, A Száz Bánat Kapuja, Aki király akart lenni) felfedezése, és köztük még egy regényé, A fény kialsziké. És most itt van – jó magyar fordításban – ez az újabb elbeszéléskötet, mely a novella-válogatások talán legjelentősebb darabja.. A gondolkodó bika olyan írásokat gyűjt egybe, amelyekben Kipling minden emberi és írói értéke megjelenik. Finom érzékenysége és jártassága a drámai helyzetek ábrázolásában (Lövészárkok Madonnája, Régi emberünk, Mrs. Bathurst), otthonossága a lírában (Az istenek áldása nélkül), érdeklődése a lélekben lappangó misztikum iránt (Az út vége), éles látása és józansága a művészi, a tudományos és a teológiai gondolkodás kérdéseit érintve (Allah szeme), de megjelenik ebben a kötetben Kipling alapos bibliai műveltsége is (Az antiókhiai templom, Emberi módon), ismét bizonyítja elmélyült „állatlélektani“ ismereteit (A gondolkodó bika, Élete asszonya), és jókat mulat az ember kicsinyes érzésein és viselkedésén, a tökéletlen emberi viszonyokon (Hasonlóság, A tévedés, Fertőtlenítő, Namgé Dula, A falu, mely megszavazta, hogy lapos a Föld). És mindezt, amit itt felsoroltunk, zseniális könnyedséggel és pontossággal írja meg, gondolkodtatóan és szórakoztatóan. . Nem véletlen, hogy angol nyelvterületen több mint száz éve ott vannak a művei a könyvesboltokban, s az angolok többsége ma is őt tartja legnagyobb írójának.. Akit száz évvel művei megírása után is nagy írónak tart a közönsége, az nem akárki az irodalomban.. Kár lenne a magyar olvasónak lemaradnia róla. . SÁRI LÁSZLÓ

Rudyard Kipling - Három ​katona / Gadsbyék története / Fekete és fehér
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Rudyard Kipling - Maria Seidemann - A ​dzsungel könyve
Mauglit, ​az embergyereket egy farkascsalád neveli fel a dzsungelben. Boldogan él közöttük. Farkasszülei és farkastestvérei megtanítják a vadászat mesterségére. A dzsungel törvényeit Bagira, a párduc és Balu, a medve ismerteti meg vele. Az őserdő állatai befogadják a fiút, akit nevelőanyja, Farkas Anyó „kis békának” nevez. Csupán a hatalmas tigris, Sir Kán feni rá a fogát. Mauglinak meg kell vele küzdenie. A regény végén az életre-halálra menő harc be is következik. Az egyik leghíresebb gyerekkönyvet Maria Seidemann meséli el újra.

Rudyard Kipling - Indian ​Tales
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Rudyard Kipling - The ​Phantom Rickshaw
Rudyard ​Kipling's classic story collection, including "The Man Who Would Be King," the story that provided the plot for the movie of the same title, starring Sean Connery and Michael Caine. Copper Penny Press books are in an easy to read, sixteen-point type format.

Rudyard Kipling - Kenneth Grahame - Rikki-Tikki-Tavi ​/ The Reluctant Dragon
Where ​are the heroes? On the battlefields risking their lives in great dangers? In the streets standing up for an important cause? Wt home or at school helping others to live their lives with courage? Who are the villains? Are they always bullies? Or are they people who support a different cause? Or are they sometimes people who are just different from us? In literature, there are many heroes & villains. Some animals always get cast as the villains - animals such as snakes & dragons. But are these animals really villains? Sometimes. Sometimes not. In these three stories, Rikki-Tiki-Tavi of Rudyard's Kipling Jungle Book Stories, The Reluctant Dragon by Kenneth Grahame (The Wind in the Willows), & The Tale of Custard the Dragon by Ogden Nash, you will read about a brave hero, evil villains, deadly battles, & a battle that isn't really a battle.

Rudyard Kipling - Puck ​of Pook's Hill
Two ​children, Dan and Una, acting out their version of A Midsummer Night's Dream in a Sussex meadow, miraculously conjure up Puck himself. Small, blue-eyed Puck, old as Time itself, brings back the past for them to witness. He re-creates a Roman centurion, a Norman knight, a Renaissance craftsman and the villages of time gone by and, in so doing, gives Dan and Una a clear sense of history and their own heritage.

Rudyard Kipling - A ​fény kialszik
Rudyard ​Kipling nálunk még mindig ifjúsági író. Egészen a legutóbbi időkig nem is volt lehetősége más szerepben feltűnni: A dzsungel könyvén kívül alig jelent meg egyéb írása magyarul. A fény kialszik - Benedek Marcell szerint - a 20. század legfinomabb művészregénye. Angliában, ahol még mindig Kipling a legnépszerűbb angol író, ez a regény 1890 óta egyfolytában a könyvesboltokban van. De angol nyelvterületen másutt is egymást érik a kiadásai. Különös regény, sok titka van. Ám sok titkot fel is fed: az angolok történelemcsináló és szerelmi szenvedélyéről, őszinte önképükről és pózolásaikról, harctéri és műtermi nagyravágyásukról. A fény kialszik egy Nobel-díjas író kalandokkal teli regénye - háborúval, lelkes vérontással, lelkesült művészettel, felemelő férfibarátságokkal és kínzó szerelmi vágyódással.

Rudyard Kipling - A ​magányosan sétáló macska
"Hallgass, ​várj és figyelj: ez az eset akkor esett, édes gyermekem, amikor a háziállatok még vadak voltak. Vad volt a kutya, vad a ló, a tehén, a juh, és vad volt a disznó - vadabb már nem is lehetett -, s ott járkáltak a ringó-rengő rengetegben a maguk vad csapásain. De minden vadállatok legvadabbika a macska volt. Magányosan kószált, s minden hely egyforma volt neki." - Így kezdi bűbájos meséjét Kipling a macskáról, amelyben elmeséli, miképpen szelídült a házhoz a macska. De ez a varázslás csak félig sikerült, "mert ha a hold felkél, s leszáll az éjszaka, ismét csak az a macska, aki magányosan sétál, s akinek minden hely egyforma. Ilyenkor aztán kiszökik a ringó-rengő rengetegbe, vagy a nyirkos, vad fákra vagy a nyirkos, vad háztetőkre, s vad farkát csóválva járkál a maga vad csapásain." A mesét Jékely Zoltán költői fordításában, Szántó Piroska illusztrációival nyújtjuk át a kis olvasóknak.

Rudyard Kipling - Gyermekmesék ​/ Just So Stories for Little Children
Valamikor ​réges-régen mindennek kezdete támadt; és a legöregebb varázsló megteremtette a világot... a farkasordító sivatagot, a lakatlan szigetet a Vörös-tenger partján, a rohamos Amazont és a széles, szürkés-zöld, iszapos Limpopo folyót, a magas mezőket és a vizes vad erdőket... ráfújt a nagy sziklákra és földdarabokra, amiket valahány elefánt csak volt, feltúrt és letaposott, és ezekből lett a nagy Himalája hegység; és ráfújt a kidőlt fákra és a csendes vizekre, és ezekből lett a floridai mocsaras síkság; ráfújt a mezőkre, és ezekből lett a nagy indiai sivatag és a Szahara-sivatag; ráfújt a homokra és a sziklákra, ahol belezuhantak a tengerbe, és ezekből lett Borneó, Celebesz, Szumátra, Jáva és a maláji szigettenger többi gyönyörű szép szigete. Ezekben a réges-régi időkben és ezeken a vadonatújonnan teremtett helyszíneken lett púpos a teve, ráncos a rinocérosz, foltos a leopárd, ugrálós a kenguru, ormányos az elefánt, rettentően ügyes az armadil, és ekkor szelídítette meg az ember okos és szép felesége a vadállatokat (leszámítva persze a macskát).

Rudyard Kipling - Kim
Miközben ​a brit titkosszolgálat borzongatóan izgalmas mesterkedései zajlanak Indiáért és Ázsia belsõ területeiért, ez a regény felöleli szinte egész India szellemiségét, s a benne zajló életet úgy mutatja föl nekünk mint a boldogulás legsikerültebb és legtartósabb példáját. Az ebben a világban élõket (minden rendû és rangú embereket, isteneket, szellemeket, állatokat, növényeket, vizeket, hegyeket) önfeledt, olykor szenvedélyes játszótársaknak látjuk, akik soha nem tudnának jobbat elképzelni annál, mint amit éppen csinálnak. India tehát - ezek szerint - maga a Paradicsom, s a mi boldogságunkhoz sem kell több, mint jól odafigyelni lakóira, ellesni tõlük életük titkait, s követni példájukat. Kipling a Kimben (talán akarata ellenére) India himnuszát írta meg. A legértõbb és legszeretetteljesebb könyvet, amit valaha Kelet lakóiról és kultúráiról Nyugaton írtak. Ha valaki szeretné tudni, hogy Kipling mivel érdemelte ki a Nobel-díjat, olvassa el az ördöngös Kim ifjú életének felemelõ történetét.

Rudyard Kipling - Riki-tiki-tévi ​és más történetek
Ezt ​a könyvet A dzsungel könyve második részének is nevezik. Nem meseregény, hanem számos Indiában élő ember és állat kalandos története. A címadó kis monguz, Riki-tiki-tévi harcain kívül olvashatunk A krokodilus történetéről, Purun Bagát csodájáról, Kis Tumáj és az elefántok táncáról és A király szolgáíról is. A dzsungelbéli történeteket két, sarkvidéki állatokról szóló írás egészíti ki.

Rudyard Kipling - The ​Jungle Book (Oxford Bookworms)
Ki ​ne hallott volna a Maugliról, Bagiráról, Baluról és a többiekről, vagyis a Dzsungel könyvéről? Egyszerűsített olvasmány angol nyelven. Hasznos segítség a nyelvtanulásban. A kötet 2. nehézségi fokozatú, az olvasásához kb. 700 szavas szókincs szükséges. "Oxford Bokkworms Stage 2" In the jungle of Southern India the Seeonee Wolf-Pack has a new cub. He is not a wolf - he is Mowgli, a human child, but he knows nothing of the world of men. He lives and hunts with his brothers the wolves. Baloo the bear and Bagheera the panther are his friends and teachers. And Shere Khan, the man-eating tiger, is his enemy.

Kollekciók