Ajax-loader

legutóbbi happolások, stoppolások, kívánságlisták

Ezek azok a könyvek, amiket a felhasználóink legutóbb happoltak, stoppoltak, vagy kívánságlistára tettek.


"Amikor ​ezt a könyvet olvasni kezded, először naivan optimistának tűnik majd. Ne aggódj! Mindegyikünk számára az élet összetettnek és terhelőnek tűnik, észre se vesszük, hogy napjainkat folyamatosan stresszben éljük. Fedezzük fel együtt, hogy az élet lehet élvezetes is! Van lehetőségünk egy jobb életminőség megteremtésére és mások megsegítésére, a rohanó életből való kiszállásra az életritmus lelassításával. A könyv segít megtanulni, hogy az eddig természetesnek vett dolgok érdeklődésünk és örömünk forrásává váljon. "Őrült" tempó és gondolkodásmód helyett e módszer segítségével kreatív energia szabaduljon fel bennünk. A módszer akár fordulópont is lehet életünkben.

A ​Virginia állambeli Quanticóban, tizenöt méterrel a föld alatt, a Szövetségi Nyomozóhivatal Nemzeti Akadémiájának irodáiban kicsiny elitcsapat, a Nyomozástámogató Részleg küzd egyik legmélyebb, legősibb ösztönünkkel: a körülöttünk ólálkodó gonosztól való félelemmel. A csoport vezetője, John Douglas korunk legmegátalkodottabb, legszadistább bűnözőit kerítette kézre: a San Franciscó-i parkerdei gyilkost, a az atlantai gyermekgyilkost, a tylenolos mérgezőt, a férfit, aki Alaszka rengetegeiben merő sportból vadászott prostituáltakra, valamint a seattle-i zöld-folyói gyilkost. Ez utóbbi kapcsán kis híján ő maga is életét vesztette. Sorozatgyilkosok és merénylők tucatjait - köztük Charles Mansont, Sirhan Sirhant, Richard Specket, John Wayne Gacyt, a "Sam fia"-ként ismert David Berkowitzot és James Earl Rayt - ismerte meg, kérdezte ki, tanulmányozta korszakos jelentőségű munkája során, hogy megértse, mi indította őket rémtetteikre. Hogy behatoljon az elméjükbe. Egyaránt képes beleképzelni magát a tettes és az áldozat helyzetébe. Megvizsgálja a tetthelyet, és elkészíti az elkövetők személyiségrajzát, leírja szokásaikat, előrejelzi várható lépéseiket. Végül, ha közreműködésével a bűnözők hurokra kerülnek, segít kialakítani a kihallgatás módszereit, támogatja az igazságszolgáltatás folyamatát. Ő az a különleges ügynök, a bűnüldözés legendás alakja, aki modellként szolgált Thomas Harris A bárányok hallgatnak című krimijének egyik szereplőjéhez, Jack Crawfordhoz. John Douglas egy olyan csoport vezetőjeként, amely a legmegdöbbentőbb és legértelmetlenebb erőszakos bűncselekmények megoldására vállalkozik, új korszakot nyitott a viselkedéstudomány és a bűnügyi személyiségrajz alkalmazásában. Negyedszázadnyi szolgálat után 1995-ben vonult nyugalomba, s most végre elmesélheti páratlan, lebilincselő történetét. A regényíró és filmes Mark Olshaker íróként és producerként jegyezte a PBS televízió Emmy-díjra jelölt "Egy sorozatgyilkos észjárása" című műsorát, majd több mint egy esztendőt töltött a nyomozástámogató részlegnél. Az ő segítségével szólal meg John Douglas e rég várt kötetben, hogy betekintést engedjen a színfalak mögé, saját érdekfeszítő tevékenységébe és körmönfont gondolkodásmódjába. Feltárja legbonyolultabb eseteinek idegborzoló részleteit, beavatja az olvasókat azokba a részletekbe, amelyek alapján megalkotta az ismeretlen tettesek személyiségrajzát, bemutatja, milyen taktikával fogta el és vallatta ki őket. Megismetet azzal a tanult nyomozónemezedékkel is, amely továbbviszi létfontosságú, de megpróbáltatásokkal teli munkáját. A Gyilkos elmék nyomában fejezeteiben elkísérhetjük Douglast a kiszámított őrület sötét zugaiba, amelyek legszörnyűbb rémálmainkba illenek. John Douglas előbb az Egyesült Államok légierejénél szolgált, majd az FBI kötelékében eltöltött több mint huszonöt esztendő alatt a bűnügyi személyiségrajz vezető szakértőjévé, a modern bűnügyi nyomozati elemzés úttörőjévé vált. Ő folytatta a sorozatgyilkosok módszereinek és indítékainak első rendszerezett vizsgálatát, szaktanácsaival világszerte segítette a nyomozó- és vádhatóságok munkáját. Pedagógiai doktorátust is szerzett. Számos szakcikk és kriminológiai előadás fűződik a nevéhez, emellett két nagy visszhangot kiváltó könyv, Az élet elleni szexuális bűncselekmények indítékai és módszerei, valamint A bűncselekmények osztályozási kézikönyve társszerzője. Washington mellett él. Mark Olshaker díjnyertes filmek és sikeres bűnügyi regények (Einstein agya, Természetellenes okok, Vérhajsza és A perem) szerzője. Számos dokumentumfilmet írt és vitt képernyőre úgy az Egyesült Államokban, mind külföldön, 1994-ben a „Római város” forgatókönyvéért Emmy-díjat kapott, ügyvéd feleségével, Carolynnal Washington környékén él.

"...Ahogy ​a legtöbb orvosfamíliában már lenni szokott, elemista koromtól úgy tekintettem a doktori címre, mint örökletes titulusra. Az egyetemi fokozat elnyerése a hatalmamon kívül eső, távoli végzetként lebegett a szemem előtt, és a szüleimhez hasonlóan valójában meg sem fordult a fejemben, hogy netán egyéb módon is megkereshetném majdan a betevőt. Apám néha elbizonytalanodott, hogy nekem vajon sikerül-e valóra váltanom az ő sebészi vágyait, mivel a tapasztalat óvatossá tette a tudományos előmenetelemmel kapcsolatos meggondolatlan jóslatokat illetően. Annyi bizonyos, hogy kamaszkorom során semmiféle tanújelét nem adtam örökletes hivatásom iránti képességeknek..." Csodák csodája Richard Gordonból mégis orvos lett, és édesapja sebészi álmait is valóra váltotta. Amikor azonban - jó néhány évi praktizálás után - megírta medikuséveinek viharos történetét, rá kellett döbbennie, hogy a toll jövedelmezőbb műszer, mint a szike - legalábbis, ha valaki oly mulattatóan érzékelteti az orvosi pálya temérdek viszontagságát, örömét-bánatát, hullámhegyét-völgyét, mint az azóta már sorozattá terebélyesedett (és az angol televíziósorozat révén még nagyobb népszerűségre szert tett) "Doktor..." könyvek szerzője. A sorozatindító kötet arról mesél, hogy egy londoni klinikán, a második világháborút követő esztendőkben, "miből lesz az orvosdoktor..."

Irigylem ​Annát és Petit, hiszen mindig ilyen könyvecskékből szerettem volna olvasni kisgyermekeimnek. Mert a nagy mesék korszakát - mondhatnám, egyéves kortól - az efféle meséknek kell megelőzniük. A kisgyerekek mindennapjairól kellene mesélnünk, igen, lehetőleg olyan kedvesen, ahogy Bartos Erika szívhez szóló - mert szívből fakadó - rajzai és szövegei. Dr. Vekerdy Tamás pszichológus

Most ​elképzelheted a saját Magyarországodat. Engedd el a fantáziád, és töltsd meg színekkel a könyv lapjain szereplő épületeket és nevezetességeket! Barangold be az országot a rajzok segítségével, és merülj el a színezés megnyugtató világában! A lehetőség a tiéd, a színek a te kezedben vannak. Csak rajtad áll. hogyan teremted újra az ismerős helyszíneket.

Harminchárom ​évet élt a Margitszigeten, a két part szenvedélyei közt - és mindent tudott az emberi lélekről. Emberemlékezet, pontosabban 1975 óta nem fordult elő, hogy új Szép Ernő-drámakötetnek tapsoljon az egykor oly virágzó magyar dráma finomságaira kíváncsi közönség. E mostani, "szerelmes" kötet kétszeresen újdonság: egyfelől azért, mert a benne megjelenő darabok zömmel először kerülnek könyvformában a nagyérdemű elé; másfelől pedig azért, mert ezek a drámák meghökkentő módon máig sem avultak el: fiú és leány egymásra csodálkozásának szépsége ugyanoly változatlan, mint az őket körülvevő világ szomorúsága. A húszas-harmincas évek méltatlanul feledésbe merült, nagyszínházi és kabarészínpadi sikereiből merítő válogatás tematikai egysége mögött az érzelmek, a formák, a karakterek és a hang káprázatos sokszínűsége bújik meg. Kircsi Gerzson kisvárosi tűzoltó üde "kukkulóriumától" és a falusi cukrászda krémeshabzsoló udvarlásától Szilágyi és Hajmási poétikus epedezésén keresztül egészen az Aranyóra magányos, rezignált zárlatáig: csupa érzékeny, egyszerre megható és megmosolyogtató játék, amely nemcsak a nézőt, de az olvasót is egyszer s mindenkorra elbűvöli. A költőnek és prózaírónak is kivételes, egyedi hangú művész élete utolsó esztendeiben így mutatkozott be: Szép Ernő voltam. Aki belemélyed e könyvbe, alighanem e mondaton is elmosolyodik és meghatódik, de egyetérteni, azt nem fog vele. Válogatta, szerkesztette, az utószót és a jegyzeteket írta Győrei Zsolt.

Az ​autizmus spektrumzavar megjelenési formája rendkívül sokszínű, befolyásolja az intellektuális és nyelvi képességek szintje, az életkor, a környezet, illetve az esetlegesen társuló problémák különféle hatásai, sőt a személyiség is. Könyvünk célja az integráló intézményekbe járó 5-10 éves autista gyerekek közösségeinek megerősítése, a megértés, az el- és befogadás növelése.

Élet- ​és ételszagú szakácskönyv kezdőknek és haladóknak számtalan ínycsiklandó recepttel. A szerelem öl, butít és nyomorba dönt. Azaz csak döntene. Mert hiába a kápráztatná el szíve választottját a modern nő, ha sem ideje nem jut rá, sem ötlete nincs, hogyan is álljon neki. Vajon mi lehet a több órás barna mártás és a zacskós leves között félúton? Erre próbál válaszolni a könyv, amely segít elkészíteni a gyors, egyszerű, mégis nagyszerű fogásokat. A gyomor karbantartásáról az ízletes receptek, a rekeszizmokéról pedig a vidám illusztrációk gondoskodnak.

Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

„A ​Jámbor vadak novelláinak írása közben határoztam el, többet nem adok ki novellát vagy regényt a kezemből, amíg meg nem győződöm, hogy képtelen vagyok jobban megírni.” A kötet 1971-ben jelent meg, s a kritika „tudatosan szerkesztett novellák”-ról beszél, és valóban tudatos írói munka dicséri a szerzőt. Az idézett Szilágyi-mondatból kiderül: a kifejezés sikeressége izgatja az írót, nem a téma vagy a mondandó bizonytalansága. Mint ahogy jellegzetes figuráit, a Pongrác, Delabona, Gellért-féle alakokat is a biztonságos tudás gyakorlati – mondhatnánk –, technikai megformálásának kihívása készteti a szokatlan, néha vakmerően bátor cselekedetekre. A megformálásra, pontos kifejezésre váró gondolat felől nézve ezt a kötetet, az olvasó azt érzékelheti, hogy az Üllő, dobszó, harang Karatna Istvánjának sorsában vezet tovább az író, mintha az ő jövőjének indítékait keresné az itt megmutatott életszeletekben. Anna és István végeláthatatlan magányos múltbolyongásai sorába illeszkedhetne a Jámbor vadak nagy elindulása. A Dermes emberpróbáló harca és talpon maradása a sorsok kényszerű széttöredezettségében is, vagy a Valahol fenn a Messzi-folyón menekülése. Karatna öngyötrő vívódásait illusztrálhatná A szőlősgazda közösségkereső kudarca vagy az Ember rág a föld gyökerén-ben a kollektív tűréshatár mérlegelése. A gyermekkorában már további sorsát meghatározó és előlegező élményekről tudósít a Jajdon gyermekei és a Kibic az árva ember. Mindez erős önéletrajziságot is sugall egyben, hiszen ezek a történetek Szilágyi belső tereire is fényt derítenek. Azt, hogy ebben a kötetben valami készülődik, valami kialakulóban van, az is mutatja, hogy az egyes darabok között az összefüggések egész hálózata bontakozik ki, sőt a motívumazonosságok és hasonlóságok miatt az Üllő, dobszó, harang s a Jámbor vadakat követő Kő hull apadó kútba című regényekkel is biztos kapcsolódási pontok adódnak. G. Kiss Valéria

Nevetésre ​ingerlő, groteszk kaland a világ körül a főszerepben egy négylábú hősnővel, akit az Olvasó nem fog egyhamar elfelejteni! Bikavári Riska, a tehén, boldogan éli eseménytelen életét egy farmon. Naphosszat nincs más dolga, mint kérődzni, lustálkodni és cseverészni legjobb barátnőjével, Bimbóval. Egyik este Riska és Bimbó kiszöknek a kerítésen a bikákhoz, de míg Bimbót a flörtölés izgatja, Riska kíváncsiságát a gazda háza kelti fel igazán. Bekukucskál az ablakon, és meglátja a villódzó fényű Dobozisten előtt hódoló családot - és a Dobozisten felfedi előtte a húsfarmok szörnyű titkát, ami alapjaiban rengeti meg Riska világnézetét. Nincs más kiút, csak a szökés egy jobb, biztonságosabb világba. Összeáll hát egy bizarr, szedett-vedett csapat: Riska, Coci (akarom mondani, Shalom egy izgága, Tórát lapozgató disznó, aki nemrég tért át a zsidó hitre) és Turbék, a magát kellemes modorúnak tartó pulyka, aki repülni nem tud ugyan, de a csőrével képes működtetni egy okostelefont. Lopott útlevelekkel, hevenyészett álruhában, a csapat olajra lép, és a legközelebbi reptér felé veszi az irányt. Történetüket az elmés megjegyzésekben és tömegkulturális utalásokban nem szűkölködő Riska szellemes tolmácsolásában ismerhetjük meg. Turbék - aki végül egyébként (többé-kevésbé) megtanul repülni - csapnivaló német akcentussal pszichiátriai tanácsokat osztogat; Shalom pedig, akit választott népe kiűz Jeruzsálemből, váratlan fordulattal egyesíti az izraelieket és a palesztinokat. David Duchovny elragadó figurái arra mutatnak rá, hogy milyen égető szükség lenne a világban egymás kölcsönös megértésére és elfogadására.

Hetven ​esztendővel ezelőtt egy reményteli és régóta várt időszak köszöntött be Észak-Erdély és a Székelyföld magyar lakossága számára. A második bécsi döntés határozatai értelmében – a korabeli megfogalmazás szerint – Erdély "szebbik, de sokkal szegényebbik része" visszakerült Magyarországhoz. A magyar honvédség diadalkapukon és virágszőnyegen vonult be a nemzetiszínekkel fellobogózott Szatmárnémetibe, Nagyváradra, Marosvásárhelyre, Kolozsvárra, valamint a többi visszacsatolt településre. E kötet olvasói a szemtanúk emlékezete, a korabeli hadiokmányok, egy értékelő tanulmány, illetve egykorú sajtóhíradások és helyszíni felvételek által ismerkedhetnek meg a magyarság számára oly fontos eseményről.

A ​magyar származású, Svájcban élő szerző messziről pillant vissza a hazai történelmi tájra, melynek nyugtalanító díszletei között megdöbbentően cudar körülmények között cseperedik két gyerek. Talán éppen ő és testvére irodalmi másai. A felzaklatóan nyers, ugyanakkor lenyűgözően őszinte történet azt kutatja, vajon csírázhat-e emberség a történelem által végletesen embertelen létformába lökött szereplőkben, akiket elszakít egymástól a magyar forradalom, és csak felnőttként találnak újra egymásra. A közben eltelt évek során groteszk, keserű szerelmek, súlyos megpróbáltatások révén sodródnak sorsuk beteljesedése felé.

Covers_367163
Kismama ​sárga csillaggal Ismeretlen szerző
0
18

Egy ​budapesti fiatalasszony 1944-ben, a német megszálláskor terhessége ötödik hónapjában jár második gyermekével. Miután férjét munkaszolgálatra viszik, családfővé avanzsál, és egyre kiszolgáltatottabb helyzetbe kerül. Naplója - melyet a megszállástól 1945 júliusáig vezetett -, egy kismama csodálatos hőstörténete: tanúi lehetünk szívet tépő küzdelmének, hihetetlen elszántságának, hogy a legzordabb körülmények közepette sem adja fel. Cselekedeteit minden pillanatban a legnemesebb cél vezérelte: minden áron életet adni második gyermekének, és szeretni, félteni, óvni őt úgy, ahogyan erre csak egy édesanya képes.

Sütés-főzés ​Isten szabad ege alatt? Grill és barbecue... Lehet kertben, teraszon, de akár egy lakótelepi lakás erkélyén is, vízparton vagy hegytetőn, erdőn vagy mezőn, édes mindegy. Ami biztos: az előkészületek is merőben mások, mint akár egy összkomfortos konyhában, az ízekről már nem beszélve. Kockázat nélkül fogadhatnánk, hogy bolygónk mintegy hét és fél milliárd lakója között többen vannak, akik élvezték már valamilyen formában a grillezés semmi máshoz nem hasonlítható élményét, mint ahányan még nem. De mindegy is, hogy valaki átesett-e már a szó szerinti tűzkeresztségen, vagy sem, Serényi Zsolt, azaz A TETOVÁLT SÉF mindenkinek tud ebben a mintegy félszáz receptet tartalmazó kötetében tanácsokat, tippeket adni.

Néhány ​óra múlva felébredt, vagyis inkább felriadt. Tudta, hogy mi ébresztette fel: egy hangos nyögés, szinte kiáltás, valahonnan egészen közelről. És a következő pillanatban harsányan megszólalt egy csengő. Poirot felült, és meggyújtotta a lámpát. Most vette észre, hogy a vonat áll. Valószínűleg egy állomás. A kiáltás megijesztette. Emlékezett rá, hogy a szomszéd fülke Ratchetté. Felkelt, és kinyitotta az ajtót, éppen akkor, amikor a kalauz végigsietett a folyosón, és bekopogott Ratchett ajtaján. Poirot résnyire nyitva hagyta az ajtót, és figyelt. A kalauz még egyszer kopogtatott. Megszólalt egy csengő, és egy távoli fülke ajtaja fölött kigyulladt egy lámpa. A kalauz hátrapillantott. Ebben a másodpercben megszólalt egy hang a szomszéd fülkében franciául: Semmi baj. Tévedtem. Rendben van, monsieur. A kalauz elsietett, és bekopogott azon az ajtón, amely fölött égett a lámpa. Poirot megkönnyebbült szívvel visszabújt az ágyba, és eloltotta a villanyt. De előbb még megnézte az óráját. Nulla óra harminchét perc volt.

1786-ban ​Bécsben, II. József császár uralkodásának csúcsán Lorenzo da Ponte, az udvari költő egyben az opera librettistája is. Ez a magas pozíció nem jár együtt kiemelkedő jövedelemmel, és az operavilág végeérhetetlen intrikáitól sem mentesít. Épp ellenkezőleg! Da Ponte egy reggel beugrik a borbélyához, akit épp akkor tartóztatnak le, hogy az adósok börtönébe vessék. Meggondolatlanul beleegyezik, hogy segít a férfi kiszabadításában annak ellenére, hogy neki magának is sürgető feladata van. Egy hete maradt, hogy befejezze a Figaro házasságának librettóját Mozart számára. Da Ponte ellátogat a házba, ahol a borbély menyasszonya dolgozik ? egy gróf otthonába, aki a legmagasabb diplomáciai körökben forog ?, majd visszatér saját szállására, ahonnan az éjszaka kellős közepén elvonszolják. A diplomata fiatal védencét épp akkortájt gyilkolták meg, amikor da Ponte a palotában járt, így ő válik a legfőbb gyanúsítottá. Válaszút elé állítják: vagy elvállalja, hogy beépített ügynökként beköltözik a grófékhoz és felderíti a gyilkos kilétét, vagy őt teszik felelőssé a bűntettért, és felakasztják.

Széthullott ​családok, abortusz, AIDS, szexuális visszaélések, a házasság intézményének újradefiniálása - a világ mély szexuális krízisben van. Merre lehet a kiút? Ezekre a sajátosan korszakos kérdésekre ad választ II. János Pál pápa egyedülálló művében, a Test teológiájában. a jézusi tanításból kiindulva II. János Pál a szexről és a testről szóló reflexióiban a modern világ krízisének gyökereihez vezet bennünket és felrajzolja az utat, amely az igazi szexuális felszabaduláshoz vezet. Mindazonáltal a pápa megfogalmazásainak filozofikus, rendkívül igényes nyelvezete, sokszor riasztóan hat az átlag olvasóra. Ebben a könyvben Christopher West arra tesz kísérletet, hogy népszerű nyelven, az utca emberének stílusában vezesse be az olvasót II. János Pál gondolatainak gazdagságába, s egy rövid és egyszerű összefoglalását adja a pápa forradalmi tanításának.

Annak ​ellenére, hogy a Katolikus Egyház világos tanítással rendelkezik a házasságról és a szexualitásról, sokan nincsenek tisztában ennek minden részletével. Christopher West - számos bestseller szerzője e témában - II. János Pál pápa A test teológiája című műve alapján egy gyakorlati kézikönyvet ad az olvasók kezébe. Mint férj és apa - aki keresett előadó a fiatalok körében - jól ismeri a házasság örömeit, nehézségeit, és a katolikus tanítással szembeni ellenvetéseket. Így kendőzetlen nyíltsággal, a mai kor nyelvén tudja megvilágítani a "mik" mögötti "miérteket". Van-e különbség a tisztaság tekintetében a randevúzó és a már eljegyzett párok között? Miért tartja megengedhetetlennek az Egyház a fogamzásgátlást? Miért tiltja a mesterséges megtermékenyítést? Mi a katolikus álláspont az azonos neműek egymás iránti vonzalmáról? Magasabbrendű hivatás-e a szüzesség, mint a házasság? Vajon az Egyház a szexualitásról is tévedhetetlenül tanít? Házasságra készülőknek, jegyeseknek és házasságban élőknek egyaránt fontos lehet, hogy ismerjék a választ az ilyen és ehhez hasonló, gyakran fölmerülő kérdésekre.

E ​könyv egyszerű és ugyanakkor magasztos célja az, hogy segítsen vágyunkat Isten terve szerint irányítanunk, hogy biztosan betölthessük örök rendeltetésünket: a boldogságot és az elragadtatást az Istennel és egymással való örök egyesülésben. Vágy, terv és rendeltetés: úgy is fogalmazhatnánk, mindez együtt annyit tesz, mint 3D-ben élni életünket. Még tömörebben fogalmazva: könyvem imádság, a lényünkben rejlő mély ürességből feltörő kiáltás Istenhez, hogy töltse be e szíveket.

"Dráma, ​humor, ármány és egy csipetnyi gyilkosság tökéletes egyvelege." Vannak, akik az egész nyarat az idilli észak-karolinai Belle-szigeten töltik, mások pedig csak hétvégre jönnek - az egész nyarat itt töltők, s a hétvégi látogatók keveredése néha ellentéteket szül. Riley-ra egy egész szezonnyi szórakozás vár a szigeten, amikor a dolgok nemvárt fordulatot vesznek. Miközben egy péntek délután a férjére vár a kikötőben, Riley-nak egy bírósági kézbesítő hivatalos iratokat nyom a kezébe. A férjét pedig sehol sem találja, ráadásul szembesülnie kell azzal, hogy a szigeten lévő csodálatos házuk árverés alá került. A családjához fordul segítségért, ám kiderül, hogy mindegyiküknek megvan a saját titkuk... az idő múlik, s a rejtély egyre mélyül... egy halálos irányba. A koktélpartikat félretéve Riley-nak meg kell találnia a módját, hogy felkutassa a Belle-sziget titkait, s a férjét, akit talán nem is ismer igazán. Mary Kay Andrews védjeggyé vált humorának, valamint a környezetnek és a karaktereknek köszönhetően elkerülhetetlenül beleszeretsz a történetbe. A VÍKENDEZŐK a tökéletes nyári menedék. "A bestseller szerző, akit a Nyári Olvasmányok Királynőjének neveznek, a nyár kezdetét egy nagy rejtéllyel indítja az Észak-karolinai Belle-szigeten. Riley Griggs azzal találja magát szemben, hogy eltűnt a tőle elhidegült férje, és a part menti házát árverezik. Adjunk hozzá ehhez néhány ködös pénzügyi spekulációt, egy régi sérelmet, és egy pár színes déli karaktert, és Riley nyara máris hátborzongatóvá válik."

A ​harmincas évei elején járó Kathy gyermekkorában a festői angol vidéken nevelkedett, a Hailsham nevű magániskolában. Itt a gyerekeket óvták a külvilágtól, és arra tanították őket, hogy különlegesnek számítanak, és hogy kiváló egészségük, jólétük nem csupán önmaguk számára döntően fontos, hanem a társadalom számára is, melynek tagjaivá lesznek. Kathy már jó ideje túllépett az idilli múlton, ám amikor váratlanul felbukkan az életében két iskolai barátja Hailsham-ből többé nem áll ellen az emlékek csábításának. Így hát mialatt megújul, és megszilárdul barátsága Ruth-szal, és miközben Tommy iránti egykori tinivonzalmát tápláló érzések kezdenek szerelemmé érni, Kathy felidézi a Hailsham-ben töltött évek emlékeit. Feleleveníti az együtt cseperedő fiúk és lányok boldog életét, melynek nyugalmát nemhogy zavarta volna, inkább növelte elszigeteltségük. Ám másféle emlékek is felmerülnek: különös félreértések, zavaró ellentmondások, és mindezek arról árulkodnak, hogy valamiféle sötét titok bújt meg Hailsham - talán csak látszólagos - biztonságot ígérő falai között. A tisztánlátáshoz vezető visszatekintés felismerései következtében a barátoknak szembe kell nézniük a gyermekkoruk hátterében rejtőző igazsággal, mely felnőtt létüket is meghatározza, új dimenzióba helyezi.A napok romjai című film alapjául A főkomornyik szabadsága, valamint az Árva korunkban világszerte igen népszerű szerzőjének legújabb regénye már több nyelven óriási sikert aratott. Hosszú hónapikra felkerült a bestseller-listákra Londontól Kanadáig és rövid fél év alatt számos irodalmi díjjal - sőt még egy-két sci-fi - műnek járó elismeréssel is - jutalmazták. A megtévesztő egyszerűséggel kibontakozó regény a csalóka látszatot levetkőzve rendkívüli érzelmi mélységet tár fel - talán Ishiguro minden korábbi regényénél kitűnőbb művet kap kézbe az olvasó.

Viviane ​Villamont-nak ez az első regénye francia kritikusai szerint igazából önéletrajz, egy boldog, bár különös falusi gyerek és egy boldogtalan zárdanövendék története. Ebben a vérlázítóan komisz sorsú kislányban annyi életöröm, erő, humor és tehetség van - írójában pedig könnyedség, nyelvi lelemény és ha úgy tetszik, vagányság -, hogy szerencsére jobban hasonlít Ajar vagy Queneau gyerekszereplőire, mint a világirodalom tragikus gyerekhőseire.

A ​XVIII.század végén játszódó történet hősei Skóciából indulnak útnak, és Angliából, London bűzös sikátoraiból, egy vitorláshajó nyirkos mélyén utazva jutnak el az akkortájt benépesülő Ígéret földjére, vagyis Amerikába. Tetteiket a szenvedély irányítja: a gyűlölet, a szeretet és a szerelem vezérli a családi, baráti és intim kapcsolatokat. Az érzelmek megkötő és felszabadító ereje segíti át a hősöket az élet rejtélyes, izgalmas nehézségein, a kalandok szövevényes bonyodalmain, a világ vonzó, ellenállhatatlan szépségei felé.

Egy ​haldokló király. A királyné veszélyben… Elvált, lefejezték, meghalt, elvált, lefejezték, túlélte… VIII. Henrik udvara tele van cselszövéssel, versengéssel, romantikával – és senki sem értheti ezt jobban, mint a középpontjában élő asszonyok. Katherine Parrnak, aki harmincegy éves korára másodszor is megözvegyül, vissza kell térnie az udvarba, de az idősödő királyra és az őt körülvevő emberekre gyanakodva, ezt nem szívesen teszi meg. Emellett, amikor szenvedélyes viszonyba keveredik a rámenős és csábító Thomas Seymourral, azt hiszi, hogy végre szerelemből mehet majd férjhez. Ám jelenléte az udvarban felkeltette még valaki érdeklődését… Őszinteségétől és intelligenciájától elbűvölten Tudor Henriknek is megvan a maga terve Katherine-nel kapcsolatban, és senki sincs abban a helyzetben, hogy visszautasíthatná a király házassági ajánlatát. Így hát míg varázslatos szeretőjét eltávolítják a kontinensre, Katherine kénytelen elfogadni a betegeskedő, egoista uralkodó kezét, s ő lesz Henrik hatodik felesége. Az őt megelőző királynék sorsának tudatában Katherine-nek minden ösztönét és intelligenciáját segítségül kell hívnia, hogy elnavigáljon az udvar ármánykodásai közepette. Miközben a katolikusok újra hatalomra kerülnek, a reformátorokat eretnekségért égetik meg, a haldokló királyt körülvevő emberek pedig tülekednek a hatalomért az új rezsimben, a túlélése valószínűtlennek látszik – ám ő még ekkor sem mond le a szerelemről...

Drew ​Silverről messziről látszik, hogy elrontotta az életét. Valaha dobos volt egy pillanatnyi sikert besöprő rock bandában, de már ez is a múlté. Egy bérházban lakik, ahol mintha kizárólag hozzá hasonló, elvált férfiak tengetnék magányos életüket. Abból csinál pénzt, hogy esküvői fogadásokon játszó zenekarokban lép fel. Ex neje éppen most készül férjhez menni egy férfihoz, akit Silver még csak utálni sem képes. Középiskolás lánya pedig őt tiszteli meg a bizalmával, és bevallja neki, hogy terhes... Jonathan Tropper a New York Times fiatal bestsellerírója, számos sikeres regény szerzője. Ebből a regényéből hamarosan film készül.

Erin ​Swift tizenhárom éves nyakigláb lány, aki felesik a saját hatalmas talpában. Olyan jó a webes lapok szerkesztésében, amilyen pancser a szerelemben. Mindenben pont a fordítottja gyerekkori barátnőjének, Jillnek. A lányok olyanok, mint Erin, és olyanok szeretnének lenni, mint Jill. Erin világháló tagozatos osztályban kezdte a hetediket. Ez az év az iskola belső információs korzójának, az Intranetnek a megszerkesztésével fog eltelni. Swift nagyon jó web dizájnban – az anyukájának ez a foglalkozása. Amikor kész az iskola belső rendszere, Erin Swift klikkelhet az indítógombra: ránk fog kattintani. Minden tizenhárom évesnek van egy saját, belső világhálója: a szívében. Ott található a legjobb régi barát, Jill, a legjobb új barát, Rosie, az ovi óta kísértő ellenség, Serena és a srácok, Mark, Tyler és a buszos gyerek honlapja. Mintha mindenki egy hetedikes lány lelkének, egy egyszemélyes világhálónak lenne a része. Csupa álom és rémálom. A legjobb srác soha nem a legbénább lánnyal akar járni, aki különben is csak arra jó, hogy a többiek őt cikizzék saját maguk helyett. Mintha a világ és a tini teste is összeesküdött volna ellene. Mit kezdjen azzal, hogy majdnem nagylány? Egyáltalán hogyan kell csókolózni? Megmutatná már végre valaki? Mindenki rámutogat, de oda se néznek. Kész a suli belső hálózata, az Intranet. Erint Serena felrúgja a folyosón, begipszelik a kezét: nem fog tudni ránk kattintani. Véletlenül valaki összecseréli az iskola új webjének a cd-jét Erin egyszemélyes netjének a cd-jével: egy kattintás, és Erin Swift minden baja és bája beteríti a suli összes monitorát. A titkokra, a szerelmekre és a megaláztatásokra, de még a kispárnára is fény derül. Mindenki ráklikkel. Most már senki sem beszélhet mellé, álmodozni és majrézni egyaránt fölösleges. Mindenki tudja, ki kit szeret és azt is, hogy ki fél kitől és miért. Kiderül, hogy Serena, aki az ovi óta pokollá teszi Erin életét, jobban fél az áldozatától, mint az tőle. Az is kiderül, hogy csak azt szeretik, aki maga is szeret. Erint és Markot az első csók állítja az első igazi döntés elé: szerelem vagy szeretet, járunk egymással vagy vigyázunk egymásra? Hogy melyiket választják és miért, kiderül Denise Vega könyvéből. Kattints rá!

Gatlin ​megyében ritkán érték meglepetések az embert. Legalábbis azt hittem. Kiderült, nagyobbat nem is tévedhettem volna. Volt egy átok. Volt egy lány. És a végén Ott volt egy sírgödör. Lena Duchannes-hoz fogható lányt még nem láttak Gatlin városában. A középiskola új diákja mindent megtesz azért, hogy különleges képességeit és a családját sújtó évszázados átkot eltitkolja a városka vaskalapos polgárai és diáktársai előtt. Azonban az elfeledett Dél vadon burjánzó kertjeiben, borongós mocsaraiban és romos temetőiben nincs az a titok, ami örökre titok maradhatna. Ethan Wate számolja a napokat az érettségiig. Azon a napon nem csak a középiskolának, de Gatlinnek is búcsút akar mondani. Hónapok óta egy gyönyörű lány kísért az álmaiban. Amikor Lena beköltözik a város legrégebbi, egyben leghírhedtebb ültetvényére, Ethan megmagyarázhatatlan vonzódást érez iránta. Elszántan kutatni kezdi a kettejük közötti titokzatos kapcsolat eredetét. Egy városban, ahol ritkán érik meglepetések az embert, egy titok mindent megváltoztathat.

Szultána ​szaúdi hercegnő egy fényűző palotában lakik, és hihetetlen gazdagság veszi körül. Mégis, életét is kockára téve feltárja saját sorsát, a királyi család magánügyeit és a környezetében élő nők szenvedéseit Jean Sasson amerikai újságírónő előtt. Világsikert aratott A Fátyol Mögött című könyvük néhány éve Magyarországon is megjelent. Most Szultána lányai sorsának bemutatásával folytatja történetét. Nagyobbik lánya életét a vallás elleni lázadás és a férfiak megvetése tölti ki. Gyűlöli a fátyol viselését, széttépi a hagyományos családi kötelékeket, és leszbikus viszonyt kezd egy barátnőjével. Kisebb gyermeke pont az ellenkező utat választja. Megtagadja mindazt, amire anyja feltette az életét, és vallási fanatikussá válik. A hercegnő részletesen bemutatja a környezetében élő többi nő helyzetét is. Beszámol női körülmetélésről, gyermekkorban ágyasnak eladott lányokról, a házasságon belüli nemi erőszak gyakorlatáról, sőt még a saját férjük által halálra ítélt és kivégzett asszonyokról is. E könyv egy érzelmekkel teli vallomás a férfiúi brutalitásról, a reménytelen szerelemről és a nők sorsáról egy mohamedán országban.

Egyre ​többször halljuk, hogy Dánia a világ legboldogabb országa. Mi lehet a dánok titka, ami a legboldogabb nemzetté teszi őket? Meik Wiking, a koppenhágai Boldogságkutató Intézet igazgatója többéves munkája során arra jutott, hogy a válasz nem más, mint a hygge. Ezt a kifejezést fordították már a meghittség művészetének, a lélek otthonosságának és a megnyugtató környezet élvezetének is, ám ahhoz, hogy valóban megértsük ennek a különleges életérzésnek a lényegét, néhány kifejezésnél többre lesz szükségünk. Ennek a gyönyörű és inspiráló könyvnek a segítségével lépésről lépésre sajátíthatjuk el a hygge - és általa a boldogság - titkát: megtudhatjuk, milyen szerepet játszanak ebben a fények, a jó ételek, a társas kapcsolatok, a karácsony vagy éppen az öltözködés. A rengeteg érdekes információ és összefüggés melletta a gazdagon illusztrált kötet gyakorlati tanácsokkal (konkrét példákkal, receptekkel, ötletekkel) is szolgál, melyek segítségével bárki könnyedén belecsempészheti a hygge elemeit a mindennapjaiba.

Életünk ​mekkora része az, amit igazán életnek nevezhetünk? Meg tudjuk-e jósolni a jövőt, s elkerülhetjük-e a tragédiát, mely látszólag elkerülhetetlen? Hogyan szabadulhatunk meg kínzó gondolatainktól? Mekkora áldozatot vállaljunk szerelmünkért? Az argentin Jorge Bucay nem ad egyértelmű választ ezekre és a hasonló kérdésekre, hanem csak történeteket mesél… Egy kis elbeszélést ír, vagy egy ismert mesét elevenít fel, vagy prózaversben fogalmaz meg valamilyen talányos élethelyzetet. Azt vallja ugyanis (a Gestaltpszichológia - vagy alaklélektan - követőjeként), hogy minden útmutatást konkrét helyzethez kell kötni. Az általános szép szavak nem sokat segítenek, s ha "ömlesztve" az emberre zúdítják a sok bölcs tanítást, nem ér annyit, mint az, ha életünk valamely problémájával egy megragadó képben, mesében, allegóriában szembesülünk. Így Bucay könyvei sohasem szokványos életvezetési tanácsadók - "elgondolkodtató történetei" akkor is élvezetes olvasmányok, ha különben meg se fordulna a fejünkben, hogy pszichológushoz forduljunk bajainkkal. Jorge Bucay a világ számos országában hihetetlen népszerűségnek örvend: könyveiből emberek százezrei merítenek erőt és bölcsességet életproblémáik megoldásához. A már magyarul is megjelent Levelek Claudiának és Életmesék után időrendben ez Bucay harmadik könyve, s a benne szereplő huszonnyolc történet segít ráébredni az olvasónak arra, hogy valójában igen kevés fontos dolog van az életben, s az mind elérhető, ha önmagunkat és a világot is el tudjuk fogadni olyannak, amilyen, s megértjük, hogy "semmi, ami jó, nem adatik ingyen". "A szúfi mester mindig egy parabolát mesélt az óra végén, ám a tanítványai nem mindig értették meg a történet üzenetét… - Mester - állt eléje egyik este az egyik tanítvány. - Te csak meséled a történeteidet, de nem magyarázod el, hogy mit jelentenek… - Bocsássatok meg érte - mentegetőzött a mester. - Engedd meg, hogy kárpótlásul neked adjam ezt a zamatos őszibarackot. - Köszönöm, mester - vágta rá elégedetten a tanítvány, mert tetszett a hiúságának a mester válasza. - És hogy teljesebb legyen az ajándék, meg is hámoznám neked a barackot. Megengeded? - Igen, mester. Nagyon köszönöm - felelte a tanítvány. - Ha már egyszer itt van a kezemben a kés, szeretnéd, ha feldarabolnám, hogy annyival is kényelmesebb legyen neked? - Örömmel venném. De nem szeretnék visszaélni a jóságoddal, mester… - Nem visszaélés, ha én ajánlom fel. Csupán a kedvedbe szeretnék járni. Engedd meg, hogy meg is rágjam, mielőtt átnyújtanám neked… - Ne, mester! Nem szeretném, ha megrágnád! - tiltakozott nagy csodálkozva a tanítvány. A szúfi mester szünetet tartott, aztán így folytatta: - Ha minden történet értelmét elmagyaráznám… az olyan lenne, mintha megrágva adnám a gyümölcsöt a szádba." A szúfi bölcseletből

A ​huszadik század előestéjén játszódó regény főhőse Jonathan, egy bohém londoni művész, aki erotikus fényképeket restaurál. Amikor kezébe akad egy megfeketedett fotó, és nyomozni kezd nagyapja tragikus története után, addigi világa darabokra hullik. Rémálmok kerítik hatalmukba, melyekben imádott városa szörnyű átalakuláson megy át. Jonathan rávesz egy aranyszívű örömlányt, hogy meneküljenek el a lélekölő nekropolisszá változó Londonból. A szerelmesek útja érintetlen, mitikus tájak, az angol Tóvidék és a Skót-felföld felé vezet. Ám az ipari rémlátomások Jonathant itt is utolérik. Végül vakmerő tettre szánja el magát, hogy megmentse az apokalipszis felé sodródó világot. Vajon sikerül neki, vagy elemésztik őt is a világvége viharfellegei? "Az Egyetleneim című kultkönyv írójának valóságot az álmokkal keverő, kultúrtörténeti és fantasztikus elemekkel átszőtt kalandregénye egyszerre juttatja eszembe Poe, Lovecraft sötét vízióit és Szerb Antal melankolikus utazóregényeit. Főhőse alvajáróként bolyong a modern tudomány, az iparosodás, a degeneráció poklában, miközben mániásan keresi a világból kivesző szépséget, mitikus teljességet. Különösen tetszett az örömlány által elbeszélt folytatásos mese, amely nélkül Jonathan sem ébredhetne rá küldetése valódi céljára." Garaczi László "Szeretem azokat a történeteket, amelyek a múlton keresztül mesélnek a máról. Ezért áll közel hozzám a NOCTAMBULO: kegyetlen civilizációkritika, pikareszk paródia modern világunkról, amely mégis merészen romantikus. Erős hangulata és víziószerű képei miatt akár filmként is el tudnám képzelni." Nemes Jeles László

Kollekciók