Ajax-loader

legutóbbi happolások, stoppolások, kívánságlisták

Ezek azok a könyvek, amiket a felhasználóink legutóbb happoltak, stoppoltak, vagy kívánságlistára tettek.


Guillaume ​Apollinaire (1880-1918), az új francia líra úttörő vezére és szervezője, a költői nyelv megújítója, az első világháborúból súlyos fejsebbel tér vissza és fiatalon meghal. Formabontó, de ugyanakkor formateremtő költő, a francia chanson továbbfejlesztője; a képalkotását tündéi báj és és újszerű groteszkség jellemzi. 'Legvadabb' újításai mögött is hagyomány van, bátor kísérletező, de Villon és Verlaine hagyományainak is legméltóbb örököse.

Az ​ókor két igen fontos kultúrája a Nilus, illetve a Tigris és Eufrátesz folyók mentén virágzott, és évezredeken át alakitotta ki és viselte sajátos arculatát. Mind az egyiptomi irodalomban, mind a Folyamköz változó államalakulataiban csodálatosan gazdag hitvilág, változatos és különös regék, mondák születtek, különféle istenekről, fantasztikus tükreként az embereke e világi életének. Dobrovits Aladár és Kákosy László, e két nagy kultúra legkiválóbb hazai tudósai avatott tollal és irói tevékenységgel dolgozták fel Izisz és Ozirisz megható kalandjait, Istar pokoljárását, Gilgames hőstetteit és a többi örökbecsű történetet, kiegészitve a csak utóbb felfedezett, de tudományosan nagy jelentőségű hettita és ugariti mitoszokkal.

Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

A ​mitológia felbecsülhetetlen kalauz, mely visszavezet bennünket az emberiség bölcsője közelébe, megmutatja fajunk fejlődésének azon vidékeit, melyeket a történetírás még nem fedezett fel. Tehát mindenki, akit a görögök őstörténete érdekel, aki szeretné megtudni és kutatni a valóság és a hitvilág közötti különbséget, mindaz bizonyára nem közönséges érdeklődéssel fogja olvasni, tanulni, vizsgálni a mítoszokat. Nem tudományos rendszerbe összeszedett mitológiát tart a kezében az olvasó, hanem görög mítoszokat vagy regéket olyan alakban, amilyenben őket a görög nemzet őskorában egyik ember a másiknak elmesélte. Ezen ős görög regéket a későbbi görög költőkés regegyűjtők mesterkélten kibővítették, és ezáltal elvesztette eredetiségét. Bizonyára érdeklődéssel, sőt gyönyörűséggel fogja olvasni az itt található regéket, melyeket a múltban oly dicső görög nép költői szelleme teremtett.

Ez ​a jegyzet a Budapesti Gazdasági Főiskola alaptankönyv-sorozatának része, amely a bolognai folyamat célkitűzéseinek megfelelően átalakuló képzés folytatásához kíván hozzájárulni. Ennek következtében a felsőfokú alapképzés első ciklusában részt vevő hallgatók tanulmányi munkáját támogatja. A jegyzet az informatika, a rendszerelmélet, a gazdasági rendszerek informatikai modellezése, az üzleti informatikai alkalmazások és szoftverek, valamint ezek életciklusa és minőségi követelményei témakörben nyújt elméleti és gyakorlati segítséget. A Főiskola valamennyi hallgatója tanulja a Gazdasági informatika alapjai című tantárgyat, mivel úgy gondoljuk, hogy ilyen jellegű ismeretek nélkül ma nem lehet a munkaerőpiacon elhelyezkedni. Feltételezzük, hogy a Számítástechnika tantárgyat sikeresen befejezték, és jó néhány alapozó tantárgyon is túl vannak már, ami segít eligazodni a gazdasági életben működő társaságok üzleti világában. A gazdasági informatika alapjai segítséget nyújt a hallgatóknak - szakirányválasztás után is - az adott szakirányra specializált konkrét üzleti informatikai alkalmazások megértésében és a gyakorlatban történő hasznosítása vonatkozásában is. A felsőoktatási törvény és szabályozási mechanizmus alapján ma már elképzelhetetlen a vizsgára történő felkészülés jelentős önálló munkabefektetés nélkül. A jegyzethez Példatár is tartozik, amely tartalmazza az ismertetett feladatok megoldását is. Ezzel azt szeretnénk elősegíteni, hogy a hallgatók minél több támogatást kapjanak az önálló tanuláshoz. Természetesen az előadások és a gyakorlati foglalkozások továbbra is kapcsolatot biztosítanak az oktatókkal. A jegyzet többszerzős, valamennyi közreműködő több évtizedes felsőoktatási tapasztalattal rendelkezik, és szakmája kiváló művelője a gyakorlati életben is. Mindezek biztosítják, hogy az olvasók elméletileg megalapozott, a gyakorlati életben alkalmazott legkorszerűbb ismeretek birtokába jussanak, a munkaerőpiac továbbra is kiválónak minősítse mindazokat a fiatal szakembereket, akik a Budapesti Gazdasági Főiskolán végeznek.

Emíliát ​már kislányként elbűvöli a színpad varázsa, és az akkoriban még újdonságnak számító mozgókép. Udvarlójával, Vincével még egy amatőr filmet is forgatnak a lány főszereplésével, amellyel kapcsolatban nagyratörő terveik vannak. Ám a Nagy Háború kitörésekor a fiút elviszik katonának, Mimi pedig ápolónőként utazik ki a frontra, hogy megkeresse szerelmét… A háború végeztével Mimi mindenét elveszíti: a vőlegényét, az egészségét, még színészi karrierje is derékba törni látszik. A lány azonban nem adja fel – többek közt Vince emlékéért is elhatározza, hogy beteljesíti régi álmukat, és rövid kitérők után Hollywoodban próbál szerencsét. Pálóczy Emília hamarosan Mimi Hamiltonként ünnepelt sztár lesz a kor filmcsillagainak oldalán, de vajon a sikerekben és csillogásban megtalálja-e az elveszített boldogságot? Fábián Janka Búzavirág című regényében az Ághfay-kúria újabb nemzedékének sorsát követhetjük végig a huszadik század első évtizedeiben.

1735. ​Az utolsó nagy boszorkányüldözési hullám Magyarországra is elér. Az esztergomi pékmester tizenöt éves lánya, Sárosi Felícia végignézi, ahogy szeretett nagynénjét meghurcolják, majd kivégzik. Halála előtt a szép Sárosi Kata súlyos titkot bíz a lányra... a boszorkányok örökségét. A Sárosi család Esztergomról Budára költözik egy új élet reményében, ahol Felícia -hátrahagyva szerelmét - csodás és rémséges kalandok sorát éli át: kuruzslást tanul a Gellért-hegy titokzatos boszorkányától, férjével kis kávéházat nyit Bécsben, majd javasasszonyként Mária Terézia bizalmasa lesz. Közben zajlik a háború az osztrák örökségért, ami Prága felszabadításával és Mária Terézia cseh királynővé koronázásával sem ér véget, és Felícia kötelességének érzi, hogy a maga eszközeivel segíteni próbáljon a szenvedőkön - még akkor is, ha emiatt gyanúba keveredik, és a királynővel lassan kialakuló barátságát is kis híján elveszíti... Mágia, bűbáj és boszorkányság - Fábián Janka népszerű e-könyv sorozata, eddig nem publikált új epizódokkal gazdagodva, végre keménykötésben is a rajongók kezébe kerülhet.

Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Perry ​Mason, a híres kriminalistához látogatóba jön egy egyetemi tanár, aki dadog. Különös történetet mond el egy szívtelen gazdag emberről és valakiről, akivel nagy igazságtalanság történt. Az­után eltűnik és nem látják többet. Az ügyvéd utána jár a dolognak és igyek­szik kibogozni a milliomosnak és kör­nyezetének titokzatos történetét, mely lélegzetelállítóan érdekes. Perry Mason ki­fogyhatatlan bravúrral küzd a végső győ­zelemért, Remek alakja, ha lehet, még nagyobbra, még kedvesebbé nő az ol­vasó szemében.

Four ​simultaneous plane crashes. Three child survivors. A religious fanatic who insists the three are harbingers of the apocalypse. What if he's right? The world is stunned when four commuter planes crash within hours of each other on different continents. Facing global panic, officials are under pressure to find the causes. With terrorist attacks and environmental factors ruled out, there doesn't appear to be a correlation between the crashes, except that in three of the four air disasters a child survivor is found in the wreckage. Dubbed 'The Three' by the international press, the children all exhibit disturbing behavioural problems, presumably caused by the horror they lived through and the unrelenting press attention. This attention becomes more than just intrusive when a rapture cult led by a charismatic evangelical minister insists that the survivors are three of the four harbingers of the apocalypse. The Three are forced to go into hiding, but as the children's behaviour becomes increasingly disturbing, even their guardians begin to question their miraculous survival...

Az ​Ulysses, mint maga a szerző mondja: minden. Tragédia, regény, szatíra, komédia, eposz, filozófia. Szintézis. Az egész világ a maga rendezett rendszertelenségében, vagy rendszertelen rendezettségében, felbontva, összefoltozva, ahogy egy hétköznapi ember agyán átcsurog; felidéz átélt, olvasott, hallott gondolatokat és képzeteket, aztán eltűnik, de nem nyomtalanul, mert újra feltűnik, mint szín vagy részlet, vagy ha szín és részlet volt, mint mozgató erő vagy központi probléma. (Hamvas Béla, 1930) Joyce-nak az egész világon igen nagy tekintélye volt, mint sok mindenkinek, akit senki sem ért meg, de senki sem meri bevallani. Ha valaki intellektuális körökben megkockáztatta kifogásait, lenéző mosolyok fogadták. Most már meghalt; halottakról vagy jót, vagy semmit. Most már talán sohasem szabad bevallani, hogy blöff volt az egész. (Szerb Antal, 1941) Noha Joyce megszállottja a reklám-közhelyekből, handlékból és szirupos érzelgésből összeragadt Dublin városának, érdeklődése mégis egyetemes: az egész világ, az egész és örök ember érdekli, nem egyetlen osztály, vagy egyetlen korszak. Teljesen különbözik a századforduló naturalizmusától abban is, hogy műve tele van forma-játékkal: minden fejezet más és más kompozíciós ötlettel dolgozik: van dráma és van egy szuszra leírt belső monológ, van viktoriánus-érzelmes stílus-paródia, és van egy óriás katekizmus – műve realitás-tartalma így sokkal, de sokkal inkább érvényesül, mintha egyenletes regényformába öntötte volna. (Szentkuthy Miklós, 1947) Joyce művében az európai kultúra abban a pillanatban látható, amikor irtózatos robajjal hullik, omlik szerteszét, s csak a törmelékek, a romok utalnak arra, hogy mindez valaha, ha egyáltalán, egységes egészként működött. Thomas Mann a zárt forma, James Joyce a nyitott forma apostola. Thomas Mann a hit mitikusa, s ezért olyan komoly, James Joyce a hitetlenség mitikusa, s ezért olyan derűs. (Nádas Péter, 1978/2000) Ő akkor semmihez se kapcsolódva hirtelen azt mondta: „Tudod, mit szerzek, András fiam?” A magas ember fölvonta magát. „No?” „Egy hatalmas James Joyce-képet. – És aztán úgy, ahogy Marci úr a bajuszt mutatja: – Vumm! Az egész szobafalra!" (Esterházy Péter, 1979) Az új magyar kiadás szövegében is új: Szentkuthy Miklós fordítását a Magyar James Joyce Műhely tagjai, Gula Marianna, Kappanyos András, Kiss Gábor Zoltán, és Szolláth Dávid dolgozták át. Az utószót Kappanyos András írta.

A ​kiadó Stefan Zweig hasonló című gyűjteményéből válogatta ki és fűzte össze ebben a kötetben a történelmi tárgyú novellákat. A más-más korban, különböző helyeken lejátszódó elbeszéléseknek az a közös vonásuk, hogy mindegyik egy olyan történelmi pillanatot, válságos órát örökíti meg, amelyben az emberiség sorsa szempontjából valami jelentős, hosszú időre kiható esemény következett be, sorsdöntő elhatározás született. A legrégibb időre visszatekintő elbeszélés a XV. századba, abba a drámai küzdelembe vezeti az olvasót, amelynek során a törökök bevették Bizáncot, a keletrómai császárság utolsó fellegvárát, a korban hozzánk legközelebb álló novella pedig századunk egy kalandos és nagy hatású epizódját, Leninnek az emigrációból való hazatérését beszéli el.

"Bármelyik ​városban elkezdődhetett volna. Bacon's Cornerben nem volt semmi különleges: az államokat átszelő autópályától távol eső kis mezővárosok egyikének számított, nem többnek, mint egy kis karika az Amerikai Autóklub autóatlaszán. Az autópálya leágazásánál táblák jelezték, hogy benzin van, szállás nincs, esetleg valami ennivalót meg néhány apróságot lehet kapni – ha az üzlet éppen nyitva tart. De Bacon's Cornerben kezdődött." Öngyilkosság, vagy gyilkossági kísérlet? Vajon hová tűntek a bizonyítékok? A személyiségi jogok védelmezése, avagy álnok cselszövés egy keresztény iskola ellen? Sally Beth Roe, a fiatal, magányos lány, a kiégett "hippimaradvány" meglepő és bizarr események forgatagában találja magát. Életét mentve menekül, miközben gondolataiban felelevenedik sötét múltja. Az izgalmas események sora, Sally Roe futása önmaga és üldözői elől sokunkat rádöbbenthet útkeresésünk buktatóira, korábbi életcéljaink hiábavalóságára.

Az ​Amerikai Egyesült Államokban nagy sikert aratott könyv szinte kézzel fogható és a bibliai világképpel teljes összhangban álló módon mutatja be az embereket körülvevő szellemvilágot: a démonokat és az angyalokat. Bepillantást nyerünk a szellemi harc valóságába, meggyőződhetünk az ima szükségességéről és erejéről. A regény hatására keresztények millióinak újult meg az imaélete. A cselekmény annyira izgalmas, hogy a legjobb krimikkel is felveheti a versenyt, a témáról pedig bátran elmondható: ilyen még nem volt!

Covers_112594
Lobogók ​hajnala Ismeretlen szerző
0
4

Ceriak, ​a Kyr Császárság utolsó hűséges Hatalmasa egy új, mágusok vezette birodalom megalapításának szenteli hosszúra nyújtott életét. A shuluri Boszorkányrend urai azonban másképpen gondolkodnak a kyr jövőről - és a legrosszabb pillanatban hiúsítják meg Ceriak tervét. Az utolsó császárhű hatalmas kudarca nemcsak a keleti végeken meghúzódó Ryek városállam bukását jelenti: nagyravágyó tanítványai Északon új várost alapítanak, új uralkodóval. A Ryeki Démoncsászárságot.

Butch ​O'Neal is a fighter by nature. A hard living, ex-homicide cop, he's the only human ever to be allowed in the inner circle of the Black Dagger Brotherhood. And he wants to go even deeper into the vampire world- to engage in the turf war with the lessers. He's got nothing to lose. His heart belongs to a female vampire, an aristocratic beauty who's way out of his league. If he can't have her, then at least he can fight side by side with the Brothers... Fate curses him with the very thing he wants. When Butch sacrifices himself to save a civilian vampire from the slayers, he falls prey to the darkest force in the war. Left for dead, found by a miracle, the Brotherhood calls on Marissa to bring him back, though even her love may not be enough to save him...

A ​háború előszele már mindenütt érezhető: az utakat másfajúak renegát csapatai tartják rettegésben, a városok utcáin rejtélyes halálesetek történnek. A királyok nem bíznak többé a varázslókban, akik azt képzelik, varázshatalmuk feljogosítja őket, hogy beleártsák magukat a politikába. Némelyikük a szabad országok javáért cselekszik, mások önös érdekből, de a varázslók álságos mosolya és felszínes csevegése mögött sorsdöntő játszmák zajlanak. Ríviai Geralt mindig is büszke volt semlegességére. A vaják korábban úgy gondolta, elegendő, hogy a saját sorsáról döntsön... csakhogy akkor még nem kellett mások miatt aggódnia. Egyedül könnyű semlegesnek maradni, de ha egy kislány élete a tét, már nem annyira. Geralt igyekszik mindent megtenni Ciri védelmében. A kérdés az, hogy ez elég-e.

"A ​kisvárosi életet ábrázoló regények között Móricz kisregényének elsősorban talán az ad speciális jelleget, hogy végig megőrzött fölénye sohasem fordul karikatúrába. Ez a mértéktartó - mégis megsemmisítő erejű - fölény érvényesül a regény egyik legkitűnőbben megformált alakjában, Veres tanítóban, az ilosvai Bovaryban... A többi kisvárosi figurát - inkább csak vázlatosan, de - szintén találó, éles vonásokkal rajzolja meg... Az isten háta mögött, akárcsak a flaubert-i példa, tiltakozás a kispolgári álszenteskedés ellen, amely az ifjú élet legerősebb vágyait - éppen az erkölcsi normák ürügyén - a tisztességtelen megalkuvásba szorítja." "Az író indulóban egy család facies hippokraticáját mutatja meg, de csakhamar az egész osztály facies hippokraticája lesz belőle. Nem a vármegyeháza körüli nagy gentryről van szó és nem a politikai gentryről, hanem arról a szó szoros értelmében való középosztályról, emly a vidéken a tulajdonképpeni polgári osztály pótolja... Móricz olyan ember, aki kimonja, amit akar, ha tetszik akárkinek, ha nem. Ő az igazmondás embere, ezért van annyi súrlódása az igazmondástól iszonyodó magyar úri világgal és ezért több a szava egyszerű irodalomnál: a magyar lelkiismeret szava." (Kivilágos kivirradtig) "Úgy látszik hamarább lehetett levetni a régi ruhát és felvenni az urak új ruháját, mint a higiénia s a humanitás elveit. Ez az a harc, amit az Úri muri-ban érinteni próbáltam, az újonnan fakadt életnek, a jövőnek: az új, okosabb, egészségesebb és emberségesebb hajnalra való küzdelmes eljutása... A magyarság legmagasabb társadalmi rétege ki fog pusztulni, hacsak nekik nem támad pfófétájuk és megszervezőjük, aki ezt a régi, becses, nagyértékű osztályt visszavezeti a munka, a céltudatos, építő munka felé. Így csak úri muri itt ez az egész magyar élet." "Éposz ez, a homéri fajtából. A történelmi rétegek alól a nagyvilág felé küszködő magyar parasztság hősi éposza. Az olimposzi istenek végzet-alakító hatalmát itt a nyomorgó szervek állati ösztöne helyettesíti. Egyszerűek, tiszták, átlátszóak, minden indítóokukban kitapogathatók ezek a hősök; a bűnbeesés előtt, az áldott aranykorban lehetett ilyen az ember... Elképzelni se bírom azt a gyönyörűsétet, amit akkor érezhetett, amikor élete e tán legnagyobb munkáját befejezte... Valami lett, aminek már régtől fogva lenni kellett volna és ami most már örökkön-örökké lenni fog." (A boldog ember) "Móricz Zsigmond nem volt forradalmár, de azt tanította: tűrni, kifosztottan élni csak bizonyos ideig lehet. És nem ismerte a könnyű irgalmat, a könnyelmű megbocsátást. Az Árvácska 1941-ben félelmetes ítélettel fejeződik be: >> Három nap múlva már nyoma sem látszott annak, hogy itt ház állott és abban emberek éltek, s azok az emberek itt elmúltak. Elmúlt a hangjuk és a mozgásuk, elmúlt a rosszaság és elmúlt a kegyetlenség. Minden békés lett, átalakult másfajta valamivé az egész élet. A nyelvekből üszök lett, s sértegetésekből füst és pára.<<"

Ideális könyv kezdő programozóknak és azoknak akik áttérnek C-ről C++-ra.

A ​romantikus történet középpontjában a két Dashwood nővér, Elinor és Marianne áll, a regény címe kettejük ellentétes természetére utal. Az értelmet Elinor testesíti meg, tetteit a józan ész és a megfontolás irányítja, mindent logikusan végiggondol, mielőtt határoz vagy cselekszik. Vele szemben áll húga, ő gyakorta esik a romantikus szerelem és szenvedély túlzásaiba, érzelmi válságaitól és csalódásaitól pedig mélyen és látványosan szenved. Austen a két lány sorsát és szerelmük alakulását mutatja be az 1800-as évek Angliájában. Mindketten a boldog házasságot és az igaz szerelmet keresik – de vajon megtalálják-e? Elinor választottja Edward Ferrars, akit azonban ígérete máshoz köt, Marianne szívéért pedig két férfi is verseng: Mr. Willoughby és Brandon ezredes. Mellettük számos tipikus austeni karakterrel ismerkedhetünk meg, ilyen például Mrs. Jennings személye, akinek „nem volt több gyermeke két leányán kívül, kiket kitűnően adott férjhez, így hát más dolga nem lévén, most már az emberiség fennmaradó részét akarta megházasítani.” Jane Austen hősnőinek története szerelemről, csalódásról, becsületről, álnokságról, és természetesen reményről és boldogságról mesél, miközben lenyűgöző és gyakran kaján képet fest az akkori világról, amelyben a hölgyek legfőbb foglalatossága a férjvadászat. Az írónő jellegzetes, finom iróniával fűszerezett stílusa, kiválóan kidolgozott karakterei, a fordulatokban gazdag események és a sziporkázó párbeszédek garantáltan kellemes kikapcsolódást ígérnek az Olvasónak.

A ​könyv a Vízöntő-kor uralkodó bolygójáról szól. Bil Tierney nem az Uránusz energiájának elvont aspektusaival foglalkozik, sokkal inkább az emberi megtapasztalás síkján vizsgálódik: bemutatja a bolygó különböző életszakaszainkban betöltött szerepét. Az a feladatunk ugyanis, hogy személyiségünkbe beépítsük pozitív tartalmait, mert ezek nélkül nem lehetséges valódi önmegismerés. A könyv célzottan a bolygó tranzitjaira koncentrál, tehát arra, hogy életünk során adott időben milyen téma és hogyan aktivizálódik az Uránusz felforgató funkciója kapcsán.

Abelard ​Van Helsing, aki életét a Gonosz elleni harcnak szentelte, e kötetben hagyta ránk felbecsülhetetlen értékű feljegyzéseit. Segítségükkel megtanulhatjuk felismerni a Pokol küldötteit, felfedni és elkerülni ármánykodásukat, használni a démonok elűzésére és legyőzésére alkalmas módszereket és fegyvereket. Ám vigyázat! Más felismerni, és megint más legyőzni a veszélyes szörnyetegeket! Démonvadászatra csak a kiválasztottak induljanak! Figyelmeztetés! A démonvadász erős lelkű felnőtteknek, s nem ártatlan kisgyermekeknek szánta feljegyzéseit. Óva intjük a szülőket attól, hogy 12 év alatti gyermekekkel megismertessék a Sötétség e szörnyű teremtményeit, s vérfagyasztó rémtetteiket.

A ​Repülőtér, a Hotel, a Bankemberek világhírű szerzője ezúttal az amerikai autóipar központjába kalauzolja az olvasóit. A titokzatos legendákkal övezett Detroit pazar villanegyedeiben és lerobbant belvárosában az autó körül forog az emberek élete. Miközben a nagy konszernek igazgatótanácsai a város jövőjét is meghatározó javaslatokon vitatkoznak, a hét lakat alatt őrzött stúdiókban a jövő autójának tervei készülnek, a szerelőcsarnokokban sorra gördülnek le a szalagról a kocsik, a belvárosban végső hatalmi ütközetét vívja a maffia. Amerikai kritikusai szerint a "legjobb Hailey-hagyományok szellemében készült regény" lebilincselően izgalmas olvasmány, olyan könyv, melynek minden lapján történik valami. Siker és bukás, szerelem és kiábrándulás, családi idill és összeomlás, brutális gyilkosság és tragikus baleset.

Amikor ​a kissé visszahúzódó Vee egyszer csak belecsöppen egy interneten követhető bátorságpróba-játékba, hirtelen azzal szembesül, hogy a névtelen irányítók mindent tudnak róla. Olyan nyereményekkel kecsegtetik, melyek után az EzVagyokÉn oldalán vágyakozott, majd a számára tökéletes pasival, a dögös Iannel szervezik egy csapatba. Először jó mókának tűnik a dolog - a rajongók buzdítására egyre kockázatosabb feladatokat hajtanak végre, egyre értékesebb jutalmakért. De az események komoly fordulatot vesznek, amikor öt másik játékossal egyetemben egy titkos helyszínre irányítják őket, ahol a fődíjért kell harcba szállniuk, s a mindent vagy semmit játékban már az életük a tét. Jeanne Ryan első regénye izgalmas thriller, egyszerűen letehetetlen olvasmány.

“Útlevelet ​tartasz a kezedben, kedves olvasó, útlevelet egy varázslatos országba; Narniába. Ha fellapozod, néhány oldal után természetesnek tartod, hogy csodálatos lények bukkannak fel előtted; törpékkel, manókkal, beszélő állatokkal találkozol, s ha még nem olvastad az előző részeket, akkor is ismerősként köszöntöd Aslant, a hős oroszlánt, mert Aslan mindnyájunk lelkében ott rejtőzik egy kicsit...”

Az ​oroszlán, a boszorkány és a különös ruhásszekrény című kötetből megtudhatjuk, hogy Aslan, a csodálatos oroszlán hogyan szabadítja fel Narniát a Fehér boszorkány varázslata alól. A veszélyekkel teli, sokszor lélegzetelállítóan izgalmas eseményeknek "szemtanúi" is lesznek, négy testvér - Peter, Susan, Edmund és Lucy -, akik egy kedves, öreg tanár vidéki házában éppen nyári vakációjukat töltik. Egy esős szürke délutánon kénytelenek bent a házban bújócskázni. A zegzugos folyosók, sötét helyiségek, a legkitűnőbb terepet kínálják egy ilyen játékhoz. Lucy az utolsó pillanatban ugrik be egy régi, ütöttkopott ruhásszekrénybe, mert bátyja már a sarkában van. Befúrja magát a naftalinszagú kabátok közé és feszülten figyel. Egy-két perc és... hirtelen és váratlan egy másik világba, Narniába csöppen. "Egy erdő közepén találta magát. Esett a hó. Nem messze tőle lámpaoszlop magasodott, a lámpa fénykörében hópihék kavarogtak. Furcsa, kistermetű alak lépett elő az árnyékból..." Lucy után testvérei is "átsétálnak" e furcsa birodalomba - izgalmas kalandok során át megismerkednek e különös világ különös lakóival -, ahol az állatok beszélni tudnak, ahol valamikor boldogság és béke uralkodott, míg a Fehér boszorkány az örök hó és némaság birodalmává nem varázsolta Narniát. Mindenki Aslanra, a csodálatos oroszlánra vár, benne bízik. És Aslan megjelenik, hogy megküzdjön a gonosz boszorkánnyal...

Narnia ​birodalmának titokzatos történetét hét kötetben mondja el a világhírű angol szerző, C. S. Lewis, ezek közül az elsőt, _Az oroszlán, a boszorkány és a ruhásszekrény_címűt vitte filmre a Walt Disney Pictures és a Walden Media. A Narnia Krónikája a Jó és Rossz örök háborúját meséli el. Olykor a csatamezőn, nyílt küzdelemben csap össze a fény az árnnyal, máskor a szív rejtett zugaiban. Ám legyenek az ütközetek akár a lélekben, akár a harcmezőn: minden összecsapás meghatározó erejű. Olyan utakon kalandozhatunk, amelyek a világ végére vezetnek, fantasztikus lényekkel köthetünk ismeretséget, megtudjuk, mi az árulás, mi a hőstett, mit jelent megnyerni vagy épp elveszíteni egy barátot. Kalandos utazás ez a fantázia birodalmában, ugyanakkor a legmélyebb valóságban. Kiadónk sorozatban jelenteti meg a rajzokkal illusztrált hét kötetet. Sorozat ez, melyben minden mű önmagában is teljes egész, önállóan is lenyűgöző olvasmány. Tarts velünk az ismeretlenbe! A NARNIA KRÓNIKÁINAK ÖTÖDIK KÖTETE: Narnia... ahol a sárkány felébred mély álmából... ahol a csillagok a földön járnak... ahol bármi megtörténhet. A királyt és váratlan útitársait ismeretlen tájak s vizek felé viszi a végzetük. Egyre távolabbra sodródnak az idegen tengereken. Hamarosan rádöbbennek, küldetésük nehezebb, mint gondolták, s a világ vége csupán kezdete valaminek.

Jean-Baptiste ​Grenouille a 18. század egyik legzseniálisabb és egyben legvisszataszítóbb jelensége, aki az illatok géniuszaként írta be magát korának történetébe. A sors fintoraként szag nélküli testtel, Párizs legbűzösebb negyedében, a halpiacon látta meg a napvilágot, ahol nem várta senki, így szeretet sem jutott neki. Pedig semmire sem vágyott jobban, minthogy szeresség, és kivívja az emberek elismerését. S mivel számára a világ illatok és szagok forgataga, megalkotta minden idők legtökéletesebb parfümjét. Az ellenállhatatlan szépség, a visszautasíthatatlan szeretet illatának forrása s legfontosabb alapanyaga azonban az emberi bőr, de grenouille-t ez sem állíthatta meg. A mindvégig hátborzongató történet olvasása közben lehetetlen eldönteni. A mű a zsenialitásról, a művészi tökély áráról, a magányról, a bűnről írott példabeszéd-e, vagy dermesztő horror. Egy biztos, hogy különös hangulatú regény, ellenállhatatlan olvasmány, amelyet lefordítottak több mint 40 nyelvre, és amely csaknem 20 millió példányban kelt el. Hosszú ideig váratott magára, de végre elkészült a nagy sikerű regény filmváltozata is, amely máris meghódította a nemzetközi közönséget.

Narnia ​birodalmának titokzatos történetét hét kötetben mondja el a világhírű angol szerző, C. S. Lewis, ezek közül az elsőt, _Az oroszlán, a boszorkány és a ruhásszekrény_ címűt vitte filmre a Walt Disney Pictures és a Walden Media. A Narnia Krónikája a Jó és Rossz örök háborúját meséli el. Olykor a csatamezőn, nyílt küzdelemben csap össze a fény az árnnyal, máskor a szív rejtett zugaiban. Ám legyenek az ütközetek akár a lélekben, akár a harcmezőn: minden összecsapás meghatározó erejű. Olyan utakon kalandozhatunk, amelyek a világ végére vezetnek, fantasztikus lényekkel köthetünk ismeretséget, megtudjuk, mi az árulás, mi a hőstett, mit jelent megnyerni vagy épp elveszíteni egy barátot. Kalandos utazás ez a fantázia birodalmában, ugyanakkor a legmélyebb valóságban. Kiadónk sorozatban jelenteti meg a rajzokkal illusztrált hét kötetet. Sorozat ez, melyben minden mű önmagában is teljes egész, önállóan is lenyűgöző olvasmány. Lépj hát be az Alsó Világba és keresd velünk az elveszett herceget. A NARNIA KRÓNIKÁINAK HATODIK KÖTETE: Az ezüst trón Narnia... ahol az óriások szabadon kószálnak... ahol gonosz varázslat és bűbáj uralkodik. Zord, hideg télben indul útnak két embergyerek, s egy különös lápi lény. Nincs senki Narniában, aki a segítségükre sietne, a király messzi vizekre hajózott, s egy gonosz kígyó az összes bátor szívű lovagot elpusztította már. Elmondhatatlan veszélyeken és sötét, mély barlangokon át tör előre a barátok maroknyi, nemes csapata, kiknek egyetlen célja a fogságban tartott herceg kiszabadítása. De vajon hol találnak rá? A föld felett? A föld alatt? Eljutnak Lennvilágba is, ahol a gonosz a leggyönyörűbb és leghalálosabb arcát mutatja meg.

Narnia ​birodalmának titokzatos történetét hét kötetben mondja el a világhírű angol szerző, C. S. Lewis, ezek közül az elsőt, Az oroszlán, a boszorkány és a ruhásszekrény címűt vitte filmre a Walt Disney Pictures és a Walden Media. A Narnia Krónikája a Jó és Rossz örök háborúját meséli el. Olykor a csatamezőn, nyílt küzdelemben csap össze a fény az árnnyal, máskor a szív rejtett zugaiban. Ám legyenek az ütközetek akár a lélekben, akár a harcmezőn: minden összecsapás meghatározó erejű. Olyan utakon kalandozhatunk, amelyek a világ végére vezetnek, fantasztikus lényekkel köthetünk ismeretséget, megtudjuk, mi az árulás, mi a hőstett, mit jelent megnyerni vagy épp elveszíteni egy barátot. Kalandos utazás ez a fantázia birodalmában, ugyanakkor a legmélyebb valóságban. Kiadónk sorozatban jelenteti meg a rajzokkal illusztrált hét kötetet. Sorozat ez, melyben minden mű önmagában is teljes egész, önállóan is lenyűgöző olvasmány. Lépj hát be az Alsó Világba és keresd velünk az elveszett herceget. A NARNIA KRÓNIKÁINAK HATODIK KÖTETE: Az ezüst trón Narnia… ahol az óriások szabadon kószálnak… ahol gonosz varázslat és bűbáj uralkodik. Zord, hideg télben indul útnak két embergyerek, s egy különös lápi lény. Nincs senki Narniában, aki a segítségükre sietne, a király messzi vizekre hajózott, s egy gonosz kígyó az összes bátor szívű lovagot elpusztította már. Elmondhatatlan veszélyeken és sötét, mély barlangokon át tör előre a barátok maroknyi, nemes csapata, kiknek egyetlen célja a fogságban tartott herceg kiszabadítása. De vajon hol találnak rá? A föld felett? A föld alatt? Eljutnak Lennvilágba is, ahol a gonosz a leggyönyörűbb és leghalálosabb arcát mutatja meg.

Narnia ​birodalmának titokzatos történetét hét kötetben mondja el a világhírű angol szerző, C. S. Lewis, ezek közül az első, Az oroszlán, a boszorkány és a ruhásszekrény címűt vitte filmre a Walt Disney Pictures és a Walden Media. A Narnia Krónikája a Jó és Rossz örök háborúját meséli el. Olykor a csatamezőn, nyílt küzdelemben csap össze a fény az árnnyal, máskor a szív rejtett zugaiban. Ám legyenek az ütközetek akár a lélekben, akár a harcmezőn: minden összecsapás meghatározó erejű. Olyan utakon kalandozhatunk, amelyek a világ végére vezetnek, fantasztikus lényekkel köthetünk ismeretséget, megtudjuk, mi az árulás, mi a hőstett, mit jelent megnyerni vagy épp elveszíteni egy barátot. Kalandos utazás ez a fantázia birodalmában, ugyanakkor a legmélyebb valóságban. Kiadónk sorozatban jelenteti meg a rajzokkal illusztrált hét kötetet. Sorozat ez, melyben minden mű önmagában is teljes egész, önállóan is lenyűgöző olvasmány. A NARNIA KRÓNIKÁINAK MÁSODIK KÖTETE: Az oroszlán, a boszorkány és a ruhásszekrény Narnia egy jéggé dermedt birodalom, ahol örök tél uralkodik, Narnia az ország, amely szabadítójára vár. Egy ódon, vidéki kastély eldugott szobájában áll a titokzatos szekrény, a négy kis kalandor ennek ajtaján keresztül lép be Narnia földjére, amelyet a Fehér Boszorkány tart rabságban. Már minden remény veszni látszik, amikor visszatér Aslan, a Nagy Oroszlán. Elérkezik az igazság pillanata, s megindul a kalandos küzdelem a Jó hatalomra juttatásáért...

Narnia ​birodalmának titokzatos történetét hét kötetben mondja el a világhírű angol szerző, C. S. Lewis, ezek közül az elsőt, _Az oroszlán, a boszorkány és a ruhásszekrény_ címűt vitte filmre a Walt Disney Pictures és a Walden Media. A Narnia Krónikája a Jó és Rossz örök háborúját meséli el. Olykor a csatamezőn, nyílt küzdelemben csap össze a fény az árnnyal, máskor a szív rejtett zugaiban. Ám legyenek az ütközetek akár a lélekben, akár a harcmezőn: minden összecsapás meghatározó erejű. Olyan utakon kalandozhatunk, amelyek a világ végére vezetnek, fantasztikus lényekkel köthetünk ismeretséget, megtudjuk, mi az árulás, mi a hőstett, mit jelent megnyerni vagy épp elveszíteni egy barátot. Kalandos utazás ez a fantázia birodalmában, ugyanakkor a legmélyebb valóságban. Kiadónk sorozatban jelenteti meg a rajzokkal illusztrált hét kötetet. Sorozat ez, melyben minden mű önmagában is teljes egész, önállóan is lenyűgöző olvasmány. Tarts velünk a végső ütközetbe, amely majd véget vet minden csatának. A NARNIA KRÓNIKÁINAK HETEDIK KÖTETE: A végső ütközet Narnia... ahol a hazugság félelmet szül... ahol a legnehezebb próbát a hűségnek kell kiállnia... ahol a remény talán örökre elveszett. Narniának utolsó napjaiban legveszedelmesebb ellenségével kell szembenéznie, a gonosz ezúttal nem kívülről, hanem belülről támad. Ezzel a megrázó viadallal érnek véget Narnia krónikái.