Ajax-loader

prerukkolások - hamarosan érkeznek

A felhasználók által prerukkolt példányok, amelyek hamarosan elérhetővé válnak.


Egy ​lány, aki nem készült a halálra. Magyarország szépe életjelet akart adni. Észrevétetni magát. Jelenteni, hogy semmi sincs rendben körülötte, holott mindenki, aki újságot olvas, nézi a tv-t, rádiót hallgat, elhitte: Molnár Csilla Andreával fölfelé indult a sorskerék. A telexek egy fullasztóan meleg csütörtöki napon, 1986. július 10-én este fél tízkor kopogták a halálhírt. Életében nem ismertük, már csak holtan láttuk őt. Ha él, nincs ez a könyv. ha él, ma is azt hisszük, hogy értékén mérik nálunk a szépséget, hogy minden a helyén van. Ez a könyv nem csupán a tizenhét éves balatoni lány tündöklésmentes bukása. Hanem termelési riport a "szépiparról", ahol királynő nem kell, csak udvarhölgyek és udvaroncok.

Ez ​a kötet a haiti próza világirodalmi mércével is jelentős klasszikusának korán félbeszakadt életművéből ad válogatást. A címadó regényt Fekete emberek címen, más fordításban már megismerhette a hazai olvasóközönség. A válogatás két másik darabja, Az elátkozott hegy című kisregény és A zsákmány és az árnyék című elbeszélés-trilógia viszont újdonság magyar nyelven. Roumain művészete sok tekintetben előképe a nemsokára mesés burjánzásnak induló, remekműveket ontó latin-amerikai prózának. Egy új világot hódít meg az irodalom számára, az évszázados elmaradottságból éppen csak kilépő, sanyarú sorsú emberek szenvedélyektől terhes, természetközeli világát.

A ​címben jellemzett hölgyet Sonának hívják, egy professzor árvája, szemkápráztatóan gyönyörű és egy távoli rokonai által üzemeltetett szállodában mindeneslány. Ismerünk ilyen árvákat a Nyomorultakból vagy a Hamupipőkéből... és azt is tudjuk, hogy úgyszólván sikerre vannak ítélve. Sona sem kivétel - s őt a szerelem repíti egyre szédítőbb magasságokba. A szerelem, amely szinte minden férfit rajongójává igéz, s amely időről időre az ő szívében is tartós szállást vesz. A Csehszlovák Szocialista Hamupipőke kívánt és utált kapcsolatok grádicsain mind magasabbra emelkedik, Pygmalionjai pedig megformálják belőle a száz százalékos nőt - egy állami nagyvállalat saját lakással rendelkező felső vezetőjét. Groteszk? Bizony ám! Páral, aki maga is nagyüzemi mérnökből lett igen sikeres író, a hatvanas évek első felében hirtelen kispolgárivá szelídülő "Cseszkó" világa elé tart görbe tükröt.

Poltavónak ​átvillant az agyán, hogy ez a szék oda van erősítve a padlóhoz. Vajon miért? Abban a pillanatban kétfelől megragadták, és belenyomták a karosszékben. - Mit akarnak velem? - kérdezte Poltavo halálsápadtan. - Majd meglátja! Ügyesen és gyorsan odakötözték a székhez. Két keze a karfához, lába a szék lábához feszült moccanni sem tudott. Farrington szemben ült áldozatával. Mint valami kőarc, olyan érzéketlen és mozdulatlan volt minden vonása. A szempillája sem rebbent, amint szembenézett az árulóval. Fall hirtelen letérdelt. Poltavo olyanféle hangott hallott, mintha valami szövetet hasítanának ketté.

"Krámerné ​teste megbillent, mereven oldalra dőlt, és arccal a földre zuhant. A feje koppant a kövön, a szemüvege leröpült és darabokra tört. Vannak öregasszonyok, akik haláluk előtt is csúnyák, haláluk után még csúnyábbak. Krámerné arca egyenesen ijesztő volt. Vonásai eltorzultak, szeme kimeredt. Mintha halála pillanatában szörnyűt, iszonyatosat látott volna. Leírhatatlan félelem, tehetetlen düh és rettentő gyűlölet merevedett a ráncaiba."

Tananyag a közgazdászok és a mérnökök jogi szakokleveles szakirányú továbbképzéséhez

Hetven ​esztendővel ezelőtt egy reményteli és régóta várt időszak köszöntött be Észak-Erdély és a Székelyföld magyar lakossága számára. A második bécsi döntés határozatai értelmében – a korabeli megfogalmazás szerint – Erdély "szebbik, de sokkal szegényebbik része" visszakerült Magyarországhoz. A magyar honvédség diadalkapukon és virágszőnyegen vonult be a nemzetiszínekkel fellobogózott Szatmárnémetibe, Nagyváradra, Marosvásárhelyre, Kolozsvárra, valamint a többi visszacsatolt településre. E kötet olvasói a szemtanúk emlékezete, a korabeli hadiokmányok, egy értékelő tanulmány, illetve egykorú sajtóhíradások és helyszíni felvételek által ismerkedhetnek meg a magyarság számára oly fontos eseményről.

Negyedszázaddal ​ezelőtt világszerte olvasók millióit nyűgözte le A lányom nélkül soha című bestseller, egy amerikai anya és hatéves kislánya igaz története, akik megszöktek az őket a háborús Iránban fogva tartó erőszakos perzsa apától. A könyv alapján film is készült, Sally Fielddel a főszerepben. Most pedig a kislányból lett felnőtt nő mondja el a teljes történetet, ahogy azt ő gyermekként átélte. Hogyan kerültek fogságba, hogyan menekültek el, mi történt, miután visszatértek Amerikába. A félelmet, a rémálmokat és pánikrohamokat, az álnéven megélt iskolaéveket, és egy súlyos betegség leküzdését. Egy rendkívüli fiatal nő története, aki legyőzte az életét kettétörő traumát, és békében és elfogadásban tud élni. A könyv bemutatja a sebzett lélek gyógyulását, a megnyugvást és újrakezdést, az Isten jóságába és gondoskodásába vetett hitet. Mahtob Mahmoody több kitüntetéssel végzett a Michigan State University pszichológia szakán. Michiganben él, lelki egészségvédelemmel foglalkozik.

Frank ​Cockney felügyelő, akit a Négy Fekete Koporsó című könyvből már jól ismerünk ismét halálos veszélybe kerül. Halott, megcsonkított ázsiai lányok, cápák, A Fekete Árnyék, Fűrészkezű és a titokzatos Di Mayo testvérek kavarognak előttünk vad összevisszaságban. A halottak szaporodnak, a rendőrség tehetetlen. Ekkor Kis Zöld Kígyó felhívja telefonon Frank Cockneyt, ő pedig José atyához indul Mexikóba... Valahol a kínai tengeren elhúzzák az ajtót egy vasketrec elől, s ezzel együtt elszabadul a pokol...

A ​székelyek földjéről és népéről könyvtárnyi irodalom született napjainkig. Tudományos, ismeretterjesztő, de áltudományos kötetek egész sora is tárgyalja a székelyek történetét, különféle elméleteket dolgozva ki e nép eredetéről, ismertetve különböző szemszögből a történetét. Az utóbbi időben örvendetes módon ismét fokozódott a Székelyföld iránti érdeklődés. Egyre többen tartják fontosnak, hogy megismerkedjenek a magyar nemzet e különleges népcsoportjával, mely hosszú századokon át védelmezte földjét, küzdött szabadságjogaiért, és teszi ezt ma is. Egyed Ákos történész, akadémikus gazdagon illusztrált ismeretterjesztő kötete a szélesebb olvasóközönség számára mutatja be röviden a székelyek történetét. Bízunk benne, hogy mind Székelyföldön, mind a Kárpát-medence más vidékein egyre többen haszonnal forgatják a kötetet, melybe a szerző sok évtizedes kutatási eredményeit is beépítette.

A ​Pandora rabszolgaszállító hajó. A nyílt tengeren kigyullad, és a lángok martaléka lesz. Akik a tűzvészből megmenekültek, tutajon hánykolódnak. Mindössze két becsületes ember van köztük: Ben Brace, a tengerész, meg Willy, a hajósinas. Ez a kalandvágyó fiú megszökött otthonról, és vaktában szegődött el a bűnözők közé. Amikor elfogy az élelmük, a gonosz hajósok halálra ítélik a szerencsétlen kölyköt, ám ő nem esik az emberevők áldozatául, mert barátja, Ben megszökteti. A vérfagyasztó kalandok azonban csak ezután következnek. Nemcsak éhség és szomjúság sanyargatja hőseinket, hanem a Kaliforniai-öböl viharai és tengeri fenavadjai is űzik-hajtják őket. Vajon mi lesz talpraesett hősünk sorsa? Erről szól ez a lebilincselően izgalmas kalandregény.

Nevetésre ​ingerlő, groteszk kaland a világ körül a főszerepben egy négylábú hősnővel, akit az Olvasó nem fog egyhamar elfelejteni! Bikavári Riska, a tehén, boldogan éli eseménytelen életét egy farmon. Naphosszat nincs más dolga, mint kérődzni, lustálkodni és cseverészni legjobb barátnőjével, Bimbóval. Egyik este Riska és Bimbó kiszöknek a kerítésen a bikákhoz, de míg Bimbót a flörtölés izgatja, Riska kíváncsiságát a gazda háza kelti fel igazán. Bekukucskál az ablakon, és meglátja a villódzó fényű Dobozisten előtt hódoló családot - és a Dobozisten felfedi előtte a húsfarmok szörnyű titkát, ami alapjaiban rengeti meg Riska világnézetét. Nincs más kiút, csak a szökés egy jobb, biztonságosabb világba. Összeáll hát egy bizarr, szedett-vedett csapat: Riska, Coci (akarom mondani, Shalom egy izgága, Tórát lapozgató disznó, aki nemrég tért át a zsidó hitre) és Turbék, a magát kellemes modorúnak tartó pulyka, aki repülni nem tud ugyan, de a csőrével képes működtetni egy okostelefont. Lopott útlevelekkel, hevenyészett álruhában, a csapat olajra lép, és a legközelebbi reptér felé veszi az irányt. Történetüket az elmés megjegyzésekben és tömegkulturális utalásokban nem szűkölködő Riska szellemes tolmácsolásában ismerhetjük meg. Turbék - aki végül egyébként (többé-kevésbé) megtanul repülni - csapnivaló német akcentussal pszichiátriai tanácsokat osztogat; Shalom pedig, akit választott népe kiűz Jeruzsálemből, váratlan fordulattal egyesíti az izraelieket és a palesztinokat. David Duchovny elragadó figurái arra mutatnak rá, hogy milyen égető szükség lenne a világban egymás kölcsönös megértésére és elfogadására.

Maddie ​Chester elhatározza, hogy elhagyja otthonát a Gansett-szigeten, ahová csak rossz emlékek kötik, és ahol csúnya pletykák terjednek róla. Egy nap éppen kerékpárral megy munkába, hogy takarítson a McCarthy's Resort Hotelben, amikor Gansett "tékozló fia" Mac McCarthy fellöki őt. Mac azért megy vissza a városba, hogy segítsen apjának a családi vállalkozást eladni, és esze ágában sincs, hogy sokáig maradjon. Amikor fellöki Maddie-t, aki súlyos sérüléseket szerez, beköltözik hozzá, hogy ápolja, és segítsen gondot viselni a nő pár hónapos kisfiára. Hamarosan rájön azonban, hogy a villámlátogatással kapcsolatos tervét súlyos veszély fenyegeti.

Elizabeth ​napközben olyan, mint a legtöbb New York-i nő: nyilvánosság előtti élete zökkenőmentesen, érdektelenül zajlik. Estétől reggelig azonban egy másik világban él: egy férfi játékszereként, boldogan vállalt keserédes rabszolgasorsban, hol gyötört, hol kényeztetett, akarat nélküli lényként, az erotika és a szexualitás egyszer langyosan simogató, másszor izzóan perzselő légkörében... "A könyvet olvasva oldalról oldalra erősödik bennünk az érzés, hogy itt nem elképzelt, hanem percről percre átélt élményekről mesél nekünk valaki..." - írja a Newsweek. És valóban: igazi naplót, igazi napló alapján készült művet tart kezében az olvasó, az egyik legerotikusabb, legszebben megírt szerelmi történetet, amely nő tolla alól valaha is kikerült.

Az ​ismert francia művészettörténész, Catherine Millet arra vállalkozott, hogy elbeszéli saját szexuális életét. Méghozzá zavarba ejtő nyíltsággal és egyértelműséggel. A Catherine M . szexuális élete minden idők egyik legmerészebb és legmegdöbbentőbb könyve, az erotikus irodalom unikális darabja. Ha Freud olvasta volna C. M. könyvét, egész koncepcióját sutba dobta volna a női szexualitásról. Catherine M.-nek számtalan alkalmi partnere mellett vannak állandó társai (akikkel csoportos szexet és mindenféle egyebet is űz), azonban a nagybetűs Szerelem mint olyan soha fel sem merül lehetőségként kapcsolataiban. Szeret a férfiaknak örömet szerezni és szeret maga is örömet kapni tőlük. Ennek különféle módjait számtalan történetben örökíti meg, miközban mindent a nevén nevez. Szexuális fantáziálásairól, maszturbációi során szerzett részletes és alapos megfigyeléseiről is beszámol. És ezenközben nem közönséges, sokkal inkább tárgyilagos. Catherine M. szexuális életéből tanulni is lehet. Nem szexuális fogásokat, hanem a partnerhez, a másik emberhez való elfogulatlan és - bármily szokatlan is egy erotikus munkával kapcsolatban ezt kiemelni, de - tiszteletteljes viszonyulást. Akiben a gyöpös előítéleteknél és fülledt tabuknál nagyobb a kíváncsiság a lehető és létező emberi dolgok iránt, az nagy élvezettel fogja olvasni ezt a könyvet.

Horváth ​Péter: Szerelem első vérig, Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó, Budapest, 1987 "Bevallom, sokáig gondolkoztam azon, megírjam-e ezt a könyvet, hiszen bizonyos motívumai, alakjai korábbi prózai munkáimban láttak először napvilágot. Ha az ember filmet ír, elorozhatja magától a saját motívumait, hogy egy egészen más természetű anyagba beépítse őket, no de novellából novellát, regényrészletből regényrészletet fabrikálni mégiscsak megfontolandó. A Szerelem első vérig című filmet - amelyet Dobray György barátommal közösen rendeztem - nagyon sokan szerették (és nagyon sokan nem szerették), mindenesetre több mint egymillióan nézték meg. Ez a tény azt jelzi számomra, hogy kell ebben a tinédzser love storyban lennie valaminek, ami állásfoglalásra késztette a fiatalok százezreit. Úgy döntöttem tehát, talán mégsem lesz érdektelen, hogy most prózai formában is közreadom ezt a történetet, hogy miközben az olvasók újraélik fordulatait, bepillanthassanak a látványos, szórakoztató képek mögé is." (Az író)

Mire ​gondol egy hosszú és gazdag életpálya végén álló öreg ember, amikor élet-halál között lebeg, és súlyos műtétre vár? Világrendszerek sorsára, az emberiség jövőjére, a béke vagy háború eshetőségére, emberi kapcsolatokra, művészetre, irodalomra, filozófiára - egyszóval olyan kérdésekre, amelyek elsősorban izgatnak minden írástudót. E gondolatok értékes hordozója a regény sajátos cselekménye, amelyben az intellektuális próza vívmányainak mesteri alkalmazásával, mozaikszerűen villantja fel a szerző a gyerekkor, egy szenvedélyes ifjúkori szerelem, egy amerikai utazás megragadó képeit.

"Minek ​másznál föl a legmagasabb hegyek csúcsára, ha azután úgyis le kell jönnöd, és amikor lejöttél, mit tehetsz, hogy ne egész életedben azt mesélgesd, hogyan sikerült felkapaszkodnod?" Így okoskodik Perec "alvó embere", aki egyetemi évei kellős közepén egyszer csak abbahagy mindenféle tevékenységet. Ám téved aki azt hiszi hogy az életet végig lehet aludni. Nem. Perec alvó ember ugyan egyetlen könnyed mozdulattal eldob magától mindent: szülői szeretetet, barátságot, szerelmet, az élet sokféle vonzó izgalmát, lüktetését, akarását, de azután kiábrándul, rá kell ébrednie hogy tunyaságával nem mozdította ki sarkaiból a világot, viszont teljesen magára maradt. Céltalan őgyelgésekből , semmittevésekből, semmitvárásból és a semmittevéstől fáradt ember kusza álmaiból bontakozik ki előttünk a tehetséges fiatal író nagyszerű hangulatképei az "alvó ember" rajza.

Szultána ​szaúdi hercegnő egy fényűző palotában lakik, és hihetetlen gazdagság veszi körül. Mégis, életét is kockára téve feltárja saját sorsát, a királyi család magánügyeit és a környezetében élő nők szenvedéseit Jean Sasson amerikai újságírónő előtt. Világsikert aratott A Fátyol Mögött című könyvük néhány éve Magyarországon is megjelent. Most Szultána lányai sorsának bemutatásával folytatja történetét. Nagyobbik lánya életét a vallás elleni lázadás és a férfiak megvetése tölti ki. Gyűlöli a fátyol viselését, széttépi a hagyományos családi kötelékeket, és leszbikus viszonyt kezd egy barátnőjével. Kisebb gyermeke pont az ellenkező utat választja. Megtagadja mindazt, amire anyja feltette az életét, és vallási fanatikussá válik. A hercegnő részletesen bemutatja a környezetében élő többi nő helyzetét is. Beszámol női körülmetélésről, gyermekkorban ágyasnak eladott lányokról, a házasságon belüli nemi erőszak gyakorlatáról, sőt még a saját férjük által halálra ítélt és kivégzett asszonyokról is. E könyv egy érzelmekkel teli vallomás a férfiúi brutalitásról, a reménytelen szerelemről és a nők sorsáról egy mohamedán országban.

Leonore ​Clermont az egyik leghíresebb selyemgyáros, Philip Salanger vidéki házában, a Selyemházként ismert erdei kastélyban nevelkedik. Születésének körülményeiről csak homályos sejtései vannak, a régi titokról a nagymama lebbenti föl a fátylat. A megnyerő Drake Aldrington felbukkanásával élete szerencsés fordulatot vesz, s már-már úgy tűnik, Leonore megtalálja a szerelmet a vonzó férfi oldalán, ám a múlt árnyai visszatérnek, s az idill darabokra hullik. Gyilkosság Firenzében, halál az erdőben, és egy vendég a múltból... Hová, milyen messzire vezetnek a szálak, milyen indulatok és gonoszságok dúlják föl Leonore életét?

Covers_321216
A ​világ fővárosai Ismeretlen szerző
5
1

Kötetünk ​öt világrész mintegy másfél száz független államának fővárosát mutatja be írásban és képben. Tömören, adatszerűségre törekedve ismerteti a városok fekvését, éghajlatát, gazdasági szerepét, történetét, legfrissebb népességi adatait és fontosabb kulturális intézményeit. Szól a városkép sajátosságairól, a legnevesebb épületekről, a közlekedésről. A gondosan összeválogatott fényképfelvételek egy-egy jellegzetes motívumot kiragadva igyekeznek érzékeltetni a város hangulatát.

Szigorú ​értelemben vett filozófiai művet - Arisztotelész kommentárjaitól eltekintve- Aquinói Tamás nem sokat írt, ám teológiai művei olyan elmélyült filozófiai gondolatokat tartalmaznak, amelyek tükrében minden idők egyik legnagyobb filozófusának tarthatjuk őt. E kötet a filozófus Aquinói Tamásról szól. Bemutatja életének nevezetes epizódjait, írásainak fő témájáit, a mai filozófiai gondolkodásra gyakorolt hatását. Részletesen tárgyalja metafizikai rendszerének fő fogalmait, valamint - a kevésbé ismert, de méltó figyelmet érdemlő - szellemfilozófiáját: az emberi értelemmel, az akarattal, az értelmi és érzelmi képességekkel kapcsolatos gondolatait.

- ​Szerinted te voltál a hibás abba, hogy tönkrement öt házasságod? - Nem. - A férfiak? - Ők sem. - Akkor? - Ilyen vagyok. Sokszor kell nekifutnom a rajtnak, hogy egyszer beérjek. Nekem soha életemben elsőre még nem sikerült semmi. Ha véletlenül sikerült, akkor az nyilván nem én voltam. - Ennyi tapasztalat után te mit mondasz, van igazi férfi? - Van. - És ki az? - Akiről eszembe jut, hogy nő vagyok! Férjeiről, gyerekkoráról, otthonáról, hivatásáról, hitvallásáról és nem utolsó sorban Szépnéről, egyszóval önmagáról vall Esztergályos Cecília.

Csipi, ​a kedves kis foxikutya bohókás kalandjait meséli el Zsoldos Vera. Az ismert grafikus most írói oldaláról is bemutatkozik. A szórakoztató, fordulatos, jó ember- és kutyaismeretről tanúskodó könyv minden bizonnyal kedvelt olvasmánya lesz a gyerekeknek.

Mit ​csináljunk, ha a kutyánk nem szobatiszta? Hogyan tanítsuk papagájunkat beszélni? Idomítható-e a macskánk? Szinte alig akad olyan állattartó, akiben ezek, vagy hasonló kérdések ne vetődtek volna föl, de választ eddig nem vagy csak hosszú utánjárás után kapott. E gondon kívánt segíteni a szerző, aki hosszú ideje foglalkozik állatok idomításával. Könyvét nemcsak állattartóknak, hanem minden állatbarátnak ajánljuk, mert a gyakorlati információkat sok-sok történet, érdekesség egészíti ki. Az utolsó rész például teljes egészében a cirkuszi idomítás titkaival foglalkozik. Megismerhetjük a delfinidomítás fogásait és a vadállatok betanításának trükkjeit. "Szemtanúi" lehetünk egy látványos fóka-shownak is.

A ​nálunk is igen népszerű író a nyolcvanas években mexikói feleségével Mexikóváros mellé, egy tanyára költözik. A kezdet kezdetén minden a legnagyobb rendben működik, úgy tűnik a világéletében nyugtalan író megtalálta a világnak azt a nyugalmas pontját, ahonnan már sohasem vágyódik el. Igen ám, de egyszer csak, nem is annyira váratlanul, összeomlik Mexikó gazdasága, a szegénység nyomán egyik napról a másikra elönti az országot a bűnözési hullám, nekik is az életüket kell menteni. Az olvasónak olykor az az érzése, hogy azt a Mexikót akkor erre a Magyarországra tették le. A világszerte nagy népszerűségnek örvendő író hihetetlen körülmények között Lengyelországba menekül.

Ismeretlenül ​is ismerős világról szól ez a könnyesen mosolygós, szomorkásan derűs könyv, Willa Cather, a század eleji híres, immár klasszikussá vált amerikai írónő könyve. Ismerős ez a világ, mert ismerős emberek népesítik be, osztrák, cseh, német, orosz parasztok, skandináv telepesek, akiket a századvég közös nyomorúsága kergetett át az ígéret földjére, az Egyesült Államokba, de ismeretlen is, mert az európai telepesek a határtalan, néptelen, széljárta, vörösfüves préri, az Európában ismeretlen préri ősgyepét törik fel kukorica, búza alá, ott ássák meg veremházaikat, raknak gyeptéglakunyhókat, ahol néhány éve még indiánok űzték a bölénycsordákat. A könyv azoknak a honfoglaló, névtelen bevándorló parasztoknak emel örök emlékművet, akik ezzel a határa nincs ismeretlenséggel birokra kelve verítékükkel termékenyítették meg a makacsul ellenszegülő préri földjét: az első bevándorló nemzedék lányainak, akik férfi módra dolgoztak a mezőn, őrizték a jószágot, nevelték kistestvéreiket, s hogy a család terhén könnyítsenek, elszegődtek cselédnek a városba, de a tanyán is, a városban is híven őrizték a szívük mélyén az óhaza képét. A könyv főszereplője, Antónia, az "élet bővizű forrása", az örök parasztasszony, a szemünk láttára érik kislányból édesanyává, s vele együtt érik a táj is: a zord és mostoha préri a könyv végére dús és kezes kultúrtájjá szelídül.

Kötetünk ​Nagy Lajos karcolatainak legjavát tartalmazza, Köztudomású, hogy a karcolat - a rövid, néhány oldalas novella mellet talán a legnagylajosibb műfaj, hiszen sajátos tehetsége éppen abban áll, hogy apróbb tényekben, az általános figyelmet sokszor elkerülő részletekben lásson rá jelentékeny és jellemző tartalmak megnyilatkozásformáira. A kötet első ciklusa látszólag szellemes állatportrék sorozata, de az író figyelmeztet rá, hogy nem a krokodilt vagy a potykát vette célba, hanem a társadalmi és emberi fonákságokat. Karcolataiból a Horthy-korszak szinte teljes képe bontakozik ki: Nagy Lajos kíméletlen iróniával tesz nevetségessé mindent, ami az akkori társadalomban természet- és emberellenes. Vérbeli szatírairó: nem indulatokkal, hanem tényekkel, nem felháborodással hanem az akkori társadalmi és emberi fonákságok nevetségessé tételével győzi meg.

Félájultan ​meredtem a frankfurti repülőtér V. I. P. utaskijárójának ajtajára. Ha most kijön itt egy vasorrú bába, egy gonosz mostoha... engem otthon megesznek. Végre kinyílt az ajtó, és megjelent egy fáradt, elcsigázott, bájos "gimnazista" lány. Abban a pillanatban tudtam, ha bármi hézag támad, ha ez az egész akció mégsem úgy sikerül, ahogy sikerülnie kellene - abban nem Lucelia Santos lesz a ludas. A Rabszolgasors című filmsorozat már régen happy enddel véget ért. Az újabb forgatókönyv, mely Isaura Budapesten címmel íródott, eredeti szándék szerint nem kívánta Isaurától, hogy újraélje megpróbáltatásait. De így... Bocsáss meg, Isaura!

Agatha ​Christie, a krimi királynője, a misztérium nagyasszonya, ma is a legnépszerűbb bűnügyi szerző. Könyvei több mint 400 millió példányban jelentek meg. 66 detektívregényt és 147 bűnügyi novellát írt. Színdarabjait, filmjeit, a könyvei nyomán készült tévéfilmeket mindenütt a világon játsszák. Az Egérfogó több mint négy évtizede megy Londonban: ez abszolút színházi rekord! Hogyan élt, hogyan alkotott a krimi királynője? - erre keres választ kötetünk, az írónő hiteles életrajza.

S. ​Nagy István tollából született könyv, a magyar rock/pop zene egyik legkiemelkedőbb alakjának, Máté Péternek állít emléket, a család és a pályatársak visszaemlékezései alapján.

Stefano ​Benni regénye napjaink szórakoztató Odüsszeusz-története. Egyrészt fordulatokban bővelkedő, izgalmas olvasmány egy fiatal férfi válságáról, másrészt irodalmi utalásokkal teli szöveglabirintus, melyben azonban nem vesznek el a nagyon is hús-vér főhős problémái. A fantasztikus elemekkel teli regény nemcsak a szereplők lelki történéseibe enged bepillantást, hanem apokaliptikus víziókat felvillantó társadalmi szatíra is, mely kíméletlen öniróniával mutat rá globalizált világunk visszásságaira: a politikai elit korrupciójára, a média hatalmára és a kétezres évek gazdasági válságára.

Kollekciók