Ajax-loader

kollekció: Kert, ház, otthon

“Munka után édes a menekülés.”
(Rejtő Jenő)


Az ​egyedi kiadásban készült Toys for Boys -Luxusjátékszerek férfiaknak korlátozott számban elérhető luxustárgyakkal, többek között szupermodern járművekkel és magas színvonalú technikai csodákkal ismerteti meg az olvasót. A kötet a legfantasztikusabb és egyben legritkább szuperautókat, magánrepülőket, megajachtokat és személyes tárgyakat mutatja be, amelyek minden válogatós életművész érdeklődését felkeltenék. A fejezetek között helyet kaptak olyan rendkívüli dolgok is, mint a ritka időmérő és különleges elektronikai eszközök, egzotikus motorok, nem mindennapi dizájnelemek, amelyek oly sok olvasó képzeletét megmozgatják.

Az ​egyedi kiadásban készült Toys for Boys -Luxusjátékszerek férfiaknak korlátozott számban elérhető luxustárgyakkal, többek között szupermodern járművekkel és magas színvonalú technikai csodákkal ismerteti meg az olvasót. A kötet a legfantasztikusabb és egyben legritkább szuperautókat, magánrepülőket, megajachtokat és személyes tárgyakat mutatja be, amelyek minden válogatós életművész érdeklődését felkeltenék. A fejezetek között helyet kaptak olyan rendkívüli dolgok is, mint a ritka időmérő és különleges elektronikai eszközök, egzotikus motorok, nem mindennapi dizájnelemek, amelyek oly sok olvasó képzeletét megmozgatják.

Gyakorlati ​útmutató a füvek természetéséhez és felhasználásához - kertben, a ház körül és a konyhában. Füvekből készíthető ételek, italok és házilag elkészíthető kozmetikumok receptjei.

Szinte ​hihetetlen, hogy a könyv főhőse - Máthé János mint kertész milyen sok vidéket járt be, mennyi kalandja, élménye volt és milyen sok híres emberrel, pl. Micsurinnal ismerkedett meg. Utazásainak leírása azonban csak keret a szakmai tapasztalatok átadására. Világjárása során figyelte a fejlődő kertgazdaságot, tervezett parkokat, írt cikkeket, tudósított, stb. Majd - ahogy Ő mondja - az öregkor nyugalma kellett ahhoz, hogy mindezt összefoglalja. Érdekes olvasmány lett így belőle.

Covers_225395
Folyékony ​műtrágyák Ismeretlen szerző
0
1

"A ​tápanyag-visszapótlásra használt szilárd műtrágyák mellé gazdasági okokból fejlesztették ki a folyékony műtrágyákat. Azután kiderült, hogy ezek az anyagok és a nekik megfelelő technológia egy sor más előnyt is jelent a felhasználó számára. Ezek között a legfontosabb, hogy a munka tisztább, könnyebb, jobban gépesíthető, sőt automatizálható, a kijuttatásban nagyobb pontosság érhető el, és az, hogy a tápanyagok az adott táblának megfelelő mennyiségben és arányban, a növények számára optimális mélységben, mégis szokatlanul egyenletesen szétosztva kerülhetnek a talajba. Ennek az előnyös és gazdaságos, egészen új technológiának már hazai tapasztalatai is vannak: ezeket adja közre könyvünkben az a szerzői gárda, amelyik a fejlesztési munkákban az úttörő szerepét vállalta, a legtöbbet tette."

Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

_Apollo ​13 meets Castaway in this grippingly detailed, brilliantly ingenious man-vs-nature survival thriller-set on the surface of Mars._ Six days ago, astronaut Mark Watney became one of the first men to walk on the surface of Mars. Now, he's sure he'll be the first man to die there. It started with the dust storm that holed his suit and nearly killed him-and that forced his crew to leave him behind, sure he was already dead. Now he's stranded millions of miles from the nearest human being, with no way to even signal Earth that he's alive-and even if he could get word out, his food would be gone years before a rescue mission could arrive. Chances are, though, he won't have time to starve to death. The damaged machinery, unforgiving environment, or plain-old "human error" are much more likely to get him first. But Mark isn't ready to give up yet. Drawing on his ingenuity, his engineering skills-and a relentless, dogged refusal to quit-he steadfastly confronts one seemingly insurmountable obstacle after the next. But will his resourcefulness be enough to overcome the impossible odds against him?

Az ​elhullott állatok tetemét, illetve az állati eredetű, közfogyasztásra alkalmatlan vágóhídi melléktermékeket a fejlett országokban világszerte összegyűjtik, majd a takarmányozásban kitűnően felhasználható húslisztnek dolgozzák föl. Ez a higiéniai és környezetvédelmi tekintetben is nagy fontosságú tevékenység a Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztérium 1976-ban kidolgozott fejlesztési terve alapján hazánkban szintén új lendületet kapott: számos fehérjefeldolgozó létesítése van folyamatban, sok üzem korszerűsítése fejeződött be, illetve kezdődött meg, különös tekintettel azokra a modern technológiai vívmányokra amelyek gazdaságosabbá és higiénikusabbá teszik ezt a munkát. A szerzők ebben a kötetben most részlete és pontos útmutatással szolgálnak a terület minden szakemberének. Ismertetik a korszerű begyűjtési és szállítási rendszereket, a feldolgozás módjait és technológiáit, az üzembe állítható különböző gépeket és berendezéseket, sorra veszik a higiénia és a biztonságtechnika előírásait, a szagtalanítás és a szennyvíztisztítás lehetőségeit, majd gazdag, nemzetközi tapasztalatokon kiérlelődött ötleteket adnak a fejlesztési elvek megvalósításához, összefoglalva az új fehérjefeldolgozók tervezésének és szervezésének alapvető szempontjait, valamint a legjobbnak ítélt technológiákat.

The ​present investigation was undertaken to study the bioecology and development of preventive and self sustaining methods of pest control by various cultural manipulations against two major insect pests of mango, mango leaf hopper Amritodus atkinsoni (Homoptera : Cicadellidae) and shoot gall psylla Apsylla cistellata (Buckton) (Homoptera : Psyllidae). Experiments were conducted at the Horticultural Research Centre, Patharchatta with a view to find out the effect of orientation and light intensity on floral biology, pollinators and hoppers, population dynamics of hoppers in relation to weather parameters, loss assessment by hoppers, effect of plant density and impact of different agronomic practices on hoppers, role of pest, diseases and flower hormones on fruit harvest, and lastly, effect of insecticides and biopesticides on shoot gall psylla.

Mark ​Watney è stato uno dei primi astronauti a mettere piede su Marte. Ma il suo momento di gloria è durato troppo poco. Un'improvvisa tempesta lo ha quasi ucciso e i suoi compagni di spedizione, credendolo morto, sono fuggiti e hanno fatto ritorno sulla terra. Ora Mark si ritrova completamente solo su un pianeta inospitale e non ha nessuna possibilità di mandare un segnale alla base. E in ogni caso i viveri non basterebbero fino all'arrivo dei soccorsi. Nonostante tutto, con grande ostinazione Mark decide di tentare il possibile per sopravvivere. Ricorrendo alle sue conoscenze ingegneristiche e a una gran dose di ottimismo e caparbietà, affronterà un problema dopo l'altro e non si perderà d'animo. Fino a quando gli ostacoli si faranno insormontabili...

Mark ​Watney a été l'un des premiers humains à poser le pied sur Mars. À présent, il est persuadé d'être le premier à y mourir. Lorsqu'une tempête de sable mortelle force ses coéquipiers à évacuer la planète, Mark se retrouve seul et sans ressources. Pourtant Mark n'est pas prêt à baisser les bras. Ingénieux, habile de ses mains et surtout très têtu, il affronte les problèmes en apparence insurmontables un par un. Isolé et aux abois, parviendra-t-il à survivre en faisant mentir les statistiques ?

Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Der ​Astronaut Mark Watney war auf dem besten Weg, eine lebende Legende zu werden: Als einer der ersten Menschen in der Geschichte der Raumfahrt betritt er den Mars. Nun, sechs Tage später, ist Mark auf dem besten Weg, der erste Mensch zu werden, der auf dem Mars sterben wird: Bei einer Expedition auf dem Roten Planeten gerät er in einen Sandsturm, und als er aus seiner Bewusstlosigkeit erwacht, ist er allein. Auf dem Mars. Ohne Ausrüstung. Ohne Nahrung. Und ohne Crew, denn die ist bereits auf dem Weg zurück zur Erde. Es ist der Beginn eines spektakulären Überlebenskampfes ...

Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Missing
Kukoricáról ​a termelőknek Ismeretlen szerző
0
1

Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

A ​kutyák gondolkodó és érző lények: ezzel minden gazdi tisztában van! De vajon azzal is, hogy kedvenceink éppoly kifinomultan és árnyaltan kommunikálnak egymással, mint mi, emberek? Ahhoz, hogy szót értsünk egymással, nem csak nekik kell beilleszkedniük az emberi világba: nekünk is meg kell tanulnunk kutyául. Victoria Stilwell, világhírű kutyakiképző és viselkedés-szakértő gyönyörű fotókkal illusztrált, olvasmányos kézikönyvéből többek közt kiderül: -Hányféle farkcsóválást ismerünk, és melyik mit jelent? -Mit árul el kutyád személyiségéről, ha a bal, illetve a jobb mancsát használja gyakrabban? -Mi a különbség az unaloműző és a figyelmeztető ugatás között? -Mit jelent, ha egy eb a farkát kergeti vagy megmutatja a szeme fehérjét? -Képesek-e empátiára vagy bűntudatra a kutyák? -Miképp tréningezheted idősödő kutyusod szellemi képességeit? -Hogyan különböztetik meg a kutyák az emberi arcokat? -Miért vélik úgy egyes tudósok, hogy a kutyák érzelemvilága még a miénknél is gazdagabb? Ismerd meg A kutyák titkos nyelvét, hogy kedvenced valóban a legjobb barátod lehessen! VICTORIA STILWELL A póráz két végén című tévésorozata világszerte hatalmas sikert aratott. Magyarul eddig három könyve jelent meg. Alapelve, hogy büntetés helyett kizárólag jutalmazással, tisztelettel és szeretettel érdemes kutyát nevelni. "A kutyák nem beszélik a nyelvünket, de Victoria Stilwell brilliáns tolmács." Dr. Miklósi Ádám, etológus, a Családi Kutya Program alapítója

Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Szereti ​a növényeket, de nincs ideje kertészkedni? Nincs helye egy igazi kert kialakításához? Ismerje meg a floráriumok izgalmas világát: építsen egyedi stílusú, különféle formájú üvegbe zárt minikerteket. A florárium kialakítása egyszerű, fenntartása pedig még annál is egyszerűbb! Kötetünk közérthető útmutatókkal szemlélteti 16 alapkompozíció összeállítását, amelyeket továbbálmodva egyedi, csodaszép zöld felületekkel gazdagíthatja otthonát. Kezdje el még ma!

UX ​DESIGN. Hogyan tervezz felhasználóbarát és szerethető alkalmazásokat? Az első magyar nyelvű UX könyv. 149 oldal, tele gyakorlati példákkal és illusztrációkkal. A könyv szerzője Pásztor Dávid a UX studio alapítója. A 17 fős design csapat berlini, seattle-i, bostoni és budapesti ügyfelei között olyan márkák szerepelnek, mint az HBO, a LogMeIn, a Liligo, a német Gestalten kiadó, vagy a KBC csoport. Nemzetközi piacra szánt, sokmillió felhasználóval rendelkező alkalmazásokat terveznek. Dávid több, mint 10 éve foglalkozik digitális felületek tervezésével, rendszeresen tart UX képzéseket Budapesten és 2016-tól már Berlinben is.

UX ​DESIGN. Hogyan tervezz felhasználóbarát és szerethető alkalmazásokat? Az első magyar nyelvű UX könyv. 149 oldal, tele gyakorlati példákkal és illusztrációkkal. A könyv szerzője Pásztor Dávid a UX studio alapítója. A 17 fős design csapat berlini, seattle-i, bostoni és budapesti ügyfelei között olyan márkák szerepelnek, mint az HBO, a LogMeIn, a Liligo, a német Gestalten kiadó, vagy a KBC csoport. Nemzetközi piacra szánt, sokmillió felhasználóval rendelkező alkalmazásokat terveznek. Dávid több, mint 10 éve foglalkozik digitális felületek tervezésével, rendszeresen tart UX képzéseket Budapesten és 2016-tól már Berlinben is.

"Úgy ​gondolod, hogy nincs elég időd vagy megfelelő helyed arra, hogy magad termelj zöldséget és gyümölcsöt? Lehet, hogy tévedsz! Ha követed a szerző, Matt Franks neves brit kertészeti szakértő tanácsait, evvel a módszerrel valóságos paradicsomot varázsolhatsz a lakóhelyed közelébe - legyen az lapostető, szűk erkély, vagy egy parányi sovány földdarab. - Szinte minden környezetben akad kertészkedésre alkalmas hely! Könyvünk segít megkeresni és "belakni" ezeket a rejtett zugokat is. - A konyhakert ládában, azaz a magaságyásos növénytermesztés valóságos csoda - és te magad is olcsón és könnyedén megvalósíthatod! - Telepíts zöldség- és fűszerkertet, ültess gyümölcsfákat nagyméretű ládákba, a lakásod közvetlen közelébe! A Kiskertek a magasban az alábbi, ötlépéses, egyszerű módszerrel segít: - A megfelelő hely kiválasztása - Növényládák építése - Vetés, ültetés - Kertgondozás - Betakarítás Lakhatsz albérletben, lehet parányi erkélyed vagy csupán egy ablakpárkányod, Matt Franks megmutatja, hogyan varázsolj magad köré környezetbarát konyhakertet. Mindehhez mobil-applikációkat, online ismertetőket és fórumokat is segítségül hív. Eldobott raklapokból vagy deszkadarabokból elkészítheted saját növényládáidat; egyszerű, környezetkímélő módszerekkel távol tarthatod a kártevőket; megtanulhatod, mikor, hova mit célszerű ültetni, és hogy mire használhatod az okostelefon alkalmazásait. Kell ennél több egy kezdő kertésznek?" (a Kiadó)

Winnie-the-Pooh ​might not know it, but feng shui is about what Bears do Best - living in harmony with their surroundings. This little book is filled with feng shui tips from Pooh and his friends, on how to bring greater harmony into your life.

... ​Itthon vagyok. S ha néha lábamhoz térdepel egy-egy bokor, nevét is, virágát is tudom... Kertészkedő, virágkedvelő családban nőttem fel, nem volt hát véletlen, hogy a Kertészeti Egyetemen tanultam dísznövénytermesztést. Akkoriban a kertészet, csakúgy mint a mezőgazdaság többi ágazata, gépesített, kemizált nagyüzemekből állott. Nehezen találtam kapcsolódást az otthonról hozott élmények, értékrend és a szocialista termelőszövetkezet munkamódszerei, elvárásai között. Szerencsére rátaláltam a Biokultúra Egyesületre, ahol egyre több bizonyítékát láttam, lehet műtrágyák, gyomirtók, erős vegyszerek nélkül is eredményesen gazdálkodni, környezetkímélő módon egészséges ennivalót termelni. Saját szakterületemen, a fűszernövények, évelő virágok nevelése során is beváltak az ökológiai gazdálkodás módszerei. Ma is jól használható tanácsokat, útmutatásokat találtam a könyvtárakban a rég elfeledett, gazdag magyar kertészeti szakirodalomban, hiszen néhány száz éve őseink még a mai biokertészetekhez hasonlóan gondolkodtak a természetről, benne az ember, a növények, állatok életéről. Romló természeti környezetünk, az oktalan energiapazarlás, a lassan önmagát is elfogyasztó fogyasztói társadalom láttán egyre inkább érezzük saját felelősségünket is a jövő alakításában. A növényvilág törvényeinek megfigyelése, elődeink tudásának újraélesztése talán segíthet jó megoldásokat találni a jelen gondjaira is. A kertész növényeivel együtt folyamatosan benne él az esztendő körforgásában, ezért gondoltuk, hogy talán a kalendárium a legtermészetesebb forma, ha a fűszeres, virágos biokertben végzendő tennivalókat akarjuk összegyűjteni. A rajzok Beleznay Annamária munkái. A svábhegyi, szentendrei, balatoni tájak, a régi kertek mintha valami rég letűnt aranykorról üzennének. De miért ne lehetne így élni? Lassabban, csendesebben, szemlélődve, emberi mértékkel... A fényképeket Holobrádi Miklós, Holobrádi Péter és Lechner Gabriella készítette budaörsi, káptalanfüredi kertekben, dunántúli tájakon. Reméljük, haszonnal és talán élvezettel is forgatja majd könyvünket a kedves Olvasó! Hét éve írtam a Fűszeres, virágos kalendáriumot. Most, az újabb kiadás előtt újraolvasva, úgy gondoltuk, hogy a szöveget a rajzokkal gyakorlatilag változatlanul adjuk közre újra. (Azóta se írtál jobbat, ahogy ismerőseim kedvesen biztattak...) De időközben a fiaimtól és az unokahúgomtól új fotókat is kaptam! Ők már egy másik nemzedék szemével csodálkoznak rá a teremtett világra. A jó kép olyan, mint a vers. Egy rendkívüli pillanatba sűrítve rávilágít a jelenségek mögött rejtőző igazságra. Ahogy Weöres Sándor fogalmazta meg: "Mit málló kőre nem bízol mintázd meg levegőből. Van néha olyan pillanat, mely kilóg az időből..." Ilyen "örök pillanatok" kerültek most ebben a kiadásban az utolsó, színes oldalakra és én hozzáírtam, amit sokszor éppen a képeket szemlélve értettem meg a Természet örök törvényeiből! Amit hét éve írtam, azt az elődeimtől tanultam, nekik köszönhetem, a képeket az utánam jövőknek. Örömmel adom tovább mindezt az érdeklődőknek!

Feje ​a tűzben, lába a vízben - mi az? Ez a furcsa valami a datolyapálma. Millióknak ma is fő tápláléka, megélhetési forrása. Építőanyag, ruházkodási alapanyag, élvezeti cikk, edények, dísztárgyak - s közös eredetük megint csak a pálma. Gondoljunk csak az útleírásokból oly jól ismert valamelyik déltengeri szigeten pálmakunyhója előtt heverésző bennszülöttekre: öltözéke pálmalevél, kókuszdiót eszik, csemegének pálmamézet fogyaszt, utána egyes pálmákból készített üdítő assait iszik, vagy ha kedve tartja, arakot vedelve rúg be. A pálmák dísznövények is. Eleinte ugyan csak a városokat díszítették, látványos pálmakerteket, útmenti fasorokat telepítettek belőlük. Később váltak aztán a főurak pálmaházainak, majd gazdag polgárok lakásainak mutatós díszeivé. Legkésőbben honosodtak meg a városi kislakásokban, mivel óriási méretűvé fejlődhetnek és igen gondos kezelést igényelnek. Más kérdés azután az, hogy mit szól ahhoz a háziasszony, ha kis lakásának egyik sarkába kell holmiját összezsúfolni, menekülve az egyre jobban terjeszkedő, hatalmas pálma elől. Mit tegyünk ennek megakadályozására? Hogyan tartsuk kordában pálmáinkat? Erre és még sok más kérdésre ad feleletet Sulyok Mária, a szakértő és pálmakedvelő egy személyben.

In ​Concept Cars, Larry Edsall tells the story of how the first concept cars came to be built, and analyzes the models that have marked their era in terms of design and innovation from the 1930s to the present day. He discusses over 100 prototypes produced by the American, European and Japanese automobile industries, all illustrated with splendid and detailed photographs, and he comments incisively on the attention paid to technical details, and on the highly original concepts and styling that guided the designers.