Ajax-loader

kollekció: Egyéb idegennyelvű könyvek

“Európában minden orosz gyanús, ha nem herceg.”
(Rejtő Jenő)


Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

RETE! ​è il titolo di un nuovo corso di lingua italiana per stranieri della casa editrice Guerra. Libro di classe: 15 unità didattiche, più um teste per ogni unità. Glossário e appendici dei giochi di ruolo e dei simboli fonetici.

Desde ​la perspectiva estético-formal, constituyen un apartado de especial relevancia las formas teatrales que llenan el período transitorio de la reciente historia teatral española, esto es, el que coincide con los espacios cronológicos del tardofranquismo y de la Transición Política a la democracia española actual. Las líneas principales que recorren el conjunto de creaciones de estos años corresponden a marcos compositivos determinados, bien sea por la figuración realista (especialmente, a través de la tradición de la obra bien hecha y de los moldes del dama realista), bien sea, en numerosas e importantes manifestaciones, por la incorporación de los elementos aportados por la revolución vanguardista al teatro occidental de la segunda mitad del siglo XX (tanto en su vertiente surrealista, como en su vertiente más específicamente experimental). A través del vertiginoso ritmo de su transformación durante los años anteriores a 1983, estas formas teatrales se sitúan en la génesis de los ámbitos estético-formales apreciables en el panorama del Teatro Español Actual, por lo que la consideración de la evolución de las Formas de la Transición durante aquellos años resulta fundamental para la comprensión de la posterior creación teatral española de la Época Democrática.

Chicas ​al borde de la muerte,lánguidas imágenes que salen de detrás de una lápida... Victoria Francés es toda una artista revelación en nuestro país, que demuestra que de las almas más sensibles surgen siempre obras de arte.

Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Sinuhe ​on löytölapsi, joka kasvaa köyhän lääkärin poikana Thebassa. Hän valmistuu itsekin lääkäriksi ja toimii faaraon aivokirurgina. Monien myrskyisten vaiheiden, rakkauksien ja pettymyksien jälkeen hän muistelee maanpakolaisena itäisen meren rannalla nuoruuttaan ja hulluuttaan. Sinuhesta tuli ilmestyttyään kansainvälinen bestseller, minkä lisäksi se valloittaa Suomessakin jatkuvasti uusia lukijasukupolvia.

Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Plop ​es un objeto de precisión construido con desechos: como las vidas de sus personajes, es fruto de un trabajo de reciclado. En un paisaje terminal, donde sólo puede beberse el agua que cae del cielo, Plop, un niño parido en el barro, apela a una astucia atávica para ascender hasta la jefatura de un férreo grupo de supervivientes. Al igual que los demás, el clan al que Plop pertenece ha reemplazado casi todos los tabúes de nuestra civilización por otros igualmente estrictos. En su mundo no hay escritura y la sociedad tal como la conocemos no existe. El intrincado ascenso de Plop, jalonado de imaginación, terquedad y atrocidades, parece reflejar lejanas parábolas del poder, como si los hombres no pudieran repetirse. Pero solo lo parece. De un escenario informe surgen personajes insólitos que no pueden sino inventar sus destinos. Lejos de los habituales temas de la tecnología moderna, Plop es ciencia rudimentaria y ficción de las ruinas. En 2002 Plop obtuvo el Premio de Novela Casa de las Américas. Una década después ya es un clásico de culto.

Miniaturowe ​felietony dotyczące ważnych rzeczy - Roma Ligocka jako niespieszny przechodzień zapisuje codzienność, przygląda się ludziom i sytuacjom. To jedna z tych książek-czarodziejskich kuferków ze skarbami, do których zawsze warto zaglądnąć. Czy musisz podjąć ważną życiową decyzję lub też właśnie przeżywasz rozstanie z kimś bliskim, czy po prostu czujesz się zwyczajnie smutna i samotna, Roma Ligocka wskaże drugie dno każdej z sytuacji i pokaże zaskakujące aspekty rzeczywistości. Miniatury napisane z właściwą Autorce wnikliwością podbiją serca czytelników, zmuszą do zastanowienia się nad własnym życiem.

Covers_339464
Koreai ​társalgás Ismeretlen szerző
0
5

"Lehetővé ​tesszük Önnek a kommunikációt utazásai során a mindennapi helyzetekben és vészhelyzetekben egyaránt, még akkor is, ha az adott nyelvben teljes kezdőnek számít. A hangsúlyt az aktív kommunikációra, az áttekinthetőségre és a szövegben való könnyű tájékozódásra fektettük." (a Kiadó)

Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Covers_330036
Olasz ​zsebszótár Ismeretlen szerző
0
0

Új ​olasz-magyar és magyar-olasz zsebszótár, melyben a mai olasz nyelv szókincsét találja meg. Nem csak utazáskor vagy munkavégzéskor, hanem nyelvtanuláskor is hasznos társnak bizonyul majd.

あなたを待つ甘美な恐怖!篠原ワールド全開第2弾!! かつてのFCに収録されている作品、 もう手にはいらなくって読めなくなってしまった あの名作、あの傑作がもう一度、FCで生まれ変わる ※The ​Best Selectionは過去にFC化された作品を再編集して収録しています。 篠原千絵The Best Selectionの大反響にお応えし、篠原千絵The Best Selection2、登場! 甘美な恐怖があなたを待っている!ますます全開の篠原ワールド第2弾!! 篠原千絵The Best Selection2は256ページで、通常のFC(192ページ)より厚め!!!  傑作読み切り「自殺室 ルームナンバー404」「そして5回の鈴が鳴る」「クリスタル・ドール」「冬の花は鎮魂歌」「紅い伝説」の5作品を収録。

In ​qualità di ex vampiro, Simon è sempre stato comprensivo nei confronti dei Nascosti. Ma dopo che un esercizio di allenamento va a finire male, il ragazzo intuisce i pregiudizi degli Shadowhunters quando scopre le origini di Helen e Mark Blackthorn.

„Sono ​tutt'orecchi” („Csupa fül vagyok”) ‒ mondjuk olaszul, ha nagyon figyelünk arra, akit hallgatunk, és arra, amit hallunk. Erre a képességre lesz szüksége a nyelvtanulónak könyvünk használatakor: „füleljen”, figyeljen, értse meg a szövegek tartalmát és lényegét, szűrjön ki belőlük információkat, rendszerezze azokat, illessze táblázatba, alkosson belőlük válaszokat. A könyv és a hozzá tartozó hanganyag olyan köznapi tematikájú leíró vagy elbeszélő jellegű szövegeket és párbeszédeket tartalmaz, amelyek a hozzájuk kapcsolódó feladatokkal a halláskészség fejlesztésére és a tanulás során elért teljesítmény mérésére egyaránt alkalmasak. A feladatok azt tesztelik, hogy a nyelvtanuló képes-e az átlagosnál kicsit lassabb tempójú, anyanyelvi beszélők által elmondott szövegekből kiszűrni a legfontosabb információkat, megérti-e a szövegek lényegét, mondanivalóját. A feladatokkal a legismertebb B1 szintű (alapfokú) egynyelvű nyelvvizsgák (TELC, BME, ECL) és a középszintű érettségi hallott szöveg értése vizsgarészére való felkészüléshez nyújtunk segítséget a nyelvtanulóknak és a vizsgákra felkészítő nyelvtanároknak. A feladatokhoz a hanganyag mellett megoldókulcs és szövegkönyv is tartozik, ezáltal a kiadvány nem csak tanórai munkára, hanem önálló felkészülésre is kiválóan alkalmas.

Kocsis ​András Sándor kínai útja során káprázatos felvételeket készített, melyeken az ősi kínai kultúra lenyomatai elevenednek meg épületek, szobrok, templombelsők és egyéb tárgyi emlékek képében. Ebből a gyűjteményből válogattuk e reprezentatív album képeit, melyeket Konfuciusz, illetve Lao Ce bölcsességei kísérnek. Az idézetek három nyelven olvashatók: magyarul, kínaiul és angolul. A kötet szemet és lelket gyönyörködtető olvasmány, emellett remek lehetőség arra, hogy megajándékozzuk szeretteinket barátainkat.

Covers_420959
Spanyol ​zsebszótár Ismeretlen szerző
0
1

A ​spanyol nyelv a dallamos hangzásának köszönhetően az egyik legkedveltebb nyelvvé vált a világon az elmúlt években. Mindamellett, hogy a spanyol a dél-amerikai kontinens legtöbb országának és több nemzetközi szervezetnek az egyik hivatalos nyelve, Spanyolország növekvő gazdasági szerepének szempontjából is érdemes tanulni a nyelvet. A Spanyol – magyar zsebszótár nem csak a tanuláshoz alkalmas, de az utazáshoz is ideális. A kiadvány segítségével az utazó könnyebben elboldogul a mindennapi, váratlan helyzetekben. 30 000 címszó mellett a zsebszótár praktikus példákat is tartalmaz. Egyes szócikkek a fordításon kívül kiegészítő információkat is tartalmaznak, ami segítséget nyújthat a társalgás során. A szótárban az irodalmi- és a köznyelv leggyakrabban használt szavai és szófordulatai kaptak helyet. A kiadvány nagy hangsúlyt fektet az új és jelenleg használatban lévő fogalmakra, az aktuális szókincsre. Mindemellett a zsebszótár a rendhagyó igék bemutatásával és néhány általános kifejezés illusztrálásával zárul.

A ​világon a kínai mandarin nyelvet beszélik a legtöbben, Kína a szemünk előtt válik gazdasági szuperhatalommá, ezért is érdemes a kínai nyelv tanulásába kezdeni. A Kínai-magyar alapszótár célja, hogy a kezdő és középhaladó nyelvtanulóknak segítséget nyújtson a kínai nyelv szavainak megtanulásához. A kötet 7500 címszót tartalmaz, amelyek az alapszókincshez tartoznak, illetve fontosak a mindennapi nyelvi érintkezésben. A kínai írásjegyek mellett a szótár latin betűs (pinjin) átírással is megadja a szavakat. A kínai nyelvben jelentésmegkülönböztető szereppel bíró hangmagasságot a magánhangzók feletti ékezet jelöli. A kötetben található 450 rajz vizuális segítséget nyújt ahhoz, hogy a szótárforgató egy-egy magyar szó kínai megfelelőjét elsajátítsa. A Kínai–magyar alapszótárt a kezdő nyelvtanulók mellett ajánljuk mindazoknak, akik már tanulták a kínai nyelvet, de szükségét érzik tudásuk felelevenítésének. Azok is haszonnal forgathatják, akik rövidebb-hosszabb ideig együtt dolgoznak kínai kollégákkal. A szótárat a széles körben ismert P. SZABÓ JÓZSEF állította össze. P. SZABÓ JÓZSEF nagy sikerű Kínai nyelvkönyv - Tanuljon könnyen, gyorsan kínaiul! című kötete 2012-ben, ZHANG SHI-vel közösen írt Magyar–kínai alapszótár című kötete pedig 2014-ben jelent meg a TINTA Könyvkiadónál. Híd szótárak sorozat tagja.

Simon ​e Clary si riuniscono per assistere a una cerimonia parabatai e per discutere del loro legame. Ecco un'altra delle dieci inedite avventure delle Cronache dell'Accademia Shadowhunters.

Das ​Lehrerhandbuch bietet Erläuterungen zur Konzeption, Hinweise zur Unterrichtsgestaltung, Tapescripts zu den Hörverständnisübungen des Kursbuchs (3-19-005252-2) sowie eine Vielzahl von zusätzlichen Übungsvorschlägen.

En ​kvinne med en fortid. En kvinne med en fremtid. Har de noe å gi hverandre? Foreldrenes dramatiske død bringer Ella fra New York hjem til Bergen for å gjøre opp boet etter dem. Den gamle villaen huser også en leieboer, den eldre kvinnen Rakel, som med sin særegne væremåte både frastøter Ella og vekker hennes nysgjerrighet. Snart blir hun dratt inn i fortellingen om et bemerkelsesverdig liv, et liv som har utspilt seg i flere land over mange tiår, siden Rakel som liten jente ble sendt som flyktning fra Bratislava til Norge for å unngå nazistenes jødeforfølgelser. Har disse to kvinnene noe å gi hverandre? Rakels bok.er en roman om å reise seg, gang på gang, selv etter at det umulige har skjedd. Om å kjenne seg selv, sin fortid og sine røtter, om vennskap og samhold, om svik og kjærlighet.- og ikke minst om en mors grenseløse omsorg og kamp for sine barn.

Lou ​Clark vet en god del. Hun vet hvor mange skritt det er fra bussholdeplassen og hjem. Hun vet at hun liker jobben sin på kafeen The Buttered Bun, og hun vet at hun kanskje ikke elsker kjæresten sin, Patrick. Det Lou ikke vet, er at hun snart kommer til å miste jobben, eller at hun er avhengig av å vite hva som venter rundt neste sving, for ikke å gå fra forstanden. Will Traynor vet at motorsykkelulykken tok fra ham viljen til å leve. Han vet at alt føles veldig smått og meningsløst, og han vet nøyaktig hvordan han skal få slutt på det. Det Will ikke vet, er at det er like før Lou stormer inn i livet hans som et levende fyrverkeri. Og ingen av dem vet at de kommer til å forandre hverandre for alltid. Et helt halvt år har i flere måneder ligget som #1 på bestselgerlister i England, USA og Tyskland. Den er solgt til over 30 land og planlegges som film i 2014.

En ​finurlig sammenflettet thriller som engasjerer leseren fra første side - og overrasker til siste slutt. Under terrorangrepet på Twin Towers den 9. september iscenesetter en mann sin egen død. Samtidig er en ung kvinne på flukt fra en fiende som har alt å tape på ikke å finne henne. Etterforsker Roy Grace står ansikt til ansikt med liket av en kvinne han frykter er hans samboer som forsvant sporløst for flere år siden.

Chu ​es un pequeño panda... a diferencia de sus estornudos. Cuando Chu estornuda, cualquier cosa puede suceder. ¿Qué ocurrirá hoy?

En ​dimmig morgon i november satt han som vanligt längst bak i bussen på väg till skolan. Redan när bussen saktade in vid den där hållplatsen upptäckte han något rött, något rött som inte brukade finnas där, och när den rödhåriga flickan stigit ombord tyckte han att hon lyste upp hela bussen. Ja, så hade det varit första gången han såg henne. Visste han redan då att hon var Hjärtans Fröjd?

_Nu ​är det april månad och hemma i Rosengården sitter två flickor. Cilla och Tina heter de. Enäggstvillingar är de och ska fylla fjorton år i sommar. Men det får Cilla inte vara med om - hon kommer snart dödas i en trafikolycka. Det är det viktigaste som har hänt mig, och jag berättar det med en gång, för det här är inte menat att vara en spännande story med ett fiffigt slut som måste hållas hemligt till sista sidan, utan det handlar om Tina som blev kvar, tvungen att försöka stå upprätt och hålla balansen i livet utan Cilla. Och jag som berättar är Tina, men jag vet att jag inte kommer att orka berätta om "mig", så därför säger jag "hon" i stället._ En tidlös beskrivning av bottenlös sorg, men också om kärlek och hopp. Vinnare av Augustpriset 1992 och Deutscher Jugendliteraturpreis 1995. Hösten 2011 är filmen här.

Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Osmanlı ​devrinde, hususiyle XVI. asrın sonlarına kadar, Şehzadeler şehri olarak şöhret bulan Manisa ve civarının XVI. asırdaki siyasi, iktisadi ve ictimai bünyesi, bu çalışmanın mevzuunu teşkil etmektedir. Uzun ve yorucu bir mesainin mahsülü olan ve 17.09.1985 tarihinde doktora tezi olarak savunulan bu çalışma ile ortaya konan tesbitlerin ve elde edilen neticelerin, bölgenin XVI. asırdaki siyasi, iktisadi ve ictimai bünyesini aydınlatması, dolayısıyla ileride yapılacak daha geniş muhtevalı araştırmalara zemin hazırlaması ümidi,bizim için büyük teselli vesilesi olacaktır.

Studija ​sadrži prikaz i analizu razvoja grada Koprivnice u razdoblju nakon njena razvojačenja (1765) pa do početka modernizacije kada je Koprivnica povezana željezničkom prugom 1870 godine.

Andra ​delen i E L James internationella succtrilogi. Bortskrämd av de mörka hemligheter som den vackre, men plågade, Christian Grey bär på har Anastasia Steele lämnat honom. Hon har nyligen tagit sin universitetsexamen och fått praktikplats på ett bokförlag i Seattle. Men Christian upptar oavbrutet hennes tankar. När han vill träffa henne igen kan Ana inte neka honom, och äntligen får hon veta mer om det mörka förflutna som har gjort honom så driven, kontrollerande och krävande. Men medan Christian brottas med sina inre demoner måste Ana ta ett av de viktigaste besluten hon någonsin ställts inför …

Kollekciók