Ajax-loader

Sz.Kriszti

Rate_positive 39 Rate_neutral 2 Rate_negative 0

1198 napja velünk van 54 napja láttuk utoljára

Badge-stoppos-1 Badge-orjongo Badge-jobbmunkas Badge-jomunkas Badge-hardrukkcafe_20

Kívánságlista

Ezeket a könyveket szeretné a felhasználó elolvasni.


François Lelord - Hector ​utazása, avagy a boldogság nyomában
"Volt ​egyszer egy Hector nevű fiatal pszichiáter, aki nem volt igazán elégedett magával..." Miért? Mert rájön, hogy nem tudja, mi a boldogság, és ez nemcsak orvosként, hanem magánemberként is zavarja. Ezért, ahogy az a nagykönyvben meg van írva, világ körüli útra indul, maga mögött hagyva a praxisát, a barátnőjét, addigi életét. Ha nem is járja be a földgolyót, de néhány távoli országban meglátogatja a világban szétszóródott barátait, akiken keresztül érdekes emberekkel ismerkedik meg, különleges tájakat és más kultúrákat lát, újabb és újabb szempontokat találva a boldogságkutatáshoz. Kalandjai során számot kell vetnie párkapcsolatával, szembe kell néznie rég nem látott barátai időközben megváltozott személyiségével, élethelyzetével és főként önmagával. A párizsi pszichiáter kalandos, mókás és romantikus történetének olvasása közben komoly leckéket vehetünk: boldogságból.

François Lelord - Hector ​és a szerelem titkai
A ​boldogság nyomában tett utazása után Hector, a híres ifjú pszichiáter újabb kalandok elébe néz. Lehetséges-e, hogy a szerelem titka nem más, mint bizonyos molekulák különös együttállása? Eltűnt a zseniális Cormoran professzor, a világ leghíresebb szerelem- specialistája, és magával vitte kutatásának legújabb eredményeit is! A feladat, hogy megtalálja, nem másra vár, mint Hectorra, aki maga is nap, mint nap találkozik a szerelem betegeivel a rendelőjében... Újabb vesszőfutása során Hector eljut egészen Kínáig, ahol az ő szíve is kis híján megszakad... Vajon kikerül-e ép bőrrel az üldözői karmai közül? Megtalálja-e Cormoran professzort, és a világraszóló felfedezését, ami megváltozathatja az emberiség jövőjét? Vajon enged-e a gyöngéd Vayla csábításának, vagy visszatér a kedves Clara karjai közé? De ami a legfontosabb: sikerül-e egy kicsit jobban megértenie a szerelem titkait? A kötet egy érzelmes, gyöngéd és tanulságos mese.

François Lelord - Hector ​a múló idő nyomában
Volt ​egyszer egy Hector nevű pszichiáter... Előző utazásai során már rálelt a boldogság kulcsára, később a szerelem titkait is megfejtette, pácienseit azonban továbbra is aggasztja valami: mégpedig az idő múlása. Egyeseket az nyomaszt, hogy az idő túl gyorsan telik, mások addig halogatják a nagy döntéseket, míg túl késő nem lesz. Vannak, akik mindig sietnek valahova, mintha csak egy óra ketyegne a testükben, és olyanok is, akik mindent megtesznek, hogy örökre fiatalok maradjanak... Hector lelkiismeretes, és ezért szeretne segíteni mindenkin, no de hogyan? Hát úgy, hogy ismét nekivág az útnak! Az utazások során Hector megérti, hogy viszonyulnak az emberek az időhöz - persze azért az sem árt, hogy híres filozófusok munkáit olvassa a hosszú repülőúton. És ahogy az lenni szokott, megint a legkülönfélébb emberekkel találkozik: egy öreg tibeti szerzetessel, egy régi jóbaráttal, egy inuit sámánnal, de még fiatalkori szerelmét, a bájos kínai Jing Lit is viszontlátja... Francois Lelord gyakorló pszichiáter, a Hector utazása és a Hector és a szerelem titkai könyvek világszerte ünnepelt szerzője. A sorozat legújabb kötete legalább olyan szórakoztató és tanulságos, mint a trilógia első két része.

Bajnóczi Beatrix - Haavisto Kirsi - 888 ​kérdés és válasz angol nyelvből
Könyvünk ​fő célja, hogy segítséget nyújtson mind az egynyelvű, mind a kétnyelvű alapfokú nyelwizsgák szóbeli részére készülőknek. A kiadványt haszonnal forgathatják a vizsgákra felkészítő tanárok és azok is, akik szeretnék felfrissíteni és bővíteni nyelvtudásukat - elsősorban szókincsüket - a kor igényeinek megfelelően. Igyekeztünk olyan felkészítő anyagot összeállítani, amely nemcsak hasznos, hanem élvezetes és gyakorlatias is. A nyelvvizsgákon előforduló húsz leggyakoribb témakört kérdés-felelet formájában dolgoztuk fel. Mínden fejezetet egy rövid, a témához kapcsolódó, humoros párbeszéd indít. A témához kapcsolódó kérdéseket nemcsak angolul, hanem magyarul is megadtuk, hogy ezzel is segítsük a hatékony tanulást. Mivel a kiadványt elsősorban 12-16 éveseknek szánjuk, igyekeztünk a korosztály érdeklődési körének figyelembe vételével megszerkeszteni a mintaválaszokat, de néhány kérdéssel a felnőtt nyelvtanulókra is gondoltunk. A témák és a kérdések között természetesen megtalálhatóak valamivel nehezebbek és összetettebbek is, ezért ilyen esetekben a válaszok rövidebbek. Alapfokon a legfőbb elvárás, hogy a vizsgázó megértse a kérdést, tudjon reagálni rá, azaz elboldoguljon a legtöbb alapvető kommunikációs helyzetben. Fontos, hogy elsajátítsa a nyelvet annyira, hogy meg tudja értetni magát, és egyszerű, mindennapi szituációkban sikeresen kommunikáljon alapvető témákról. A mintaválaszokban nem szerepelnek bonyolult szerkezetek, a nyelvtan helyett inkább a szókincsre helyeztük a hangsúlyt. A szószedetek a kérdésekben és a mintaválaszokban felhasznált szavakat és kifejezéseket tartalmazzák a fonetikai átírásokkal együtt. A szószedetben a szavak és kifejezések után számmal jelöltük, hogy melyik kérdésben vagy válaszban fordulnak elő először az adott témában. A fejezetek többségét ún. kommunikációs tippek zárják. Itt tüntettük fel a magyar nyelvtanulók által sajnos gyakran rosszul használt szavak és kifejezések helyes alkalmazását, valamint mintapárbeszédeket is megadtunk sűrűn előforduló, mindennapi helyzetekre. A fejezetek tetszés szerintí sorrendben dolgozhatók fel. A kérdések igen változatosak, meglehetősen egyszerűek és elgondolkodtatóbbak egyaránt megtalálhatók közöttük, így a könyv megfelelő segítséget nyújt az alapos és eredményes felkészüléshez. Mintaválaszainkban a beszélt nyelvre jellemző kifejezésmódot próbáltuk szemléltetni. A könyv válaszait nem szó szerinti betanulásra szántuk, hanem ötleteket kívántunk adni, ezért a válaszadó személye sem ugyanaz - ezzel a témák vátozatosabbá, a könyvben megjelenő szókincs gazdagabbá válik.

Ismeretlen szerző - Nyelv ​- kommunikáció - cselekvés
A ​szöveggyűjtemény célja, hogy a kommunikáció iránt érdeklődőket megismertesse a (nyelv)filozófiának és a különféle tapasztalati tudományoknak, így a nyelvészetnek, a pszichológiának, a szociológiának és a kultúrantropológiának azon határterületével, amely a nyelv és a társas cselekvés kapcsolatával foglalkozik. A válogatók szakítanak a nyelv és cselekvés hagyományos szembeállításával, a nyelvhasználatot az emberi tevékenység központi mozzanataként elemzik, a beszédet cselekvésként értelmezik. A hagyományos kutatásokkal ellentétben a cselekvésközpontú kutatások a verbális kommunikációt nem pusztán információ átvitelnek tekintik, hanem aktusok végrehajtásának az információ-átvitelben. Így azt hirdetik, hogy a beszédet éppúgy szabályok irányítják, mint a grammatikai struktúrák felépítését. Ez a (nyelv)filozófiában született tudományos megközelítés paradigmaváltást jelentett a kommunikáció-kutatásban.

Ismeretlen szerző - Legeltetés ​a három sárkány pusztáján
Hol ​volt, hol nem volt, volt egyszer egy nagy folyó. Azt a folyót az ezer évekig mellette élő népek csak úgy hívták, hogy Tisza anya. A Kárpátokból vidáman táncoló lábbal, hegyről völgybe, virágos rétek között, a maga csörgedező nótáira ereszkedik le a tokaji hegykúpig, és dalára számos folyó, patak szalad belé, mitől megerősödik. Tokajnál már mint gondos gazdasszony, minden jóval fölpakolva indul sok száz kilométeres birodalmába, hogy a Dunával összeömölve a tengerig jusson. Ott sem áll meg. A nap tűző sugaraitól felhővé gomolyodva visszajár, hogy fölülről nézze, mit hogy cselekedett. Az ő járása-kelése révén éltek az erre való népek, akiket a Tisza anyaként táplált. Háznak, hajónak, tüzelőnek való fát hordott nekik a saját föntebbi erdeiből. Nádat termett, benne ezernyiféle madarat költetett, s vadat, asztalra valót. Érlelt sokféle gyümölcsöt, adott százféle halat a partjain meghúzódó embereknek. Ám a Tisza óriási vízi birodalmában az évszázadok során nemcsak a megélés termet meg, hanem a mese is. Sok csöndes téli estén, mécsvilágnál véghetetlen hosszúságban gombolyodott a selyme. Sok egymás után következő nemzedék más bölcsességgel nem bírt, mint a mesék tanulságaival. A mesékben benne lakott az ismeret, számtalan tanítás a megélés lehetőségeiről, a jóságról, a jótettről, a gonoszságról és az igazságról. Az igazság ritka félénk madár. A valóságban alig jutott hozzá az ember, ám vágyódott utána. De csak a mesékben tudott a rajta esett sérelmekért igazságot venni. A mesékben jóvátevődött, ami a valóságban soha. A mesékben a gonosz meglakol a bűnös csúful megfizet, a jóravaló, jó cselekedetű ember megjutalmazódik. A régi mesetermő rétek ritka szép virágait a kutatók összegyűjtötték a mai és eljövendő olvasóknak. Arany László, Ortutay Gyula, Bálint Sándor, Katona Imre gyűjteményeiben köszönthetjük az egykor vadon termett meséket. A dél-alföldi meseirodalom legtöbbet Kálmány Lajos szegedi papnak köszönhet; ő még személyesen válthatott szót a régen élt mesemondókkal. E kötettel a Móra Kiadó a Hetedhét Magyarország című népmesesorozatot bocsátja útjára. Az elkövetkezendő kötetek egy-egy magyar tájegység mesekincsének legszebb, legjellemzőbb darabjait tartalmazzák majd. A _Legeltetés a három sárkány pusztáján_ a dél-alföldi, Szeged környéki mesék gyűjteménye; Tóth Béla gondozásában, Csáky Lajos ihletett illusztrációival adjuk közre.

Nyirő József - Kopjafák
Nyirő ​elbeszélései, különösen, 1933-ban megjelent Kopjafák című kötetének írásai maguk is értelmetlenül elpusztult és halálba kergetett emberekről szólnak. A huszonegy novellából álló ciklus minden darabja egy-egy balladába illő szerencsétlen emberi sorsot örökít meg. A Kopjafák elbeszéléseinek hangnemét súlyos emberi tragédiák szabták meg, mindazonáltal ezeket a tragédiákat valami engesztelő remény is átszövi. Nyirő, igaz, otthagyta a papi pályát, vallásos hitét viszont megőrizte, továbbra is bízott abban, hogy az isteni gondviselés igazságot fog szolgáltatni a gyűlölködés és az erőszak ártatlan áldozatainak. Könyvének lírai, mondhatnám így is: prózaversszerű bevezetőjében arról beszél, hogy az élet végül le fogja győzni a halált, s az egymást követő nemzedékeknek az életnek ezt a mélyebb igazságát kell szolgálniok: "Régi idők öreg kopjafái alatt alussza álmát az én népem, mohos temetőkben, vadvirággal takart padmalyos sírokban, szép madárszó mellett. Egy az élet a föld fölött és a föld alatt..."

Daniel N. Stern - Az ​anyaság állapota
A ​csecsemõ személyközi világának 1985-ös közzétételével Stern megváltoztatta felfogásunkat arról, hogyan fejlõdik ki a személyiség önérzékelése. Mostani, szintén úttörõ mûvében a szülõ-csecsemõ pszichoterápia kibontakozó területét térképezi fel és egy markáns új paradigmát ír le a szülõ és a kisgyermek közti kapcsolat megértéséhez: az anyaság állapotát. Ezzel Stern a szülõ–csecsemõ pszichoterápia egészen új formáját fedezi fel. A szülõ-csecsemõ pszichoterápiának és az anyaságnak ez a merõben eredeti szemlélete a maga gyakorlati terápiás tanulságaival általában véve is igen jelentõs hozzájárulás ahhoz a felfogáshoz, melyet az emberi fejlõdésrõl, kórlélektanról és gyógyításról vallunk.

Angster Mária - Dr. Csernus Imre - Dr. Czeizel Endre - Komlósi Piroska - Mohás Lívia - Pál Ferenc - Popper Péter - Ranschburg Jenő - Tari Annamária - Vekerdy Tamás - Családi ​boldogság, családi pokol?
Olyan ​korszakban élünk, amelyben szinte minden tradíció felbomlani látszik, az együttélés klasszikus formái – a házasság és a család – meggyengültek, az újak pedig csak sok fájdalmas próbálkozás árán alakulnak ki. Hatalmas ambíciókkal vágunk neki párkapcsolatainknak, a legjobbat és a legtöbbet szeretnénk megadni gyermekeinknek, ám amikor utolérnek a hétköznapok nehézségei és kudarcai, sokszor kiderül: sem eszközökkel, sem energiatartalékokkal nem rendelkezünk, hogy a felszínen tartsuk magánéletünk süllyedő hajóját. Korunk emberében ezért egyszerre van jelen a hagyományos kapcsolatformák iránt érzett, mély kiábrándultság, valamint a biztonság, a rendezettség és a harmónia iránti óriási vágy. A Mesterkurzus legújabb tanulmánykötetének kiváló szerzői – akik között van pszichológus, pszichiáter, orvos-genetikus és pap is – a családi együttélés modern problémáit veszik górcső alá, és igyekeznek választ adni arra a kérdésre, hogy a folyamatosan változó körülmények között miként teremthetünk mégis stabil és meghitt kapcsolatot a hozzánk legközelebb állókkal.

Klaudy Kinga - A ​fordítás elmélete és gyakorlata
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Debbie Bliss - Kötőiskola
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Kollekciók