Ajax-loader

Noémi Lőrincz

Rate_positive 1418 Rate_neutral 69 Rate_negative 1

1767 napja velünk van ma itt járt

Rukkaracsony_2015 Badge-valentin-nemszeret Badge-stoppos-100 Badge-stoppos-10 Badge-stoppos-1 Badge1_300 Make_love_and_read_300 10000fb_300 Buek_2013_300 Rukkola_plecsni_xmas_300x300 Santa_300 Silly_walk_300 Poe_300 Meetoff_300 Badge-rozsasandor Badge-orjongo Badge-jobbmunkas Badge-jomunkas Badge-early_bird Badge-onkentes Badge-aktivista Badge-hardrukkcafe_100 Badge-hardrukkcafe_20

Kívánságlista

Ezeket a könyveket szeretné a felhasználó elolvasni.


Chaim Potok - A ​nevem Asher Lev
"A ​nevem Asher Lev. Az az Asher Lev, akiről az újságokban és a képeslapokban olvasnak, akiről annyi szó esik a vacsora- és koktélpartikon, a Brooklyni Feszületről elhíresült, legendás Lev. Vallásos zsidó vagyok. Igen. Hívő zsidók természetesen nem festenek feszületeket. Ami azt illeti, hívő zsidók egyáltalán nem festenek - úgy, ahogyan én. Szerfölött kemény szavakat írnak és mondanak rólam, vádakat koholnak ellenem: áruló vagyok, hitehagyott, öngyűlölő, a családom, a barátaim, a népem szégyene; másfelől, a keresztények eszméinek kigúnyolója, a nem zsidók által kétezer éve mélységesen tisztelt létformák istenkáromló kufárja. Nos, semmi efféle nem vagyok. Mindazonáltal teljes őszinteséggel megvallom, hogy vádlóim egészében véve nem tévednek: bizonyos szempontból csakugyan mindegyik vagyok..."

Linda Sue Park - Min ​mester inasa
Távoli ​tájon, távoli korban játszódik az Amerikai Gyermekkönyvtárosok Szövetségének elsődíjas ifjúsági könyve. Egy kiskamasz - aki a történet végén már fiatalember - reménytelen helyzetből indul a középkori Koreában. Nevelőapjával a hajléktalanok sorsát éli. Ám a híd alól - lakóhelyükről - újra és újra odalopódzik a falu legtekintélyesebb porcelánművesének ablakához, és lenyűgözve bámulja Min mester munkálkodását. Rengeteg megpróbáltatást és kalandot kell Kórónak, a könyv hősének átélnie, mire vágya beteljesülhet, és a mester tanítványává fogadja.

Linda Sue Park - Min ​mester inasa
Távoli ​tájon, távoli korban játszódik az Amerikai Gyermekkönyvtárosok Szövetségének elsődíjas ifjúsági könyve. Egy kiskamasz - aki a történet végén már fiatalember - reménytelen helyzetből indul a középkori Koreában. Nevelőapjával a hajléktalanok sorsát éli. Ám a híd alól - lakóhelyükről - újra és újra odalopódzik a falu legtekintélyesebb porcelánművesének ablakához, és lenyűgözve bámulja Min mester munkálkodását. Rengeteg megpróbáltatást és kalandot kell Kórónak, a könyv hősének átélnie, mire vágya beteljesülhet, és a mester tanítványává fogadja.

Brunella Gasperini - Mi ​és ők
"...Ma ​van az utolsó este. Szeptember, minden gyerek elutazott már, a levegőben olajcserje illata. Holnap visszamegyünk Milánóba. Képzelem, micsoda utazás lesz, öt macskakölyökkel, nyolc kutyakölyökkel - a szüleiket és a gazdikat nem is számítva -, a szent és sérthetetlen mancsokkal és farkakkal, valamint nyavalyás és mindent elárasztó tengeribetegségükkel egyetemben. Anyám a rémes utazási migrénjével, apám a rémes utazási neurózisával. Már áll a bál a csomagok miatt, a szokásos dolgokon folyik a vérre menő vita... ...A dolgok, ahogy jönnek, el is múlnak, menthetetlenül... Bruna menyasszony, Maurizio egyetemista (még nem tudja, anatómus, fizikus avagy matematikus lesz-e, persze azon kívül, hogy jazz-zenész, bodhisattva és tűzisten), megint vége egy nyárnak. És én? Se kicsi, se nagy, félig szerelmes, félig nem, és még mindig a csillagokat kérdezgetem, de nem tudnak mit mondani..." Bizony, felnőnek a gyerekek: a bohém család Nicolettája, a "Kicsi" sem selypít már, és kevesebbet verselget. Csak a tóparti nyarak varázsa örök - és változatlanul mulatságosak és meghatóak a bohém Gamberini család aprajának-nagyjának viszontagságos mindennapjai; annak az olvasónak is, aki már ismeri Csupacsont mamát és háza népét, annak is, aki most ismerkedik velük.

August Strindberg - Hemső ​regénye
Új ​legény érkezik a szigetre; amolyan mindenesnek szerződtették, aki majd helyre hozza a hanyatló gazdaságot. "No, hát legalább most látja kend a saját szemeivel, hogyan állnak itt a dolgok. De maga majd elrendezi, ahogy akarja. Biztos vagyok benne, kend rendet fog csinálni. Ugye jól gondolom, Carlsson?" Vajon sikerül-e rendet csinálnia ennek a belevaló legénynek, aki máris nagyravágyó terveket szövöget? Szorgalom, törekvés, becsület, becsvágy, restség, irigység, gáncsoskodás; szerelem, féltékenység, gazdagság és halál - ezek az életünkben, sorsunkban jelentős szerepet játszó fogalmak mind bele vannak szőve ebbe a mesterien megírt parasztregénybe, mely a múlt század vége felé játszódik Svédországban, egy isten háta mögötti szigeten. August Strindberg e regénye nálunk kevéssé ismert, pedig ha a világhírű író csak ezt az egyetlen művét alkotta volna, akkor is joggal tarthatnánk számon az emberi lélek finom mozgatórugóit legjobban ismerő és ábrázoló írók között...

Jostein Gaarder - Anna ​világa
A ​történet főszereplője Anna és Nova. Az elbeszélés kezdetén Anna tízéves, iskolába jár, barátkozik, olvas, kirándul, észreveszi a fiúkat, vagyis hát egyet. Néhány évvel később azonban különös dolog történik vele, furcsa álmai megzavarják éjszakai nyugalmát. Álmaiban egy olyan világban találja magát, ami a reális jövőben akár valósággá is válhat. 2082-t írunk, és Anna egy dühös kislánnyal, Novával társalog, aki Anna jövőbeli unokája. Nova az álmokban egy olyan világban él, amelyben már nincs klasszikus tél, tavasz, nyár, ősz, hanem meleg van, sokat esik az eső, és a déli országokból özönlenek a klímamenekültek északra. Nova dühös nagyszülei generációjára, vagyis Annára, mert hagyták, hogy mindez megtörténjen. Ő már nem láthat jegesmedvéket, oroszlánokat és még számos más állatot, a körülötte létező világ problémáktól terhes. Nova számítógépére installált egy applikációt, amely üzenetet küld neki, ha egy újabb állatfaj kihal a földön. Anna szülei aggódnak a kislány álmai miatt, ezért pszichiáterhez küldik, aki komolyan veszi őt. Megnyugtatja, hogy nincs semmi különös probléma az efféle álmokkal, viszont igen érdekes párbeszéd alakul ki kettejük között a klímaváltozásról. Ráadásul a leánya, Ester, klímakutató, és Szomáliában dolgozik egy nemzetközi szervezetnek. Esterről egy nap az a hír érkezik, hogy szomáliai kalózok elrabolták. A rendkívül okos és érzékeny könyvben képzelet és valóság, álom és realitás keveredik. Végig érződik, hogy a szerző elkötelezett környezetvédő, és okosan hívja fel olvasói figyelmét egy valós probléma komolyságára, nem fél tudományosan igazolt adatokkal és tényekkel alátámasztani mondandóját.

Rafael Abalos - Grimpow ​- A láthatatlan út
A ​Grimpow már megjelenése előtt példátlan kiadói sikert ért el. A spanyol irodalom történetében korábban sohasem fordult elő, hogy egy külföldön ismeretlen szerző ifjúsági regényét tíz országban is megjelentessék. A 2005-ös spanyolországi kiadást követően a kötet 2006-ban Franciaországban, Olaszországban, Németországban, Koreában, Nagy-Britanniában, az Egyesült Államokban, Portugáliában, Görögországban és Oroszországban is megjelent. De vajon mi az, amivel ez a regény ilyen hamar képes volt meghódítani ennyi ország olvasóit? Mindenekelőtt az, hogy a Grimpow rendelkezik a széles olvasóközönség érdeklődését és figyelmét megragadó izgalmas kalandregények összes ismérvével. A középkor misztikus világában játszódó történet egy ősrégi titok birtoklása körül forog, amire az egyház és a király is igényt tart. A főhős, Grimpow, egy kiválasztott, akinek sokszor sejtelmes, sőt veszélyes kalandjai csodálatos világba ragadják magukkal az olvasót.

Tóth Krisztina - Párducpompa
Tóth ​Krisztina legújabb novelláskötetének megjelenése várhatóan meghökkenti és elgondoltatja majd olvasóit. A Párducpompa több mint negyven története egytől egyig a mai Magyarországon játszódik, szereplői mi magunk vagyunk, a társadalmunk tagjai, szerencsésebbek és nehezebb sorsúak. A történetek korunk hétköznapi eseményeit és hétköznapi problémáit vonultatják fel, hogy felvillantsák valóságunk tükörcserepeit. Az írótól megszokott precíz mondatok, aprólékos megfigyelések rávilágítanak mindarra, amit talán nem mindig veszünk észre: a szegénység, a betegség, a bevándorlás és az elvándorlás problémáira, a hatalom és a hatalmaskodás jelenlétére emberi viszonyainkban, a szolidaritás hiányának mellbevágó tényére és a szolidaritás szép pillanataira. A Párducpompa megrázó és megható jelenetek és történetek gyűjteménye, Tóth Krisztina művészetének újabb remeklése, amely, reményeink szerint, jobbá teszi olvasóit.

Miklya Anna - Dühös ​nemzedék
A ​jó gyerekre vonatkozó szabályok egyértelműek: rendesen tanulni, sportolni, templomba járni. Szorgalmasan gyűjtögetni a pontokat, hogy egy napon beválthasd őket lakásra, családra, jó állásra -- tisztességes felnőtt életre. Rebeka nem akarja elhinni, hogy a nővére nem volt jó. Nem hajlandó beletörődni, hogy elszakították tőle, mert Ráhel olyan bűnt követett el, amiért a legsúlyosabb büntetést érdemelte: életfogytig száműzték a Marsra. Megszállottan nyomozni kezd utána, de a földönkívüliekkel vívott háború évei alatt bevezetett biztonsági intézkedések nem könnyítik meg a dolgát. Az internetes tartalmakat szigorúan korlátozzák, kamerák és műholdak figyelik az emberek minden lépését – a saját biztonságuk érdekében. Rebekának azonban nem jelent gondot, hogy kijátssza a biztonsági rendszert. Ám amikor sikerül kapcsolatba lépnie az Anonymous nevű titkos csoporttal, váratlanul egy titokzatos zsaroló markában találja magát. Jonas egy pillanatig sem habozik, amikor a lány a segítségét kéri, sőt legjobb barátját, Sütit is beavatja. Arra azonban egyikük sem számít, hogy ezzel a döntéssel komoly veszélybe sodorják magukat. Olyan titkokkal kell szembenézniük, amelyek megváltoztatják nemcsak az ő életüket és a családjuk jövőjét, de az egész nemzedékük sorsát...

Covers_2645
elérhető
30

Wilbur Smith - A ​Mágus
Hőn ​szeretett királynője, Lostris halála után Taita elvonul a végtelen és félelmetes sivatag magányába, ahol hosszú éveket tölt imádkozással és tanulmányokkal. Ő lesz a Mágus, az ősi istenek tanításainak beavatott ismerője, a mágia és a természetfölötti mestere.Túlvilági parancsnak engedelmeskedve elhagyja a pusztaságot és visszatér az emberek világába, ahol meg kell küzdenie a gonosz erőkkel, melyek azzal fenyegetnek, hogy uralmuk alá hajtják a trónt és az egyiptomi birodalmat, és elpusztítják Lostris királynő unokáját , az ifjú Nefer herceget.Az író csaták és cselszövény, szerelem és szenvedély, a jó és gonosz küzdelmének megkapóan részletes ábrázolásával eleveníti fel az ókori Egyiptom világát. A történet elejét megismerheti ha elolvassa A folyó istene és A hetedik tekercs című köteteket.

Wilbur Smith - A ​folyó istene
1988. ​január 5-én egy egyiptomi tudós ősi királysírt nyitott fel a Nílus nyugati partján. A falakon lévő csodás festmények és hieroglifák között váratlanul rejtett fülke tárult fel, benne tíz alabástrom váza, mindegyikükben írott tekercsek. A tudós Wilbur Smith-t kérte fel, hogy az eredeti szöveget fogalmazza át mai nyelvre. Az átfogalmazásból a világhírű kalandregényíró talán legelbűvölőbb könyve született meg. "Alig kezdtem el dolgozni a szövegen, máris teljes egészében beleéltem magam e távoli kor írójának világába és személyiségébe. Megszerettem Taitát, a rabszolgát. Rádöbbentem, hogy az emberi érzések és vágyak mily keveset változtak e hosszú idő alatt, és itt motoszkált bennem az izgalmas gondolat, hogy a hős Tanus múmiája még ma is ott fekszik a Mamose fáraó sértetlen, épen maradt sírjában." (Wilbur Smith)

Wilbur Smith - A ​hetedik tekercs
A ​folyó istene című regény szolgál kiindulópontul a szépséges régésznő, Royan és a jóképű, gazdag Nicholas számára egy fantasztikus afrikai expedícióhoz Wilbur Smith új kalandregényében, _A hetedik tekercsben_. Mamose fáraó négyezer éves sírját próbálják feltárni, méghozzá az egykori írnok-rabszolga, a zseniális Taita homályos útmutatásai alapján. Taita, akit A folyó istenében ismertünk és szerettünk meg, most hirtelen elszánt ellenféllé válik. Ennyi idő távolából is védelmezni képes hajdani urát és imádott úrnőjét. Életveszélyes trükkjeinél csak egy valamitől kell Royanéknak jobban félniük. Az emberi kapzsiságtól és egy fanatikus, kegyetlen műgyűjtőtől, aki bármire képes a fáraó csodás kincseiért.

M. C. Beaton - Hamish ​Macbeth és a nagy lazacfogás
Amikor ​a legyezőhorgász-tanfolyamhoz csatlakozik egy munkáspárti főrend özvegye, Lady Jane Winters, aki mellesleg vitriolos tollú bulvárújságíró, rögtön felborzolódnak a kedélyek. Éles nyelve és nyers modora nem kíméli Hamish Macbethet, a helyi rendőrt sem, ám az még neki sem fordul meg a fejében, hogy valaki örökre el fogja hallgattatni a tolakodó hölgyet. Miután Lady Jane holttestét kihorgásszák a folyóból, Hamish a gyönyörű Priscilla Halburton-Smythe segítségével próbálja felkutatni a gyilkost. Ehhez először is az áldozat életét kell felgöngyölíteni. A rengeteg gyanúsítottat nem könnyű szóra bírni, a szószátyár áldozat viszont sajnos már nem beszél. Hamish tudja, hogy a titkok veszélyesek, a tudás hatalommal jár, és a gyilkosok rendszerint ismét lecsapnak… Az Agatha Raisin-könyvek népszerű írónőjének Hamish Macbeth-sorozata olyannyira sikeres, hogy turisták özönlenek Észak-Skóciába, ahogyan régen Sherlock Holmes „szülővárosába”. Eddig 28 kötet jelent meg, és a regényekből a BBC televíziós sorozatot készített, amelyben Robert Carlyle személyesítette meg Hamisht.

Tove Jansson - A ​láthatatlan lurkó
Mindenki ​lehet főszereplő – egy mese erejéig biztosan! Az összes bikfic, mütyür, csipcsup jószág, valamennyi mumin, lencsi, böngész és emberfia életében eljön az a pillanat, amikor ő játssza a főszerepet egy mesében. Ő talál sárkányfiókát, őt találja meg a rettegett balszerencse, ő találkozik egy láthatatlan lurkóval, s találomra választja ki a sors arra, hogy Nagy Kalandba keveredjen. Talán. Ehhez persze nyitva kell tartani a szemünket, és fel kell ismerni a csodákat. A mindennapiakat és ámulatosakat egyaránt. Nem könnyű dolog, mint ahogy főszerepet játszani sem egyszerű. Szerencsére Tove Jansson novelláskötete sok mindenre megtanítja az olvasót, lurkókat és fölnőtteket egyaránt. A mesék főhőse ezúttal bárki lehet: egy különc és magányos böngész éppen úgy, mint a csupa szorongás Cukota kisasszony. Bárki láthatatlanná válhat, akárcsak Nünüke, de életre szóló leckét vehet barátságból és sárkánytanból, mint Muminbocs. Csupa fordulópont, csupa döntési helyzet, csupa kalamajka: épp ilyenkor válik el, vajon főszereplők leszünk-e, vagy megmaradunk statisztának. Mumin-völgy lakóinak meséi voltaképpen nem mesék: bölcs és szórakoztató novellák, mély emberismerettel és az írótól megszokott finom humorral fűszerezve.

Vavyan Fable - Álomhajsza
Amint ​tudomást szerzünk a KÉK KRISTÁLY létezéséről, azonnal szenvedélyesen érdekeltté válunk abban, hogy az el is juthasson rendeltetési helyére. Sok, nagyon sok függ ettől: talán nem kevesebb, mint az emberi élet szépsége. Fénylő és sötétlő birodalmak, szörnyecskék és monstrumok, tündérek és fenevadak, harcosok és filmesek között vezeti hőseit biztos, de gyengéd kézzel VAVYAN FABLE ebben a különös, egymásba illeszkedő, egymást tükröző, egymást kiegészítő ikerregényben. A Szerző, a tőle már jól ismert pazar játékossággal, plasztikus megjelenítő erővel, de a még tőle is szokatlan érzelmi komolysággal hívja meg olvasóját a szerteágazó, elbűvölően gazdag mese-álomvilágba. Varázsol, de nem csal. Hiszen az álom: igaz! Mi álmodjuk magunkról, egymásról. A varázsos, groteszk, fura-bájos, bizarr, pikáns, lebegő, súlyos, gyengéd, horrorszerű, kuncogtató, józan, szárnyaló, görnyesztő, trillázóan gunyorkás és szívmélyien komoly FANTASY-TÖRTÉNET minden ere, patakocskája és folyama - s velük az Olvasó is - eléri végül a Tengert. A szeretet tengerét.

Flóri Anna - Érkezési ​oldal
Ahol ​van érkezési oldal, ott kell lennie indulásinak is. De mi van akkor, hogyha ez a peron az auschwitzi rámpa? Flóri Anna regénye két sínszálon fut: az egyik történet az üldöztetés és a lágerlét könyörtelen hétköznapiságát tárja fel, a másik pedig napjainkban játszódik és a harmadik nemzedék szerelmi útkeresését, könyörtelen otthontalanságát mutatja. A két történet motívumai és kérdései egymásra tükröződnek: ami ott egy fél szó volt, az mostanra egy hangsúly lett. A katartikus regényben a múlt hosszú, néma árnyéka mellett sajátos fénytörésben csillan meg a jelen lehetséges boldogsága, a megérkezés, a hazatalálás perspektívája is.

Hanif Kureishi - A ​kültelki Buddha
Hanif ​Kureishi első regényének hőse Karim, egy félig indiai fiatal, aki kétségbeesetten próbál kikerülni Dél-London külvárosából, és megízlelni az 1970-es évek tiltott gyümölcseit. Karim világa bizonytalan lábakon áll: indiai apja, aki meditációs tanfolyamokat tart a külváros krémjének, lelép a gyönyörű és izgalmas Evával, gyermekkori barátját és szerelmét pedig a szülei éhségsztrájkkal zsarolva kényszerítik hozzá egy mihaszna indiai férfihoz. A „kültelek” olyan hely Kureishinél, ahonnan el kell menni, ahonnan menekülni kell. Karim számára London – bár földrajzilag nem esik messze a lakóhelyétől – teljesen más világnak tűnik. Karimra rátalál a valószínűtlen lehetőség, hogy egy belvárosi színházban játsszon, ahol megfásult punkok, harcos trockisták, avantgarde színészek és vegetáriánus hippik között vezet kacskaringós útja. Fordította: Greskovits Endre

Vera Peiffer - Egyedül ​és mégis boldogan
"Jobban ​boldogul kettő, mint egy: fáradozásuknak szép eredménye van. Mert ha elesnek, az egyik ember fölemeli a társát. De jaj az egyedülállónak, mert ha elesik, nem emeli föl senki." A Prédikátor könyve, 4.9-10. Az ember társas lény. Ám olykor akarata ellenére, esetleg éppen saját akaratából, rövidebb vagy hosszabb időre, sőt talán végleg egyedül marad. Mindenképpen rossz-e a magány? E könyv pszichológus szerzőjének sem módjában, sem szándékában nem áll eldönteni, hogy társsal vagy egyedül éljük-e életünket. Viszont hasznos, gyakorlati tanácsokkal szolgál azoknak, akik egyedül élnek. Hiszen még az átmeneti magány is lehetőséget nyújt a fejlődésre, arra, hogy más szemmel, újra felfedezzük a világot.

Szaszkó Gabriella - Maradj ​velem!
David ​Pennington a saját szabályai szerint él: sikeres író és öntörvényű alak, aki mindenkit távol tart magától, a bátyját, Christ kivéve. David élete azonban teljesen felborul, amikor Chris, a sikeres manhattani ügyvéd öngyilkosságot követ el a saját lakásában. Látszólag semmi sem indokolja a szörnyű tragédiát, hiszen a testvére mindig rendezett életet élt, sikeres volt a munkában és a magánéletben egyaránt. David úgy dönt, megírja családjuk történetét, és megpróbál válaszokat találni Chris tettére. A nyugodt visszaemlékezést azonban bátyja volt menyasszonya, Amy megjelenése szakítja félbe. Ahogy David egyre mélyebbre merül a múlt sötét bugyraiban, és szembenéz a családjában történt szörnyűségekkel, Amy és ő egyre közelebb kerülnek egymáshoz… Túl lehet-e lépni a múlt sebein és fájdalmain egy új élet reményében? Fel lehet-e dolgozni egy szeretett testvér halálát? Lehet-e jövője egy olyan kapcsolatnak, mely egy ilyen tragédia árnyékában születik? Vajon David képes lesz lezárni a múltat, vagy örökre a szörnyűségek rabjává válik?

Vavyan Fable - Álomhajsza
Amint ​tudomást szerzünk a KÉK KRISTÁLY létezéséről, azonnal szenvedélyesen érdekeltté válunk abban, hogy az el is juthasson rendeltetési helyére. Sok, nagyon sok függ ettől: talán nem kevesebb, mint az emberi élet szépsége. Fénylő és sötétlő birodalmak, szörnyecskék és monstrumok, tündérek és fenevadak, harcosok és filmesek között vezeti hőseit biztos, de gyengéd kézzel VAVYAN FABLE ebben a különös, egymásba illeszkedő, egymást tükröző, egymást kiegészítő ikerregényben. A Szerző, a tőle már jól ismert pazar játékossággal, plasztikus megjelenítő erővel, de a még tőle is szokatlan érzelmi komolysággal hívja meg olvasóját a szerteágazó, elbűvölően gazdag mese-álomvilágba. Varázsol, de nem csal. Hiszen az álom: igaz! Mi álmodjuk magunkról, egymásról. A varázsos, groteszk, fura-bájos, bizarr, pikáns, lebegő, súlyos, gyengéd, horrorszerű, kuncogtató, józan, szárnyaló, görnyesztő, trillázóan gunyorkás és szívmélyien komoly FANTASY-TÖRTÉNET minden ere, patakocskája és folyama - s velük az Olvasó is - eléri végül a Tengert. A szeretet tengerét.

Richard Webster - Amulettek, ​talizmánok
Hozza ​létre saját mágikus tárgyakból álló kincsestárát! A letűnt korok népei sok olyan dologban hittek, amely szinte elfogadhatatlan a mai, felvilágosult ember számára. Azt vallották például, hogy bizonyos tárgyak földöntúli erővel és energiával rendelkeznek, ezért segítségükre lehetnek legkülönbözőbb törekvéseikben, és minden elképzelhető veszélytől megvédik őket. Ezek a tárgyak – amulettek, talizmánok és kabalák - jelentős szerepet játszottak őseink életében. A mai kor embere azonban többségében megveti, és nem hajlandó használni ezeket a tárgyakat. Vagy mégis? Az amulettek, talizmánok és kabalák valójában ugyanolyan fontos szerepet töltenek be, mint több száz vagy akár több ezer évvel ezelőtt - azzal a különbséggel, hogy jelentőségüket ma már nem ismerjük fel azonnal. Ebből a gyakorlati kalauzból minden fontosat megtudhatunk arról, hogyan készítsük el vagy válasszuk ki saját talizmánjainkat, amulettjeinket, kabaláinkat, és miként használjuk ezeket életkörülményeink javításához. - Mi a különbség a talizmán, az amulett és a kabala között? - Hogyan készítsük el, töltsük fel, tisztítsuk meg és lássuk el energiával saját személyes mágikus tárgyainkat? - Kőválasztás a számmisztika segítségével - Melyek a világban fellelhető védőamulettek? - Eddig nyilvánosságra nem került részletek a jantráról, egy Indiában népszerű talizmánfajtáról - Miképpen használjuk a mágikus tárgyakat különféle célokra? (A szerelmi varázslásoktól kezdve a meggazdagodásig) - Kabalaszótár - Hogyan viseljük a drágaköveket? - Bolygó- és csillagjegy-megfelelések A könnyen kezelhető és szórakoztató Amulettek és talizmánok útmutatásait követve ön is sikereket érhet el saját mágikus tárgyainak segítségével. Szerencsekövek, Szent Kristóf-medálok, négylevelű lóherék, füles keresztek - mind-mind olyan mágikus tárgyak, amelyek arra szolgálnak, hogy védelmet biztosítsanak vagy szerencsét hozzanak. A talizmánok, amulettek és kabalák komoly hatalmat adnak a kezünkbe. Ezért fontos, hogy felelősséggel és etikusan alkalmazzuk ezeket. Ha jóra használjuk őket, megóvnak bennünket, és teljesebbé, kielégítőbbé, eredményesebbé teszik életünket. Találjuk meg és használjuk a leginkább hozzánk illő mágikus tárgyakat!

Szvetlana Alekszijevics - Csernobili ​ima
1986. ​április 26-án kezdődött Csernobilban minden idők legnagyobb atomerőmű-katasztrófája. Az akkori szovjet vezetés titkolózása miatt a világ napokig szinte semmit sem tudott róla. A Nobel-díjas fehérorosz írónő két évtizedet szánt a téma feldolgozására. Beszélt olyan emberekkel, akiket rögtön a katasztrófa után a helyszínre rendeltek, és a legveszélyesebb munkákat végeztették velük. Beszélt az özvegyekkel, akiknek csak a kitüntetések és az oklevelek maradtak. Beszélt azokkal, akik az erőmű közelében, a paraszti Atlantisszá vált Poléziában éltek aztán bedeszkázták a kútjukat, és kitelepítették őket, vagy maradhattak a házukban, de eztán már úgy éltek, mint egy rezervátum lakói. Megismerjük az áldozatokat, a felelősöket és a szovjet virtusba belerokkant vakmerő önkénteseket. Megismerjük azokat, akik számára Csernobil filozófiai probléma, az atomkorszak utáni ember alapító mítosza, és azokat is, akik a szovjethatalom ellenségeit, a Nyugatot és az árulókat okolják érte. Csernobil nemcsak egyéni, családi, hanem nemzeti tragédia is. Nem szovjet, nem orosz, nem is ukrán, hanem fehérorosz nemzeti tragédia. A tízmilliós nemzetből több mint kétmillióan élnek szennyezett területen. Mert amikor a szovjet híradókban örömhírként közölték, hogy szerencsére nem Kijev felé szállt a radioaktív felhő, azt nem közölték, hogy Minszket és Fehéroroszországot borította el. Mivel a birodalom itt többször is erőszakkal állította meg a nemzetté válás folyamatát, sokan csak ekkor döbbentek rá, hogy az ő sorsuk más, maguknak kell kitalálniuk, hogyan menthetik meg az életüket. A gyarmati sorban élő nemzet a csernobili katasztrófával lépett be a világtörténelembe. Mert az afganisztáni háború és az atomkatasztrófa a birodalmat is romba döntötte. Csernobil minden szereplő számára korszakhatár. A boldog tudatlanság elvesztését jelenti, ahonnan csak hosszú idő után lehet eljutni a rezignált, keserű bölcsességig. Vannak, akik már eljutottak ide, és vannak, akik most csak most indulnak el, mint a Szolzsenyicint olvasó falusi párttitkár. Egyesek menekülnek a zónából, másokat meg vonz az a terület, amelyet lassan visszahódít a természet. Csernobil nemcsak katasztrófa volt, hanem figyelmeztetés is. És Alekszijevics szerint minden nemzedéknek olvasnia kell a jövőnek hagyott jelekből. Csernobil ma is aktuális. És aktuális lesz még 48 ezer évig.

Szvetlana Alekszijevics - Nők ​a tűzvonalban
A ​csupasz, lemeztelenített igazság mindig megdöbbentő, sokkoló, kemény elszánás kell hozzá, hogy szembenézzen vele az olvasó. De ha vállalja, akkor döbbenetes élményben lesz része. Szvetlana Alekszijevics vállalta a kérlelhetetlen szembenézést. Nem véletlen, hogy sem hazájában, Belorussziában, sem Oroszországban, melynek nyelvén ír, nem dédelgetett személyiség. Nem szorul rá. Bátor asszony, aki megvívta a maga harcát, és végül győzött. Valami olyasmit tett le az asztalra, ami alapjaiban változtatja meg elképzeléseinket a második világháborúról, a szovjet hadszíntérről, arról a gigászi és kíméletlen, embereket, férfit és nőt, felnőttet és gyermeket egyaránt próbára tevő, milliónyi emberéletet követelő harcról, amit a Szovjetunió vívott a német megszállók ellen. Hősei szerelemre, családra, gyermeknevelésre született nők, akik belekerültek a háború iszonyatos, embert daráló malmába, s akik nem kapták meg érte az igazi elismerést. Főhajtás is ez előttük, mert ők valahogy kimaradtak a nagy történelemből, a dicső csatákból, az ünneplésből. Ilyen kíméletlenül őszinte könyv még nem született a Nagy Honvédő Háború másik arcáról. Korszakos műveket írtak már, Solohov, Szimonov és mások, ám mindegyiket rózsaszín fátyolba borította a győzelem diadala és büszke öröme. Szvetlana Alekszijevics nem tud felhőtlenül örülni. Ha végigolvassuk a könyvét, rájövünk, miért. Szvetlana Alekszijevics (1948) Nobel-díjas belorusz író és oknyomozó újságíró. Ukrajnában született, de Fehéroroszországban nőtt fel, 2000-ben a politikai üldöztetés elől disszidált Nyugat-Európába. Több mint tíz év után visszaköltözött Minszkbe. Interjúinak, dokumentarista elbeszéléseinek témája a második világháború és a Szovjetunió története, nagyításban a szláv lélek rejtelme. A nyolcvanas években írt műveit betiltották, a Birodalom összeomlása óta viszont írásai húsz országban láttak napvilágot. Polifón passióiért 2015-ben irodalmi Nobel-díjat kapott.

Szvetlana Alekszijevics - Utolsó ​tanúk
1985-ben ​Szvetlana Alekszijevics, egy ismeretlen, fiatal belorusz újságírónő egyszerre két könyvet jelentetett meg a második világháborúról (Nők a tűzvonalban, Utolsó tanúk), s mindkettő érzések, élmények és szenvedések szinte teljesen ismeretlen világát tárta fel. A háborús irodalomban a nők és a gyerekek addig csak mellékszereplők lehettek a férfiak mellett. Alekszijevicsnél ők kerültek a középpontba - s ezzel a női és gyermeki nézőponttal egyszeriben mintha átírta volna, pontosabbá és érzékletesebbé tette volna az addig "ismert" történelmet. Ez a két könyv aztán szerte a világban megjelent, színdarabok készültek belőlük, vitatkoztak róluk: Alekszijevicset pedig mint egy új műfaj megteremtőjét méltatták a kritikusok. Miközben a fölbolydult, széthulló Szovjetunióban sokan úgy írtak róla, mint árulóról, aki a legszentebb érzéseket tiporja sárba. Az Utolsó tanúk száz visszaemlékezést tartalmaz, csupa szívszorító történetet olyan emberektől, akik kisgyermekként vagy kamaszként élték át a második világháborút. Olyan emberektől, akiknek nem volt gyerekkoruk: sokan közülük elveszítették a szüleiket, s volt, hogy a szemük előtt végezték ki őket; sokan koncentrációs táborba kerültek; sokan a partizánok között éltek, sőt gyakran tizenkét-tizenhárom éves korukban már harcoltak is a németek ellen... És sokan egyszerűen csak éheztek, és próbálták valahogy túlélni az iszonyatot. Alekszijevics később ezt a könyvét is átdolgozta: az új változatban azok a visszaemlékezések is szerepelnek, amelyek a szovjet időkben még nem jelenhettek meg, mert túlságosan riasztó képet festettek a szovjet nép háborús hétköznapjairól. 2015-ben Szvetlana Alekszijevics kapta az irodalmi Nobel-díjat "többszólamú írásaiért, amelyekben a jelenkor szenvedéseinek és a bátorságnak állított emlékművet". Az életmű eddig öt könyvből áll: Az utópia hangjai című ciklus darabjaiból, amelyek a XX. századi szovjet történelem legtragikusabb eseményeit kutatják: a nagy honvédő háborút, az afganisztáni háborút, a csernobili katasztrófát és a Szovjetunió széthullását. A Nobel-díj odaítélése alkalmából megjelentetett írásában a New Yorker "az emlékezet őrzőjének" nevezte a belorusz írónőt. Olyan emlékek őrzőjének, amelyek gyakran annyira fájdalmasak, hogy "talán jobb lenne elfelejteni őket". "Úgy képzeltük, a háború a legérdekesebb dolog az életben." * "Emlékszem, hogy irigykedtem a bogarakra: azok olyan kicsik, hogy mindig elbújhatnak valahol, bemásznak a földbe..." * "Én meg sehogy se tudtam felfogni, hogy az apám nem kel fel többet, és hogy ott kell hagynom őt az úton, a porban." * "Aki sír, ahhoz odamennek, és lelövik."

Brunella Gasperini - Én ​és ők
Egy ​szeleburdi, kócos, csupacsont anya mikroszkopikus méretekkel, aki kávé, porok, cigaretta háromszögében egyszerre próbál írni, telefonhoz menni, gyerekekre felügyelni, konyhai katasztrófákat elhárítani, háztartást vezetni; három istenadta, pontosabban istenverte gyerek; egy javakorabeli kutya; egy lerobbant kocsi, egy rendhagyó háztartási alkalmazott és „én, aki a család egyetlen normális tagja vagyok, jóllehet nõm gyakorta olyképpen viselkedik, mintha legszívesebben pszichoanalízisbe küldene. – Egyetlen gyerek – sóhajtja fejcsóválva. A feleségem szerint ugyanis az embernek, hogy megközelítõleg normálisszámba mehessen, legalább két testvére kell hogy legyen. Neki volt valami öt, minek következtében õ aztán szupernormális, ami viszont komplett õrültet jelent” – köszön be Brunella Gasperini családi trilógiájának elsõ krónikása, a férj. Egy milánói família zûrös életének nagyjából fél esztendejét meséli el. Az ellenállhatatlan humorral, szellemesen megírt történetfüzérben sok az önéletrajzi elem.

Brunella Gasperini - Ő ​és mi
".. ​a hétvége mindazon dolgok felhánytorgatásával telik el, amiket nem csináltam meg, a szemrehányással, hogy mi ez a rendetlenség, mért olyan ütődöttek a gyerekek, kótyagosak a barátaink, utálatosak az állataink, és így tovább és így tovább, aztán mire elmúlik a mérge, addigra én gurulok dühbe, és közlöm vele, hogy elegem van, hogy önző, hálátlan, felelőtlen és csak azért jön fel, hogy tönkretegye a vasárnapomat, és jobb, ha a városban marad, és így tovább, és így tovább, aztán az én dühöm is elmúlik, de addigra már a vasárnapnak is vége, indulnia kell; a kapunál búcsúzkodunk, s az utolsó pillanatokat már igyekszünk élvezni, és közben azon tűnődünk, mi az ördögért fecséreltük az időt veszekedésre, s kölcsönösen megfogadjuk, hogy soha többé. És a következő héten menetrendszerűen kezdjük előröl." Ha valaki úgy érzi, ismerős a fenti idézet - ez nem a véletlen műve. Brumella Gaperini írónő és családanya, vidám trilógiába foglalta imádott környezetének hányatott életét: az első kötet - Én és ők - "egy férj feljegyzései"-nek formájában számolt be a kelekótya család viszontagságos mindennapjairól - az önmagában is érthető és élvezhető folytatásban - Ő és mi - a feleség adja vissza a kölcsönt és tudósít az Ő (avagy "férjuram") és a többiek (=feleség, avagy Csupacsont, három gyerek, a jó öreg házibútor, Rosa; az immáron hatfőnyire gyarapodott állatsereglet, és az Öreg nyomába lépő, illetve guruló új kocsi: a Bestia) mulatságos kalandjairól.

Frei Tamás - 2015
André ​története a következő parlamenti választások napjaiban indul ismét útjára, feszült, konfliktusokkal teli időszakban. A képzeletbeli Magyarország arra ébred, hogy a kisebbség került többségbe. De hogyan? Miként és miért esik egymásnak a magyar politikai és gazdasági elit egy része, és mi köze mindehhez Andrénak, Adriennek és egy kaliforniában élő sikeres magyar feltalálónőnek? Mi történik a sarokba szorított miniszterelnökkel, a magyar poli-garchákkal, és persze Andréval, meg az ő fekete szemű hároméves kislányával, Fruzsikával. Bátor és izgalmas utazás a következő évek Magyarországának kulisszái mögé!

Matus István - Az ​önismerettől a jellemig
Az ​elismert pszichiáter és szociálpolitikai szakértő e művében a mindannyiunk által tapasztalt problémát járja körül: napjainkban az emberi lélekkel valami nagy baj történt. Elveszítettük természetes boldogságunkat, melyet énközpontúságunk kielégítésével igyekszünk pótolni. Akárcsak a technikai eszközök esetében, az emberi lélek "rendeltetésszerű használatához" is helyes ismeretek gyakorlati alkalmazására, egy felhasználói kézikönyvre van szükség.

Otfried Preussler - Krabat ​a Fekete Malomban
Tizenkét ​varjú gubbaszt a rúdon a fekete kamrában. Csőrüket a bal szárnyuk alá rejtik. Így parancsolta nekik a félszemű Mester, a félelmetes koselbruchi malom gazdája. És ekkor belép a lány, hogy a madárrá varázsolt molnárlegények közül kiválassza szerelmesét...

Covers_46346
Az ​év műfordításai 2008 Ismeretlen szerző
1

Ismeretlen szerző - Az ​év műfordításai 2008
A ​kötet a 2008-as év legjobb magyar műfordításait tartalmazza, olyan irodalmároktól, mint: Ágh István, Borbély János, Follinus Anna, Karácsonyi Zsolt, László Noémi, Mészáros Andor, Nádori Lídia, Székács Vera, Tarnóc János, Varga Mátyás...

Covers_1381
elérhető
48

Vavyan Fable - Jégtánc
Jade ​baja elég korán meggyűlik "mintaszerű" szüleivel, akik elvárják tőle, hogy felnőttként - velük ellentétben - mindent elérjen ezen a világon. Beleveti magát inkább a nagybetűs Életbe, s nem is bánja meg, mert olyan tanítómestereket, mint Tilton, a méltósággal halódó szaxofonos, meg Bárd, a hótkomoly zsaruféle, manapság már csak az utcán találni... Abban a homályos zónában, ahol Jade küzd a megélhetésért, az embernek állítólag két választása van mindössze: a törvények szerint játszik, vagy figyelmen kívül hagy minden szabályt. Létezik-e harmadik út? A Jégtánc hősnőjének erre a kérdésre kell választ találnia. Míg szól a zene. Mielőtt kűrje véget ér...

Ken Follett - Az ​ígéret földje
A ​XVIII.század végén játszódó történet hősei Skóciából indulnak útnak, és Angliából, London bűzös sikátoraiból, egy vitorláshajó nyirkos mélyén utazva jutnak el az akkortájt benépesülő Ígéret földjére, vagyis Amerikába. Tetteiket a szenvedély irányítja: a gyűlölet, a szeretet és a szerelem vezérli a családi, baráti és intim kapcsolatokat. Az érzelmek megkötő és felszabadító ereje segíti át a hősöket az élet rejtélyes, izgalmas nehézségein, a kalandok szövevényes bonyodalmain, a világ vonzó, ellenállhatatlan szépségei felé.

Covers_118843
elérhető
2

Karl May - A ​bosszú
A ​bosszú - bár önmagában is kerek élvezhető történet - folytatja a Haramia hőseinek kalandos történetét. Old Shatterhand és Winnetou tovább küzd a kegyetlen rablóbandával. Ismét találkozunk a különös banditával Old Wabble-lel és fény derül a titokzatos aranygyűrű titkára is... A bosszú utoljára 50 évvel ezelőtt jelent meg, ezért reméljük, hogy újdonságértéke miatt is minden May-rajongó könyvespolcára kerülhet.

Karl May - Feltámadás
Karl ​May kalandregényei több mint egy évszázada nyújtanak felejthetetlen élményt a felnövekvő fiatalságnak, azt azonban kevesen tudják, hogy művei az elmúlt évtizedekben csak "ifjúságnak átdolgozott" kiadásban, a bennük rejlő keresztény szellemiségtől megfosztottan jelenhettek meg. Vannak olyan írásai, melyek egyáltalán nem kerülhettek magyar olvasó elé, mert ideológiailag átdolgozhatatlannak minősültek. Ilyen a Feltámadás is. A regény helyszíne a dél-amerikai őserdő. Néhány utazó tör utat az Andok hegyláncai felé, köztük egy lezüllött kalandorral, aki saját családját kirabolva menekül az igazságszolgáltatás és a lelkiismerete elől. Az út során egy csapat kincsvadász csatlakozik hozzájuk, akik a maják elrejtett aranyát keresik, s rövid időn belül egy izgalmakkal teli, vérbeli Karl May-történet bontakozik ki az olvasó előtt. A Nagyhét napjai és eseményei - Virágvasárnap, Nagypéntek, Nagyszombat - párhuzamosan követik a cselekményt, s ennek nyomán a Jó és a Rossz harca nem pusztán a Jó győzelmével végződik, hanem egy pálfordulással, mely épp húsvét hajnalán érlelődik meg a családját nyomorba taszító kalandorban. A mű nyolc évtizede jelent meg utoljára magyarul, de reméljük, a mai fiatalok is szívükbe zárják a rettenthetetlen, igazságszerető főhőst, aki maga az író: Karl May.

Ian D. Robinson - Az ​úton egyszer meg kell halnod
Spirituális ​tanítómestere, Khenszur Thabkje rinpocse halálát követően Ian D. Robinson megfogadta, hogy eljuttatja mestere hamvait Tibet legszentebb hegyéhez, a Kailászához. Utazása azonban nem volt mindennapi: a történelmi Tibet legkeletibb részéről, a mai Csinghaj tartomány (Kína) határáról indult, hogy gyalog és lóháton tegye meg a mintegy háromezer kilométeres távot a csodaszép, ám kegyetlen Tibeti fennsíkon keresztül. A nehéz terep, a ritka levegő, a zord időjárás okozta megpróbáltatásokat még tovább súlyosbították a kínai hatóságok, akiknek "jóvoltából" Iannek csak másodszori nekifutásra, két év alatt sikerült teljesítenie az utat. Az úton egyszer meg kell halnod - egy tibeti közmondásra utalva - nem csupán egy embert próbáló vándorlás története, hanem, mint minden zarándoklat, egy belső utazásé is: a szerző szembesül önmagával, gyarlóságaival, korábbi élete minden hibájával, amelyek csak itt, egy teljesen idegen közegben, a megszokottól gyökeresen eltérő körülmények között válnak jól láthatóvá. Ian D. Robinson őszinte, közvetlen stílusban, fanyar humorral megírt könyve élvezetes olvasmány lehet a kalandos útleírásokat kedvelők és a máig kissé misztikusnak tekintett Tibet iránt érdeklődők számára egyaránt.

Tom Clancy - Mark Greaney - Veszélyzóna
TOM ​CLANCY, a katonai-politikai thriller mesterének kedvelt főhősei ezúttal a cyberhadviselés veszélyeivel találják szembe magukat. A Kínai Népköztársaságban egy meghiúsult puccskísérlet után Vej Csen Lin elnök kénytelen szabad kezet adni Szo Ko Csiang tábornoknak, ami súlyos következményekkel jár. A háborúpárti katonai vezető hatására a kínai vezetés saját protektorátusának kiáltja ki a Dél-kínai-tengert, és előkészíti Tajvan invázióját. Jack Ryan elnöknek újabb nemzetközi fenyegetéssel kell szembenéznie. Az USA kormányának feltett szándéka, hogy megakadályozza Kína törekvéseit, de a várható tengeri hadviselés kockázata hatalmas. Kína azonban több fronton támad: a cybertérben nyílt új hadszíntér soha nem látott veszélyeket tartogat Amerika számára. Úgy tűnik, ifjabb Jack Ryan és a hírszerzési szupercsapat lehet az utolsó ütőkártya, amit Amerika előhúzhat a tarsolyából. Csakhogy van egy bökkenő: valaki tudomást szerzett a titkos kémszervezetről, így maga a Campus és a Hendley Részvénytársaság léte is kockán forog.

Kollekciók