Ajax-loader

'gyermek- és ifjúsági irodalom' címkével ellátott könyvek a rukkolán

 


Szeptember ​egy kislány, aki kalandokra vágyik. Amikor a Zöld Szél és egy Leopárd Tündérföldre invitálja, természetesen elfogadja a meghívást. (Te talán nem tennéd?) Tündérföldön azonban nagy a zűrzavar, és egy tizenkét éves kislányra, egy könyvszerető sárkánygyíkra és egy Szombat nevű, különös és majdnem emberi kisfiúra hárul a feladat, hogy legyőzzék a gonosz Márkinőt, és helyreállítsák a rendet. Catherynne M. Valente részletekben kezdte el közölni Szeptember kalandjait az interneten; a történet rengeteg rajongót és az évtized legjobb netes írásművének kijáró Culture-Geek díjat hozta el számára. „Őrült, ínyenc hancúrozás ez a mese – tele furcsaságokkal, szeszéllyel és örömmel.” - Holly Black, a Spiderwick krónikák írója

A ​Baudelaire gyerekek továbbra is Olaf gróf elől menekülnek, és ezúttal ők maguk nevezhetik meg azt a várost, mely egy személyben a gyámjuk lesz. A választás D.S.A.-ra esik, mert remélik, hogy barátaik talán ezen a helyen raboskodnak. Megérkezve a poros, varjaklepte városba azonban csak értelmetlen szabályokat alkotó öregekkel és undok városlakókkal találkoznak. Börtönbe kerülnek, ahol ismételten szükségük lesz minden képességükre a szabaduláshoz…

A ​három szerencsétlen sorsú Baudelaire testvér, Violet, Klaus és Sunny a végeláthatatlan síkságon kóborolva rátalál az Utolsó Esély vegyeskereskedésre, ahonnan távírón kérnek segítséget Poe bácsitól. Válaszra azonban hiába várnak, és innen is el kell tűnniük, hiszen a Napi Szőrszálhasogató cikke alapján - melyhez balszerencséjükre hatalmas fotó is tartozik - mindenki gyilkosnak hiszi őket. A D. S. A. segítségével jutnak el a Heimlich Kórházba, ahol a szüleikkel kapcsolatos fontos aktára bukkannak. Menekülés közben azonban Violet elszakad a többiektől...

Tovább ​folytatódik a már jól ismert Baudelaire árvák szerencsétlen története: gyámjuk, Poe bácsi beíratja őket a Kőszikla Bentlakásos Középiskolába, de Olaf grófot ez sem akadályozza meg, hogy a közelükbe jusson. A gyerekeknek minden képességükre szükségük van, hogy elviseljék a Kövi embertelen körülményeit, és hogy leleplezzék a grófot. Tervük megvalósításában segítségükre vannak a Quagmire ikrek.

Ugye ​emlékszel még a Baudelaire árvákra? Szomorú sorsukról olvasva bizonyára azt vártad, hogy a következő kötetben derűsebb epizódokat találsz. Nos részben nem fogsz csalódni, ha ezt a könyvet kézbe veszed, mert jó ismerőseid, az élénk eszű gyerekek élete átmenetileg valóban vidámabb fordulatot vesz. A barátságos természettudós, Monti bácsi lesz a gyámjuk, aki egy varázslatos világgal ismerteti meg őket. Még a Hihetetlenül Veszélyes Viperáról is kiderül, hogy valójában a legszelídebb kígyó a világon. Egyszóval élményekkel teli, változatos és boldog napoknak néznek elébe a gyerekek. De a gonosz Olaf gróf makacsul ragaszkodik ahhoz, hogy megszerezze a Baudelaire gyerekek vagyonát - bármi áron.

Violet, ​Klaus és Sunny a mindenben veszélyt sejtő Josephin nénihez kerülnek, akinek a háza meglepetéseket tartogat. A néninek, aki a nyelvi tudományok szerelmese, hatalmas könyvtára van... Ismét feltűnik az ördögi Olaf gróf, aki továbbra sem tesz le arról, hogy az árvák vagyonát megkaparintsa. A korábbiaknál is álnokabb fondorlattal férkőzik a közelükbe, és már-már a gyerekek életére tör. Ám velük egyáltalán nem könnyű elbánni: a végsőkig kitartanak. Hátborzongatóan veszélyes helyzetükből Klaus nagyszerű nyelvi logikája, Violet technikai leleményessége és Sunny bátorsága révén szabadulnak meg. Jövőjük azonban, továbbra is sok rejtélyt és kalandot ígér...

A ​7. b., azaz a HÉT BŐR részesül abban a „megtiszteltetésben”, hogy az iskola tatarozásának végeztéig vendégeskedhet néhány hétig a kertvárosi iskolában. Hát nem kiderül, hogy iskolába – persze a sajátjukba – járni egész jó dolog? Élményeiket a rajnaplóban fogják rögzíteni, ez a HÉT BŐR rajvállalkozása. Meg az is, hogy segítenek a kissrácoknak és az egyedülálló öregeknek. Ja, hogy a kissrácok cseppet sem szorulnak segítségre, és Vilma néni is köszöni szépen, inkább egyedül menne moziba? Csupa régi-új helyzet Janikovszky Éva jól ismert, feje tetejére állított világából. Az sem számít, hogy nincsenek már őrsök és rajok, nincs takarékbélyeg és kazettás magnó sem, a gyerekek és a szülők nem változnak. Ahogy Janikovszky Éva és Réber László sem.

Narnia ​birodalmának titokzatos történetét hét kötetben mondja el a világhírű angol szerző, C. S. Lewis, ezek közül az elsőt, _Az oroszlán, a boszorkány és a ruhásszekrény_ címűt vitte filmre a Walt Disney Pictures és a Walden Media. A Narnia Krónikája a Jó és Rossz örök háborúját meséli el. Olykor a csatamezőn, nyílt küzdelemben csap össze a fény az árnnyal, máskor a szív rejtett zugaiban. Ám legyenek az ütközetek akár a lélekben, akár a harcmezőn: minden összecsapás meghatározó erejű. Olyan utakon kalandozhatunk, amelyek a világ végére vezetnek, fantasztikus lényekkel köthetünk ismeretséget, megtudjuk, mi az árulás, mi a hőstett, mit jelent megnyerni vagy épp elveszíteni egy barátot. Kalandos utazás ez a fantázia birodalmában, ugyanakkor a legmélyebb valóságban. Kiadónk sorozatban jelenteti meg a rajzokkal illusztrált hét kötetet. Sorozat ez, melyben minden mű önmagában is teljes egész, önállóan is lenyűgöző olvasmány. Vágtassunk együtt a szabadságba! A NARNIA KRÓNIKÁINAK HARMADIK KÖTETE: Narnia... ahol egyes lovak emberi nyelven beszélnek... ahol az árulás ellenére a sors beteljesül. Két, mindenre elszánt szökevény találkozik, s egyesítik erőiket. Eleinte ugyan csak zord és kiszolgáltatott életük elől menekülnek, ám hamarosan egy szörnyű viadal kellős közepén találják magukat. Ez a csata dönti el sorsukat és Narnia sorsát is.

Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Skatulyácska ​- Tordon Ákos meseregényének hősnője - persze hogy királykisasszony. Doboz király az édesapja, Zacskónia királyné az édesanyja. Igaz ugyan, hogy maga a királyság egy felfordított papírkosáron "terül el", annak tetején veri az eget Doboz király préselt papírvára (örökké enyvezni, ragasztani kell), de a tündérszép Skatulyácska királylány kalandja a boszorkány szolgájával, a papírsárkánnyal mégis valóságos kaland - legigazibb mese. Tordon Ákos a sárkányos magyar népmese legszebb elemeit (s nem utolsósorban megragadó szép stílusát) használja fel arra, hogy játékosan, könnyedén létrehozzon egy modern, mulatságosan groteszk és mégis lírai új történetet. A népi elemeken ihletődött kitűnő meseregényt Heinzelmann Emma varázsos illusztrációi teszik még elevenebbé.

Mi ​már kipróbáltuk a könyvben szereplő recepteket. Igyekeztünk egyszerű, könnyen elkészíthető ételeket ajánlani, amelyek elkészítésére ti is nyugodtan vállalkozhattok. Reméljük sikerrel! Kedvenc ételeitek közül biztosan kimaradt néhány. Ez nekünk is gondot okozott a válogatásnál, de bízunk benne, hogy azokat már a segítségünk nélkül elkészítitek. Ha sikerül- miért ne sikerülne -, megérdemlitek anyuéktól az óriás kuktasapka díjat.

Az ​állattörténetek egyik legszebbikét Anna Sewell (1820-1878), angol írónőnek köszönhetjük. Társai, barátai voltak az állatok. Krónikus betegsége miatt már gyermekkorától élete összekapcsolódott pónijával. Csak pónifogaton tudott kimozdulni otthonából, így hőse, a póni, a legközvetlenebb ismerőse volt, „akin keresztül látta a világot". Egyetlen, világhírű műve a Fekete Szépség a gyermekirodalom klasszikusa, egy ló önéletrajza. Könyvét a világ számos nyelvére lefordították. A rendkívül intelligens, gyönyörű ló, életében többször gazdát cserél, és ennek során sok emberi rosszal, gonoszsággal, kegyetlenséggel találkozik. A könyv rólunk, emberekről is szól, morális tisztasággal tanítva azt, hogy feladni soha nem érdemes. Fekete Szépség története a jó győzelmét ünnepli a rossz felett, és erősíti bennünk azt a hitet, hogy érdemes „embernek" maradni elembertelenedett világunkban. Sewell főhősének sorsa is végül jóra fordul, és eljut a szerető gondoskodáshoz.

Harry ​remegő kézzel megfordította a küldeményt. A borítékot lezáró piros viaszpecsétet címer díszítette: oroszlán, sas, borz és kígyó vettek körül egy nagy R betűt. Harry Potter még csak hallani sem hallott Roxfortról, amikor a Privet Drive 4-es számú ház lábtörlőjére elkezdenek sorban hullani a levelek. A zöld tintával címzett és piros pecséttel lezárt sárgás pergameneket azonban gyorsan elorozza rémes nagynénje és nagybátyja. Harry tizenegyedik születésnapját egy hatalmas, bogárszemű óriás, Rubeus Hagrid zavarja meg, és elképesztő híreket hoz: Harry Potter varázsló, és felvételt nyert a Roxfort Boszorkány- és Varázslóképző Szakiskolába. Ezzel elkezdődik egy hihetetlen kaland!

A ​csudálatos Mary alkonyattájt a keleti széllel érkezik Banksék házába. Fél kezével a kalapját fogja, a másikban táskát cipel. Rövidesen megállapodik a szülőkkel, s máris olyan otthonosan érzi magát a házban, mintha mindig ott élt volna, a gyerekekkel pedig azonnal megtalálja a hangot. Michaelt annyira elbűvöli a csudálatos dadatündér, hogy lefekvéskor meg is kérdezi tőle: Ugye Mary Poppins, sohase megy el tőlünk? Mary szipog egyet, aztán így válaszol: Itt maradok, míg meg nem fordul a szél. S valóban így is lett. Mary a keleti széllel jött, s a nyugati széllel ment el. De mi minden történt közben a Banks-házban! Mary Poppins felejthetetlen alakja méltán állandó figurája az európai gyerekirodalomnak. A gyerekvilág hétköznapjai a tündérmesék varázslatával ötvöződnek Travers elbűvölő könyvében, mely Benedek Marcell szép fordításában jutott el a magyar gyerekekehez.

Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Ella ​nagyon szereti a cicáját, Pamacsot. Szörnyen megijed, amikor Pamacs egy téli napon nem tér haza. A kiscica azonban élvezi, hogy kint lehet, különösen, amikor elered a hó, és megkergetheti a szép hópelyheket, felfedezheti a téli ruhába öltözött kerteket. Hanem hirtelen hóvihar kerekedik, és Pamacs eltéved az erdőben. Vajon megtalálja-e Ella a kis kedvencét?

Max ​a születésnapján talál egy bűvös tükröt a padláson. A tükör képes eltüntetni őt. Max eltűnősdit kezd játszani a barátaival...egészen addig, míg az irányítás ki nem csúszik a kezéből: az eltűnések egyre hosszabbra sikerülnek és Maxnak egyre nehezebb visszajönnie. A láthatatlanság veszélyes játékká válik. Max újra eltűnik. Lehet, hogy ... örökre?

Egy ​új sorozat kezdő olvasóknak."Peti igazi rosszcsont volt. Mindenki ezt mondta róla, még az édesanyja is.Dobálózott az étellel, csípett, lökdösődött és verekedett. Még a játékmacija is messze elkerülte őt.A szülei tanácstalanok voltak…”

Visszaváltozzék ​vagy sem? Ez az, amire Minna, aki titokzatos körülmények között változott át macskából lánnyá, sehogyan sem tud válaszolni. Sok izgalmas kérdésre azonban tudja a választ, a Macskahírügynökség jóvoltából. Az értékes és érdekes híreket a fiatal újságíróval, Tibbével osztja meg, hálából, amiért az befogadta. A félénk fiúra nagyon is ráfér a súgás, mert unalmasnak tartott cikkei miatt elbocsátás fenyegeti. Tibbe, titkos hírforrásainak köszönhetően sztárriporter lesz, aki már a városka nagyhatalmú dezodorgyárosától sem fél. De győzhet-e az igazság egy ilyen befolyásos emberrel szemben, még ha egész macskakülönítmény siet is a segítségére?

Ez ​a regény arról szól, hogy vakációzott egy csapatra való remek, keménykötésű és aranyos kölyök hajdanán, de azért nem olyan nagyon régen, hanem mondjuk úgy hatvan esztendeje; egy lány akadt csak köztük, de az aztán túltesz bármelyik fiún. Ez a Fehér Csapat különös dolgokat mível; például lepedőkből készült, csuklyás lebernyegekben titokzatos gyűléseket tart a Templomhegy barlangfolyosóinak mélyén, rettenthetetlen hősiességgel veri vissza az ellenséges csapat, a Fekete Kéz támadásait és más effélék. Hanem a nyár legizgalmasabb kalandjára akkor kerül sor, amikor szerencsétlenül jár Ambró bácsi, a magános szőlősgazda. A gyerekek megmentik, orvost hívnak hozzá, ápolják, s az öregapó hálából beavatja őket a titkába; több száz éves iratokat őríz, amelyek kincsesbarlangról beszélnek. Mit találnak fiatal hőseink az ódon bánya mélyén, s milyen szörnyűségtől mentik meg foglyul esett pajtásukat?

"...az ​életből lestem el, mégsem egy bizonyos fiúról mintáztam - három jól ismert gyerek vonásait egyesítettem benne, a regényszerkesztés szabályai szerint" - így ír a szerző e történet egyik főszereplőjéről, ám jóval többet tett ennél. Mindenkiről szól, tehát mindenkinek szól, ezért örök életmű a Tom Sawyer kalandjai, amely már megírása (1884) idején hatalmas sikert aratott. Az ifjúsági irodalom sok szép alkotása között egyike a legkiválóbbaknak. Mark Twain, Amerika nagy klasszikus írója 1910-ben halt meg, halála óta sok kiadást megértek páratlan humorú, érdekes művei, legnagyobb sikere mégis ifjúsági regényeinek van. Nincs olyan felnőtt, aki gyerekkorában legalább egyszer ne olvasta volna a Tom Sawyer kalandjait, a Huckleberry Finnt vagy a Koldus és kirlyfit.

Amit ​a fiúk a szexről, a testről, az emberi kapcsolatokról és a lélekről tudni szeretnének. A kamaszkorban minden megváltozik a fiatalok életében. És éppen ebben az életszakaszban maradnak gyakran magukra. Ez a könyv kifejezetten a tinédzser fiúkhoz szól, segít eligazodniuk bonyolult világukban, az ő kimondott vagy kimondatlan kérdéseikre ad választ őszintén és sok szeretettel. A testi fejlődéssel, a lelki problémákkal, a nemiséggel, a szerelemmel, a barátsággal, az iskolával, a pályaválasztással, az erőszakkal, a drogokkal, a sporttal, az életmóddal kapcsolatosakra. A konkrét tanácsok és ötletek segítséget nyújtanak problémáik megoldásához, az önállóbb, a tudatosabb és felelősebb életforma kialakításához. Egy könyv csak fiúknak!

Mókás ​rajzokkal illusztrált, felvilágosító könyvecske fiúknak, mely közvetlen hangnemben meséli el, hogy mi fog történni a serdülő fiatalok testével és testében, valamint beszél a lelki-érzelmi változásokról is.

Az ​apró tengerparti városkában van egy csinos kis ház, a Villekulla-villa, itt lakik a kilencéves, szeplős, copfos, vörös hajú, huncut és eleven kislány, Harisnyás Pippi. Egyenesen belovagol a villába, kedvenc majmával, Nilson úrral a vállán. Ezzel aztán egy csapásra felbolygatja a csendes kisvárost. Édesapja hajóskapitány, a négerek királya egy déltengeri szigeten...

Mi ​történne, ha rájönnél, hogy a családod az egyik leghatalmasabb család a történelemben? Mi lenne, ha azt mondanák, hogy a család erejének forrását elrejtették a világ különböző részein, 39 kulcs formájában? Mi lenne, ha választás elé állítanának - fogod az egymillió dollárt és elsétálsz. vagy megkapod az első kulcsot? Ha Amy vagy Dan Cahill helyében vagy, a kulcsot választod - és megkezdődik a veszélyes hajsza.

10-12 ​éves olvasóinkat örvendeztetjük meg ezzel az angol ifjúsági regénnyel, amely reméljük, kis olvasóink apjának, anyjának is kedves emléke. Hogy miről szól? Hát gyerekekről. 10-14 évesekről, fiúkról, lányokról, versenyzésről, nyárról és örömről! Mert ez aztán a vakáció! Ez az igazi nyaralás! Nem kell hozzá más, csak néhány vidám, derék gyerek, no meg egy kis fantázia, amely őserdővé varázsolja a kis erdőt, tengerré a tavat és "bennszülötté" minden felnőttet, a szülőket is beleértve. Akkor aztán kezdődhet a játék! Az izgalmas lopakodás, a "tengeri" hajsza, az ellopott kicsesláda felkutatása mind-mind egy csodálatos vakáció maradandó emléke lesz. S nemcsak a regény hősei, a Walker gyerekek számára. Az olvasó sem tud majd szabadulni az angol gyerekirodalom nagy klasszikusának hatása alól, aki minden sorában azt sugallja nekünk: próbáljátok meg, hátha nektek is sikerül!

Három ​hetedikes úttörő, Zsuzsa, Zoltán és Péter kiskoruk óta elválhatatlan jóbarátok. Van egy közös titkuk: a félig mesés, félig valóságos romvár, a zöld torony, ahol a Világ Titka rejtezik: itt fognak ők is berendezkedni, és romantikus kalandok várnak rájuk. A költői képzeletű Zoltán építi legbuzgóbban közös ábrándvilágukat, mígnem az osztályukban feltűnik az igézően szép szőke Szilvia, és felrobbantja a baráti hármast. A zöld torony egyre inkább elveszti varázsát, és végül a visszavonhatatlanul eltűnt gyermekkor jelképévé válik, de a válságtól megzökkent barátság, úgy tűnik, még egyszer helyreállhat, most már komolyabb és érettebb formát öltve.

A ​bozótban megreccsennek a bokrok, és Farkas apó ugrásra készen, szinte a levegőben torpan meg, mert az orra előtt, egy alacsony ágba kapaszkodva meztelen kisgyerek áll. Soha ilyen pici, gödrös húsú embervakarcs nem került még éjnek idején farkas barlangjába. Maugli, a csupasz emberkölyök, bárhogy került is oda, ott marad, életét megváltotta a Szabad Nép Csapatának gyűlésén Bagira, a Fekete Párduc, egy frissen ejtett fiatal bikával és Balú, az öreg medve, a Vadon Törvényének mestere pedig jó szavával. Mauglit Farkas anyó neveli fel saját négy kölykével együtt, s az emberkölyök éppúgy érti a fű zizzenését, a baglyok huhogását, mint minden más élőlény a vadonban. Idővel oly merészen lódítja magát ágról ágra, hogy a szürke majmok sem különben. Elfoglalja helyét a Gyűlés Szikláján is, s ahogy nő, a falka testvérének tekinti s mindannyian a Dzsungel Urának. Akik Indiában jártak, és sokáig éltek a dzsungel közelében, mind azt állítják, hogy ez a táj semmi máshoz nem hasonlítható. Ott pirosabb a piros, zöldebb a zöld, a vizek és az ég csillogása kékebb és ezüstösebb, s aki egyszer ott élt, a vadállatokra is szeretettel gondol vissza. Rudyard Kipling is Indiában látta meg a napvilágot, ahol apja - angol szobrász és festő - azért telepedett meg, hogy felkutassa India művészetét, az őserdő mélyén rejtőző csodákat. Rudyard Kipling is apja nyomán járt, és bár beutazta a világot, és hírneves író, költő lett, soha semmi nem férkőzött olyan közel szívéhez, mint a dzsungel, és soha semmit nem írt meg olyan szépen, mint a Vadon Népének életét. Benedek Marcell ihletett tolmácsolása, Weöres Sándor gyönyörű versfordításai, Szántó Piroska rajzai festőien tárják az olvasó elé ennek a semmihez sem hasonlítható világnak tájait és alakjait.

Covers_192608
Négy ​évszak Ismeretlen szerző
0
1

A ​könyv óvodásoknak és kisiskolásoknak Gazdag Erzsitől Zelk Zoltánig 150 verset tartalmaz, gazdagon illusztrálva. Zima Szabolcs állította össze a verseket.

Covers_172583
Cinege, ​cinege, kismadár... Ismeretlen szerző
0
7

Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Tarbay ​Ede minden könyve mélységes humánumot, erkölcsi tisztaságot képvisel. Bogumil, a félelmetes kandúrvarázsló alakja is a varázshatalmától megittasult, majd rendkívüli képességét a mások szolgálatába állító személyiség fejlődését példázza. A könyv sajátos mesevilága, a Szalonnás-erdő lakói, köztük Kunkori, a televíziós bábjátékból is ismert bátor kis vadmalac emlékezetesek maradnak az olvasónak. Ebben a könyvben bukkannak föl először a lusta, ingyenélő Sluga manók is, innen indulnak tovább Varjúdombra, a Varjúdombi mesék világába. A szép, tanulságos és érdekes könyvet Heinzelmann Emma kitűnő, markáns rajzai díszítik.

Az ​elválaszthatatlan barátok, Sid, Mani és Diego - és persze Motkány - ezúttal különleges kalandba csöppennek: a 150 millió évvel ezelőtti kontinensvándorlásba! Nem elég, hogy egy jégtáblán sodródnak az óceán kellős közepén, de még egy félelmetes kalózbanda is foglyul ejti őket. A barátok a kardfogú tigris, Shira és az elszánt szirtiborzok segítségével felkelést szerveznek. Vajon sikerül kiszabadulniuk a kalózok karmai közül?