Ajax-loader

'illusztrált' címkével ellátott könyvek a rukkolán

 


Tiszta, ​sötét éjszakákon láthatjuk a Holdat, a csillagokat, más bolygókat és galaxisokat. Világító égitestek ragyognak az éjszakai égbolton. Keress róluk lenyűgöző érdekességeket ebben a könyvben, amelynek az oldalai a sötétben is olvashatók!

Te ​is azt hiszed, hogy árván maradt zoknid párja a mosógép feneketlen bendőjében tűnt el? Pedig a valóság ennél sokkal érdekesebb! Valahányszor nem figyelsz oda, alma nagyságú, kövér pocak préselődik át egy titkos résen, cérnavékony lábak lopakodnak csendben, kerek szemecskék csillognak a félhomályos sarkokban, és hatalmas fülek remegnek meg izgatottan a szanaszét heverő, sok értékes kincs láttán. Egy perc sem telik belé, és huss! az apró lény már szalad is a fél zokniddal, kesztyűddel, kisautód kerekével, vagy éppen törött játékbabád egyik lábával a hóna alatt a szobád falába fúrt lakásába. Bizony, zajos manó-nagycsaládok élik lusta és falánk hétköznapjaikat az emberházak falaiban, kacatokat gyűjtenek, kacatokat esznek, és elcsent zoknikban alszanak. Ők a zoknimukik. Közéjük tartozik Filc, a hétéves mukifióka is, aki bár nagyon szereti haspók apukáját, kissé hisztérikus anyukáját és gondtalanul vidám kistestvéreit, mégis úgy érzi, valamiért különbözik tőlük...

"Azt ​a kutyát Bimnek hívják. A szőre fehér, a füle fekete és kajla. A farka nem kurtított. A vadászkutyák fajtájához tartozik. Nem juhászkutya. Szelíd. Egyszer játszottam is vele, de egy tolakodó bácsi elvitte magával. Bim nem harap. A mamám és a papám nem szeretheti Bimet, mert nem a miénk; a nyakában egy sárga táblácska lóg. Nem tudnám megmondani, miért szeretem - csak úgy. A tyúkokat, a libákat, a bárányokat, a szarvasokat és az egereket is szeretem, de az egértől félek. A teheneket azért fejik, hogy legyen mindig a boltokban tej, és hogy a tervet teljesítsék. ("Egy kicsit dilis!" - gondolta magában Anna Pavlovna.) A jávorszarvast nem fejik, mert az üzletekben nem lehet kapni jávorszarvastejet, és nem is hiányzik senkinek. Az állatokat szeretni kell. A kutya az ember legjobb barátja. Épp most fogalmaztam erről egy kis dalt: Szép állat a szarvas / meg a jávorszarvas. / Kedves állat az egér, / de a kutya többet ér. Egyszer szereztem néhány tengerimalacot, de anyukám azt mondta, hogy nagyon büdösek, úgyhogy a lakásban lehetetlen eltűrni, s egy idegen lánynak adta. Ha törik, ha szakad, én úgyis megkeresem Bimet, ha most nem is engedtek el. Ha én egyszer megmondtam, hiába minden, úgyis megtalálom. Még ha Anna Pavlovna meg is haragszik, én azt se bánom."

A ​tenger ködös kékségében mind kisebb lesz nagyapó bárkájának fehér, légiesen könnyű vitorlája. Biztos révbe viszi a menekülő Rogyion Zsukov matrózt, az 1905-ös orosz forradalom bátor harcosát. Két kisfiú néz utána szomorúan és mégis megkönnyebbülten: Petya és Gavrik, akik a matrózt megmentették, rejtegették, s a forradalom leverése után szökését elősegítették. A fiúk maguk is részt vettek a harcokban, s Petya iskolatáskájában töltényt szállítottak a szorongatott helyzetben levő felkelőknek. Odessza hősi korszakáról, halászok, gyári munkások életéről, Petya és Gavrik kalandjairól, felnőttekhez méltó hősiességéről szól Katajev érdekfeszítő könyve, melyet most nyolcadik kiadásban kap kézhez az olvasó

Föld, ​víz, tűz és levegő - ebben a könyvben kísérleteket fűzünk a négy őselemhez, "dolgozunk" velük, hogy jobban megismerjük őket.

A ​Baudelaire gyerekek továbbra is Olaf gróf elől menekülnek, és ezúttal ők maguk nevezhetik meg azt a várost, mely egy személyben a gyámjuk lesz. A választás D.S.A.-ra esik, mert remélik, hogy barátaik talán ezen a helyen raboskodnak. Megérkezve a poros, varjaklepte városba azonban csak értelmetlen szabályokat alkotó öregekkel és undok városlakókkal találkoznak. Börtönbe kerülnek, ahol ismételten szükségük lesz minden képességükre a szabaduláshoz…

Covers_278340
Verses ​állatmesék Ismeretlen szerző
0
4

A ​"Verses állatmesék" című könyv ízelítőt ad a magyar gyermekirodalom legszebb verseiből. Igyekeztünk úgy válogatni a költeményeket, hogy a gyermekek...

A ​7. b., azaz a HÉT BŐR részesül abban a „megtiszteltetésben”, hogy az iskola tatarozásának végeztéig vendégeskedhet néhány hétig a kertvárosi iskolában. Hát nem kiderül, hogy iskolába – persze a sajátjukba – járni egész jó dolog? Élményeiket a rajnaplóban fogják rögzíteni, ez a HÉT BŐR rajvállalkozása. Meg az is, hogy segítenek a kissrácoknak és az egyedülálló öregeknek. Ja, hogy a kissrácok cseppet sem szorulnak segítségre, és Vilma néni is köszöni szépen, inkább egyedül menne moziba? Csupa régi-új helyzet Janikovszky Éva jól ismert, feje tetejére állított világából. Az sem számít, hogy nincsenek már őrsök és rajok, nincs takarékbélyeg és kazettás magnó sem, a gyerekek és a szülők nem változnak. Ahogy Janikovszky Éva és Réber László sem.

»Firdauszí ​hatalmas terhet tart. Hazájának, népének egész ősi történetét, történelemformálásban is részt vevő történetet, kultúrának alapot vető egykori kultúrák együvé fonódó, teremtő és alakító emlékét. A Szászánidák házának, korának oly emlékművét, mely egyébként összeomlott volna, megadta volna magát az időnek. Firdauszí összefogta az emlékeket, megőrizte a kincseket, példaként léptette fel az ősöket, és emberi mivoltukban is bemutatta a félistenbajnokokat. E tekintetben tehát - de elsősorban a mérhetetlen költői erővel eggyé fonódó kifogyhatatlan emberi gyöngédség okán - némi joggal nevezhetik hazája Homéroszának. S ezek mellett, de éppen nem ezektől függetlenül, a nagy összefoglaló nagy újító is; hazája Dantéjának is nevezhető, ő a későbbi perzsa költői nyelv megalapozója, bizonyos értelemben ő az első újperzsa költő.« (Devecseri Gábor)

A ​Határozó kézikönyvek a természet megimerésében és megértésében segítik az Olvasót. A gondosan összeválogatott, színes fényképek, a rövid, lényegre törő leírások segítséget nyújtanak élő és élettelen környezetünk, a növények, az állatok, az ásványok és a kőzetek világának megismeréséhez. Ezek a könnyen használható, szép kivitelű és tartalmas könyvek nem hiányozhatnak egyetlen természetet kedvelő felnőtt vagy gyermek könyvtárából sem.

Narnia ​birodalmának titokzatos történetét hét kötetben mondja el a világhírű angol szerző, C. S. Lewis, ezek közül az elsőt, _Az oroszlán, a boszorkány és a ruhásszekrény_ címűt vitte filmre a Walt Disney Pictures és a Walden Media. A Narnia Krónikája a Jó és Rossz örök háborúját meséli el. Olykor a csatamezőn, nyílt küzdelemben csap össze a fény az árnnyal, máskor a szív rejtett zugaiban. Ám legyenek az ütközetek akár a lélekben, akár a harcmezőn: minden összecsapás meghatározó erejű. Olyan utakon kalandozhatunk, amelyek a világ végére vezetnek, fantasztikus lényekkel köthetünk ismeretséget, megtudjuk, mi az árulás, mi a hőstett, mit jelent megnyerni vagy épp elveszíteni egy barátot. Kalandos utazás ez a fantázia birodalmában, ugyanakkor a legmélyebb valóságban. Kiadónk sorozatban jelenteti meg a rajzokkal illusztrált hét kötetet. Sorozat ez, melyben minden mű önmagában is teljes egész, önállóan is lenyűgöző olvasmány. Vágtassunk együtt a szabadságba! A NARNIA KRÓNIKÁINAK HARMADIK KÖTETE: Narnia... ahol egyes lovak emberi nyelven beszélnek... ahol az árulás ellenére a sors beteljesül. Két, mindenre elszánt szökevény találkozik, s egyesítik erőiket. Eleinte ugyan csak zord és kiszolgáltatott életük elől menekülnek, ám hamarosan egy szörnyű viadal kellős közepén találják magukat. Ez a csata dönti el sorsukat és Narnia sorsát is.

Skatulyácska ​- Tordon Ákos meseregényének hősnője - persze hogy királykisasszony. Doboz király az édesapja, Zacskónia királyné az édesanyja. Igaz ugyan, hogy maga a királyság egy felfordított papírkosáron "terül el", annak tetején veri az eget Doboz király préselt papírvára (örökké enyvezni, ragasztani kell), de a tündérszép Skatulyácska királylány kalandja a boszorkány szolgájával, a papírsárkánnyal mégis valóságos kaland - legigazibb mese. Tordon Ákos a sárkányos magyar népmese legszebb elemeit (s nem utolsósorban megragadó szép stílusát) használja fel arra, hogy játékosan, könnyedén létrehozzon egy modern, mulatságosan groteszk és mégis lírai új történetet. A népi elemeken ihletődött kitűnő meseregényt Heinzelmann Emma varázsos illusztrációi teszik még elevenebbé.

Gyermeknek ​és felnőtteknek szóló egyetlen mese A kis herceg, a második világháborúban elpusztult s már klasszikusnak számító francia író remekműve. Története úgy indul, mint minden Saint-Exupéry-regény, egy repülőkalanddal, de ezúttal a bonyodalom nem a valóságban, hanem a költői képzelet világában folytatódik. Egy kisfiú jelenik meg a szerencsétlenül járt pilóta mellett a Szahara magányában, egy kisfiú egy másik bolygóról. S vele együtt feltündököl egy másik világ is, melynek embersége, tisztasága és szépsége sajnos már csak a költészet világából való. És Saint-Exupéry úgy beszéli el kis hercege történetét a maga icipi bolygóján, hogy mindnyájan fájdalmasan megáhítjuk azt az igazabb bolygót, s szívünkbe zárjuk az emberségben nagy kis herceget. A világszerte ismert, megrendítően szép mesét a nagy író eredeti színes rajzai díszítik.

Jack ​Higgins: Kapcsolat a Fehér Házban Ferguson tábornok végre esélyt kap, hogy leszámolhasson az elvetemült Jack Barryvel, aki a New York-i székhelyű Erin Fiai terrorista csoport vezetője. Amikor azonban a tábornok és legjobb embere, Sean Dillon együttműködik az amerikaiakkal, hogy elfogják Barryt, árulóra bukkannak a Fehér Ház legmagasabb köreiben. Közben azonban egy titokzatos merénylő egymás után végez az Erin fiai tagjaival. William Kowalski: Eddie fattyúja Egyedül éldegélve egy régi farmházban, Mann nagyapa az utolsó élő leszármazottja egy valamikor dicsőséges családnak. Legalábbis így hiszi, amikor egy szép reggelen egy elhagyott csecsemőt nem talál a háza küszöbén. A mózeskosárra tűzött cédulán csak ez áll: Eddie fattyúja. Egy dolog rögtön világossá válik: a nagypapa magányos élete innen kezdve kalandokban gazdag fordulatot vesz. Lee Child: Vágóhíd Jack Reacher, akit nemrégiben bocsátottak el a katonai rendőrségtől, élvezi az utazó életet, majd hirtelen elhatározástól vezérelve megáll Margrave-ben, egy georgiai kisvárosban. Megérkezését követően meglehetősen furcsa körülmények között váratlanul letartóztatják, és gyilkossággal vádolják. Miközben igyekszik tisztázni magát, belekerül a valódi gyilkos utáni hajszába - és egy rendkívüli csalás nyomára is bukkan. William Kent Krueger: Hajsza a tavak vidékén A fiatal és sikeres country-énekesnő, Shiloh számára a minnesotai Határ menti tavak végtelen vadonja ideális helynek látszik, hogy meggyötört lelke megnyugvásra találjon. Egy napon azonban a csipua törzshöz tartozó indián vezetője eltűnik. Nincs más hátra, egyedül kell szembenéznie a vadonból és viharos múltjából reá leselkedő veszélyekkel. Magával ragadó izgalmas történet.

Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Az ​állattörténetek egyik legszebbikét Anna Sewell (1820-1878), angol írónőnek köszönhetjük. Társai, barátai voltak az állatok. Krónikus betegsége miatt már gyermekkorától élete összekapcsolódott pónijával. Csak pónifogaton tudott kimozdulni otthonából, így hőse, a póni, a legközvetlenebb ismerőse volt, „akin keresztül látta a világot". Egyetlen, világhírű műve a Fekete Szépség a gyermekirodalom klasszikusa, egy ló önéletrajza. Könyvét a világ számos nyelvére lefordították. A rendkívül intelligens, gyönyörű ló, életében többször gazdát cserél, és ennek során sok emberi rosszal, gonoszsággal, kegyetlenséggel találkozik. A könyv rólunk, emberekről is szól, morális tisztasággal tanítva azt, hogy feladni soha nem érdemes. Fekete Szépség története a jó győzelmét ünnepli a rossz felett, és erősíti bennünk azt a hitet, hogy érdemes „embernek" maradni elembertelenedett világunkban. Sewell főhősének sorsa is végül jóra fordul, és eljut a szerető gondoskodáshoz.

Két ​újabb Bogyó és Babóca mese, ahol a történet az óvoda körül forog, valamint egy virágbogárka is elveszik. Kibékülnek-e a fiúk, a lányok, és mit akarhat a nagy, piros pók?

Az ​ország kedvenc mesélője, Bartos Erika újabb verseskötettel jelentkezik, melyben ezúttal nem szilvásgombóc és kukásautó alkotja a sorvégi rímeket, hanem mondjuk Elemér doktor, egy Trabant, léggömbök, hóember, évszakok, buborék, szivárvány, hókotró, százlábú, mackóbarlang, szánkózás, apák...

Covers_295169
0
2

A ​képes könyv mindennapi társainkat, a macskákat mutatja be a faj megannyi változatán keresztül. Legyen büszke arisztokrata, az utcák egyszerű kandúrja, vagy egzotikus távoli rokon - a macska eleganciájával, varázslatosságával, titokzatos személyiségével jelenik meg e könyv lapjain. 1000 kép csodálatra méltóan sorakoztatja fel a macskafajták sokszínűségét, bundájuk szépségét, szemük ragyogását, fenséges megjelenésüket. A képaláírások és a leíró részek értékes ismereteket tárnak a gyermek és felnőtt olvasók elé a macskafajtákról, valamint a cicák mindennapi életéről. Csizmás Kandúr, Kacor Király, Garfield, Tom, Mirr-Murr, Lukrécia, Szeréna, Cicus - kedvenc történeteink hősei - és más macskák barátai, ez a könyv nektek szól! Elvarázsol mindenkit, és olvasása, lapozgatása kellemes pillanatokat ígér... természetesen, macskátokkal az öletekben!

Gyakran ​csalják meg a szemed optikai illúziók? Jó-e a vizuális memóriád? Tudsz rajzfilmet készíteni? Jó tengeri ragadozó lennél? Könyvünk számos érdekfeszítő kérdésre ad választ. Az egyes fejezetek gyakorlatainak megoldása izgalmas kihívás és jó szórakozás.

A ​csudálatos Mary alkonyattájt a keleti széllel érkezik Banksék házába. Fél kezével a kalapját fogja, a másikban táskát cipel. Rövidesen megállapodik a szülőkkel, s máris olyan otthonosan érzi magát a házban, mintha mindig ott élt volna, a gyerekekkel pedig azonnal megtalálja a hangot. Michaelt annyira elbűvöli a csudálatos dadatündér, hogy lefekvéskor meg is kérdezi tőle: Ugye Mary Poppins, sohase megy el tőlünk? Mary szipog egyet, aztán így válaszol: Itt maradok, míg meg nem fordul a szél. S valóban így is lett. Mary a keleti széllel jött, s a nyugati széllel ment el. De mi minden történt közben a Banks-házban! Mary Poppins felejthetetlen alakja méltán állandó figurája az európai gyerekirodalomnak. A gyerekvilág hétköznapjai a tündérmesék varázslatával ötvöződnek Travers elbűvölő könyvében, mely Benedek Marcell szép fordításában jutott el a magyar gyerekekehez.

Móra ​Ferenc talán legismertebb, önéletrajzi ihletésű ifjúsági műve. A kis Gergőt édesapja, a szegény szűcs végtelen szeretettel és bölcsességgel neveli. Saját bőrén, tapasztalatok árán gyarapodik a kisfiú világról való ismerete, s ez mélyebb nyomokat hagy benne, mintha csak a szülői intelmeket hallgatná. Az áhított kisködmön lassan, de sok-sok szeretettel készül. Nem is meglepő, hiszen csodaködmönt varr a szűcsmester, melyben tündér fog lakni. Márton szűcs sok mindent mesél fiának, miközben a kisködmönbe belehímzi szíve minden szeretetét. Így lesz belőle csodaködmön, ami azonban csak akkor kényelmes, ha viselője mindig igazat mond, emberül viselkedik.

Kötelességem ​figyelmeztetni a kedves olvasót, a cím félrevezető. Nem szerelmes történeteket tartalmaz a kötet. Hanem? Az úgy van, hogy az ember idős korban már kevesebbet ügyintéz, szaladgál, nyüzsög. Inkább elgondolkozik ezen-azon, ír, írogat, így a századvégen, ezredelőn. Különösen, ha írónak hiszi magát. Aztán összegyűlik egy kötetre való. De miért jut eszébe éppen ez a cím? Mert a tévésorozatok, az angolszász nyelvterületen készült filmek jóvoltából angolul gyakran hallja. Magyarul csak szeretné hallani. De valahogy hiánycikk. Még a falfirkákon is többnyire angolul olvasható, hogy I love Brigi - Karesz. Azonkívül az angol nyelvű vallomás nemcsak egyes számban szeret, hanem többes számban is. Akár a kedves olvasó is magára veheti. Ha akarja. Rosszkedvet oszlató humort, szeretetből fakadó türelmet, megértést kínálok annak, aki vevő rá.

A ​Föld legnagyobb országa, a Föld szárazföldjeinek egyhatoda, Európán-Ázsián, két kontinensen át húzódó, két kontinens nagyságú birodalom, a világ vezető szocialista állama a Szovjetunió. Tizenkét tenger mossa partjait, hegységek óriásai övezik, óriási folyamok öntözik földjét: az Ob, az Irtis, a Jenyiszej, a Léna. Óriás tava szinte tenger, a Föld legnagyobb tava, a Kaszpi-tenger. Végtelen erdők: a tajga, végtelen füves puszták: a sztyeppek és északon a végtelen tundrák földje. A Föld leggazdagabb országa természeti kincsekben, ahol száznál több nép él egy családban, s ahol a világtörténelemben először győzött a nép!

Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Az ​oroszlán az állatok királya, vagyis róla aztán mindenképpen tudnunk kell egyet s mást. Például olyan alapvető dolgokat, hogy miért szereti a zöldségest, miért nem néz soha tükörbe, vagy hogy miért nem teszi a kezét a szája elé, ha ásít. Figyelem! Légy óvatos, ha egy oroszlán meghív ebédre.

Ella ​nagyon szereti a cicáját, Pamacsot. Szörnyen megijed, amikor Pamacs egy téli napon nem tér haza. A kiscica azonban élvezi, hogy kint lehet, különösen, amikor elered a hó, és megkergetheti a szép hópelyheket, felfedezheti a téli ruhába öltözött kerteket. Hanem hirtelen hóvihar kerekedik, és Pamacs eltéved az erdőben. Vajon megtalálja-e Ella a kis kedvencét?

Tudod-e, ​hogyan szedte rá a kígyó Évát és Ádámot? Hallottál-e arról, hogyan menekült meg Noé a vízözöntől? És azt tudod-e, mit jelent a szállóige:”eladta egy tál lencséért”? Akár képtárakat látogatsz, akár könyvet olvasol, vagy verset hallgatsz, találkozhatsz Izsák, Jákob, József nevével, Káin és Ábel históriájával. A képzőművészet, az irodalom hosszú századok óta újra meg újra feldolgozza a Bibliában foglalt évezredes történetet. A mi könyvünk mesekönyv. Nem rövidítése tehát a Bibliának, hanem újramesélése. Számos mesekönyvben találkozhattál már a görög-római vallás mítoszaival. Ugyanúgy meséli el Neked a mi könyvünk az Ótestamentum hol megrendítő, hol vidám, de mindig szép, mindig emberi történeteit. Teszi ezt nem szó szerint ragaszkodva a Bibliához, hanem egyszerűsített formában. Ha megismered ezeket az évezredekkel ezelőtti sorsokat, bizonyára nagyobb figyelemmel szemléled majd a festményeket, a szobrokat, és felfedezed azt is, mi az az újdonság, amit a festő, a szobrász saját magából hozzáadott az emberi kultúra e régi történeteihez.

Katie ​nem hisz a fülének, amikor a szülei beleegyeznek, hogy kiskutyát kapjon. Mihelyt megpillantja a csintalan Bukfencet, biztosra veszi, hogy a családja is pont úgy rajong majd érte, mint ő. De Jess, a nővére aggódik, hogyan fogadja majd a cicája, Cukor a jövevényt. Katie bízik benne, hogy hamar megbarátkoznak, ám a dolgok nem mennek simán. Valahányszor Bukfenc játszani próbál Cukorral, a cica megharagszik rá, ő pedig bajba jut. Bukfenc el van szontyolodva. Miért nem szeretne Cukor a barátja lenni?

Egy ​új sorozat kezdő olvasóknak."Peti igazi rosszcsont volt. Mindenki ezt mondta róla, még az édesanyja is.Dobálózott az étellel, csípett, lökdösődött és verekedett. Még a játékmacija is messze elkerülte őt.A szülei tanácstalanok voltak…”

Covers_314891
Kotkodács, ​kotkodács Ismeretlen szerző
0
1

Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Olykor-olykor ​mindannyiunkra rátör, de sokan közülünk szinte állandóan magányosak. Vannak akik, emberemlékezet óta magányosnak érzik magunkat és fel vannak készülve arra, hogy egész életüket ily módon fogják leélni. Másoknak szintén gyakran támad súlyos magányérzetük, de csak ideig-odáig, és tudják, hogy pár héten belül elmúlik. Az ember bármilyen körülmények között lehet magányos, akár egyedül él, akár sokakkal körülvéve. Senki sincs biztosítva a magány ellen, minden korosztályt megérinthet, gyerekeket, tinédzsereket éppúgy, mint az idősebbeket. Kétféle módon kezelhetjük a magányt - mondja dr. Lake -, csak rajtunk áll, melyiket választjuk. Az egyik, ha fájdalmas természete ellenére megtanulunk együtt élni vele. A könyv első része arról szól, hogy ezt miként tehetjük. A másik mód, ha megpróbáljuk legyőzni oly módon, hogy soha többé ne tudjon eluralkodni rajtunk. A második részben az olvasó ahhoz kap segítséget, hogy megtalálja a kulcsot ehhez a megoldáshoz.