Ajax-loader

'mese' címkével ellátott könyvek a rukkolán

 


Ugye ​jó, ha mindig van valaki, akivel meg tudjuk beszélni titkainkat, felfedezéseinket! _A kisróka_-történetek főszereplőjének, az óvodás Eszternek ilyen elmaradhatatlan társa egy kisróka, akit a kislány maga talált ki magának. Mint igazi jóbarát, olykor bele is szól Eszter dolgaiba. Közösek az élményeik, együtt töprengenek Eszter mindennapjainak apróbb-nagyobb eseményein. Otthon, az óvodában, nyaralóhelyen s a felnőttek életének, munkájának legfőbb színterein kalauzolja egymást Eszter és a kisróka. Tarbay Ede új könyvében finom, költői hangon szól a gyerekekhez. Ezt a líraiságot gazdagítják Stuiber Zsuzsa művészi rajzai. 3 éves kortól

Ez ​itt Pongó. Pongó gorillakölyök. Afrikában él, a hegyekben. Olyan bátor és okos szeretne lenni, mint az apukája, hogy vezethesse a családot és megvédhesse a kistestvérét. Egyre több feladatot vesz át a papájától, és kiderül, olyan is van, amiben már ő az ügyesebb! Hupp, a sötétben félő bagoly, Szuzi, az elcsavargott kiscica és Ottó, az örökké kíváncsi pingvinfióka után a szívünkbe zárhatjuk Pongót is, ezt a segítőkész és felelősségteljes gorillakölyköt, aki már alig várja, hogy felnőtt legyen. Felnőni vágyó kicsiknek, nagy óvodásoknak, kisiskolásoknak ajánljuk. Ezt a könyvet 5-8 éves gyerekek számára ajánljuk.

Hisztizik ​a kisgyerek - nem akar öltözködni, ebédelni, rendet rakni, vagy éppen csak fel szeretné hívni magára a figyelmet. A könyv meséi válsághelyzetben születtek: síró-rívó, hisztiző kisgyerekei megnyugtatására találta ki őket a szerző. A kedves, rövid kis történetek a mindennapok apró, de sokszor megoldhatatlannak tűnő nehézségeit segítenek áthidalni a 2-4 éves apróságoknak és szüleiknek. A gyönyörű illusztrációk és rövid párbeszédek az állandóan lapozni vágyó, türelmetlen gyerekek számára is felolvashatóvá és élvezhetővé teszik a meséket. A kötet elején - bevezetés helyett - egy szülőknek szóló, bátorító-vigasztaló "igaz mese" található. A könyv végén pedig egy ráadásmese, amelynek semmi különös tanulsága nincs, egyszerűen a derűs pillanatokra való.

Különös ​Grimm-kötetet kap kézhez az olvasó. Nem találja benne sem a Hófehérkét, sem a Hamupipőkét, de még a Piroska és a farkast vagy a Hüvelyk Matyit sem. Pedig ezeket aztán a legszebb Grimm-mesék között tartja számon jó száz esztendeje a világ. A Móra Kiadó is számos formában és sok kiadásban jelentette meg a Grimm-meséket. De nem az óvodásoknak! Egyre köztudottabbá válik, hogy az óvodáskorúak befogadókészségét, képzeletvilágát meghaladják ezek a bonyolult, gyakran félelmetes momentumokat is kiszínező mesék. A Móra Kiadó a kisgyerekes szülőknek és az óvónőknek szeretne segíteni a fenti kiadvánnyal, melyben - a nagy gyűjteményű, tréfás hangvételű mese szerepel, olyanok, melyek valóban az óvodásoknak valók. Róna Emy játékos, színes rajzai ezt a világot hozzák közel a kicsinyekhez a "Hol volt, hol nem volt" sorozatban megjelenő kötettel.

Móra ​Ferenc Zengő ábécéje a mai iskolások dédapáinak, ükanyáinak könnyítette meg a betűolvasás nehéz mesterségét. Az sem új gondolat, hogy egy-egy sorát továbbgondolva, boncolgatva akár egész könyvet lehet belőle növeszteni. A nagy mesemondó nevét őrző kiadónak egy ilyen kötete számos kiadásban közkézen forgott az utóbbi évtizedekben. De most zendül meg először a teljes ábécé. A dallam, a zene, az éneklés megkönnyíti a versek befogadását, átsegíti az akadozó olvasót a nyelvtörő szavak buktatóin. Így aztán még könnyebben teljesül Móra Ferenc eredeti szándéka, aki úgy akart segíteni a betűkkel, szavakkal birkózó emberpalántákon, hogy minél több örömük teljék ebben. Bölcsen tudta, hogy gyorsabb és eredményesebb is így a tanulás. Persze nem csupán a nyelv tornáját segítheti ez a könyv. A Zengő ábécé egy immár száz esztendős, a természethez közelebbi életformát őriz, és ennek szellemében terebélyesedtek most új versekké Móra sorai. Sok ismeretlen szóval és fogalommal is találkozhat itt az olvasó. Ezek megértését segítik a képek, amelyek élethűen adják vissza ennek a színpompás világnak a részletszépségeit. És ha olykor még a szülőnek is szótárt kell kézbe vennie, az sem baj. Nyelvünk, műveltségünk kincstáráról van szó. Jó, ha minél többet megőrzünk belőle - amíg lehet.

Covers_195996
0
4

A _Varázslatos ​mesebirodalom_ ezen kötetébe talán a két legszebb H. C. Andersen mese átdolgozott változatát válogattuk. Az első mese _A kis hableány_, hőse egy sellő, aki apja víz alatti királyságában él testvéreivel, ahová ember nem juthat le élve. Történetünkben a legkisebb sellő királykisasszony beleszeret egy földi hercegbe, s hogy a közelébe férkőzhessen, feláldozza gyönyörű hangját… A második mese _A vadhattyúk_, amiben tizenegy fivér és húguk a királylány, testvéri szeretetükkel feloldják a gonosz mostoha varázslatát. Miután a mostoha hattyúkká varázsolja a fivéreket, a leánytestvérüknek csípős csalánból kell inget szőnie, hogy feloldja az átkot. De a gonosz mostoha folyamatosan ördögi terveket sző, így akadályozva őt testvérei megmentésében...

„Ez ​kérem szépen egy „3D-s” könyv! Vers-zene-mese A költő, az író és a zenész rangadója. Bár térben és időben elkülönülten, mégis egymásra hangoltan. Ambrus Kamill A költészet című versének zárósoraiban írja: A dallamon a szó, Szavakban a világ. Mélységesen egyetértek. Szép meséket, verses zenéket kívánunk! Buda Gábor Alma Együttes„ „A kezdetektől figyelemmel kísérem az Alma Együttes pályáját. Azóta többször is bebizonyították számomra, hogy mesterei a gyermekléleknek. A mesék szépen illeszkednek a versek és a dalok hangulatához. Gyermeknek maradni öröm, áldás, és igazi kincs. Szívesen ajánlom, szívből!” Bródy János Kiadta az Alma-Fun Kiadó, valamint a Ciceró Könyvstúdió Kft. 2005-ben.”

Ez ​nem tündérmese, hanem igaz történet, de szebb minden tündérmesénél, mert egy igazi kislány igaz története. Marie-Claude Monchaux legkisebbeknek írt felvilágosító könyvén már nemzedékek ismerték meg születésük történetét.

Az ​Alap Kiadó - a maga korában hallatlan népszerű, de méltatlanul elfeledett megjelenítési módot-, a képeslapot választotta a kötetben összegyűjtött mesék bemutatására. A Grimm mesék a XX. század első felében O. Kubel, O. Herrfurt, G. Hinke képzőművészek illusztrációival jelentek meg a mesekönyvekben. Népszerűségüknek köszönhetően az illusztrációk a mesekönyvekből nagyon hamar képeslapokra kerültek, majd több kiadást is megérve gyűjteményekben maradtak fenn. A kiadó hosszú és türelmes munkával összegyűjtötte a 60 darab képeslapot, hogy újra könyvben jelentesse meg. A Grimm-mesék nem szűnő varázserejét bizonyítja, hogy generációról generációra változatlan frissességgel képesek megörvendeztetni - nemcsak a gyermekolvasókat.

Bori ​Annával és Zizivel Olaszországba utazik. Meglátogatják Zizi nagymamáját, aki egy Nápoly melletti kisvárosban lakik. Bori megnézi Rómát, fürdik a Földközi-tengerben. felmászik a Vezúvra, és közben rengeteg kalandba keveredik Zizi unokafivére és annak barátai jóvoltából. És ami a legfontosabb: végre megkóstolhatja a világ legfinomabb fagyiját!

A ​versolvasó gyerekek közül sokan ismerik Simai Mihály nevét: verseskötete, _Az égre-pingált kiscsikó_mindannyiunk kedves olvasmánya. A szerző új könyvében legszebb meséit gyűjtötte össze csodálatos tündérekről, gonosz királynőkről, szelíd királyokról és mai gyerekekről, akiknek mindig helyén az eszük, és még a leggonoszabb sárkányon is megesik a szívük. S hogy mi történt, amikor Durraközepibe király megtámadta Napraforgóskalapú Dínomdánom országát, hogyan tett igazságot az üveglegény Mizéria királynő és férje, III. Morózus birodalmában, sikerült-e a két Dandaviánnak a rendőrség kezére juttatni Bibircsók Bibir vasorrú bábát, s feleségül vette-e Rezeda, a zöld fülű huszár a királykisasszonyt, kiderül az izgalmas mesékből, melyeket Gaál Éva kitűnő illusztrációival adunk közre.

Eddig, ​ha mesélt az édesanyád tündérekről, sárkányokról, mindig azt kérdezted: „De igazán, vajon éltek-e azok?” És édesanyád azt mondotta neked, hogy azok csak a mesékben éltek. Te pedig szeretted volna, hogy éljenek igazán. Hallgasd most meg az én meséimet. Ezek igaz mesék lesznek; a hősök mind egy szálig éltek, csakhogy régen… régen. Gaál Mózes

Covers_422736
Mese ​a Lótuszvirágról Ismeretlen szerző
0
4

Az ​egyszeri ifjú csodálatos lótuszvirágot látott a tóban. Ezer színének, szépségének nem volt párja a világon. Le akarta szakítani s magával vinni - úgy érezte, már nem tudna nélküle élni. De mindhiába. A lótusz minden nyolcadik napon bontott virágot a víztükör fölött. S ő minden nyolcadik napon újra és újra nem tudta letépni, megszerezni. Már betegen kornyadozott a bánattól, amikor megjelent a jóságos Vikram király - és ezer lótuszt szerzett neki... Mintha ez a lótusz csodálatos indiai mesevilágot jelképezné titokzatosságával, szépségével, ezer színével. A kötet meséi, amelyek között először jelenik meg magyar nyelven dél-indiai mesék. Schäferné Földvári Ilona válogatta és fordította. Könyvünk meséit eredeti indiai miniatűrök kísérik.

A ​pöttyös-kockás napló kétféleképpen meséli el, hogyan zajlott a repülőroller próbaútja és a pasaréti olimpia. Pöttyös Panni őszinte történeteit Kockás Peti fantasztikus meséi követik,Peti képzelete egyre színesebbre rajzolja a valóságot, és Panni sem mindig az igazmondás útját járja. A bölcs nagymama azonban tudja, mi igaz vagy hamis a gyerekek szívében.

Oszkár, ​a kiöregedett úthenger, egy roncstelepen várja szomorú sorsát. Évtizedekig dolgozott az útépítéseken, nagyon szerette ezt a munkát. Amikor végigdübörgött egy-egy településen, a gyerekek hangos ujjongással üdvözölték, sőt felcsimpaszkodtak rá és hálásan megsimogatták, megköszönték a szép egyenletes új utat. És most itt van, valószínűleg beolvasztják egy nagy kemencébe, és ki tudja, mit készítenek majd belőle. De megtörténik a csoda: valaki a segítségére siet és egy éjjel erős, csodaszép úthengert varázsol belőle és barátaiból, a körülötte álldogáló munkagépekből. Meglepődnek a változáson, és bátran indulnak el, hogy újabb csodálatos dolgokat művelve, merész kalandokba bocsátkozzanak. Valaki azonban neheztel rájuk, és mindent elkövet, hogy újra visszakerüljenek a roncstelepre. Oszkár hősiesen küzd a gonosz ellenséggel, ebben számíthat valamennyi barátja segítségére. Vajon sikerül-e legyőzniük a gonoszt, és megépíteniük a hegyeken átvezető nehéz útszakaszt? A mesében életre kelt a gépek megmutatják nektek, hogy milyen csodálatos dolgokat képesek végrehajtani. Szeressétek és bíztassátok őket a győzelemre!

Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Foghíj ​nélkül egyetlen rém sem az igazi! Bercinek sajnos még csak mozog a foga, és egyáltalán nem akar kiesni. Sem Frici tanácsai, sem a fogorvosnál tett látogatás nem segít. Berci tehát vár és vár... míg egyszer csak, teljesen magától, ki nem esik a foga!

"Boribon ​és Annipanni szamóca-szedésből térnek haza. Amint mennek, mendegélnek, egyszer csak megpillantanak egy nyivákoló kiscicát. - Mi bajod van? - Éhes vagyok. - Gyere velünk, kiscica! Adunk neked vacsorát. Most már hárman mennek hazafelé..." - Ebben a mesében Boribon és Annipanni találnak egy kiscicát. A cica velük vacsorázik, velük fürdik, még az esti mesét is meghallgatja. De Annipanni elfelejti lefektetni...

Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Mit ​nyit az aranykulcsocska? Milyen kalandokon megy keresztül Burattino, a kis, életre faragott fabábu, mennyi fondorlat, mennyi izgalom, jó barát és rosszakaró kíséri útján a szerencsés, vidám befejezésig. Ezt meséli el Alekszej Tolsztoj, az 1945-ben elhunyt nagy szovjet író, sok kiváló regény szerzője, aki a híres Pinocchio vagy a fabábu kalandjai ihletése nyomán írta meg a mindmáig érdekes és népszerű történetet.

Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Komjáthy ​István a mondai töredékek, krónikás naivságok és történelmi, művelődéstörténeti tények tiszteletben tartása mellett, írói szabadsággal ismerteti a csak népmesenyomokban fennmaradt magyar mitológiát, "naiv eposzukat", amelyet már Arany János is sajnálkozással említ elveszett értékeink között. A kötet darabjai - akár egy regény fejezetei - egy kerek egészt alkotnak: a magyar népmesékből és a rokon népek hagyománykincséből kialakított teremtésmondától, a krónikaírók által őseinknek hitt hunok mondáin át, színes meseszál vezet egészen a honfoglalásig, majd Árpád dédunokájának, a későbbi Istvánnak megszületéséig. E szépen kikerekedő messzi világból egy rész a tényekkel igazolható történelmi valóság és másik rész a monda, amely mögött szintén a történelem rejtőzik: a magyarság kialakulásának és őstörténetének, honfoglalás előtti életének homályba vesző évszázadai.

Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Covers_81938
Walt ​Disney - Peter Pan Ismeretlen szerző
0
17

Ki ​ne vágyna arra, hogy örökre gyerek maradhasson, indiánok, kalózok és tündérek között élhessen a mesés szépségű Sehol-szigeten? Wendy és testvérei Pán Péter jóvoltából, ha csak egy rövid időre is, de eljutnak erre a mesebeli szigetre, ahol számtalan kaland vár rájuk.

Minden ​gyermek szeretne minél hamarabb önállóan olvasni. Az Olvass magadnak! sorozat ehhez segíti hozzá a gyerekeket. Ez a könyvecske könnyen olvasható, mert olyan szavak és kifejezések fordulnak benne elő, amelyeket a kisiskolások ismernek. Nagy élményt jelent a kezdő olvasók számára, hogy már egy egész könyvet el tudnak olvasni. Ez a felolvasótól való függetlenség érzését nyújtja, és erősíti önbizalmukat. A gyermekek szívesen színezik ki a rajzokat. Színezés alatt a szöveg állandó jelenléte, látása növeli az olvasás biztonságát.

Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Covers_49463
Meseözön Ismeretlen szerző
0
2

A ​könyv címe nem véletlenül "meseözön": a népmeséktől kezdve a leghíresebb meseírók (pl. Andersen, Grimm-testvérek) alkotásaink keresztül mindent megtalálhatunk benne: A királykisasszony találós kérdései; A császár új ruhája; A kis gyufaáruslány; A nagy tengeri kígyó; A hókirálynő; A régi ház; A kisbojtár furulyája; A becsapott óriás; Festett villámok; A szelek szigete; Szárnyacska; Hétszerszép; A tökéletlen hal; A jólelkű bandita; A róka meg a macska; Mindent a maga helyére!; Tizenketten a postakocsin; A bolha meg a tanár c. mesék szerepelnek többek között a kötetben.

Különös ​események zavarják meg a Balaton északi partjának nyugodt mindennapjait. A tihanyi Soktornyú Kastély népe ünnepre készül: Helka hercegkisasszony hamarosan hivatalosan is trónörökössé válik. Ám hősünk unja a felhajtást, elszökik inkább a tiltott rengetegbe szamócázni. Mindeközben a közeli Burok-völgyben sötét lelkű teremtmények gyülekeznek, hogy a kegyetlen Bora vezetésével feldúlják a Balaton békéjét, és bosszút álljanak a hercegi páron. Helka legendája a Balaton elfeledett mítoszai közé tartozik. A fantasy határát súroló, kacagtatóan humoros kalandregényében Nyulász Péter számtalan utalást és információt rejtett el. Ismerd meg őket, és döntsd el: elhiszed-e, hogy valaha tündérek, hercegek, hercegnők, varázslók és manók lakták a mindannyiunk szívében helyet kapó Balatont! A könyvet elolvasva, késztetést érezhetsz Te is, hogy felfedezd a legendás helyszíneket, és ismerősként köszöntsd a Balaton tündérét, vagy a Bakony varázslóját, ha szembejön veled…

Covers_238362
Kik ​írtak a gyerekeknek Ismeretlen szerző
0
1

Kik ​írtak a gyerekeknek? Nem is olyan egyszerű a válasz. Hiszen Defoe-nak, Melville-nek, Swift-nek esze ágában sem volt a gyerekeknek írni. Mégis Robinson, Ahab kapitány és Gulliver régóta "lakója" a gyerekek könyvespolcának. Mark Twain és Móricz Zsigmond is csak később barátkozott meg azzal a gondolattal, hogy regényeik a kamaszok kezébe kerültek. Vajon egy mai szülő el tudná képzelni, hogy gyereke ne találkozzon Tom Sawyer-rel vagy Nyilas Misivel? A híres mesegyűjtő testvérpár, Jakob és Wilhelm Grimm sem gondolták, hogy műveik, vagy azok átdolgozott változatai a kisgyerekek első irodalmi élményeivé válnak. Lexikonunk persze nemcsak az ilyen írók életét és munkásságát ismerteti, hanem azokét is, akiknek célja elsősorban valóban a gyerekolvasók meghódítása volt, mint például Móra Ferenc vagy H. C. Andersen, Molnár Ferenc vagy A. A. Milne, Benedek Elek vagy Carlo Collodi. Kötetünk így érdekes adatok tárháza a gyerekeknek, és hasznos tanácsok gyűjteménye a szülőknek, tanároknak, könyvtárosoknak.

1773-at ​írunk; a nyugati világ a tea bűvöletében él. Kereskedőhajók százai vágnak neki a Kínába vezető hosszú zarándokútnak. Egyetlen céljuk, hogy megszerezzék az oly áhított teafüvet. Az út veszélyektől terhes; számtalan hajó veszett már oda. Aki viszont szerencsével jár, busás nyereség és hírnév a jutalma. Van azonban néhány különös kereskedő, akikről úgy hírlik, a pénznél sokkalta nagyobb kincs miatt járják az utat. Ők a teavándorok. A kevesek, akik már találkoztak velük, csodálattal vegyes félelemmel beszélnek róluk. Rebesgetik, a teavándorok ősi bölcsességek tudói... és hogy birtokukban van a világ legtökéletesebb teája, amely egyenesen varázserővel bír...

Megismerünk ​egy pisze kölyökmackót, aki mindig elcsavargott az erdőn; Vackor elindul az óvodába; Vackor az óvodába érkezik; Vackor bemutatkozik a gyerekeknek; Vackor megmondja, hogy nem szereti a mézet; Vackor elalszik; Betörik Vackor orra; Vackor honvágyat érez; Vackor megtanul játszani; Egy mulatságos tornaóra, amikor végre mászhatott Vackor; Vackor első napossága; Doktor Schindler Frigyes és Vackor beszélgetése; Fölkerekedik az óvoda; Vackor fürdik a Balatonban; Vackor medvést játszik; Vackor levelet írat haza; Hazatérés a Balatonról; Vackor születésnapja, amikor végre megszereti a mézet; Mesék napja az óvodában; Vackor elbúcsúzik az óvodától, és iskolába megy.

Kollekciók