Ajax-loader

'olasz' címkével ellátott könyvek a rukkolán

 


Umberto Simonetta - Éjszakai ​utazók
Umberto ​Simonetta regénye azzal a szorító problémával foglalkozik, hogy mi lesz, ha a Föld túlnépesedik. A regény hősei igen "kulturált" és radikális megoldást találnak. 49 éves korában mindenki köteles valamelyik, e célra létesített tengerpati üdülőfaluba vonulni, ahol dolgos élete jutalmaként élvezheti a napsütést, a tengert, a test örömeit szabadon, egyszóval boldogan élhet. Hogy visszatérhet-e? Ezt tudhatják meg az olvasók, akik a regény filmváltozatát is láthatták.

Adolfo Bioy Casares - Italo Calvino - Morel ​találmánya / Láthatatlan városok
Morel ​találmánya Morel olyan gépezetet talál fel, amely valósághűen reprodukálja a térben az ember életének egy bizonyos időbeli metszetét. Ebben az értelemben tehát az ember küzdelme a halhatatlanságért végre győzelemre vezetett. Csakhogy... Aki vállalja ezt a halhatatlanságot, szörnyű ára fizet: le kell mondania a valóságos - bár mulandó - életről. Láthatatlan városok Italo Calvinót aligha kell a magyar olvasóknak bemutatni, de bizonyára meglepetést kelt, hogy sokan a nemesi rangra emelt sci-fi egyik legkiválóbb olasz képviselőjének tartják. Ez a könyve Marco Polo és Kublai kán párbeszéde. A nagy világutazó feltárja a zsarnok uralkodó - és az olvasó - előtt világunk tarka sokféleségét, hihetetlen változatosságát, szívet dobogtató fantasztikumait, s csupán a párbeszéd végén derül ki a világot járt utazó tréfája: mindvégig egyetlen városról - a szülővárosáról beszélt.

Enzo Lauretta - A ​menyasszony gyönyörű volt
A ​kicsiny, bóbitás, finomszirmú margaréta volt a kedvenc virága. Még kislány korában mondta egyszer, hogy ez illik legjobban a menyasszonyi ruhához. És ő valóban gyönyörű volt azzal a margarétacsokorból kivirágzó mosolyával. A gyönyörű menyasszony azonban hamarosan a "fehér özvegyek" sorsára jut: ifjú férjét Németországba csábítja a sok pénzzel kecsegtető vendégmunka, s elszereti egy idegen "némber". A Szicíliában hagyott feleségnek egyedül kell felnevelnie fiukat, Giuseppét, aki eleinte nem érti, de elviseli a kettejükre szabott kényszerű magányt, csak a kamaszkor s az első szerelem tapasztalata döbbenti rá, miről mondott le őmiatta olyan hosszú időn át az anyja. Ekkortájt kerül a faluba Sergio, a fiatal körorvos. Beleszeret a még mindig nagyon szép asszonyba, boldogságuk azonban csak addig tart, amíg egy rettenetes tragédia meg nem keseríti...

Covers_21143
elérhető
36

Mario Puzo - A ​keresztapa
A ​Maffia napi aktualitásként él az emberek tudatában, hiszen lépten-nyomon hallat magáról. Az olvasó bizonyára érdeklődéssel és izgalommal olvassa majd regényalakban is a filmvászonról jól ismert, Francis Ford Coppola és Marlon Brando jóvoltából halhatatlanná és világhírűvé vált, Amerikában letelepedett Keresztapa, Don Corleone fordulatos, elképesztő epizódokban gazdag történetét. Módunkban áll végigkísérni a Szicíliából Amerikába vándorolt Corleone família idősebb és ifjabb nemzedékeinek, barátainak, ellenségeinek sorsát, életét - és természetesen halálát, hiszen a szereplők legfontosabb jellemvonása az, hogy tetteiket az Amerikában is virágzó Maffia parancsai határozzák meg, amelyek között a legfontosabb a szinte közhelynek számító, ám a szervezet tagjai által mindig halálosan komolyan vett vendetta, vagyis a vérbosszú.

Lorenzo Marone - A ​boldogság megkísértése
Cesare ​Annunziatáról mellébeszélés nélkül elmondhatjuk, hogy öreg és cinikus, kibírhatatlan ember. Hetvenhét éves, öt éve özvegy, két gyermek apja: a fia galériatulajdonos és homoszexuális, a lánya ügyvéd és neurotikus. Őmaga sokféle munkát kipróbált, de főként könyvelőként dolgozott, amit gyűlölt is kellőképpen. Nápoly Vomero negyedében él, ahol "a levegő elég tiszta, és nyáron is friss". Cesare úgy döntött, fütyül másokra és a sok álomra, amely előtt becsukta az ajtót. Nem fecsérel sok időt arra, hogy mérleget vonjon az életéről. Napjai nyugodtan telhetnének: olykor egy-egy pohárka bor Marinóval, a második emeleti neurotikus kis öreggel, olykor egy kis nem kívánatos csevegés Eleonorával, a házbéli macskás nővel, olykor a testi szenvedély fellángolásai Rossana, az érett korú ápolónő karjaiban. Ám egy nap a társasházba érkezik a fiatal és rejtélyes Emma a férjével, egy gyanús egyénnel, aki nagyon más, mint a felesége. Cesare azonnal megérti, hogy a párral valami nincs rendjén, és persze, hogy nem akarna beleavatkozni mások életébe, hacsak nem az Emma szomorú szemében bujkáló néma segélykérés miatt... És a hetvenhét éves Cesarét megkísérti a boldogság, amikor lerombolja a cinizmusból maga köré épített falat, és élete kockáztatásával segít a bántalmazó férj elöl menekülő, fiatal szomszédnőjének. Szívet melengető, nagyvárosi történet arról, hogy sokféleképp élhetjük meg időskorunkat. Van, aki óvatosan kel át az életen, kerülve minden veszélyt, de az élvezetet és a boldogságot is. És van, aki hetvenévesen kinyílik az idáig megközelíthetetlen világ előtt, mint Cesare Annunziata. Lorenzo Marone nápolyi író, aki ügyvédi pályáját adta fel az irodalom műveléséért. Ez az első műve, amely rögtön hatalmas sikert aratott Itáliában, filmet is készítettek belőle

Alberto Moravia - A ​figyelem
A ​figyelmetlen ember „messzire néz, talán erős távcsövet használ, s nagyon jól látja a város romjait az előző éjszakai pusztító földrengés után. De nem veszi észre, hogy ugyanakkor az orra előtt meghasad a föld, és saját háza mindjárt összeomlik." Nagy összefüggésekben szemléli a világot, azt azonban nem látja meg, hogy saját tisztességesnek hitt felesége valójában kerítőnő, aki tulajdon lányát is kész kiközvetíteni. Még a vérfertőzés sem riasztja vissza. A regény újságíró főhőse ezzel a ténynyel kénytelen szembesülni. Élete romjain elhatározza, hogy naplószerű tárgyilagossággal rögzíti magánélete eseményeit, hogy feljegyzései alapján A figyelem címmel regényt írjon. Klasszikus metaregény a mű, pikáns témája ellenére valóságos regényelméleti szeminárium. Moravia precízen ábrázol és elemez, vet össze képzelt, álmodott és valós dolgokat, s végső soron elméletben és gyakorlatban egyaránt a realista regény mellett kötelezi el magát. Csak az a kérdés, hol vonjuk meg a realizmus határait, hiszen a valóságból semmit: az álmokat és a hazugságokat sem lehet kirekeszteni...

Loriano Macchiavelli - A ​merénylet nyomai
Felismerhetetlen ​volt. Az oldalán feküdt, az összetört lábak a véres test alatt. Arca duzzadt, és csurom vér. Sarti körülnéz. Vagy negyven-ötven méternyire repülhetett, állapítja meg. Megölték, az út szélére húzták, majd lehajították a hegyoldalon. Két harmincnyolcas töltényhüvely találtak ott, ahol rálőttek. Két lövést adtak le. Amikor a rendőrség elvégezte, amit kellett, már cipelik is hordágyon a holttestet, és Sarti visszatér az autóhoz. - Leviszel? - kérdezi Felice Cantonit. A huszonnyolcas riadókocsi lassan elindult. - Ronda história, őrmester - dünnyögi Felice Cantoni. - Tudtam, hogy meg fogják ölni - hunyja le a szemét Sarti, és halálosan fásultnak érzi magát...

Covers_92832
elérhető
18

Ismeretlen szerző - Az ​aranyláncon függő kastély
"Saint ​Malóból egyszer útra kelt egy hajó: Marseille-ba tartott. Amikor megérkezett a kikötőbe, a matrózok kivetették a horgonyt, s az véletlenül éppen egy tengeri tündérnek a vállára esett." A francia mesékben a mesebeli hős nem Seholsincs király udvarában él, nem az Óperenciás-tengeren kel át, hanem valóságos francia városokba igyekszik a valóságos tengeren vagy a valóságos hegyvidéken keresztül. Kalandjai mégis csodásak; szirének, tengeri tündérek, arasznyi emberkék - koboldok -, barlangi törpék segítik útján, jutalmazzák "mesébe illően", vagy ha magára haragítja őket, akkor a tenger, a vad hegyek ezer csapásával pusztítják el. Színes, gazdag, romantikus világ a francia, olasz, spanyol, portugál meséké, s ebből a mesekincsből - különösen az olaszból - későbbi európai irodalom hosszú ideig táplálkozik. Olvasóink csokorba gyűjtve találják a legszebb, legjellemzőbb meséket, melyeket Heinzelmann Emma meseien naiv, művészi színvonalú illusztrációi díszítenek.

Luigi Menghini - A ​felhőbirodalom
Kinek ​az eszköze és kinek a megbízásából dolgozik Rex, ez a félig mesterséges terminálember? Kicsoda Mirage, ez a rejtélyes, akváriumban úszkáló nőnemű lény, aki galaktikus birodalmak vezetőit képes megbabonázni telepatikus érzékiségével? És kicsoda valójában a titkos fegyvert megkaparintó Toner és megzsarolt vetélytársa, Frank Sonder, milyen különböző célok vezérlik őket kegyetlen tetteik végrehajtásában? A jövő történésze egy galaktikus katasztrófa valódi okait próbálja felderíteni, úgy, hogy bizonyos dokumentumok alapján rekonstruálja a valószínű történetet, amelyben krimiszerű bonyodalmak közepette derül fény néhány ember aljas és sötét szándékára.

Covers_93101
elérhető
2

Ignazio Silone - Fontamara
Fontamara ​földje kopár, terméketlen, éghajlata száraz, s a kevés víz a nagybirtokosok földjeit öntözi. A falu szegényparasztjaival senki sem törődik, sőt: az új elöljáró, a fasiszta podesta elvezetteti határukból a maga földjeire az egyetlen kis patak vizét. A cafonék, a nyomorult zsellérek hiába járják panaszukkal a hivatalokat, mindenütt csak hitegetik, becsapják őket. A fővárosban munkát keresők uzsorás munkaközvetítőknek kénytelenek odaadni utolsó lírájukat - semmiért. Berardo, az egyetlen merészebb paraszt föllázad a fasiszta embertelenség ellen, de Rómában börtönbe kerül. Itt ismerkedik meg egy öntudatos forradalmárral, s itt ébred rá, hogy a városi munkások értük, a parasztokért is harcolnak. Hiába gyötrik, kínozzák; nem lesz árulójává a titkos szervezkedésnek. Hősi példája nyomán a falu népe is föleszmél, s egy illegális újság kiadásával megkezdi küzdelmét a rendszer ellen. Kitűnően szerkesztett, izgalmas cselekményű, lenyűgöző légkorű regény a "Fontamara", amely remek paraszti figurák egész sorát vonultatja fel, a humor sem hiányzik belőle, s közben még egy szép, szomorú szerelem - Elvira és Berardo szerelmének - költői elbeszélése is. A neves író 1930-ban, svájci emigrációjában írta ezt a ma is friss remekművét.

Covers_363301
elérhető
152

Alessandro Baricco - Selyem
Minden ​történetnek zenéje van. Ennek fehér zenéje. Ez fontos, mert a fehér zene különös muzsika, időnkint zavarba ejtő: halkan szól, és lassan kell táncolni rá. Ha jól játsszák, olyan, mintha a csönd szólna, s akik szépen táncolják, úgy tűnik, meg sem mozdulnak. Átkozottul nehéz a fehér muzsika. Sok hozzáfűznivalóm nincs. Talán jobb, ha tisztázom még, hogy tizenkilencedik századi történetről van szó: fontos, hogy senki se várjon repülőgépeket, mosóautómatákat és pszichiátereket. Nincsenek. Bár ma se volnának. Alessandro Baricco 1958-ban született Torinóban. Harmincegy évesen, első regényével kezdte gyűjteni a díjakat. Három regénye után van egy francia és egy olasz díja, köztük a legrangosabb, a Viareggio-díj. jelen regényét valamennyi világ- és sok kis nyelvre lefordították. Most magyarra.

Federica Bosco - A ​szerelem különös súlya
,,A ​szerelem egyszer csak véget ér, és kész. Csak úgy, egy szerda este, mindenféle előzetes értesítés nélkül. Mit teszel? Elhagyod? Valódi ok nélkül?" Francesca házassága megfeneklett. Pedig az örök optimista Edo igazi mintaférj, sosem veszekszik, mindent eltűr, szolgálatkész és bosszantóan mosolygós. Francesca számára mindez elviselhetetlen. Éjjelente cupcake-sütögetésbe menekül, nappal az előléptetéséért gürcöl egy könyvkiadóban. Főnöke, a hatalmas egóval megáldott Bigazzi azóta hajszolja a világraszóló sikert, mióta lemaradt A szürke ötven árnyalatának kiadási jogáról. Mr. Big éppen Francescát bízza meg a feladattal, hogy bestsellert írasson Leonardo Calamandreivel, a cinikus, minden hájjal megkent szépfiúval, akiért rajonganak a nők. Nem úgy Francesca, aki meglátja a sérült kisfiút a magabiztos pasi álarca mögött, és elhatározza, hogy vagy beleszeret, vagy megöli... A szerelem különös súlya az élet meghatározhatatlan mérőszámairól szól; hol kezdődik a szerelem, és mennyire gyorsan múlik el, milyen hőfokon kell benne égni, és mikortól ég a körmünkre.

Paolo Santarcangeli - "Pokolra ​kell annak menni..."
A ​labirintusok könyve szerzőjének új munkája a pokolraszállás és az alászállás költői élményének jelenségét vizsgálja, majd a kötet második részében - Homérosztól a mai magyar költőkig - történeti sorrendben beszél a világirodalom nagy pokoljáró íróiról, költőiről.

Dante Alighieri - Isteni ​színjáték
Az ​Isteni színjáték (Divina Commedia), melyhez az utókor illesztette az isteni jelzőt, enciklopedikus jellegű remekmű. A száz énekből álló alkotásban Dante Vergilius társaságában végigjárja és megismeri a Poklot, a Purgatóriumot és a Paradicsomot, s végül üdvözül örök szerelme, Beatrice révén. Útja során, akikkel találkozik - az utókor nagyjaitól kortársaiig -, azokról véleményt formál, ítélkezik, mégpedig a keresztény erkölcstan alapján! Az "emberélet útjának felén" eltévedt költő az utazások közben egyértelmű szigorúsággal ítélkezik. Ez Dante és a katolicizmus szemlélete. A mű monumentalitása egy szemlélet teljes kibontásán és megmutatásán túl a művészi megformálás erejében és szépségében rejlik.

Alessandro Baricco - Háromszor ​hajnalban
Három ​történet, három epizód egy szálloda halljában. Meg egy kocsiban. Titkok és érzelmek, féltett gondolatok és sejtelmes vallomások - más és más köntösben. E könyv főszereplői azzal a dilemmával szembesülnek, hogy folytassák-e tovább megszokott életüket, vagy vállalják-e az újrakezdés kockázatát. Életük titkokat rejt, történetük egy krimi izgalmasságát kínálja. És mire a hajnal reggelbe fordul, valamennyi titokra fény derül...

Covers_129759
elérhető
3

Lindner László - Milánó
Lombardia ​és az olasz operamuzsika fővárosa Milánó, nemcsak ókeresztény eredetű, kora román stílusú templomaival, csipkeszerű dómjával s múzeumainak műkincseivel hódítja meg látogatóit, hanem a legnevesebb olasz építészek modern épületeivel is. A Viscontiak és Sforzák hajdani székhelyéről rövid idő alatt eljuthatunk a reneszánsz pártázatú Scaliger-várak hazájába, a Déli-Alpok hegyei közé, amely furcsa alakú hegyi tavaival Itáliának egyik legvarázslatosabb vidéke. A napfényben szikrázó havas ormok lábánál már kora tavasszal különleges virágok nyílnak a tóparti sétányokon, és az olajfák, pálmák, agáve-kaktuszok a délszaki tájak hangulatával igéznek meg. A turista a meredek sziklafalba vágott utakról szédítő panorámákban és a víz tükrének álomszerű színjátékában gyönyörködhet, s a hegyek oldalában meghúzódó városkák házai közül világos és sötét felkiáltójelként tornyok és ciprusok merednek az ég felé. Az utazás ezen a különös alpesi és egyben mediterrán tájon önmagában is nagy élmény, s ez a könyv tájékoztató adataival, térképeivel ezt kívánja még maradandóbbá, felejthetetlenebbé tenni.

Bruce I. Gudmundsson - DAK ​- Deutsches Afrika Korps
A ​német Afrika Korps egyedülálló katonai alakulat volt, amely észak-afrikai hadjárata során a Nyugati-sivatagban a dicsőség csúcsait éppúgy megismerte, mint a vereség mélységeit. A könyv egy német vezérkari tiszt szemszögéből mutatja be a csatákat, és betekintést enged a félelmetes hadigépezet működésébe. A DAK révén teljesebb, objektívebb képet alkothat az olvasó Rommelről és az általa vezényelt katonákról. Megismerheti, az alakulat miképp arathatott sorozatos győzelmeket, és melyek voltak a bukásához vezető tényezők.

Marcello D'Orta - Rómeó ​alulról jegyezte el Júliát
A ​kisdiák nem gondolkodik. A kisdiák vélekedik, összefoglal, értelmez, gondolatai támadnak, eldönti, helyes-e ez vagy az. Ezek az Örök Tanító szavai, kérdései. A kérdéseket ezúttal is D'Orta tanító úr közvetíti. A tanítás gyakorlatától immár elszakadva, két viharos sikerű tanárúrkérem-ízű könyvvel az Én reméljük, meguszom és az Isten ingyér teremtett bennünket című gyerekdolgozat-gyűjteménnyel a háta mögött. A kérdésekben is van némi rosszmájúság: ilyenek vagyunk, ilyenek vagytok, tanító bácsik, mikor nyájasan a a tanítványaitokhoz fordultok. Ezúttal kiváltképp kényes a kérdés, veszedelmesen robbanékony a magja. Mert a kislány, a kisfiú a szexről vélekedik. A Biblia idevágó passzusait értelmezi. Erre vonatkozó irodalmi ismereteit foglalja össze. Szóval D'Orta tanító úr közvéleménykutatást végez. A válaszokban ezúttal sem csalódunk. A kis kamaszok meghökkentően sokat tudnak és meghökkentően keveset. Szexuális nevelésük, akár Romeo és Júlia tanulságos eljegyzése, alulról történik. Egymástól vagy a kulcslyukon keresztül szerzik ismereteiket. Meg, persze, a tévéből. S mert ráadásul a felnőtteknek tetsző válaszokat igyekeznek adni, bájosan idétlenek. Az olasz kisdiák különleges kisdiák, a nápolyi még inkább az. Mégis az olvasó ráismer bennük a mieinkre.

Alberto Moravia - A ​római lány
Vajon ​miért züllik utcalánnyá Adriana, aki gyarlóságában is csupa érzés, csupa szép emberi tulajdonság? Mert anyja a maga elrontott életének egész keserűségével erre neveli? Mert csalódik első nagy szerelmében, s úgy érzi, számára örökre elérhetetlen az egész valójával sóvárgott családi élet? Mert észreveszi a kiáltó ellentétet a gazdagok ragyogó világa s a maga szegényes élete között? Mert úgy érzi, könnyebb az élet az utcán, mint a varrógép mellett? Vagy egyszerűen a lelke mélyén lappangó rossz hajlamoknak enged? Moravia regénye azért kitűnő, mert nem egyetlen okkal magyarázza hőse bukását: aprólékos gonddal elemzi, hogy roncsolja egy fiatal lélek rostjait a bűnös társadalom ezerféle mérge.

Salvator Gotta - A ​világ legszebb asszonya
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Covers_19150
elérhető
2

Alberto Moravia - 1934
Az ​új Moravia-regény címe Orwell antiutópiájára, az 1984-re utal; csak épp az 1934 nem a jövőről, hanem a múltról fest ijesztő torzképet. A regény helyszínén, a capri szigeti panzió szecessziós kulisszái közt, a nyaraló német nácik nyüzsgésében ott téblábol nemcsak a - már-már komikusan - boldogtalan Lucio, a lét abszurd tragikumát panaszló, polgári értelmiségi, hanem Sonia, az élőhalott, emigráns orosz terroristanő is, sőt Heinrich von Kleist és Friedrich Nietzshce szelleme is. Nyugat és Kelet, Észak és Dél, régmúlt és közelmúlt: mind belefér ebbe a torzképbe. És az olvasó is belefér, mert rabul ejti a szerelmi ponyvaregénybe illő történet. Az álmodozó, romantikusan dekadens Beatébe szerelmes-e Lucio, vagy az életet habzsoló, harciasan náci Trudéba? Mi több: egy vagy két személyt takar-e a két név? És halált, "konszolidált" kétségbeesést vagy boldog felszabadulást hoz-e a szerelme? És élet-halál rejtelmek vagy megalázó tréfa áldozata-e Lucio? És egyáltalán: áldozat-e? Az 1934, ez az izgalmas múltkarikatúra, ízig-vérig mai, komoly és modern mű, az utóbbi évek legjobb Moravia-regénye.

Dino Buzzati - Képes ​poéma
Élet ​és halál határvonalán átívelően, modern városi helyszínekre és képzeletbeli kortárs alvilági terekbe, élők és árnyképek világába lépünk a popénekes Orfi dalait olvasva. Szemünk vándorol, olvas, és képeket néz, követi Orfi képregényes útját, Dino Buzzati határokat átrajzoló erotikus, szürreális képeit és rigmusos történetének sorait. Ahogyan élet és halál összetartozik, mitikus múlt és modern jelen összekapcsolódik, úgy fonódik össze kép és szöveg e mű lapjain. Egy titokzatos csukott kis kapu hirtelen átjárhatóvá válik.

Alberto Moravia - Egy ​asszony meg a lánya
Alberto ​Moravia jó hatvan évig volt a huszadik század olasz irodalmi életének egyik főszereplője. Nálunk hosszú évtizedeken keresztül ő számított az első számú olasz írónak. Regényeinek, elbeszéléseinek hosszú sora jelent meg újra meg újra magyarul is, legtöbbnyire az Európa Könyvkiadó gondozásában. A Közönyösök, A megalkuvó, A megvetés, Az unalom, A figyelem, az 1934 vagy akár Levelek a Szaharából "egzisztencialista" Moraviája éppúgy hatalmas közönségsikert aratott, mint a "neorealista" Moravia: az, aki a Római történetek-et, A római lány-t, vagy a filmen is világhírűvé tett Egy asszony meg a lányá-t írta. A két Moravia valójában egy és ugyanaz. Ahogy a gazdag életmű valamennyi Moravia-hőse, az asszony meg a lánya, Cesira és az ő baljósan esendő, szépséges Rosettája sem csak a háborúvég zűrzavarából kivezető utat keresi feketézők, állativá aljasult emberek, jóhiszemű tévelygők, parasztok, nácik és fasiszták, katonák és martalócok ijesztő nyüzsgésében, hanem egyúttal az élhető és átélhető emberi életet, a szabályt, a mintát is a városok, a falvak valóságos és a hagyomány, az értékek képletes pusztulásának közepette.

Cristina Caboni - A ​parfüm titkos útjai
Elena ​senkiben sem bízik. Legkevésbé a szerelemben. Csak amikor a saját parfümjeit készíti, tudja elűzni a bizonytalanságot. Csak a virágokból, fákból és fűszerekből készült eszenciákkal körbevéve tudja legyőzni a félelmeit. Az illatok útját követve jut el mások szívéhez. Az illatok neki a legmélyebb gondolatokról beszélnek, a legrejtettebb vágyakról, féltve őrzött titkokról: az írisz bizalmat ad, a mimóza boldogságot hoz, a vanília megvéd, a rekettye segít a mindennapi csaták megvívásában. És Elena rég megtanulta, hogy erősnek kell lennie. Amikor az anyja elhagyta, rádöbbent, hogy csak magára számíthat, és bezárta a szívét. Huszonhat évesen a sors ismét próbára teszi, de különleges képessége utat mutat neki. Ez az út Párizsba viszi, a parfümök fővárosába, ahol még ősi módszerekkel állítják elő a palackba zárt illatokat. És Elena hamarosan mindenkit meghódít. Páratlan módon tudja megérteni és teljesíteni a vágyakat: képes arra, hogy megfelelő parfümöt készítsen egy elveszített szerelem visszaszerzéséhez, a félénkség legyőzéséhez, a nyugalom megtalálásához. De azt az eszenciát, amely segít kibékülnie saját múltjával, amely erőt ad a megbocsátáshoz, nem sikerül elkészítenie. Egyetlen embernek van kulcsa a lelkéhez, csak ő segíthet begyógyítani a sebeket: Cail. Cail, aki tudja, milyen törékeny is egy virág, és hogy miként lehet óvni, szeretni. Mert még a leggyengébb bimbó is elég erős lesz ahhoz, hogy kinyíljon, ha elegendő fény éri. _A parfüm titkos útjai_ egy olasz elsőkönyves írónő műve, mely máris nemzetközi könyvszenzáció. Cristina Caboni meghódít és megindít, meghat és ámulatba ejt. Ez a lebilincselő történet az emberi lélek bizonytalanságairól szól, meg a bátorságról, amellyel szembenézhetünk velük. És a múlt sebeiről, amelyeket csak a legmélyebb szerelem tud begyógyítani.

Davide Enia - Úgy ​a földön is
Palermo ​egyik lerobbant negyedében egy kilencéves fiú életében először száll ringbe. Apja "Lovag" néven a környék leghíresebb bokszolója volt, de nem sokkal a fiú születése előtt meghalt. Nagybátyjára, a hatalmas Umbertinóra marad hát a feladat, hogy felkészítse a bunyós család legújabb reménységét: Davidúnak el kellene nyernie az országos bajnoki címet, amit korábban az apja és a nagybátyja is elbukott. Ez a gondolat- és érzelem gazdag regény ötven év történetét meséli el, a második világháború bombázásaitól kezdve a maffia térnyerésén keresztül egészen 1992-ig, a tragikus palermói merényletekig. Kifinomult érzékkel ötvözi a humort a tragédiával. Brutális, ám ugyanakkor magával ragadó világ bontakozik ki az olvasó előtt: a háború után éledező Szicília mindennapjai.

Umberto Eco - Bábeli ​beszélgetés - Minimálnapló
Apróságok, ​feljegyzések, ötletek, rövidke karikatúrák, paródiák, abszurd javaslatok, szellemi játékok gyűjteménye a kis kötet. Első pillantásra az a látszat, mintha csak azok érdeklődésére számíthatna, akiket megbűvölt vagy a regényíró, vagy a filozófus-irodalmár-szemiotikus Eco életműve. Valójában kiemelkedően érdekes, szellemes, magasröptűen és magasrangúan humoros kötet, amely a magyar olvasót óhatatlanul Karinthyra emlékezteti. Már csak "műfajainál" fogva is. Mintha az Így írtok tiből volna Eco könyvének azon darabjai, amelyek világhírű regények kacagtatóan humoros parafrázisát, persziflázsait adják (Omita; Három rendhagyó recenzió; Sajnálattal nem javaslom; Szerkesztői javítások stb.). Ugyancsak teljesen karinthys az a módszer is, ahogy a mindennapi élet egy-egy jelenségét veszi nagyító alá, komolyan, szinte tudományosan foglalkozva a témával, és éppen ezért annál abszurdabb, annál groteszkebb, annál komikusabb eredményekre jutva (Hogyan legyünk indiánok?; Hogyan nyaraljunk okosan?; Hogyan óvakodjunk a fertőző betegségektől?; Hogyan együnk repülőn?; Hogyan dobjuk szemétkosárba a táviratokat? stb.). Megintcsak karinthysak azok a nagy szellemi vállalkozások, amelyek során Eco olyan filozófiai kérdésekre keresi a választ, mint hogy miként léphetünk - Herakleitosz állításával-tételével szemben - mégiscsak kétszer ugyanegy folyóba, vagy hogyan határozhatjuk meg egzaktan a gép fogalmát, miként készíthetünk "egy az egy" arányban térképet egy birodalomról? stb. Még a halálbüntetést mélyen elítélő-ellenző Eco különös javaslata is a világháborúval foglalkozó Karinthy-írásokat juttathatja az olvasó eszébe, amikor ezt kell olvasnia, hogy a szerző ragaszkodik hozzá: ha már vannak- lesznek kivégzések, akkor azokat feltétlenül közvetítse a tévé, lehetőleg vacsoraidőben. A kötet elbűvölően szellemes, jóval több, mint remekül szórakoztató, ún. vidám könyv.

Dino Buzzati - Egy ​szerelem története
Tudod-e, ​mi vagyok? Felhő vagyok. Villám vagyok. Szivárvány vagyok. Gyönyörűszép kislány vagyok - mondja Laide, a fiatal milánói táncosnő az elbűvölt Antonio Dorigónak, aki -vesztére - beleszeret ebbe a pénzért kapható lányba. S valóban: a szemtelen, szép, hazug Laide viharossá kavarja az öregedő, félszeg agglegény életét: Antonio szenved, gyötrődik, szakít vele és újra visszatér hozzá, a féltékenység nyomasztó lázálmaiban vergődik: szerelme egyoldalú, Laide lépten-nyomon becsapja, kénye-kedve szerint bánik vele, s a férfit valami leküzdhetetlen szenvedély, téboly sodorja egyre mélyebb megaláztatásokba. Voltaképp a magány, a halálfélelem elől menekül a szerelembe. De vajon hová jut és mi lesz a sorsa? Mi történik ezzel a két emberrel, akit a véletlen sodort egymáshoz? Dino Buzzatinak (1906 - 1972), a modern olasz és európai irodalom jelentős alakjának életművéből ad keresztmetszetet az a négyrészes Európa-válogatás, amelynek második darabjaként jelenik meg most sokadszorra ismét magyarul az Egy szerelem története. A Tatárpuszta mellett ez Buzzatinak a leghíresebb - és mindmáig legnépszerűbb - regénye, mely a hatvanas évek eleje óta mit sem veszített frissességéből. Több, mint "erotikus" mű: méltán emeli alkotóját a század legnagyobbjai közé.

Alberto Moravia - A ​megvetés
Riccardo ​Molteni, a becsvágyó drámaíró, hogy feleségének biztosítsa a kényelmes polgári jólétet, s megteremtse irodalmi munkásságához az anyagi függetlenséget, irodalmi bérmunkára vállalkozik: filmforgatókönyveket ír egy sikeres és gazdag producernek. Imádott felesége azonban - s éppen a kecsegtető jólét küszöbén - fokozatosan elhidegül tőle. Miért változott felesége szenvedélyes szerelme közönnyé, megvetéssé? Riccardo lázasan gyötrődve keresi az okot, mígnem egy drámai jelenetsorban minden megvilágosul előtte. Moravia ezúttal is alaptémáját, a férfi és nő viszonyának ideiglenességét, a tartós kapcsolatra való képtelenséget ábrázolja, pontos lélekrajzzal mutatva be, hogyan támadnak apró repedezések a mindennapi élet, a szokások felszínén, miképpen romlanak meg az elemi állapotukban tiszta érzések, s mint válik két ember kapcsolatában tragikussá mindaz, ami korában feloldódhatott a szerelemben. A történet csupa drámai feszültség, valósággal sodorja az olvasót a végkifejlet felé.

Covers_59012
elérhető
4

Pitigrilli - Kokain
Ez ​a könyv a kábulat és az eufórikus gyönyör világáról szól, ahol a mértéktartás kérdésessé válik és a cél a pillanatnyi élvezetek teljes átélése. Ebben az önpusztító vad öröm-hajszában másképp működnek a gátló tényezők és a megfontolások. A végletekig próbára tett emberi szervezet minél hamarabbi ellazulása, kizárólagos mennybeküldése a szempont. Nem csak az alkohol és a kábítószerek alkalmasak a mámor elérésére, hanem a pszichikai és viselkedési drogok: a hisztéria és a melankólia különböző színű árnyalatai. Mintha zaklatott idegpályákon vágtatna velünk az életvonat, a megbomló elmék és szívek gyönyörű vágyakat szőnek, aztán a megvalósulásba, majdnem belehalnak. El lehet-e viselni józanul a nagy érzelmek súlyát? Csak akkor, ha a tobzódások mögött tisztaság dereng. Az emberi lélek, mint pislákoló fény..

Vasco Pratolini - Beszélgetés ​öcsémmel
A _Beszélgetés ​öcsémmel_ az író vallomása szerint párbeszéd halott öccsével, s félig-meddig - az emlékezés szeszélyes rendjét követő, mégis kitűnően szerkesztett - lírai önéletrajz, két gyereke, majd két felnőtt harca egymás ellen és egymásért, s a halott édesanyáért, akinek külön-külön és együtt egyetlen halvány emlékből próbálják újjáteremteni az arcát. A két gyerek két külön világban él: a kisebbiket örökbe fogadja a báró úrhatnám intézője, a nagyobbik a - az író -, a szegények gyerekkorát éli. A szegény utcagyerek szemében a csendes, hűvös, örökké félhomályos kastély, a nagy kert, a csinosan öltözött, úrigyerekké formált öcs egy valószínűtlen világ különös, izgalmas, olykor ellenséges jelenségei. Az író finom költészettel mutatja be, hogyan töri át a két világ közötti falat a testvérek vonzalma, hogyan találnak egymásra legtisztább érzéseikben.

Dino Buzzati - A ​tatárpuszta / Egy szerelem története
Egy ​fiatal főhadnagy kémleli nap nap után, egyre jobban elhatalmasodó megszállottsággal a puszta láthatárt: hátha egyszer csak felbukkan a titokzatos ellenség, és hősi tettek kárpótolják végre a tétlen várakozásért. Van-e kiút, van-e mód kitörni a nyomasztó, téren-időn túli Erődből? És vajon mi lesz a sorsa az öregedő agglegénynek, akit a véletlen viharos szerelembe sodor egy szép és hazug, pénzért kapható táncosnővel? Több kiadást ért meg, és hamar népszerűvé vált magyarul is az 1972-ben elhunyt Dino Buzzati kötetünkben szereplő két regénye. a húsz esztendőnyi "korkülönbség" s a látszólag nagy tematikai eltérés mit sem változtat azon, hogy az egységes művészi életút egy-egy állomása e modern klasszikus mindkét műve.

Federico De Roberto - Ábránd
Federico ​De Roberto (1861-1927) műveiben a századvégi szicíliai arisztokrácia bomlását ábrázolja, egy olyan osztályét, amelynek egyetlen erkölcsi törvénye van már csak: a látszat. De már a látszat is alig óvható: minduntalan ijesztően kibukkannak alóla az embert szörnyeteggé torzító anyagi és családi érdekek. Ezt a képmutató álerkölcsöt, a romantikus díszletek mögött marakodó cinizmust mutatja be De Roberto Ábránd című regényében. Egy rokonszenves lélek hajótörésének története a regény, egy érzékeny nőé, akinek hajlama van a jóra, de van benne valami léhaság is: társadalmi helyzeténél, neveltetésénél fogva élete egyetlen tartalma az öltözködés, a bálozás, a társasági siker, s mert hasztalan igyekszik más célt találni, menthetetlenül keserű, kiábrándult magányba süllyed. Már gyermekkorában megtudja, milyen a rossz házasság: anyja szerencsétlen sorsa előképe az övének. Az ő házasságát is családi és vagyoni érdekek diktálják, s csakhamar tapasztalnia kell, hogy a törvényes szerződés nem nemesülhet érzelmi kapcsolattá. Vagy érzelmeit, legtisztább hajlamait, vagy hitvesi hűségét - s a világ szemében: tisztességét kell feláldoznia. De hasztalanul keres feloldozást egy nagy szerelemben: azt is átjárják a társadalom szervezetének pusztító mérgei.

Kollekciók