Ajax-loader

'gyermekkönyv' címkével ellátott könyvek a rukkolán

 


Ez ​a szép színes képekkel illusztrált könyv a Bibliát ismerteti meg a kisgyermekekkel. A rövid, világosan megfogalmazott szövegek és a gazdag képanyag révén a gyermekek előtt feltárulnak az Ó- és Újszövetség legszebb lapjai. Megismerhetik belőle a világ teremtésének bibliai történetét, Mózes törvényeit, népének küzdelmes útját, Jézus életének eseményeit és tanításának erkölcsformáló erejét.

Bizonyára ​sok magyar gyerekolvasó emlékszik még A titkos levél című Pantyelejev-kötet nem egy felejthetetlen hősére, kallódó kis csavargóira, a polgárháborús idők, világháborús évek hőssé növő gyerekeire. Az író 75. születésnapja tiszteletére új novellagyűjteményt jelentet meg a Móra Kiadó - benne a régieken kívül eladdig magyarul még nem közölt írásokat is. Pantyelejev szelíd bájjal, jóízű humorral, szeretettel megrajzolt gyermek- és felnőtthősei bizonyára sok szívet meghódítanak. A kötetet Kondor Lajos kedves, találó illusztrációi díszítik.

Emlékeztek ​még Leára, Dorcira, Majára. És Petire, Zétényre, Ákosra? Itt vannak az újabb ovis történetek a nagycsoport mindennapjaiból! Peti barátot keres, a fiúk bosszantják a lányokat, a lányok szerelmesek, kisállatot akar a csoport, bodobácsokat gyűjtenek és indiánosdit játszanak, és az utolsó nap még benn is alszanak az oviban. A óvó néni pedig angyali türelemmel segít megoldani minden vitás kérdést és áll elő újabb és újabb ötletekkel.

„Valahányszor ​kimégy az erdőre, s halkan, lábujjhegyen haladsz a szálason át, láthatod a mókusokat, ahogy mogyorót, makkot rágcsálnak, vagy fejjel lefelé veszekednek egymással a fatörzseken. Ezek mókuspapa és mókusmama többi gyermekei, akik szorgalmasan végzik a maguk dolgát, ahogy illik.” Illusztrálta Gábor Emese.

A ​népszerű művész, Jeffrey Brown vicces történeteiből készült sorozat első része.

Elég ​egy pillantás erre a könyvre, s máris felsorakoznak előttünk a legkedvesebb mesehősök, mégpedig - pulóvereken. Piroska és a farkas, A rút kiskacsa, Aladdin, Hamupipőke és még további nyolc, hogy minden gyerek megtalálhassa a kedvére valót. Olvassák el a meséket, és kössék meg a pulóvereket, gyermekük örömére!

Ezt ​a fura nevet Dani adta annak a kalapos, cvikkeres, szivarozó bácsinak, akinek a fényképét a régi családi képeket őrző fadobozban találta. Cvikkedlit senki sem ismerte, hiába nézegették, nem is értették: hogyan került a dobozba. De ki lehetett ő? És vajon mi köze volt hozzá Amálkának, aki könyvünk címlapján az ablakban szomorkodik? Ezt egyedül csak Dani tudja, hiszen ő nyomozta ki kettejük történetét.

"Szia, ​Emma vagyok, és ezt a tesó-ügyet szeretném neked elmesélni. Csak hogy tudd, mire számíts, ha veled is megtörténik!" És Emma elmeséli nektek, mi is az a tesó-ügy. Végre egy könyv a tesó érkezéséről, annak a szemszögéből, akit ez legjobban érint, vagyis a nagytesóéból.

A ​Ringató gyerekkönyvek mellé most a polcra kerülhet egy elsősorban felnőttekhez szóló, de a gyermekek javát szolgáló kiadvány, amely a népszerű Ringató foglalkozások zenei anyagának jelentős részét tartalmazza. Az otthoni élmény megszületéséhez kitűnő segítséget nyújt a könyvhöz mellékelt énekes CD, amelyen a kötetben megtalálható valamennyi dallam és jó néhány népi hangutánzó játék is szerepel. A “családi könyv” mondókáit, felhasználási javaslatait és kottáit Maros Krisztina humoros és finom grafikái színesítik, hogy a kötet a gyerekekkel együtt lapozgatva is teljes élményt nyújtson. „Vedd ölbe, ringasd, énekelj! - gyakran hangoztatott mottónk. Nem felszólítás, hanem kérés. Bízom benne, hogy ezt a könyvet forgatva sokan kapnak kedvet a játékhoz, énekléshez a gyerekek és önmaguk örömére, gazdagodására. Ugyanis az énekhanggal, az ölbéli játékokkal nem pusztán a „zenét közvetítjük”, hanem a kicsi gyermek számára egy magasabb szintű odafigyelést, tudást, az érzelmek intenzívebb átadását.” Gróh Ilona, a Ringató mozgalom vezetője

"Ha ​nálunk festés van, akkor apukám is mezítláb mászkál és anyukám is négykézláb csúszkál a padlón és ha véletlenül fellököm a vizesvödröt, akkor nem kiabálnak, hogy mit csináltál már megint, hanem azt mondják a Borinak, hogy látod az öcséd legalább igyekszik segíteni." Nehezen ismeri kis magát az ember az élet dolgaiban, ha hét-, nyolc-, tíz vagy tizenötéves. Janikovszky Éva mindig a gyerekek segítségére van ezekben a kérdésekben, minden könyvében eligazítja kicsit a gyerekek gondolatait - de talán a felnőttekét is. Réber László pedig mulatságos tükröt tart mindenki elé, miközben abban bízik, hogy a tréfa mögött lappangó igazságot is felfedezik.

La ​Fontaine-nek, a XVII. század nagy francia mesélőjének neve nem teljesen ismeretlen a magyar gyerekek számára, hiszen antológiákban már olvashatták egy-egy meséjét prózai vagy verses feldolgozásban. La Fontaine költői nagysága azonban megérdemli, hogy meséit - amelyek ma már a gyermekirodalom klasszikus darabjai közé sorolhatók - tudatosan megismertessük a magyar gyerekekkel. Ezért legszebb húsz állatmeséjét önálló kötetbe gyűjtöttük össze. Az eredetileg verses formában íródott meséket Rónay György művészi tolmácsolásában, könnyű ütemezésű verselésben olvashatjuk. És ahogy La Fontaine a verselésnek, a mesélésnek, úgy Jean Effel az ecsetkezelésnek híres, klasszikus mestere. Kötetünket az ő színes illusztrációi ékesítik, amelyeket La Fontaine meséihez készített.

Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Szövegek ​a Bibliából gyermekeknek apró rajzokkal.

Móra ​Ferenc nagy szeretettel és értő figyelemmel fordult az állatokhoz, négylábú, szárnyas vagy zümmögő barátainkhoz, és hol bűbájos mesét, hol tanulságos ismereteket mondott el róluk. A hatrongyosi kakasok, a nagyhatalmú Sündisznócska, a gavallér zsiráfok, Harkály mester és a csókai csóka régi kedves ismerősei a magyar gyermekeknek. Talán azért, mert már szüleik, sőt nagyszüleik is az ő közvetítésükkel ismerkedtek meg Móra Ferenc világával.

A ​TAVASZI MESÉK című kötetben Andersen: Pöttöm Panna és Grimm: A hat szolgáló című örökzöld történeteivel találkozhatunk. Az utazást Meseországba Anasztaszja Arhipova részletes, színes akvarelljei, csodálatos, mozgalmas illusztrációi teszik még élvezetesebbé.

Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Covers_359170
Nagy ​mesekönyv kicsiknek Ismeretlen szerző
0
3

Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Mi ​vár a játszótéren? Hol úszkál a kiskacsa? Ki hallgatja a mesét? Nyulász Péter kedves gyerekrímei és Pap Kata vidám rajzai önmagukban is jó szórakozást nyújtanak a piciknek. A babajelbeszéd meggyorsíthatja a beszédfejlődést, a hallási ingerekhez vizuális és mozgásos ingert kapcsol, segíti az asszociációt, és még erősebbé teszi a szülő-gyermek köteléket. Nem utolsósorban jó játék!

A ​minivilág sorozatban, 9 hónapos kortól ajánljuk ezt a hiánypótló kiadványt. Nyulász Péter gyermekverse a kicsiknek szóló témájával és Pap Kata kedves rajzai már önmagukban is a kisgyermekek kedvenceivé válhatnak. Lapozgatás közben játékosan elsajátíthatunk egy jól bevált módszert: a babajelbeszédet. A babajelbeszéd a hallási ingerhez vizuális és mozgásos ingert kapcsol, ezáltal segíti a beszéd megértését, gyorsítja a beszédfejlődést, elősegíti a kreatív gondolkodást, s ami a legfontosabb: még erősebbé teszi a szülő-gyermek köteléket. Mindezek mellett remek szórakozás az egész családnak.

Évszázadokkal ​ezelőtti, meseszerű, titkokkal teli világ elevenedik meg a könyv lapjain. Legendás kincsek, ékszerek nyomtalan eltűnéséről, kincskutató expedíciókról, kalózokról és kalandorokról olvashatunk. Különösen felcsigázza érdeklődésünket a felfedezésre váró kincsekről, illetve a kincskeresés módszereiről szóló fejezet.

A ​Most én olvasok!-sorozat elindításával a Pagony régi vágya teljesült: egy szisztematikusan felépített, pedagógusi szakértelemmel megtámogatott kortárs, magyar ,,olvasni tanulok"-sorozat első darabját tartja kézben az olvasó. A Pagony legkiválóbb szerzőit kéri fel a sorozatban való részvételre: minden szerző négy könyvet ír, négy különböző nehézségi szinten. A történetek lazán összefüggnek egymással, de természetesen önállóan is olvashatók. A sorozatot Berg Judit könyveivel indítjuk, ahol négy tökmag, Benő, Minka, Rézi és Palkó kalandjait követhetjük nyomon - négy olvasási szinten keresztül. Ebben a kötetben Afrikába utaznak. Nem is akárhogy: a kicsi Minka oroszlán képében...

"Megáll ​a koldusasszony a bölcsek előtt, s mondja: -Olyan nevet akarnak adni a királyfinak, amilyen nincs több a világon? No, bizony kár azon törni a fejüket. A királynak egyetlenegy fia van, akkor annak Többsincs az illendő neve. Összenéztek a bölcsek, elmosolyodnak, hajtogatják a fejüket, s mondják: -Ez bizony jó név. Mondja a király is: -Szívem szerint szóltál, te koldusasszony, legyen a fiam neve Többsincs. Annyi aranyat s ezüstöt adott nagy örömében a koldusasszonynak, hogy holtig urasan élhetett belőle." Így kapta nevét a hős királyfi, aki a többi mese ifjaival együtt bátran megküzd ezer veszéllyel és bebizonyítja, hogy érdemes nevére.

Kit ​nem érdekel a fölöttünk ragyogó csillagos égbolt? Számtalan titka régen foglalkoztatja a tudósokat, művészeket és az átlagembert is. Ez a kis könyv tájékozódni segít bennünket, és megismertet rövid, egyszerű magyarázatok, szép képek segítségével a csillagászat alapfogalmaival és jelenségeivel. A kisgyerekek hasznos és élvezetes útmutatót kapnak kezükbe.

Nyúl ​Péter besurran McGregor kertjébe, hogy jót lakmározzon a finom zöldségekből. De a gazda észreveszi, és menekülnie kell. Vajon sikerül-e hazajutnia a hatalmas kertből, vagy ugyanaz a sors vár rá, mint édesapjára? - Szabó T. Anna költő, műfordító tolmácsolásában.

Először ​1952-ben jelent meg az Öreg néne őzikéje, és azóta hallatlanul népszerűvé vált Fazekas Anna verses meséje, vetélytársává a klasszikus gyermekirodalmi alkotásoknak. A verses formában megírt kedves kis mese az ember és az állat kölcsönös szeretetéről szól.

Fekete-tengernek ​a hetvenhetedik szigetjében vagyon három nádszál, a középsőben van a világszép királykisasszony, a két szélsőben a két szobaleánya. De ezen a a szigeten olyan nagy sötétség van, hogy a kardodat felakaszthatod rája. Aztán ha odatalálsz is, egy vén boszorkány őrzi a házat..." Ezt a világszép királykisasszonyt szerzi meg a királyfi, azt a királyfi, aki a Óperenciás-tengeren is túl, de még az Üveghegyen is egy sánta arasszal túl élt hajdanában, amikor az öreganyám öreganyja sem élt már. Benedek Elek első között gyűjtögette és dolgozta fel a magyar mesekincs színe-javát, olyan meséket, amelyek a nép életerejéről, találélkonyságáról, humoráról, meleg szívéről tesznek tanúságot, és örökbecsű darabjai a magyar kultúrának.

Covers_165514
Esti ​mesék Ismeretlen szerző
0
11

A ​kisgyermekkor jelentős eseménye, amikor a szülő az esti ceremónia után leül a gyermeke mellé és olvas neki. Az esték nyugalma, és a közös kaland a mesék földjén egész életre szóló élményt nyújt a gyermeknek és a szülőnek egyaránt. A lelki örömön túl a csemete szellemi fejlődését is elősegíti, hozzájárulva ehhez a könnyebb iskolakezdéshez. megfigyelések szerint azok a gyerekek, akiknek esetenként olvasnak, nyugodtabban alszanak, kiegyensúlyozottabbak. Ebbe a kötetbe olyan klasszikus meséket igyekezett a Kiadó válogatni, amiket a gyermekek várhatóan szívesen olvasnak, vagy hallgatnak majd.

Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Covers_12908
Antanténusz Ismeretlen szerző
0
2

A ​népi mondóka örök. Bármely táján a világán, bármely nyelvén az emberiségnek, mindenütt egyformán mondogatják, dúdolgatják ezeket az ősi ritmusokat. A legismertebb, legszebb magyar mondókák mellett helyet kaptak ebben a kötetben kiváló magyar költők azonos ihletésű versei, Gereblyés László sokszínű illusztrációi tökéletesen fejezik ki az örökbecsű magyar mondókakincs hangulatát.

Weöres ​Sándor és Károlyi Amy csodálatos versgyűjteménye sok ismert és kevésbé ismert verset tartalmaz. Pici babáktól kisiskolás korosztályig szinte minden gyerek szavalja ezeket a fülbemászó rigmusokat. Irodalmi csodával találkoznak.

Kollekciók