Ajax-loader

'angol' címkével ellátott könyvek a rukkolán

 


James Goss - Douglas Adams - A ​halál városa
A ​Doktor Párizsba viszi nyaralni Romanát: abba a városba, amelynek egy jó borhoz hasonlóan egyedülálló bukéja van, különösen, ha az ember megfelelő évet választ a látogatáshoz. Ők azonban 1979-ben, egy kannásbor-évben lépnek ki a TARDIS-ból, és másnaposság helyett az idő szövetének hasadásai miatt fájhat a fejük. Az Idő Lordok hamar belekeverednek az idegenek arcátlan machinációjába, amely magába foglalja a Mona Lisa ellopását, a rettegett Jagaroth faj feltámasztását, valamint az összes földi létforma megjelenését (és valószínűleg eltűnését). Egy Duggan nevű angol magánnyomozó segítségével, aki elsősorban a pofozkodáshoz ért, a Doktornak és Romanának az emberiség megmentése érdekében keresztül kell húznia a behízelgő modorú, rejtélyes Scarlioni gróf - mind a tizenkét példányának - aljas terveit. Nem kis feladat, de hát a Doktor nyaralásai többnyire így alakulnak. James Goss regénye Douglas Adams 1979-es, álnéven írt Ki vagy, Doki?-epizódjai alapján íródott, amelyek kimagasló sikert arattak a sorozat ötven éves történetében.

M. C. Beaton - Miss ​Pym és a menekülő menyasszony
Miss ​Hannah Pym munkaadója halála után ötezer fontot örököl. A vénkisasszony felmondja házvezetőnői állását, és úgy dönt, postakocsin utazva kalandot keres a vidéki Angliában. De a kalandot nem is kell keresnie, az hamar rátalál Miss Pymre, Miss Emily Freemantle képében: az ibolyakék szemű, elkényeztetett szépség egy kiélt arisztokrata elől menekül, akihez a szülei akarják hozzákényszeríteni. Amikor a lány jóképű jegyese is felszáll a postakocsijukra, Miss Pym biztosra veszi, hogy Emily elhamarkodottan akar kiugrani ebből az előkelő partiból. Így amint az utasok megszállnak egy fogadóban, Miss Pym hozzálát a fiatalok összeboronálásához, és bár Lord Ranger Harley fennen hangoztatja, hogy sosem venne el egy hálátlan leányzót, Miss Pym úgy gyanítja, hogy meghitt környezetben, némi háztartási munka segítségével, minden romantikus bonyodalom megoldódik. "M. C. Beaton a régensség korabeli romantikus regények koronázatlan királynője."

Edgar Wallace - A ​titokzatos ház
Poltavónak ​átvillant az agyán, hogy ez a szék oda van erősítve a padlóhoz. Vajon miért? Abban a pillanatban kétfelől megragadták, és belenyomták a karosszékben. - Mit akarnak velem? - kérdezte Poltavo halálsápadtan. - Majd meglátja! Ügyesen és gyorsan odakötözték a székhez. Két keze a karfához, lába a szék lábához feszült moccanni sem tudott. Farrington szemben ült áldozatával. Mint valami kőarc, olyan érzéketlen és mozdulatlan volt minden vonása. A szempillája sem rebbent, amint szembenézett az árulóval. Fall hirtelen letérdelt. Poltavo olyanféle hangott hallott, mintha valami szövetet hasítanának ketté.

Agatha Christie - Gyilkosság ​az Orient expresszen
Néhány ​óra múlva felébredt, vagyis inkább felriadt. Tudta, hogy mi ébresztette fel: egy hangos nyögés, szinte kiáltás, valahonnan egészen közelről. És a következő pillanatban harsányan megszólalt egy csengő. Poirot felült, és meggyújtotta a lámpát. Most vette észre, hogy a vonat áll. Valószínűleg egy állomás. A kiáltás megijesztette. Emlékezett rá, hogy a szomszéd fülke Ratchetté. Felkelt, és kinyitotta az ajtót, éppen akkor, amikor a kalauz végigsietett a folyosón, és bekopogott Ratchett ajtaján. Poirot résnyire nyitva hagyta az ajtót, és figyelt. A kalauz még egyszer kopogtatott. Megszólalt egy csengő, és egy távoli fülke ajtaja fölött kigyulladt egy lámpa. A kalauz hátrapillantott. Ebben a másodpercben megszólalt egy hang a szomszéd fülkében franciául: Semmi baj. Tévedtem. Rendben van, monsieur. A kalauz elsietett, és bekopogott azon az ajtón, amely fölött égett a lámpa. Poirot megkönnyebbült szívvel visszabújt az ágyba, és eloltotta a villanyt. De előbb még megnézte az óráját. Nulla óra harminchét perc volt.

Ismeretlen szerző - Rendszeres ​angol nyelvtan / Systematic English Grammar
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Eric Knight - Légy ​hű magadhoz
Eric ​Knightnak ez a műve háborús regény, mégsem csak a fronteseményeket mutatja be, hanem a hátország életét is - egy szabadságos katona és egy katonai segédszolgálatot teljesítő lány szerelmének tükrében. Amíg Clive és Prudence történetét figyelemmel kísérjük, megismerkedünk a háborús Anglia társadalmi osztályainak életével meg az angol hadsereggel is. Az a kép, melyet Knight Angliáról fest, sötét, vigasztalan. Maga a hős, aki valamennyire az író nézeteit fejezi ki, az élet és az eszmék szélsőségei között vergődik, s létének nagy kérdését csak a véletlen halál oldhatja fel. Eric Mowbray Knight 1897-ben született. Gyermekkora és ifjúsága nehéz volt, már korán magának kellett megkeresnie kenyerét. 1912-ben Amerikába utazik anyjához. Az Egyesült Államokban eleinte nyomdában dolgozik, szabad idejében újságcikkeket ír, később képzőművészeti iskolába jár. Amikor kitör az első világháború, önként bevonul. A háború után visszatér Amerikába, s újra írni kezd. Újságíró lesz, szépirodalommal foglalkozik. 1934-ben kerül kiadásra első műve, egy novellás kötet. Első nagysikerű alkotása, a Sam Small csodálatos élete 1936-ban jelenik meg. A második világháború kitörésekor Angliába utazik, bejárja a háború sújtotta vidékeket, s visszatérve Amerikába, élményeiről egy riportkötetben számol be. Amikor az Egyesült Államok is belép a háborúba, Knight bevonul. Még megírja Légy hű magadhoz című regényét, 1943-ban Franciaországban repülőgépével lezuhan.

Daphne du Maurier - A ​Manderley-ház asszonya
Nesztelen ​léptű inasok, pattogó tűz a könyvtár kandallójában, fehér damasztabrosz és ezüstkészlet a teázóasztalon, dédanyák képei a galérián - ez Manderley. De baljósan vöröslő rododendronok és temetőket idéző, sápadtkék hortenziák a kertben, a tenger vészjósló mormolása - ez is Manderley. Szertartásos étkezések, vizitek és vendégfogadások, séták a Boldog-völgyben, és készülődés a jelmezbálra - ennyiből áll Manderley lakóinak élete, legalábbis a cselédség meg a garden party szerencsés meghívottai szemében. Ám a mindvégig névtelen főszereplő, az érzékeny idegrendszerű új úrnő híven beszámol ennek az életnek a fonákjáról is: a titkos bűntudatról, a névtelen szorongásról, a rettegésről, ami ugyanúgy elválaszthatatlan Manderleytől, mint a kényelem és a fényűzés. Mert félelem mérgezi az itt élők lelkét: a fiatalasszony a halálfej arcú Mrs. Danverstől fél, még inkább a halott Rebecca kísértetétől - ám valójában attól retteg, hogy méltatlan lesz Manderleyre, és kiűzetik onnan. Maxim de Winter a bűntett leleplezésétől és a botránytól retteg - de lényegében ő is Manderleyt fél elveszteni, mint ahogy Manderley kedvéért tűrte oly soká, néma cinkosként, egy démoni asszony aljasságait. Sejti-e vajon, hogy - bár az igazságszolgáltatástól megmenekült - végül is ezért kell bűnhődnie, s éppen Manderley lángjainál - s vele együtt az ártatlanoknak is? A Hitchcock-film alapjául szolgáló regény páratlan sikerét, a hátborzongatóan izgalmas cselekmény mellett, bizonyára az is magyarázza, hogy rendkívül finom pszichológiával érzékeltette a harmincas évek Európájának szorongásos életérzését, gyáva meghunyászkodását - s tette ezt 1938-ban, egy évvel a Manderleyk egész féltett világát felperzselő tűzvész előtt.

Covers_63473
elérhető
1

Joseph Conrad - Győzelem
Az ​angol regény egyik óriása, a világirodalom legbonyolultabb és legkülönösebb regényíróinak egyike kelet-európai emigráns volt, aztán tengeri csempész Franciaországban, majd okleveles hajóskapitány, afrikai folyamok és távol-keleti tengerek hajósa, mielőtt csaknem negyvenévesen kiadta első regényét Angliában. Tizenkilenc éves koráig egyetlen szót sem tudott azon a nyelven, amelyen később - nem utolsósorban éppen nyelvileg oly csodálatosan gazdag - életművét megírta. A Győzelem Conrad utolsó, érett korszakában, 1915-ben keletkezett. Kalandos történet, egzotikus színhely - a hátsó-indiai szigetvilág -, az ábrázolás szempontja azonban lélektani, s módszere a lassú, pontos, tárgyilagos elemzés. Conrad regényének nyilvánvaló alaptémája Lena, az egyszerű lány hősies önfeláldozásának és a becsületes, jóságos, okos, de éppen lelki bonyolultsága miatt cselekvésképtelen Heystnek a szembeállítása. A lassan kibontakozó történet egyre drámaibb színezetet kap, s a végkifejlet előtt hallatlan feszültségig jut el. Conrad szerint a művészet célja a valóságélmény minél teljesebb kifejezése. Ennek érdekében a regény használja föl valamennyi művészet eszközeit, a színt, a formát és a hangot is, dolgozzék élénk színekkel, mint a festészet, legyen tömör és súlyos, mint a szobor, és ritmikus, mint a zene. Fél lábbal még mélyen a romantikában állva, de messze előre mutatva Conrad ebben a regényben is megvalósította ezt az ars poeticát.

Jakabfi László - Simonyi Imréné - Székács Györgyné - Angol ​társalgási és külkereskedelmi nyelvkönyv
A ​több kiadást megért külkereskedelmi nyelvkönyvek helyébe most új könyvek lépnek. Az elmúlt évek során a szerzőknek lehetőségük nyílott arra, hogy az előző kötetek tapasztalatait, az oktató és vizsgáztató tanárok, valamint a tanulók észrevételeit figyelembe vegyék és az új könyvek megírásánál felhasználják. Az új nyelvkönyv-sorozat egyben hasznosítja a gyorsan fejlődő alkalmazott nyelvészet legújabb eredményeit is.

Edgar Wallace - A ​kalandor
- ​Michael, jó társaságban hal meg - mondta olyan természetes hangon, hogy első pillanatra senki se fogta fel, mit mondott -, ha már engem jó társaságnak tart. - Mit mondasz? - kapkodott levegő után az ezredes. - Hát azt gondolom, hogy engem is megölnek - mondta Kate derűsen, ami érthetetlen volt Michaelnek -, mert elárultam az egész társaságot. E pillanatban Garon valósággal ajtóstól rontott be hozzájuk. - Még nem jártok a dokknál! - ordította. - Elmentek másfelé. - Másfelé! - riadt fel Gregori. - Hová? - Éppen most telefonáltam neki - lihegett a doktor. - Lord Flanboroughoz mentek. Minden az övé.

Covers_195357
elérhető
55

Anne Brontë - Agnes ​Grey
Agnes ​Grey elszegényedett papcsalád széltől is óvott kisebbik gyermeke, aki, hogy segítsen családján és egyben bizonyítsa nekik, hogy ő is képes valamire, úgy dönt, munkát keres. Abban a korban a tanítás egyike volt a kor kevés olyan foglalkozásának, amit jó családból való értelmiségi nő elvállalhatott. Két családnál dolgozik, előbb Bloomfieldéknél, majd Murrayéknél. Bloomfieldék tíz év alatti gyermekei elkényeztetettek és neveletlenek, hibáikért a szülők Agnest okolják anélkül, hogy engedélyt adnának a nevelőnőnek, hogy megfelelően fegyelmezze őket. Miután innen távozik és új állást talál, a Murray család két kamaszkorú leányának nevelését bízzák rá. Velük se túl sokkal könnyebb a dolga; a felszínes Rosalie-t csak a bálok, ruhák és kacérkodás, valamint a minél gazdagabb és előkelőbb férfiak meghódítása érdekli, Matildát pedig hidegen hagyja a hölgyektől elvárt viselkedés, és legszívesebben a lovakkal és kutyákkal tölti idejét. A gazdagok sekélyessége és nemtörődömsége taszítja Agnest, de itt-tartózkodása örömet is hoz: megismerkedik az új segédlelkésszel, Edward Westonnal, akihez vonzódni kezd, bár nem tudja, a férfi viszonozza-e érzéseit. Rosalie-nak sikerül elérnie az áhított fényes házasságot, és lady lesz belőle. Agnes édesapja halála után hazaköltözik édesanyjához. Nővére, Mary időközben férjhez ment. Agnes és édesanyja iskolát nyitnak egy tengerparti fürdőhelyen. Később, mikor Rosalie meghívja magához, Agnes látja, a házasság mennyire boldogtalanná tette Rosalie-t, aki azonban még ebből sem tanul és képtelen belátni a hibáit. Mikor visszatér tengerparti városába, Agnes séta közben találkozik Weston úrral, akiről kiderül, hogy egy közeli falu lelkésze lett. Most, hogy komolyabb jövedelme van, már be meri vallani, hogy Agnest szeretné feleségéül. Összeházasodnak és három gyrmekük születik.

Jane Austen - Büszkeség ​és balítélet
Csodálatos ​lények lehettek a régi angol papkisasszonyok - egy kis faluban elásva, vénlányságra és tüdőbajra kárhoztatva hervadhatatlan regényeket tudtak írni az emberi természetről és szenvedélyekről. Jane Austen is vidéki papleány volt, mint a Brontë nővérek. Hat teljes regény maradt utána és néhány töredék. Ennek a viszonylag kis életműnek legismertebb és sok kritikus szerint a legjelentősebb darabja a Büszkeség és balítélet. Mint Austen többi regényét, ezt is feszes szerkezete, klasszikus stílusa, szellemes dialógusai, pompás pszichológiája és nem utolsósorban írónőjének csillogó okossága teszik ma is élvezetes olvasmánnyá.

John Hillaby - Gyalogszerrel ​Nagy-Britanniában
Rendkívül ​élvezetes, helyenként izgalmas, többféleképpen is tanulságos olvasmány ez a könyv. A szerző mintegy két hónap alatt végig gyalogolta a brit szigetet, délnyugati sarkától az északkeleti szirtfokig. Útja az ország nyugati részén, jobbára lápos, hegyes, erdős vidéken át vezetett, a nagyobb városokat elkerülte. ez a vállalkozást egy okos, szerény és igen rokonszenves, jó humorú ember hajtotta végre, mégpedig nem teljesítményhajhászatból, hanem olyan tanulságokat kutatva, amelyekért csakugyan érdemes akár végig gyalogolni is Nagy-Britanniát, és könyvet írni róla. Hillaby több hasonló, nagy külföldi túrája utána a saját országát akarata közelebbről megnézni, rejtett szépségeit megismerni. Az utazásnak csak ez a módja tárja föl - szerinte -, testközelben és kellő részletességgel, egy-egy táj geológiai, botanikai, történeti karakteré, lakóinak életét, környezetét, szokásait, tájszólását, sőt múltját. Ritka adottság, hogy valaki őstörténész és botanikus legyen egy személyben, s ráadásul hivatásos és kitűnő újságíró is, világlapok szakírója. Hillaby észrevétlenül hatalmas kultúrtörténeti anyagot is beledolgozott könyvébe, amely tele van frappáns idézetekkel, egy-egy helyszínhez kapcsolódó történeti-irodalmi epizóddal és anekdotával. Útközben sokféle emberrel találkozott Hillaby. A különféle alkalmi útitársak, erdőkerülők, farmerek, rendőrök, fogadósok, szállodai portások meghökkenten szemlélik a hátiszákjával elszántan gyalogló, sokszor bőrig ázott embert, aki nem hajlandó közlekedési eszközt igénybe venni. Hillaby írását angolos humor, közvetlen hangvétel és tárgyilagos leírás jellemzi.

Covers_428036
elérhető
249

George Orwell - 1984
1988-ban ​kommentálva az 1984-et, a valóságos és jelképes évszám között tűnődően botorkálva szükségszerű a kérdés: a történelmi rémképet illetően érvényes-e, érvényes maradt-e Orwell regénye? Nem és igen. Igen és nem. Nem, ha megkönnyebbülten nyugtázhatjuk, hogy az a totalitárius diktatúra, amely az 1984-ben megjelenik, a regény megírása óta nem valósult meg a valóságos történelemben, és a kommentár fogalmazása közben nincs jele - kopogjuk le, persze - , hogy a közeljövőben bármelyik nagyhatalom megvalósítani kívánná. Igen, ha a tegnapi történelem némely államalakzatára gondolunk. Nem a náci Németországra, nem a sztálini Szovjetunióra, hanem időben közelebbi képződményekre: Enver Hodzsa Albániájára, Pol Pot Kambodzsájára. Hogy jelen idejű államképződményeket a diplomáciai illem okából ne említsünk. Röviden elmerengve ennyit mondhatunk ma az 1984 történetfilozófiai érvényességéről. És a regény? Ünnepelték és kiátkozták a hidegháború hosszú évei során. A sorompótól balra ezért, a sorompótól jobbra azért. Jelképpé és jelszóvá lett. Sorompó arra kell, hogy két oldalán ugyanazt a szöveget kétféleképpen lehessen érteni és értelmezni. Regény azonban nem arra való, hogy jelkép és jelszó legyen. Regény arra való, hogy olvassák, hogy szabadon olvasható legyen.

Henry James - Egy ​hölgy arcképe
A ​hölgy, akinek arcképét elemző lélekrajzzal, a sokrétűen hajlékony, intellektuális próza művészi pasztellszíneivel festi meg az író, egy huszonhárom éves, szép, okos amerikai lány: Isabel Archer. Mint mondja, azért jön Európába, hogy itt olyan boldog legyen, amennyire csak lehetséges. Útja döntő jelentőségű sorsára. Örökség révén nagy vagyonhoz jut, férfiak hódolata veszi körül, élményekben van része. De a boldogság? Kérőit sorra elutasítja, hogy megőrizze függetlenségét, majd szíve sugallatára mégis férjhez megy - s aztán rá kell döbbennie, hogy eszközül használták fel, és vagyona volt a vonzóerő a házasságban. Isabel, a puritánok unokája azonban kötelességtudatból vállalja az egész életre szóló lelki szenvedést.

Agatha Christie - Gloriett ​a hullának
"-....Az ​a megbízatásom, hogy megrendezzek egy gyilkosságot. Poirot nagyot nézett. - Na, nem igazi gyilkosságot - nyugtatta meg Mrs. Oliver. - Holnap itt nagy kerti mulatság lesz, és újdonságképpen műsorra tűznek egy társasjátékot is. Amit én rendezek. A címe: Hol a hulla? - És hogy megy ez a játék? - Természetesen van egy áldozat. Vannak rejtjelek, és vannak gyanúsítottak. Csupa sztereotip figura, tudja, a vamp, a zsaroló, az ifjú szerelmesek, a baljós komornyik és a többi. Fél korona a belépti díj, és aki benevez, annak megmutatják a rejtjeleket, meg kell találnia az áldozatot és a gyilkos fegyvert, ki kell találnia, hogy ki a gyilkos és mi volt a gyilkosság indítéka. - Tehát azért hívatott, hogy segítsek önnek megrendezni ezt a játékot? Poirot nem is próbálta kirekeszteni a hangjából a felháborodott szemrehányást. - Még mit nem? Azt én magam is elintézem. Minden készen áll holnapra. Nem, én egészen más okból kérettem ide. - Meglehet, hogy egyszerűen bolond vagyok - mondta -, de attól tartok, valami itt nincs rendben..."

Agatha Christie - Bűbájos ​gyilkosok
Gorman ​atyát haldokló asszonyhoz hívatják, ám hogy Mrs. Davis mit gyónt a papnak, az csak a regény végén derül ki: Gorman atyát ugyanis még aznap meggyilkolják. A nyomozást vezető Lejeune felügyelőnek önkéntes segítőtársa akad: Mark Easterbrook, a fiatal történész, aki - akaratán kívül - olyan események tanúja lesz, hogy nem maradhat tétlen. Így kerül a Sárgaszínű Lóról elnevezett hajdani fogadóba. Ebbe a házba azonban nem az éjszakai nyugalom utáni vágy hajtja a vendégeket, hanem újonnan feltámadt érdeklődésük a fekete mágia iránt... Agatha Christie regénye különös világba kalauzolja az olvasót. Lehetséges, hogy a középkori babonák, okkult tanok - és nem utolsósorban a modern tudomány - segítségével rontás, betegség, sőt halál hozható bizonyos nemkívánatos személyekre? A válasz bízvást még Agatha Christie leggyakorlottabb olvasóit is meglepi.

Agatha Christie - Gyilkosság ​Mezopotámiában
Elszántam ​magamat, hogy elmondom... az egészet! Valakinek el kell mondanom, különben beleőrülök... Tudja, mitől félek? HOGY MEG FOGNAK ÖLNI! Kaptam egy levelet... Fredericktől, a HALOTT FÉRJEMTŐL! Azt írta, ha valaha hozzámegyek egy másik férfihoz, MEGÖL! Én mégis hozzámentem Erichez... És két nappal az esküvőnk után kaptam ezt a levelet:Nem engedelmeskedtél. Nem menekülhetsz. Te csak Frederick Bosner felesége lehetsz! Meg kell halnod. Megrémültem... de Eric mellett biztonságban éreztem magam. Aztán megkaptam a második levelet:...

Agatha Christie - A ​Bertram Szálló
Van ​egy nagyszerű hely Londonban. Bertram Szállónak hívják. Mintha csak száz évet visszaforgott volna az idő. Csupa olyan ember, akikkel máshol nem lehet találkozni Csodálatos öreg hercegnők. És valamennyi régi angol étel szerepel az étlapon, és remek régi angol bifsztek, pudingjuk van! Olyat még nem kóstoltál! És hatalmas hátszínszeletek, és micsoda ürüborda, és békebeli angol tea, és tüneményes angol reggelik! És meleg is van. Hatalmas kandallók... Történhet vajon ilyen hamisítatlan, békebeli környezetben – bűntény? Történhet? Ön kitalálta! A hamisítatlan békebeli környezet (ami külön¬ben nem is olyan egészen hamisítatlan) – sötét üzelmeket takar "Igyekszünk vendégeink minden óhaját teljesíteni" – mondja a tökéletes szálloda tökéletes üzletvezetője. Ám némely vendégnek különös óhajai vannak... És a bájos, törékeny, vidéki öregkisasszony, Miss Marple, eltűnődik... És amikor már ő is, az olvasó is úgy érzi minden rejtély megoldódott – a szerző még az utolsó lapra is tartogat egy kis meglepetést!

Szendrő Borbála - Képes ​brit és amerikai angol-magyar szótár
A ​könyv illusztrációkkal teli, az angol nyelv legfontosabb szavait (elsősorban főneveket, tárgyak nevét) összegyűjtő összegző munka. Nem hagyományos szótár, mivel a szócsoportok egy-egy tematika köré épülnek, pl. öltözködés, foglalkozások, közlekedési eszközök, stb. Az újabb változatok CD-t is tartalmaznak, amelyen nyomon követhetők az brit és amerikai angol használatbeli különbségei, és kiejtési gyakorlatnak sem utolsó.

E. L. James - A ​sötét ötven árnyalata
A ​gyönyörű fiatal milliárdos, Christian Grey egyedi ízlésétől és sötét titkaitól elbátortalanodva Anastasia Steele kilép a kapcsolatból, és beindítja karrierjét a seattle-i könyvkiadónál. De a Christian iránt táplált vágy még mindig jelen van minden egyes ébredésénél, és amikor a férfi egy új megállapodást ajánl fel, Anastasia képtelen ellenállni. Újra lángra lobban perzselően érzéki viszonyuk, és Anastasia egyre többet tud meg sérült és megszállott „Ötven árnyalatának” szívszaggató múltjáról. Míg Christian belső démonaival harcol, Anastasiának szembe kell néznie a férfi korábbi partnerei iránt érzett dühével és féltékenységével, és meg kell hoznia élete legfontosabb döntését.

Siórétiné Gyepes Judit - Zoltán Erika - Útitárs
"Könyvünket ​igazi zsebkönyvnek szánjuk; zsebbe, kézitáskába való útitársnak. Ajánljuk mindazoknak, akik már tanultak angolul, de nem jutottak el olyan szintre, hogy minden nyelvi segédeszköz nélkül, bátran nekivágjanak egy utazásnak. Igyekeztünk összegyűjteni azokat a helyszíneket, ahol a külföldre látogató magyar a leggyakrabban megfordul, és azokat a helyzeteket, amelyekben a leggyakrabban meg kell szólalnia. A könyv összeállítása során nem csupán az angol nyelvterületre utazókra gondoltunk, hiszen ma már szinte egész Európában el lehet boldogulni némi angol nyelvismerettel." /A szerzők/

Herbert Ernest Bates - Jó ​széllel francia partra
H. ​E. Batest nem kell bemutatni a magyar olvasónak, aki éppen legjobb oldaláról, három háborús témájú regényéből ismeri ezt a kitűnő angol írót. Bats életébe is a háború hozta a nagy témát, s a negyvenes években írt háborús regényei hozták meg Batesnek a világsikert. Az író novelláival tűnt fel, újságíróként a vidéki élet rovatát írta az egyik nagy napilapban, a háborúban a Légierő tisztjeként szolgált. A Jó széllel francia partra történetét tiszta, szép, férfias líra hatja át. Rejtőzés, a menekülés veszedelmes körülményei közt megszülető szerelem, s a megszállt Franciaország közepéből pusztán e szerelem ereje által kimenekülő két fiatal ember sorsa jelképpé válik, és mindennél élesebben mutatja, mint fenyegetett a háború, s miért kellett a fasizmusnak elbuknia. És ez majdnem a legtöbb, amit egy háborús regényről elmondhatunk.

Covers_146735
elérhető
56

Charlotte Brontë - Shirley
Első ​regénye, a Jane Eyre káprázatos sikere után otthona, Yorkshire jól ismert lápos, dombos, völgyes tájain, vadvirágos, hangás rétjein vonultatja fel újabb művének alakjait a szerző. Ott szövi-fonja, bonyolítja két párhuzamosan futó romantikus szerelem szálait. Mint életrajza írójának vallotta, a hősnő alakjában testvérhúgát, a sasmadarat, a csapongó, éles eszű, szertelen Emilyt, az Üvöltő szelek szerzőjét személyesítette meg, illetve azt a nőt, akivé válhatott volna, ha olyan szép és gazdag, mint Shirley. Merész lépés volt. Az angol irodalomban először alkotott a regényekből ismert bájos, szende, nőies női figura helyett bátor, eszes, határozott nőt, olyat, aki egyenrangú társa a férfinak, harcainak osztályosa. A másik leány, Caroline, nagyrészt önéletrajzi elemekből kel életre, boldogtalan szerelmében a maga gyötrelmeit, a brüsszeli lánynevelő intézetben átélt lelki kínjait vetíti elénk. Itt azonban minden jóra fordul, és a sok küszködés, bonyodalom után kedvelt hősei elnyerik szívük választottját. A regény 1849-ben jelent meg először.

Némethné Hock Ildikó - Kész Zoltán - 1000 ​Questions 1000 Answers
Jelen ​könyvünkkel az angol felsőfokú szóbeli nyelvvizsgákra és az emelt szintű szóbeli érettségire való felkészüléshez kívánunk segítséget nyújtani mind a felkészítő tanárnak, mind pedig a leendő vizsgázónak. A könyv tartalmában kiegészítése a 1000 Questions 1000 Answers című sikerkönyvnek, formájában és stílusában az abban jól bevált megoldásokat követi. A vizsgákra készülő tehát oly módon gyakorolhat, mintha igazi vizsgahelyzetekben lenne: minden témakör kérdésekkel kezdődik, amelyekkel bármely akkreditált felsőfokú nyelvvizsga szóbeli részében találkozhat a vizsgázó. A kérdéseket többféle lehetséges modellválasz követi, amelyből a vizsgázó ízlése és véleménye szerint kiválaszthatja a neki megfelelőt. A kérdésekre adott válaszok ebben a könyvben is a köznyelvre jellemző, többnyire könnyed, egyszerű stílusban fogalmazódtak. Minden fejezet végén fonetikával ellátott szó- és kifejezés-gyűjtemény könnyíti meg a szövegfeldolgozást. Könyvünk ideális felkészülési lehetőséget biztosít minden haladó szintű szóbeli vizsgára, legyen az nyelvvizsga, érettségi, vagy elhelyezkedés céljából történő nyelvi meghallgatás. A könyv kiválóan alkalmazható mind az önálló, mind pedig a nyelvtanárral történő felkészülés során. Ha középszinten már biztonságban érzi magát, lépjen eggyel tovább és kívánjuk, hogy jelen könyvünk adjon ösztönzést és igazi segítséget a magasabb szintű nyelvtudás elsajátításában.

Covers_10596
elérhető
0

A. J. Cronin - Gracie
Jól ​ismerheti az olvasó a Réztábla a kapu alatt és az Ezt látják a csillagok szerzőjét. az 1896-ban született Cronin főleg orvosi tárgyú, kissé szentimentális, ám ellenállhatatlan elbeszélésekkel és regényekkel lopta be magát az olvasók szívébe, és bár 1981-ben elhunyt, továbbra is népszerű maradt minden korosztály körében. Nem csalatkozunk a Gracie-ben sem, amely ezúttal nem a walesi bányavidékre, hanem a provinciális skót kisvárosok prűd világába kalauzol el bennünket. 1911-et írunk,, a történet pedig egy Levenford nevű városkában játszódik, amelynek a felszínén idillikus, ám a végletekig álszent és rosszindulatú közösségbe tér haza Indiából hét esztendő után a hősnő, a szépséges, ám kissé zabolátlan Gracie. Küzdelmének és meghurcoltatásának története talán Hawthorne A skarlát betű-jét idézi fel az olvasóban, de a kisregény befejezése ezúttal is a szerzőtől megszokott. A kiváló jellemábrázoló Cronint - szórakoztató, fordulatos története mellett - pontos és szemléletes képet ad a századelő képmutató brit kisvárosi társadalmáról.

Szegedy-Maszák Mihály - Kubla ​kán és Pickwick úr
Angol ​szerzők kétszer is nagy művészi értéket hoztak létre a XIX. században: először a romantikus lírában, majd a realista regényben. A remekműveknek e két sora egymástól olyanannyira különböző világot teremtett, hogy értékrendjük vitája mindmáig érezteti hatását.

E. L. James - A ​szürke ötven árnyalata
A ​könyv, amelyről mindenki beszél… Az erotikus, mulattató és mélyen megindító Ötven árnyalat-trilógia olyan történet, amely hatalmába keríti és birtokba veszi olvasóját, azután mindig vele marad. Amikor Anastasia Steele, az irodalom szakos egyetemi hallgató interjút készít Christian Greyjel, az ifjú vállalkozóval, gyönyörű, okos és ijesztő férfival találja szemben magát. A nem e világban élő és ártatlan Ana megretten, amikor ráébred, hogy akarja ezt a férfit, és annak rejtélyes tartózkodása ellenére kétségbeesetten próbál közelebb kerülni hozzá. Grey, aki képtelen ellenállni Ana csendes szépségének, eszének és független szellemének, elismeri, hogy ő is akarja a lányt – de a saját feltételei szerint. Ana, akit egyszerre ijeszt és izgat Grey szokatlan szexuális ízlése, habozik. Greyt minden sikere – multinacionális vállalkozásai, hatalmas vagyona, szerető családja – ellenére démonok gyötrik és az önuralom kényszere emészti. Amikor a pár vakmerő, szenvedélyes viszonyba kezd, Ana fölfedezi Grey titkait és tulajdon, sötét vágyait.

Jacqueline Winspear - Maisie ​Dobbs és a háborús rejtély
M. ​Dobbs Üzleti és Magánnyomozás – hirdeti a vadonatúj réztábla egy lerobbant londoni ház kapuja alatt. Az első ügyfél, aki becsönget, igencsak meglepődik, ugyanis az arisztokrácia köreiből melegen ajánlott iroda nyomozója csinos, harmincas nő. Az eszes, érzékeny Maisie, az emberi természet éles szemű megfigyelője, akiben ott szunnyad a jövő meglátásának különleges képessége, egy utcai zöldségárus lánya, és tizenhárom évesen már kiscselédként dolgozott egy főnemesi család házában. Ám tehetsége és munkaadójának támogatása bejuttatja a cambridge-i egyetemre. Az első ügye kapcsán szövevényes, sötét titkok hálójába bonyolódik, és kénytelen szembenézni a saját múltja démonaival is. A Downton Abbey és az Agatha Raisin sorozatok rajongóinak ajánlott lebilincselő detektívregény-sorozat első kötete olyan zseniális és szerethető karaktereket vonultat fel, akiket az olvasó tüstént a szívébe zár, sőt a barátjává fogad.

Graham Greene - Titkos ​megbízatás
Hajszolt, ​középkorú, de sokkal idősebbnek látszó száll partra Angliában a calais-i kompról. Börtönök, beomlott házak, bombázórepülők iszonyú emlékét hordja a szívében, és meggyilkolt feleségét. Hazájában, valahol Európában polgárháború dúl, és D. azért érkezik Angliába - harmadosztályon, egy árva csomag nélkül -, hogy szenet vásároljon kormányának, mert anélkül nem tudják folytatni a harcot a pártütőkkel. Ellenséges ügynökök szegődnek a nyomába, ellpják a megbízólevelét, gyilkosság vádjával körözni kezdi a rendőrség. Segítőtársai is akadnak azonban: egy elkényeztetett angol úrilány, elvadult bányászgyerekek meg egy fiatal üzletember, aki nagyon angol indokból áll a hajdani egyetemi tanárból űzött vaddá vált D. oldalára. A regény, amelyet Greene "entertainmentjei", könnyebb fajsúlyú, bűnügyi történetei közé sorol, 1939-ben jelent meg először. Noha a szövegben ennek ellentmondó utalások is vannak, nem nehéz kitalálni, hogy a könyv háttere D. polgárháború dúlta hazája: a francóisták által szorongatott fiatal spanyol köztársaság.

Agatha Christie - Rejtély ​az Antillákon
– ​Van kedve megnézni egy gyilkos fényképét? – kérdezte a szederjes képű Palgrave őrnagy. Ám Miss Marple még nem is válaszolhatott, amikor a háta mögül közeledő léptek zaja hallatszott... Csodálatosan ragyog a Karib-tenger azúrkéksége fölött a nap, gondtalanul sütkéreznek a strand meleg fövenyén az Arany Pálma-szálló vendégei, aki pedig színvonalasabb szórakozásra vágyik, kedvére tanulmányozhatja a nyugat-indiai szigetek egzotikus állat- és növényvilágát, mint az elválaszthatatlannak tűnő baráti négyesfogat: a higgadt, jó modorú Edward és Evelyn, meg a hangos Greg és a vidám Lucky. Este zene szól, hangulatvilágításnál táncolnak a párok: a szálloda újdonsült ifjú tulajdonosai, Tim és Molly nem kímélik a fáradságot, ha vendégeik kényelméről van szó. És mégis...? És mégis. Rejtély az Antillákon! Avagy: ki elégelte meg a szószátyár őrnagy szűnni nem akaró történeteit...? Kinek volt az útjában a szép fekete Victoria? ki zavarja meg a békés nyaralók éjszakai álmát...? Rejtély az Antillákon! De sebaj: mindenkit megnyugtathatunk – Miss Marple fölött eljárt az idő, de a bájos öreg hölgy mégsem hagyja magát. Kötögetés, csevegés, némi kis finom hallgatózás – és a rejtély nem marad örökre Rejtély!

A. J. Cronin - Ezt ​látják a csillagok
A. ​J. Cronin, a Réztábla a kapu alatt és más világsikerű könyvek szerzője nemhiába volt eredeti szakmáját tekintve orvos: tudományos alapossággal tárja fel a lélek és test működésének rendszerét - az emberi társadalom konkrét közegébe helyezve. Ez a közeg ezúttal egy észak-angliai bányászfalu. A cselekmény 1903-ban kezdődik, és mintegy három évtizedet ölel át. A széles sodrású történet három fiatalember életútját követi nyomon: David, a bányászsarj tiszta és fölemelő küzdelmét, hogy sorstársai életét jobbá tegye; a bányatulajdonos fiának szép, ám életképtelen reformterveit, melyek anyagi és magánéleti kudarchoz vezetnek. A harmadik szál David ifjúkori barátjának, Joe Gowlannek, ennek a gátlástalan háborús konjuktúralovagnak sikertörténete. Miközben a három férfi életében eltelik harminc esztendő, a bányát kétszer elönti a víz, kitör és véget ér egy világháború, beüt a gazdasági világválság, emberek gyűlölködnek és szeretnek, hajszolják a pénzt és szerelmet, küzdenek eszméik nevében - a csillagok pedig hűvös egykedvűséggel nézik a világmindenség rendezett távolából a földi káoszt. Mert Cronin sohasem általtja olvasóit az igazságos erkölcsi világrend ígéretével. E regény tanúsága szerint is az élet nagy körforgáásban az embernek elsősorban önmagát kell megismernie, hogy megvethesse a lábát.

Kollekciók